易经 英语简介
Introduction-and-I-Ching易经简介英文课件

(yin --). The combinations are determined by the numerical manipulation of divining sticks, originally yarrow stalks, or milfoil蓍草.
Duke Zhou’s Philosophy of Life
At this stage, Yijing emerged as a philosophy
of life. It was no longer just a book for divination. Each situation, symbolically represented by either the hexagram as a whole or a single line in the hexagram, signifies a moral situation in life. The Judgment frequently depicts possible options in any given situation along with their possible outcomes.
The disclosure of philosophical insights
embodied in the texts of the Zhou-Yi transformed it from a text of divination into a text of philosophical wisdom.
natural elements: heaven (乾), earth (坤), water (坎), fire (离), wind (巽), thunder (震), mountain (艮), and lake (兑).
英译中国文化课程ppt精选005易经英译对比

九三: 君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎。
理雅各:
In the third line, undivided,(we see its
subject as) the superior man active and vigilant all the day,and in the evening still careful and apprehensive. (The position is) dangerous,but there will be no mistake. 每卦每爻的译句的主语都是由爻位充当的,所以开 头都是 “the first line”,然后“the second line”,依此类推。 爻位主语之后,经常是冗长的宾语从句表达爻辞内 容。翻译中带括号。
英译中国文化课程ppt精选之⑤
《易经》英译版本对比分析
小组成员:王丹妮 林泽玲 霍雪婷(155翻译班) 指导老师:陆道夫 教授 课程教材:《英译中国文化经典精读教程》
《易经》英译对比分析
小组成员 王丹妮 林泽玲 霍雪婷 翻译方向155班
目录
《易经》简介
《易经》译本介绍
《易经》题目英译对比 《易经》词语英译对比
邵乃读,曾于中国外交部和中国驻 外使馆工作多年。他用了二十余年 研究《易经》,写出《正本清源说 易经》一书。根据这一书,又出版 了中英双语本《易经新注》,此书 出版后在国内市场取得良好反响。
《易经》题目英译对比
《易经》题目英译
理雅各:The Book of Changes 贝恩斯:I Ching or Book of Changes
Ki”,表示箕子作为王公大臣的身份,并采用归化 和异化结合的方法,使译文既贴近原语言文化又易 于被不同文化背景的受众理解和接受。
周易的英语介绍演讲稿

周易的英语介绍演讲稿The English Introduction of Zhouyi。
Good morning, everyone. Today, I am honored to have the opportunity to share with you the English introduction of Zhouyi, also known as the Book of Changes. Zhouyi is one of the oldest Chinese classic texts and a foundational work of the Confucian and Taoist philosophies. It is a book of wisdom and divination, offering insights into the nature of the universe and the principles of change and transformation.Zhouyi consists of 64 hexagrams, each composed of six stacked horizontal lines, with each line representing yin or yang. These hexagrams are used for divination, providing guidance on various aspects of life, including relationships, career, health, and decision-making. The interpretations of the hexagrams are based on the principles of balance, harmony, and the cyclical nature of change.The English translation of Zhouyi has been widely studied and appreciated by scholars and practitioners of Chinese philosophy and divination around the world. It has been praised for its profound insights into the human condition and its ability to offer practical wisdom for navigating the complexities of life.In the English introduction of Zhouyi, it is important to convey the essence of the text while also making it accessible to a global audience. This involves not only translating the words but also capturing the cultural and philosophical nuances embedded in the text. It requires a deep understanding of both the Chinese language and the English language, as well as a sensitivity to the spiritual and philosophical dimensions of the text.The English introduction of Zhouyi serves as a bridge between the ancient wisdom of China and the modern world, allowing people from diverse cultural backgrounds to access the timeless teachings of this profound text. It provides a window into the rich heritage of Chinese philosophy and spirituality, offering valuable insights and guidance for contemporary life.In conclusion, the English introduction of Zhouyi is a testament to the enduring relevance and universal appeal of this ancient Chinese classic. It is a testament to the enduring relevance and universal appeal of this ancient Chinese classic. It is a testament to the enduring relevance and universal appeal of this ancient Chinese classic. It is a testament to the enduring relevance and universal appeal of this ancient Chinese classic.Thank you for your attention. I hope that this brief introduction has piqued your interest in the wisdom of Zhouyi. Let us continue to explore and appreciate the profound insights it offers for the enrichment of our lives. Thank you.。
易经简介--英文

Yao
+
author
Shi Yi/Yi
Zhuan [易传]----during the time of Spring and Autumn Period, Confucius is traditionally said to have written the Shi Yi, a group of commentaries of the I Ching.
+trigrams
+
trigrams
Yang
[九]----the solid line represents Yang, the creative principle. principle.
open line represents Yin, the receptive
Yin[六]----the Yin Yang
+
comments
I
Ching was lucky to survive after the Qin Empire’s Burning of books and burying of scholars because of the divination factors. Chinese civilization, as with early Western civilization, accepted various pre-scientific explanations of natural events, and the I Ching has been cited as an example of this. Thus it interpreted natural events through reading based on symbols expressed in the trigrams and hexagrams.
易经英语的两种说法

易经英语的两种说法《易经》常见的英语说法是“I Ching” 或者“The Book of Changes”。
一、“I Ching”1. 翻译与解释- 直接音译为“I Ching”,这是《易经》在国际上被广泛认知的一种称呼。
“I”的发音为[aɪ],“Ching”的发音为[tʃiːŋ]。
它是一种较为简洁、保留了原文化特色的表达方法。
2. 使用情况- 在学术研究领域,当学者们专门从东方文化、哲学、占卜等多方面研究《易经》这部经典著作时,常使用“I Ching”。
例如在国际汉学研究、比较哲学研究中。
- 在一些文化交流活动中,如果想要强调《易经》的独特性和原汁原味的东方文化内涵,也会使用“I Ching”。
3. 例子- “The concepts in I Ching have influenced Chinese culture for thousands of years.”(《易经》中的概念已经影响了中国文化数千年。
)- “Many Western scholars are interested in studying I Ching.”(许多西方学者对研究《易经》感兴趣。
)- “I Ching is regarded as a profound philosophical work in the East.”(《易经》在东方被视为一部深奥的哲学著作。
)- “The divination system in I Ching is very unique.”(《易经》中的占卜系统非常独特。
)- “Some artists get inspiration from I Ching.”(一些艺术家从《易经》中获取灵感。
)- “I Ching contains rich wisdom about life.”(《易经》包含丰富的人生智慧。
)- “The study of I Ching can help us understand ancient Chinese thinking.”(研究《易经》有助于我们理解古代中国人的思维。
今文经学 英文

今文经学英文The study of ancient Chinese literature, particularly the Yijing (Bookof Changes), holds significant importance in Chinese culture and scholarship. 这是古代中国文学研究的重要组成部分,对于中华文化和学术界有着重要的意义。
The Yijing is considered one of the Five Classics of Confucianism and has been influential in various fields such as philosophy, divination, and even modern psychology. 这部作品被视为儒家经典之一,在诸如哲学、占卜甚至现代心理学等领域均产生了深远影响。
Through its rich symbolism and complex system of hexagrams, the Yijing has been a source of wisdom and guidance for countless individuals seeking to understand the world and their place in it. 通过其丰富的象征意义和复杂的六十四卦系统,易经为许多人提供了智慧和指导,使他们更好地理解世界及其在其中的位置。
It is not merely a book, but a living tradition that continues to evolve and adapt to the changing times. 它不仅仅是一本书,更是一种生生不息的传统,继续演变和适应不断变化的时代。
One of the key principles in the study of the Yijing is the concept of change and transformation. 易经研究的关键原则之一是变化和转化的概念。
周易英文课件

Yao (爻)
Each trigram consists of three lines.
The line is usually called Yao .
QIAN Trigram
KUN Trigram
Symbol
YANG
of
Yao
YIN
d a y
night
solid Hard moving
broken feminine still
Conclusion
The idea that any can be described in terms of two basic elements is beautiful in its simplicity and forms the foundation from which the Yi Jing was constructed.
Yao Embodiment
Yang yao:
Heaven Male Emperor Hard Strong Odd numbers 3579
Yin yao:
Earth Female Civilian Soft Weak Even numbers 2468
Example:269776
6 7 7 9 6 2
Exampole:269776
6 7 7 9 6 2
当一个事物发展到极致的时候, 他就要产生变化
How does the trigram take shape?
Eight Trigrams
• Eight trigrams called BaGua in Chinese language. • By putting together three lines, Yin and Yang, in all possible combination to represent the eight basic elements.
易经英文介绍

易经英文介绍The Book of Changes, also known as I Ching or Yi Jing, is an ancient philosophy and fortune-telling text from China dating back to the 10th century BCE or earlier. Widely accepted as an incredibly influentialtext and source of wisdoms in the East, it is still widely studied and practiced today.The Book of Changes is based on the idea of yin and yang. Yin, represented by a broken line, and yang, represented by a solid line. Eight trigrams — three solid lines and three broken lines — are each associated with one of the Chinese element and natural phenomenon: Heaven, Earth, Fire, Water, Thunder, Wind, Mountain, and Lake. Bylylater organized into 64 hexagrams — each composed of two adjacent trigrams, indicating development, progress, and changes.The philosophy of I Ching dictates that through a process of self-examination and ritualistic divination, people can better understand the implications and potential of their decisions. Divination typically involves drawing three coins — which are thought to have a 50/50 chance of landing heads or tails — and assigning heads to yang and tails to yin. By consulting the I Ching oracle to interpret the sequence of yin and yang produced from these coins, a person can get an indication of their past, present, or female.Throughout the years, The Book of Changes has served as a guide for those seeking clarity in decision making, direction in life, and advice on how to handle life’s unpredictable twists and turns. It is a source of wisdom for life-altering decisions, business, and relationships as well as refreshing perspectives on life’s mundane moments. In The Book of Changes, the power of insight, patience, spirituality, and compassion reigns. The Book of Changes is a truly timeless book of wisdom.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
About The Book of Changes
The Book of Changes is actually a new inquiry into the essence of the world and all the individual existence. A new perception of the world: two basic elements or poles: yin (阴) -- yang (阳) —
The Book of Changes (易经)
The origin of I-Ching
《易•系辞传》曰:“古者包牺氏(伏羲氏)
王(rule)天下也,仰者观象(phenomenon) 于天、俯者观法(rules and laws)于地,观 鸟兽之文(lines and veins),与地之宜,近 取诸身,远取诸物,于是始作八卦,以通 神明之德、以类万物之情”。
韦编三绝 (Confucius broke The Book of Changes many times for he read it with such high frequency that the thread had to be replaced and renewed again and again. )
大肠 (large intestine)
辰时(7点-9点):胃(stomach) 巳时(9点-11点):脾(spleen)
午时(11点-13点) :心 (heart) 未时(13点-15点) : 小肠 (small intestine) 申时(15点-17点) : 膀胱 (urinary bladder) 酉时(17点-19点) :肾 (kidney) 戌时(19点-21点) :心包 亥时(21点-23点) :三焦
A metaphysical perception of physical world ( astrology )
The Book of Changes was firstly a book of astrology. It starteines and textures on turtle shell to interpret the changes of the world. Later it was broadened and became a classic of Confucius’ reading and was listed the first great work of Confucius’ classics.
I-Ching and directions
西北
太阴
北 东北
少阴
西
东
少阳
西南
南
东南
太阳
Other perspectives: ① day ( hour change) ② month and season (season change) ③ body part
《易传· 说卦》: “乾为首 ( head ), 坤为腹 ( belly ), 震为足 ( foot ), 巽为股 ( thigh ), 坎为耳 ( ear ), 离为目 ( eye ), 艮为手 ( hand ), 兑为口 ( mouth )
乾 震
三个阳爻,像天heaven;坤
三个阴爻,像地earth; 上面一个
下面一个阳爻,上面两个阴爻,像雷thunder;艮
阳爻,下面两个阴爻,像山mountain; 个阴爻,像水water;离
坎
中间一个阳爻,上下两 下面两个阳
中间一个阴爻,上下两个阳爻,像火fire;
巽
上面两个阳爻,下面一个阴爻,像风wind;兑 爻,上面一个阴爻,像泽lake;
春夏养阳(nurture the power of Yang) ,秋冬养 阴(nurture the power of Yin): 春养肝(liver),夏养
心(heart),秋养肺(lung),冬养肾(kidney)。
子时(23点-1点): 胆
(gallbladder)
丑时(1点-3点):肝 (liver) 寅时 (3点-5点): 肺 (lung) 卯时 (5点-7点) :
I-Ching and Health Maintenance
《易传· 文言· 乾》 提出了人身( human body )小宇宙
( mimesis of the external universe ) 之论:“大人者,与天地 合其德( in accordance with the rules and laws of the heaven and earth ),与日月合其明 ( in concordance with the change of light of the sun and moon ),与四时合其序 ( in harmony with the advance of time ),与鬼神合其凶。”