美剧 生活大爆炸第一季 笔记整理

合集下载

生活大爆炸学习笔记 第一季第2集

生活大爆炸学习笔记 第一季第2集
order:点(饭菜,饮料)
人们购买蛋糕,我给他们就行。
-Leonard: So you kind of act like a carbohydrate delivery system.
act:做,行为 carbohydrate:碳水化合物 delivery:运送,投递 system:系统
也就是说,你类似于是,碳水化合物的运送系统。
泰国自19世纪后半期起使用餐叉。
Interestingly, they don't actually put the fork in their mouth--
interestingly:有趣的是 actually:实际上
有趣的是,他们不直接叉食物进嘴,
They use it to put the food on a spoon which then goes into their mouth.
epinephrine:肾上腺素
既然现在不是看<拼字大赛> ,你可以吃我的肾上腺素。
-Howard: Are there any chopsticks?
chopsticks:筷子
有筷子吗?
-Sheldon: You don't need chopsticks. This is Thai food.
attractive:迷人的,有吸引力的 scented:有香味的,有气味的 goddess:女神
没法和迷人的女人说话,而你是芝士蛋糕香气逼人的女神。
-Leonard: So there's going to be some furniture delivered?
那么,有家具要搬过来?
-Penny:Yeah, yeah. If it gets here and I'm not here tomorrow, could you just sign for it,

生活大爆炸第一季第一集学习笔记S1E01

生活大爆炸第一季第一集学习笔记S1E01

【剧情介绍】Sheldon 为了升级宽带说服Leonard去赚“外快”, 但是Sheldon却临时改主意了。

SHELDON: I don’t think I can do this.LEONARD: are you kidding? Y ou’re a semi-pro.SHELDON: No. We are committing genetic fraud. There's no guarantee our sperm's going to generate high-IQ offspring. Think about that. I have a sister with the same basic DNA mix who hostesses at Fuddruckers.LEONARD:Sheldon, this was your idea. A little extra money to get fractional T1 bandwidth in the apartment? SHELDON: I know. And I do yearn for faster downloads. There's some poor woman who's gonna pin her hopes on my sperm. What if she winds up with a toddler who doesn't know if he should use an integral of a differential to solve for the area under a curve?【口语讲解】1. semi-pro: 半职业选手.这里Leonard说Sheldon 经常来这里, 都赶上半职业选手了.semi- 表示“半,不完全地”之义如semi-automatic 半自动的、semi-final 半决赛;pro为professional的缩写.2. Committing …fraud: 欺诈. 英语中犯…罪用”commit”这个词.如commit a murder谋杀3. There's no guarantee that:不一定. There’s no guarantee that the richest is the happiest.4. yearn for渴望, 希望. 在写作文时,不要老是用hope和wish.注意yearn for表达的渴望之情很强烈.5.pin one’s hope on:把希望寄托在.Parents always pin their hope on children.6.wind up with以…而告终.Their seeming perfect plan winds up with failure.I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen or, who I'm gonna meet, where I'm gonna wind up. --Jack Dawson,Titanic(我喜欢早上起来时,一切都是未知;不知会遇见什么人,会有怎样的结局。

生活大爆炸S3学习笔记

生活大爆炸S3学习笔记

s03e01 The Electric Can Opener Fluctuation1.普通级词汇sass:vt. 对…出言不逊,说无礼的话effusive:adj. 流出的,感情奔放的luau:n. (常伴有文娱节目的)夏威夷式宴会toga:n. (古罗马)宽外袍,罗马主题plummeting:adj. 骤然下降,像铅球那样急速垂直下降般obnoxious:adj. 可憎的,不愉快的dictator:n. 独裁者Dickensian:adj. 如同狄更斯笔下的人物那样自私、消沉repentance:n. 悔改Mush:int. 走!,前进!trouper:n. 演员,老练演员buoy:n. 救生圈vt. 使浮起;鼓舞,激励trajectory:n. 轨道detour:n. 绕路,迂回blunder:n. 大错scathing:adj. 严厉的,尖刻的doozy:n. 非常好或非常糟糕的东西heathen:n. 异教徒turtleneck:n. 高领tumbleweeds:n. 风滚草red-eye:n. 通宵航班demon:n. 魔鬼2.爆炸级词汇post hoc ergo propter hoc:[拉丁语]发生于其后者必然是其结果(指一种普通的逻辑上的谬误,即后此谬误) Vulcan:瓦肯人(from the Star Trek),相信大家都不陌生了,Spock那群人,耳朵尖尖,听力好,有如葫芦娃里二娃的顺风耳(字幕组真是油菜)cosmological constant:宇宙常数,含宇宙常数项的场方程是R_uv-1/2*R*g_uv+L*g_uv=κ*T_uv,其中L代表宇宙常数,其物理意义是宇宙真空场。

L*g_uv为宇宙常数项。

R_uv为里契张量,代表空间的弯曲状况。

T_uv 为能量-动量张量,代表物质分布和运动状况。

g_uv为度规,κ为系数,可由低速的牛顿理论来确定。

"_"后字母为下标。

美剧 生活大爆炸第一季 笔记整理

美剧 生活大爆炸第一季 笔记整理

美剧《生活大爆炸》第一季学习笔记S01E01填字游戏crossword puzzle 半职业选手semi-pro后代offspring 快餐店女服务员fuddrucker宽带bandwidth身心俱疲undergoing stress咖喱curry争吵scene Ex. She just wanted to avoid having a scene with him.(指防盗门上的)对讲机intercom Ex. From the intercom一目了然fairly self-explanatory 晚饭我请dinner is no me 我不在行I’m no expert.Leonard吃玉米会不消化的。

Leonard can’ process corn. S01E02花生油peanut oil老毛病pathology备用钥匙spare key吊装带lifting belts胸大肌upper-body strength 香草味vanilla啰嗦chatty非常醉人intoxicating 小菜一碟easy-peasy 我去开门I’ll get it.S01E03很老套very old school小事一桩snap迷恋infautuation防狼喷雾pepper spray追求符合我这个层次的人go after so my own speed刮腿毛shave one’s legs无师自通(的专家)self-taught expert在某事上纠结quibble over sth 看上某人get one’s eye on sb出汗perspire陶艺pottery还没恢复过来haven’t quite bounced back 近在眼前了。

Just a few more feet..沉住气。

Don’t panic.站着别动。

Stay frosty.各就各位。

Lock and load.他是有点儿帅。

生活大爆炸每集一句话内容

生活大爆炸每集一句话内容

生活大爆炸,每集一句话内容第一季1. 帮Penny拿电视事件。

2. Leonard和Sheldon帮penny搬家具,后帮Penny整理房间事件。

3. Leonard想和leslie发展感情失败,抑郁,后和Penny约会事件。

4. Sheldon被炒事件。

(luminous fish)5. Leonard和leslie ONS,Sheldon不知所措事件。

6. 万圣节舞会事件。

(多普勒效应)7. Penny朋友和Howard**。

penny玩光晕。

中餐馆点菜事件。

(Penny借宿L&S的公寓)8. 鸡尾酒事件。

(Raj相亲)9. 物理发表会事件。

(意念爆头、远程灯控及四川男生)10. Penny唱歌引起的Sheldon撒谎事件。

(Sheldon的“堂弟”)11. Sheldon感冒事件。

12. Sheldon嫉妒15岁棒子事件。

13. 物理碗比赛事件。

14. 时光机事件。

(Sheldon的莫洛克人梦)15. Sheldon的twin sister (姐姐)来了事件。

16. Leonard的生日派对事件。

17. Sheldon学中文事件。

Leonard和Penny正式约会。

(薛定谔的猫)第二季1. Sheldon保守秘密四处搬家事件。

(叠衣板)2. Leonard和leslie在家约会,Sheldon玩超级玛丽事件。

3. Penny的网游瘾事件。

(sheldor & afk)4. Raj发现行星事件。

(Sheldon的诡异笑容)5. Sheldon学车事件。

6. Sheldon的女粉丝事件。

(有丝分裂)7. Sheldon和penny杠上了事件。

(klingon拼字& ANTM、mua-ha-ha)8. Leonard和医生Stephanie的date,Howard的火星车事件。

(剪刀-石头-布-蜥蜴-斯波克)9. Sheldon想促进Leonard和医生的关系事件。

10. 关于Leonard和医生的同居事件。

生活大爆炸第一季第一集

生活大爆炸第一季第一集

生活大爆炸第一季(第一集)So if a photon is directed through a plane with two slits in it and either slit i sobserved, it will not go through both slits. If it's unobserved, it will.如果一个光子打向有两个狭缝的平面;如果有一个狭缝可以观测到;那它没有同时通过两个狭缝。

如果没被观测到,那就会。

However, if it's observed after it's left the plane but before it hits its target, itwill not have gone though both slits.总之,如果观察它在离开平面到击中目标之前,它就不会穿过那两个隙缝。

Agreed. What's your point?没错。

但你为什么要说这个?There's no point. I just think it's a good idea for a t-shirt.我只是觉得这个主意。

可以用于设计T恤衫。

Excuse me. Hang on.请问。

等等。

Uh, one across is "aegean.", Eight down is "nabokov. " 26 across is "mcm.", 14 down is ... move your finger ..."phylum" which makes 14 across "port-au-prince" see,"papa doc's capitol id ea, " that's "port-au-prince." Haiti.横1是Aegean(爱情海),竖8是Nabokov(小说洛丽塔的作者。

美剧笔记:薛定谔的猫 Shrodinger's cat(生活大爆炸第一季17集)

美剧笔记:薛定谔的猫 Shrodinger's cat(生活大爆炸第一季17集)

薛定谔的猫在生活大爆炸中Sheldon提到薛定谔之猫来解释Leonard和Penny之间的关系。

Sheldon原话如下:Sheldon:Sorry, you diverted me. Anyway, in 1935, Erwin Schrodinger, in an attempt to explain the Copenhagen interpretation of quantum physics, he proposed an experiment where a cat is placed in a box with a sealed vial of poison that will break open at a random time. Now, since no-one knows when or if the poison has been released, until the box is opened, the cat can be thought of as both alive and dead.Penny:I’m sorry, I don’t get the point.Sheldon:Well of course you don’t get it, I haven’t made it yet. You’d have to be psychic to get it, and there’s no such thing as psychic.Penny:Sheldon, what’s the point?Sheldon:Just like Schrodinger’s Cat, your potential relationship with Leonard rig ht now can be thought of as both good and bad. It is only by opening the box that you’ll find out which it is.在这里Sheldon把薛定谔的猫实验解释为对量子力学的哥本哈根诠释的说明,这是什么意思呢?薛定谔之猫与哥本哈根诠释薛定谔猫(英语:Erwin Schrödinger's Cat)是奥地利物理学者埃尔温·薛定谔于1935年提出的一个思想实验,时常会被表述为一个吊诡。

生活大爆炸第一季学习笔记

生活大爆炸第一季学习笔记

1. 普通级词汇dolly:n. 小轮搬运车,手推车fulcrum:n.(杠杆的)支点,支轴vortex:n. 漩涡,旋风entropy:n. 熵transvestite:n. 易装癖者immaculate:adj. 无缺点的,无瑕疵的evening gown:n. (通常带有拖地长裙的)女夜礼服insomnia:n.失眠unorthodox:adj. 非传统的,异端的sinus:n. 鼻窦sleep apnea:睡眠时呼吸暂停otolaryngologist:n. 耳鼻喉科医师proctologist:n. 直肠科医师pelvis:n. 骨盘Intoxicating:adj. 醉人的,使人兴奋的dowels:n.木钉,暗销infrared repeater:n. 红外线中继器photocell:n. 光电池aquarium pump:n. 潜水泵drip tray:n. 除霜水盘sluice:n. 水闸overflow reservoir:n. 蓄水池,储液器heat sink:n. 散热片junkyard:n. 废品旧货栈oxyacetylene torch:n. 氧乙炔炬2.爆炸级词汇Lois Lane:超人前女友Green Lantern:绿灯侠Mandelbrot set of complex numbers:芒德勃罗(Beno?t Mandelbrot,1924-),波兰几何学家,分形理论创始人。

Mandelbrot集又被称为“数学恐龙”,对每一个C,让z0=0代入迭代式:f(z) = z*z + C,经足够多次迭代后函数值不扩散,这样的C所组成的集合为M集。

M 集被认为是数学上最为复杂、最美丽的集合之一。

Oppenheimer:奥本海默,1945年带领“曼哈顿计划”洛斯·阿拉莫斯实验室全体科学家成功研制出世界上第一枚原子弹3.爆炸级食品pad thai:泰式炒面Vienna sausages:维也纳香肠Honey Puffs:一种低纤维麦片Big Bran:一种含有糠麸的高纤维麦片4.精选语录Raj: Are there any chopsticks?Sheldon: You don't need chopsticks. This is Thai food.Leonard: Here we go.Sheldon: Thailand has had the fork since the latter half of the 19th century. Interestingly they don't put the fork in their mouth, they use it toput the food on a spoon, which then goes into their mouth.Leonard: Ask him for a napkin, I dare you.听谢博士讲泰国餐具Leonard: Penny, wait.Penny: Yeah?Leonard: Um... If you don't have any other plans, do you want to join us for Thai food and a Superman movie marathon?Penny: A marathon? Wow, how many Superman movies are there?Sheldon: You're kidding, right?Penny: Yeah, I do like the one where Lois Lane falls from the helicopter and Superman swooshes down and catches her. Which one was that?All guys: One.我只看过超人一Sheldon: You realize that scene was rife with scientific inaccuracy.Penny: Yes, I know, men can't fly.Sheldon: No, no. Let's assume that they can. Hmm. Lois Lane is falling, accelerating at an initial rate of 32 feet per second per second. Superman swoops down to save her by reaching out two arms of steel. Miss Lane, who is now traveling at approximately 120 miles an hour, hits them and is immediately sliced into three equal pieces.Leonard: Unless Superman matches her speed and decelerates.Sheldon: In what space, sir? In what space? She's 2 feet above the ground. Yeah, frankly, if he really loved her, he'd let her hit the pavement. It'd be a more merciful death.钢铁手臂三段式Leonard: I guess we'll just bring it up ourselves.Sheldon: I hardly think so.Leonard: Why not?Sheldon: Well, we don't have a dolly or lifting belts or any measurable upper-body strength. Leonard: We don't need strength. We're physicists. We are the intellectual descendants of Archimedes. Give me a fulcrum and a lever and I can move the Earth. It's just a matter (I)don't have this. I don't have this! I don't have this.Sheldon: Archimedes would be so proud.阿基米德的后代们Leonard: I'm not surprised. A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor's apartment andclean.Sheldon: Sarcasm?Leonard: You think?Sheldon: Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement to Penny's quality of life.Leonard: You know what, you convinced me. Maybe tonight we should sneak in and shampoo her carpet.Sheldon: You don't think that crosses a line?Leonard: Yes. For God's sake, Sheldon, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth?Sheldon: You have a sarcasm sign?Leonard: No, I do not have a sarcasm sign.讽刺?Leonard: Uh. Here's the thing: ,Penny, just as Oppenheimer came to regret his contributions to the first atomic bomb, so too I regret my participation in what was, at the very least, an error in judgment. The hallmark of the great human experiment is the willingness to recognize one's mistakes. Some mistakes, such as Madam Curie's discovery of radium, turned out to have great scientific potential, even though she would later die a slow, painful death from radiation poisoning. Another example, from the field of Ebola research...Leonard的科学道歉5.地道表达swoop down:猛扑下straighten up:整理,整顿get out of your hair:不打扰了,get in one's hair 打扰某人per se:本质上,本身6.本集八卦他们住在四楼,以前Penny的房间住的是有异装癖的警察Leonard有2600本漫画书,但是跳舞毯上赢不了HowardPenny在农场长大,12岁时组装过拖拉机马达,但是睡觉会打鼾Sheldon有一个Master和两个Ph.D.学位,但是不懂什么是讽刺Howard用俄语泡妞,但是对花生(包括花生油)过敏Raj是个好的倾听者,但是。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美剧《生活大爆炸》第一季学习笔记S01E01填字游戏crossword puzzle 半职业选手semi-pro后代offspring 快餐店女服务员fuddrucker宽带bandwidth身心俱疲undergoing stress咖喱curry争吵scene Ex. She just wanted to avoid having a scene with him.(指防盗门上的)对讲机intercom Ex. From the intercom一目了然fairly self-explanatory 晚饭我请dinner is no me 我不在行I’m no expert.Leonard吃玉米会不消化的。

Leonard can’ process corn. S01E02花生油peanut oil老毛病pathology备用钥匙spare key吊装带lifting belts胸大肌upper-body strength 香草味vanilla啰嗦chatty非常醉人intoxicating 小菜一碟easy-peasy 我去开门I’ll get it.S01E03很老套very old school小事一桩snap迷恋infautuation防狼喷雾pepper spray追求符合我这个层次的人go after so my own speed刮腿毛shave one’s legs无师自通(的专家)self-taught expert在某事上纠结quibble over sth 看上某人get one’s eye on sb出汗perspire陶艺pottery还没恢复过来haven’t quite bounced back 近在眼前了。

Just a few more feet..沉住气。

Don’t panic.站着别动。

Stay frosty.各就各位。

Lock and load.他是有点儿帅。

He’s kind of dreamy.我觉得你没戏。

I don’t think you have a shot there.或者看到人类受伤而袖手旁观?Or through inaction allowed a human being to come to harm? 已经断网半个小时了。

Internet’s been down for half an hour.没刻在石头上(暗指某事可以变更)。

It’s not carved in stone.事情就这么水到渠成了。

This thing is going the distance.这事情肯定会被搞定的。

I’m sure things will pick up.S01E04障碍物roadback消除压力kick the pressure off缠着某人corner sb奇闻异事anecdote(s)可信的plausible取得了质的飞跃make an amazing leap forward口感vis-à-vis taste被解雇了get canned刹车brake高尔夫球场putt-putt course成批购买buy in bulk卫生巾tampons更年期menopause 织披肩weave serapes披风poncho暴躁crabby与某人吵架fall out of sb大发脾气have a fit慷慨bounty回到人生正轨get back on one’s rocker水果派cobbler猪油lard欺负ass-kickings先不提这个。

Put it on a backburner.帮我抹一下(指在食物上涂酱)。

Shmear me.这是我十年来的第一个假期,我要好好享受。

This is my first day off in decades, and I’m going to savor it.你今天怎么没去上班?How come you didn’t go into work today?(比较native的说法,取代了我们通常相到的why)我现在在休假。

I’m taking a sabbatical.我不要对那种俗人低三下四。

I won’t kowtow to mediocre minds.她生理期到了。

It’s her time of the month.谢谢您匆忙赶了。

Thanks for coming on such short notice.我的生活,我自己做主。

Capable of living my life as I see fit.我老得盯着他。

He’s got my eyes.他很拗。

He’s stubborn.他会一直呆到他满意为止。

He may stay in there till the rapture.(场景:Sheldon失业,呆在自己房里不肯出来)我的话是不是让他们紧张?Did I pluck a nerve there?你会吓着他的。

You’ll spook him.振作起来! Snap out of it!快点! Now, let’s get crackin!出发!Let’s shove off!我们没那么多时间。

We’re losing daylight.我们可能一开始就没看对眼。

We may have gotten off on the wrong foot.再说吧。

We’ll see.S01E05对…无能为力be vulnerable to如果你还有兴趣,… If you’re up for it, …引诱seduce求爱期,追求期courtship清爽的饮料refreshing beverage 代我向某人问好give my best to sb安慰platitude我正好擅长口技。

I happen to be a human beatbox.你疯了?Are you insane?S01E06在某方面糟透了suck at sth彩弹枪paintball(彻底)消灭,歼灭annihilate 暗算frag 融入她的社交圈in the context of her social group尿床bed-wetting展示parade注意了!Just heads up!我周六有个派对。

你们如果有空就来吧。

I have a party on Saturday. So if you are around, you should come on by.我相信是时候采取行动了。

I believe it’s time for me to turn my head and cough. S01E07想法notion留人过夜(n.)houseguest 袭击marauder麦片cereal随从entourage主菜entrée 剩菜leftover对牛弹琴talk to a wall排练(v.)role-play隐身cloak睡得踏实。

Sleep tight.我来说给你听听。

Let me walk you through it.S01E08干涉meddle比…更加重要greater-than-average 调酒mix drinks无糖可乐diet coke续杯refill 无忧无虑carefree摊牌showdown带摄像头的电脑a computer with a webcam 喜悦与满足hunky-dunky闹腾obnoxious秃顶vestigial tail将听某人唠叨个没完can’t hear the end of sth from sb.我有(伸出触角)尝试。

I’ve got some feelers out. (夸张手法)周五我没问题!(即周五我有空)Friday works for me!我是认真的。

Keep it real.看开点。

Look on the bright sight.蚱蜢酒我相当在行。

I make a mean grasshopper.你跳过。

(意思是直接轮到下一个人)You’re cut off.你到底想说什么?What are you getting it?别碍事。

Back off.恕我直言… May I point out..你还顶嘴?Are you in denial?他脑子出什么毛病了?What’s gotten into him?S01E09方便的handy身材健美的ripped吸取营养,排除毒素take in nourishment, expel waste两面的(如衣服领带两面穿着)reversible取悦某人impress sb.我鸡皮疙瘩都起来了。

I’v e got goose bumps.容许我把问题阐述地更精确些。

If I may drill down to the bedrock of my question…你千万别误会。

Please don’t take this the wrong way.我在可怜你。

I was throwing you a bone.S01E10但你这样想,… read only this,…变态的kinky(他)开窍了personal growth亮相showcase剧组人员casting people经纪人agents社交法则social protocol最近活动upcoming events指往下滚电脑右边的滚动条scroll down to 强项strong suit消化不良indigestion缜密的exquisite 难以识破的convoluted谎言未被揭穿lie is still in force典型的quintessential窘境predicament帮某人收拾残局clean up after one’s mess感觉格格不入feel like an outsider中产阶级父母bourgeois parents字面上来说subtextually热烈的场面(通常指表扬)a big turnout即将不入成年on the cusp of manhood在某人熟睡的时候in the middle of a rem cycle干点不大光彩的事hole up in a garage somewhere huffing paint thinner 这是个契机啊!What a lucky break!你根本就没心情听我说话。

You’re in no state of mind to talk.我们要火烧屁股了。

Our pants are metaphorically on fire.(演出)成果!Break a leg!我才不关心那个呢。

That’s the least of my worries.出发! Shortgun!S01E11这盘重来(用于下棋)reset the board 传染的contagious否决(n.)negatory叫外卖have sth delivered否决某人shout sb down晕倒pass out脏的stinking 临时的aluminum基本规则ground rules备用品(n.)spare喋喋不休whiny胸毛chest hair打结(指Howard胸毛打结)mat 鼻塞congested他已经有妄想症了,不过他已经找到了地方呆着。

相关文档
最新文档