竹取物语

合集下载

关于《竹取物语》、嫦娥奔月中的月

关于《竹取物语》、嫦娥奔月中的月

《戏剧之家》2019年第11期 总第311期233文化天地《竹取物语》成立于平安时代初期,是日本现存最早的物语。

“嫦娥奔月”是中国上古时代的神话传说。

这两个故事之间虽极为相似,但是受日本和中国独特的民族文化的影响,两个神话故事又有所差异。

本文主要分析两部神话故事中“月”的异同点。

一、中国和日本的“月”(一)中国的“月”。

自古以来,中国人就对“月”有着特别的情结。

作家们更是对“月”情有独钟。

关于“月”的文学佳作可谓是数不胜数。

追本溯源,中国早从《诗经》开始咏叹月亮。

从李白的“床前明月光,疑是地上霜”,到苏轼的“明月几时有,把酒问青天”,再到张九龄的“海上生明月,天涯共此时”,这些诗赋至今仍然广为传唱。

在中国的传统文化中,“月”具有独特的内涵。

古人经常借“月”咏情,表达对故乡的思念,抒发对爱人的相思等。

现在,仍然保留着在中秋佳节,亲人团聚并吃月饼赏月的习俗。

(二)日本的“月”。

日本也是同样。

从万叶时代开始,日本人就借用“月”表达自己细腻丰富的情感。

在日语中,关于月盈月亏的形状、月亮的亮度、时间、位置,都有不同的描绘词语,从中可以窥探出日本人对于月亮的喜爱。

以“月”为题材的文学诗词也数量颇丰。

夏目漱石曾经用“今晚的月色真美”,隐晦地表达男孩对女孩的告白,堪称经典。

在日本,每年的旧历8月15日,仍然传承举办赏月宴的风俗习惯。

二、《竹取物语》和“嫦娥奔月”中的“月”(一)相同点1.寂寥却永生的月宫中国典籍《淮南子》第6卷中记载:“羿请不死之药于西王母,嫦娥窃以奔月,广寒寂寥,怅然有丧,无以续之。

遂催吴刚伐桂,玉兔捣药,欲配飞升之药,重回人间焉。

”从以上史籍来看,后羿的妻子嫦娥,偷喝了后羿从西王母那里拿到的长生不老之药,一个人飞向了月宫。

但是月宫(广寒宫)孤寂,尝试了各种方法想要重新回到人间。

众所周知,月宫是永生的,是神仙生活的世界,被大家所向往。

但是,在这样美好的世界里,嫦娥却很寂寞,念及凡间的人和爱情。

[乌丙安] 藏族故事《斑竹姑娘》和日本《竹取物语》故事原型研究

[乌丙安] 藏族故事《斑竹姑娘》和日本《竹取物语》故事原型研究

[乌丙安] 藏族故事《斑竹姑娘》和日本《竹取物语》故事原型研究hatujin 发表于: 2009-10-19 15:12 来源: 民俗学博客-Folklore Blogs1977年初,当代日本口承文艺学的开拓者关敬吾在他的重要著作《日本之昔话——比较研究序说》中写了以下两段话:“最近,发现了和《竹取物语》在基本结构和思想观念方面几乎相同的藏族民间故事。

《竹取物语》被称为传奇小说之祖,但是关于它所依据的原型却从无定论,大致可说是外国民间故事的改编”(1);“根据最近发现的藏族的《竹取物语》,我国最早的这部小说的创作性便被否定了”(2)。

这两段话的论点是有充分根据的。

它作为研究《竹取物语》的故事原型素材论的重要提示,简明地概括了当代《竹取物语》研究的新进程。

《竹取物语》是民间故事改编而成的说法,《竹取物语》和藏族同型故事出于同一祖源的主张,已经成为最新的强有力的科学推断了。

关于这项研究的新发展,有以下一段中日民间文艺交流的过程。

早在1954年,我国的大规模民间文学采集工作深入到祖国大西南的藏族地区,在四川西北部阿坝藏族自治州搜集了相当数量的民间传说和故事,其中部分成果计41篇故事,由田海燕搜集整理编成《金玉凤凰》故事集,于1961年上海少年儿童出版社出版;其中收入了一篇不大为人注意的故事,题为《斑竹姑娘》。

记述一个伐竹青年从竹中剖出的美丽姑娘,用5种难题考验并拒绝了5个有权势青年的求婚,最后和伐竹青年,即故事中老妈妈的儿子成婚的故事。

这则故事传入日本后,在1960年代中引起日本民间文艺界的注意。

特别是,当致力于日中民间故事和神话比较研究多年的学者伊藤司和热心于向日本人民介绍中国民间故事的学者君岛久子发现这则故事后,分别做了精深地分析研究,先后于1970年代初发表了有重要价值的著作,把《竹取物语》的素材研究,提高到一个新阶段。

先是伊藤清司以《斑竹姑娘》与《竹取物语》的比较研究为中心,指导百田弥荣子写成了大学毕业论文《关于〈竹取物语〉形成的一项考察》(3),以后又进一步明确提出了“竹取物语改编说”,伊藤清司与百田弥荣子联名发表了《竹取物语源流考》(4),同时全文发表了《斑竹姑娘》的译文,1972年2月,君岛久子发表了论文《藏族的斑竹姑娘故事和竹取物语》(5)1973年2月,伊藤清司又发表了重要专著《赫奕姬的诞生》(6),系统全面地论述了《竹取物语》的素材、形成以及与东南亚和中国“竹中诞生”故事的比较,最后专章提出了《竹取物语》并非古人的创作,而是根据与《斑竹姑娘》共同的原型故事改编的主张。

F_72-93 竹取物语

F_72-93 竹取物语

上(だしチ
②品形んてェ
見 苦
で 美
態)
だ ん
ッ ク
し い ③
し い
② 容 貌
と ② か












⑤ 下 手 で あ る

止みは合や
形」未とみ
だ と 判 断 で き る 。
に 接 続 し 、 係 り 結 び の な い 文 末 に 置 か れ て い る の で 、「 ぬ 」 の 終

助えあ
動聞り
詞いけ
の た り 「過
き去過
」の去
は出の
、来助
話事動
しを詞
手述「
のべけ
直るり
接場」
体 験 を 述 べ る
合 に 用 い ら れ
の 終 止 形 。「
場るけ
合。り
に同」
用じは
いく、
ら過間
れ去接
るを的
。表に
す伝
■ 文 法 チ ェ ッ ク
□□□□□
竹 取 物 語
おゐういよ はるつとろ▼ す(く=づ重
確 定 条 件 の た め 、「 な
「 ぬ れ 」 は 完 了 の 助
っ動
た詞
の「
でぬ
」」
との
訳已
す然
。形
。「






月と月 ほ 、〈 ば ど…か 」 だ り とけ 訳〉副 すと助 。い詞
う「 限ば 定か のり 意」 味に がは あ〈 るお 。よ こそ こ… でほ はど 程〉 度と のい 意う 味程 で度 「の 三意

《竹取物语》的叙事特点及其文学意义

《竹取物语》的叙事特点及其文学意义

《竹取物语》的叙事特点及其文学意义1. 引言1.1 《竹取物语》是古代日本名著之一《竹取物语》是古代日本名著之一,被誉为日本古代文学的四大名著之一。

这部作品是日本最古老的童话故事之一,也是世界上最早的长篇小说之一。

故事以竹取姬为主人公,讲述了一位美丽的仙女从竹子中诞生,并被一个农夫夫妇收养,最终被五皇子争夺的传奇经历。

《竹取物语》不仅在日本文学史上具有重要地位,而且在世界文学史上也有着重要的影响。

这部作品融合了神话、宫廷爱情和仙境奇幻等元素,展现了东方传统文化中独特的魅力。

通过对人物命运的描写和对情感的表达,展现了人性的复杂和丰富性。

作品中蕴含着深刻的哲理和寓意,引导人们思考生命、爱情、友情等永恒话题。

《竹取物语》是一部富有想象力和智慧的文学作品,它不仅仅是一篇古老的故事,更是一部反映东方文化精髓的珍贵遗产。

通过对这部作品的深入解读,我们能够更好地理解和感受东方文化的独特魅力。

1.2 叙事特点凸显了东方神话风格《竹取物语》的叙事特点凸显了东方神话风格,这一点体现在故事中充满了神秘、奇幻和超自然的元素。

作品中描绘的人物和事件常常超出了现实生活的常规,展现了一种极富想象力和神秘色彩的世界观。

东方神话中的元素在《竹取物语》中得到了充分的体现,例如主人公姬子被发现在一根被神奇植物覆盖的竹子里,她的成长和命运都被神秘力量所左右;她与帝王之间的爱情纠葛也充满了戏剧性和神话色彩。

作品中还涉及到了月亮使者、隐形的城市、灵异的妖怪等传统神话元素,这些元素赋予了故事以神秘感和超凡脱俗的氛围。

叙事特点凸显了东方神话风格的《竹取物语》,不仅仅是一部文学作品,更是对东方文化和神话传统的珍贵遗产。

通过这些神话元素的运用,作品展现了东方文化的独特魅力,让读者感受到了东方神秘和奇幻世界的魅力。

2. 正文2.1 叙事手法丰富多样《竹取物语》作为古代日本名著之一,其叙事特点凸显了东方神话风格。

在我们可以看到这一点在叙事手法丰富多样的呈现方式中得到了完美的展现。

《竹取物语》的叙事特点及其文学意义

《竹取物语》的叙事特点及其文学意义

《竹取物语》的叙事特点及其文学意义《竹取物语》是日本平安时代的一部古典小说,由不同的篇章组成,可谓是古日本文学巨著。

这部小说讲述了一个兔子变成的女孩,在竹林中被发现并被一对夫妇抚养,后来被帝王看中娶为皇后,最终返回月宫的故事。

这一故事虽然充满了奇幻的元素,但又充满了现实的内涵,其叙事特点和文学意义也值得我们深入探究。

一、叙事特点1.故事起源《竹取物语》源于日本的传说和民间故事,并在平安时代逐渐流传开来。

故事中的月宫、兔子变人等元素,在日本文化中都有着重要的地位。

2.奇幻色彩故事中的描写往往遵循着夸张、太虚幻的方式,例如竹子中藏有一个美丽的女孩,兔子会变成人等等。

这种奇幻的色彩让故事更加诱人,增加了其神话传说的性质。

3.情节错综复杂其情节并不是线性的发展,而是多线叙事、错综复杂,有微小的情节连接着不同的事件。

这种叙事方式显得更有层次和深度,不会让读者感到枯燥,而是更能激发读者的阅读兴趣。

4.别具匠心的人物塑造在小说中,人物形象的特点之一就是各具匠心。

无论主角还是配角,每个人物都有其独特的个性和内心。

例如,主角不愿离开人世,但也不惧怕琉璃楼中远离人世的孤独;而解脱出生命终结命运的帝王却因为与过往的爱恨纠缠而害怕失去得到的爱情。

这些人物特征给人留下的印象深刻而耐人寻味。

5.内涵丰厚深刻《竹取物语》的深刻内涵常常直接涉及人类现实问题。

例如主人公的存在状态,给人启示性的生命哲学问题是很显著的,另外还探究了恩爱家庭与空虚政治中的人性问题等。

这些内容都为这部古典文学的故事赋予了更深层次的文化与人类思考的价值。

二、文学意义1.丰富的文化内涵《竹取物语》是一部融合了民间传说、神话、宫廷故事等多种元素的经典文学之作,具有丰富的文化内涵。

这篇作品的深层次涵义和精致的描绘, 较好地反映了日本文化的审美和情感, 也表达了文化根本, 为世人展示了日本人民富有独特文化特点的生活、品格与价值观。

2.对于个体与社会之间关系的思考物语中无论主角还是配角都清楚的表达了他们对于社会群体和个体自由度之间关系的看法。

《竹取物语》“窥视”场景与初唐小说《游仙窟》之关联考

《竹取物语》“窥视”场景与初唐小说《游仙窟》之关联考
针对这些问题,以下本文将从《竹取物语》中最早 出现的「かいまみ」∕(窥视)一词入手,分析平安朝 物语作品中“窥视”场景的特点,考证其与唐代小说的 关系,剖析背后的历史文脉,进而对平安朝物语文学如 何在学习模仿唐代小说的基础上发生嬗变的问题,做一 个新的思考。
まづ、物語の出で来はじめのおやなる竹取の 翁に宇津保の俊蔭を合はせて争ふ。∕首先将早期 物语的代表作《竹取老翁》与《宇津保之俊荫》 的画卷并列相斗,以决胜负。存文献中最早提及《竹取物语》的文字,近 代以来一般被解释为「元祖」/(鼻祖)(柳井滋等,
1994:176)或「いわゆる『作り物語」の形を整えた 最初のもの」/(所谓最早成型的“虚构物语”)(石 田穰二 清水好子,1976:103)。中译本也基本沿袭了 这种说法。例如,丰子恺(1980:371)译《源氏物语》 此处为“物语鼻祖《竹取物语》中的老翁”;林文月 (2011:49)则译为“小说元祖的《竹取之翁》”。然 而,物语研究家中野幸一先生(1971)通过考证日本古 代文献中「おや」一词的用例与含义后,指出上文中的 「おや」不应为「祖」(祖先),而是「親」(代表) 之意。即《竹取物语》属于早期创作出的物语中最具代 表性的作品,但并非是最早诞生的物语鼻祖。如果将 《竹取物语》与我国六朝至盛唐时期的志怪传奇进行比 较,这个特征则更为明显。因为,纵观六朝至唐初的志 怪小说,我们很难找寻一篇类似于《竹取物语》这样构 思精巧、情节跌宕起伏的作品与之相媲美。
从“天女下凡”到“飞天登月”,《竹取物语》 的许多细节构思都取材自中国的志怪传奇。与此同时, 完整的作品结构、曲折的情节安排、层层递进的人物塑 造,却又彰显出其自身的特色。《竹取物语》的这些特 色究竟是如何产生的呢?换而言之,《竹取物语》如何 在充分汲取中国文学养分的基础上,又因何种原因、发 生何样的嬗变?此外,《竹取物语》与其后的平安朝物 语有一点很大的不同,那就是后来的作品几乎蜕尽神仙 色彩、专注写实,它们究竟又从《竹取物语》中传承接 受了哪些文学元素呢?

《竹取物语》的叙事特点及其文学意义

《竹取物语》的叙事特点及其文学意义

《竹取物语》的叙事特点及其文学意义1. 引言1.1 介绍《竹取物语》《竹取物语》是日本平安时代中期成书的一部古代文学作品,被誉为日本最古老、最优秀的童话故事之一。

该物语讲述了一个神秘女子从竹子中产生,被一对老竹取人所收养的故事。

这个女子被命名为“竹取姬”,她拥有非凡的美貌和神奇的力量,引起了多位皇族和贵族的注意。

在故事中,竹取姬经历了许多奇幻的冒险和挑战,最终以悲剧结局结束。

《竹取物语》蕴含着丰富的神话色彩和江户时代的宫廷文化,反映了当时社会对女性、自然和命运的观念。

这部作品在描绘人物心理、描述自然景观和展示传统礼仪方面具有独特的魅力,被视为日本文学史上的经典之作。

1.2 概述本文内容《竹取物语》是日本古代文学中的经典之作,通过对古代日本社会、文化、宗教等方面的描写展现出了独特的魅力。

本文将对《竹取物语》的叙事特点及其文学意义进行分析和探讨。

在接下来的内容中,我们将重点讨论《竹取物语》的叙事特点,包括其描写细腻、情节跌宕起伏、神秘幻想等方面。

我们也将探讨《竹取物语》在日本古代文学史上的重要意义,以及对后世文学作品的影响和启示。

通过本文的阐述,希望能够更好地理解和欣赏这部古代日本文学的经典之作。

2. 正文2.1 叙事特点《竹取物语》作为古代日本最著名的古典文学作品之一,其叙事特点在日本文学史上具有独特意义。

在叙事结构上,《竹取物语》采用了复杂而错综的情节编排,通过叙述主人公竹取姬的成长经历和与各类神仙的交往,展现了一个奇幻世界。

作品中情节跌宕起伏、扑朔迷离,读者在阅读中常常被意想不到的事件所吸引,感受到一种悬念和紧张感。

作品中的描写细腻入微,细致地描绘了自然景物、人物内心世界以及各种神话元素,给读者带来了一种身临其境的感受。

《竹取物语》中还具有浓厚的神秘幻想色彩,通过神话传说和仙境奇遇展现了一种超越现实的幻想世界,让读者仿佛置身于一个神秘而奇幻的境界中。

作品的叙事特点主要体现在情节跌宕起伏、描写细腻和神秘幻想等方面,这些特点为作品赋予了独特的魅力,也体现了古代日本文学的魅力和艺术价值。

《竹取物语》的叙事特点及其文学意义

《竹取物语》的叙事特点及其文学意义

《竹取物语》的叙事特点及其文学意义《竹取物语》是日本最古老的文学作品之一,被誉为世界文学宝库中的珍品。

这部作品以其独特的叙述方式和深刻的文学意义而闻名于世。

在这篇文章中,我们将探讨《竹取物语》的叙事特点以及其在文学上的意义。

让我们来谈谈《竹取物语》的叙事特点。

这部作品以日本古代的宫廷诗歌形式——和歌的形式进行叙述,采用了叙述和对话的方式,其中既有宫廷诗歌的递进式的句式,也有叙述的传统。

作者通过这种叙述方式将故事情节和人物性格展现得淋漓尽致,给读者带来了强烈的阅读体验。

作品还融合了许多神话传说和民间故事,让整个故事具有了浓厚的神秘和奇幻的氛围。

这些叙事特点都为《竹取物语》增添了独特的魅力,使其成为了日本文学史上的经典之作。

接下来,让我们来谈谈《竹取物语》在文学上的意义。

这部作品在日本文学史上有着举足轻重的地位,被誉为日本文学的奠基之作。

它不仅在文学形式上进行了革新,同时也揭示了当时日本社会的风土人情和人文精神。

作品中所描绘的美丽山水、丰饶田野以及美丽绘的宫廷生活,都展现了作者对自然和生活的热爱。

作品中所描绘的主人公们的性格和命运也深刻地反映了作者对人性的思考和对社会现实的观察。

通过这些描写,作者将自己所处的时代和社会和现实的融合,使作品具有了深刻的文学内涵。

《竹取物语》中所体现的爱情、友情、忠诚等主题也为后世文学作品提供了丰富的创作源泉和启发。

通过对《竹取物语》的叙事特点和文学意义的探讨,我们不难发现这部作品以其独特的叙述方式和深刻的文学意义而成为了日本文学史上的经典之作。

它不仅在形式上进行了创新,同时也为后世文学作品提供了丰富的创作源泉。

它所揭示的人文精神、社会现实和人性的思考也为后世的文学作品提供了丰富的启发和思考。

值得庆幸的是,《竹取物语》不仅在日本文学史中占据着重要地位,同时也为世界文学宝库中增添了一份珍贵的文学瑰宝。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
故事地位
竹取物语被认为是日本古典神话名著 中达到浪漫巅峰的作品,其地位于日本不 亚于西游记在中国,其所记叙的故事对于 后世小说,散文等文学作品影响之大,在 各种知名作品上可见一斑。就我个人认为, 这是日本最杰出的一本神话著作也不为过。
故事剧情
故事主要讲述了一名被高天原(日本 神话诸神居住之地)当作罪人驱逐的女子, 落入凡尘寄身于竹中,被一对山里的老夫 妇给发现并收养,取名为。女子三个月由 竹中不足一尺的婴儿成长成了一名青春年 华的少女,其美貌可说是天下无双,引得 各国皇子前来求婚并发生的一系列故事, 以下主要讲述一下其著名情节,“五难 题”。
辉夜の五难题
佛前的石钵
龙颈的玉珠
燕的子安贝 蓬莱的玉枝
火鼠的皮衣
故事结局
• 竹取物语的结局是以辉夜被高天原召回, 给日本当时ห้องสมุดไป่ตู้皇帝留下不死之药作为结局。 但皇帝念其“不能再见辉夜姬,安用不死 之灵药”命令属下将不死药投入富士山中 销毁,这也就是为什么后来传闻富士山的 烟延年不绝地飘荡的原因就是不死之药的 药力所为。
故事意义
• 本故事创作于公元十世纪左右,创作目的 是以描写辉夜对不同的达官贵人的刁难拒 绝以此来讽刺当时那腐败的社会现象与反 映出广大人民心里对于当权者欺压百姓的 不满之情,同样在故事开篇对于老夫妇的 描写中反映出了当时民众的艰苦生活。
相关文档
最新文档