高校专业课双语教学的探讨研究

合集下载

纺织工程本科专业课程双语教学的探讨

纺织工程本科专业课程双语教学的探讨

关 键 词 :纺织 工 程 专 业课 程
双 语教 学
《 织新 材 料 》 纺
双 语 教 学 在 我 国本 科 教学 中开 展 已经 很 多 年 了 。 是 由 但 于教 师 双 语 教 学 水 平 和学 生 英 语 水 平 上 有 差 异 . 统 的 教 学 传 方 法 很 难 满 足 每 个 学 生 的需 求 。 目前 , 业 课 的 双语 教 学 方 专 法 其 实 还 处 于 探 索 阶 段 , 多 高 校 响 应 教 育 部 的 要 求 , 专 许 各
新 材 料 》 行 纺 织 工 程 专 业 课 程 的双 语 教 学 是 一 种 较 好 的 教 进 学改革方案。 二 、 织 新 材料 课 程 教 材 的 建 设 纺 教 材 是 课 堂 教 学 活 动 最 重 要 的 基础 之 一 , 设 具 有 特 色 建
和 针对 性 的 教 材 是 提 高 教 学 质 量 的 基 本 保 证 。 开设 使用 英 文 教 材 和采 用 中英 文 讲 授 的 纺 织 新 材 料 课 程 是 纺织 工 程 专 业 教 学 改革 的重 要 举 措 和 大 胆 尝 试 [。 因 为 没 有 合 适 的 英 文 原 版 3 3 教 材 .所 以 纺 织 新 材料 教材 建设 是该 课程 改革 和 建 设 的 当务 之 急 。我 们 正 在编 写 纺 织 新 材料 的试 用 教 材 。在 内容 上 , 们 我 力 求 简 洁 明 了 ,大 量 选 用 了具 有说 服 力 和 代 表性 的 图 片 、 表 格, 以增 强 学 生 对 所 学 内 容 的认 识 和 理 解 。 据 纺织 工 程 专 业 根 培 养 目标 的 要 求 . 编 教 材 的 内容 涉 及 现 有 的 二 类新 型纤 维 . 所 即新 型 纺 织 纤 维 ( e xi b r 和 高 性 能 纤 维 (ih p r r n w t te ie ) e lf hg — e o- f m n ef e ) 前 者包 括新 型 的 天 然 纤 维 ( 棉 、 毛 等 ) 再 生 ac br , i 彩 彩 ,

高校专业课双语教学问题论文

高校专业课双语教学问题论文

高校专业课双语教学问题探析[摘要]双语教学是教育改革发展的必然趋势。

高校明确要求开设双语教学,取得成绩的同时也遇到一些问题。

本文简要阐述高校在实施双语教学过程中出现的主要问题,指出应从双语教师、双语教材、双语教学管理与评价机制以及教学艺术等方面采取改进措施,促进双语教学工作进一步发展和完善。

[关键词]专业课;双语教学;问题;改进措施为了促进人才培养的国际化以及与国外高等教育的接轨,教育部在2001年颁布《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中明确要求高等学校各专业开设一定比例的双语课程。

2005年教育部对双语教学又提出更高要求:“要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量。

积极鼓励高等学校在本科教学领域开展国际交流与合作。

”因此近几年来双语教学工作在各高校得到了迅速开展,取得了一些令人瞩目的成绩,但是也存在着一些不容忽视的障碍、误区与问题,于是社会对其评价仍然褒贬不一。

[1] 对这些问题的深入探讨无疑能促进双语教学工作进一步发展和完善。

1双语教学的定义双语教学(bilingual education)的定义是:the use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.双语教学是“非外语课程采用外语讲授的一种教学方法”,是以专业知识的讲授为重点,以外语为表达形式来展开的,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍,其主要目标是“专业知识水平的提高”。

教师应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度,使学习者能同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换。

在大学,双语教学强调的是在非语言类学科中用外语进行教学,它决不仅仅是指学生听老师用外语上课,也不同于专业英语教学,更强调的是师生用外语进行课堂教学之间的交流和互动。

材料科学专业双语教学的研究与实践

材料科学专业双语教学的研究与实践

材料科学专业双语教学的研究与实践【摘要】材料科学专业双语教学是当前教育领域的一个热点话题。

本文通过探讨双语教学模式、材料科学专业的双语课程设置、双语教学中的教学方法、学生评价与反馈以及案例分析等内容,对这一领域进行了研究与实践。

通过对教学模式和方法的探讨,可以发现双语教学对提高学生的语言能力和专业知识水平具有重要意义。

结合学生的评价与反馈,可以发现双语教学在提升学生学习兴趣和参与度方面也有积极影响。

在对双语教学存在的问题提出了解决方案,并展望了未来发展趋势。

随着全球化的深入和教育国际化的趋势,材料科学专业双语教学将会在未来得到更广泛的应用和发展。

【关键词】材料科学、双语教学、专业、研究、实践、教学模式、课程设置、教学方法、学生评价、反馈、案例分析、问题、解决方案、发展趋势、总结、展望。

1. 引言1.1 研究背景材料科学专业双语教学的研究背景可以从全球化教育和职场需求角度进行探讨。

随着国际化进程的加快,人们对于具备双语能力的专业人才的需求日益增长。

在材料科学领域,国际合作与交流日益频繁,对于掌握英语等外语的材料科学专业人才的需求也在逐渐增加。

目前我国很多高校的材料科学专业仍停留在传统的教学模式中,缺乏双语教学的实践和研究。

开展材料科学专业双语教学的研究具有重要的现实意义和应用价值。

通过探讨双语教学模式、课程设置、教学方法以及学生评价反馈等方面的问题,可以为提升我国材料科学专业人才的国际竞争力提供重要参考,推动材料科学专业的双语教学向着更加科学与实践的方向发展。

1.2 研究目的研究目的是为了探讨材料科学专业双语教学的有效性和实施策略,促进教学质量的提升和学生能力的培养。

通过深入研究和分析,我们旨在找到最适合材料科学专业的双语教学模式和课程设置,探讨在双语教学中采用的教学方法,了解学生对双语教学的态度和反馈,探索成功的案例并总结经验教训。

通过这些努力,我们希望为材料科学专业双语教学提供可靠的理论支持和实践指导,进一步提高教学质量和培养出更具国际竞争力的人才。

普通高校体育专业课程实施双语教学的探索研究

普通高校体育专业课程实施双语教学的探索研究
从双语教学的定位看,目前实施的双语教学,在本质上还 属于外语教学的范畴,更确切地说,它属于学科外语教学或专 业外语教学的范畴。显而易见,专业英语教学是实施双语教学 的前提条件和基础,没有扎实的英语基础,要进行双语教学几 乎是难以想象的。因此,推广双语教学必 须 重 视 专 业 英 语 教学。 1. 3 体育专业双语课程的目标定位
要使学生掌握体育专业课程领域内的基本内容,同时能用英语 来表述和思考专业问题。严格按照这一目标才能避免把体育 专业课程的双语教学变成单纯的英语教学课,从而与体育专业 英语课程区别开来。 1. 4 双语教学模式
国内外双语教学的模式主要有沉浸式、保持式、过渡式、 双轨式、混合式。
从目前来看,体育专业的双语教学模式主要是双轨式或 混合式。其中,双轨式允许学生采用双语教材,在教学中使用 母语教学的同时用外语加以解释,母语和外语同步出现在课堂 教学过程中; 混合式指学生在接受一定外语基本知识和基本技 能之后,非语言学科在采用母语教学的同时也采用外语进行教 学,实现外语与母语混和教学的方式。 2 研究对象和研究方法
双语教学的英文是“Bilingual ( 能说两种语言的) Education”,英国著名的 Longman Publishing Company 出版的《朗曼应 用语言字典》给其定义为: The use of a second foreign language in school for the teaching of content subjects. 意思是在学校里使 用第二种语言或外语进行部分学科的教学,即用非母语进行部 分或全部非语言学科的教学[2]。 1. 2 双语教学与专业英语教学的关系
2. 1 研究对象
以广州大学社会体育专业 2004 - 2007 级学生为研究对 象,研究样本分布如表 1 所示:

关于高校双语课程教学的几点思考

关于高校双语课程教学的几点思考

关于高校双语课程教学的几点思考高校双语课程教学是指在教学过程中同时使用两种语言进行教学。

随着全球化的发展和对多语种能力的需求日益增长,越来越多的高校开始实行双语课程教学,以提高学生的语言能力和跨文化交流能力。

以下是我对高校双语课程教学的几点思考:一、教学目的要明确高校双语课程教学的最终目的是让学生掌握两种语言,为未来的跨文化交流打下基础。

因此,在制定教学目标时,必须要明确学生需要掌握哪些语言技能,如听、说、读、写、翻译等。

同时,还需要考虑到教学内容的实用性,以及不同语言交流场景下学生的使用需求。

二、师资力量要充足高质量的双语课程需要具备双语教学经验和语言专业背景的教师。

双语教师需要具备较高的语言水平,同时还要了解两种语言和文化的比较,实现双语教学的平衡。

因此,高校需要招聘和提供培训,以增强师资力量,保证教学质量和效果。

三、教学材料要多样化对于双语课程的教材,不能仅限于单一的语言或文化,而应充分利用现有的资源和多种语言和文化的材料。

这样,能让学生更好地掌握双语知识,同时了解两种语言和文化的异同,从而更好地建立跨文化交际的桥梁。

四、课程设置要合理高校各个专业的课程设置千差万别,双语课程在课程设置上也需要根据不同专业和不同文化背景的学生的需求进行合理安排。

例如,在一些涉及国际贸易和跨文化沟通的专业中,可以设置英汉比较文化等课程;同时,在纯科技和理工类专业中,则可以增加对专业英语的教学内容。

这样,能更好地提高学生的专业素养和语言能力。

五、教学评估要重视高校双语课程教学需要对学生的语言语法、词汇量、流利度等能力进行全面评估,以便及时发现和改正不足之处,提高双语课程教学质量。

同时,教学评估也包括对双语教师的专业素养和教学能力的评估,以更好地促进双语课程教学的发展。

总之,高校双语教学虽然在现阶段的发展还面临着不少困难,但是由于双语课程教学能够有效地提高学生的语言、文化和跨文化交流能力,未来高校双语课程教学的发展前景非常广阔。

高校工科专业课程双语教学的优化探讨

高校工科专业课程双语教学的优化探讨

高校工科专业课程双语教学的优化探讨摘要:随着世界科技的进步,工科学生面临知识更新快、英文资料多的现实问题,为了适应时代的发展、社会的发展,工科学生相对来说更迫切的需要在学习期间更多的提高英文的专业阅读与表达水平。

因此对工科学生进行专业课程的双语教学非常必要。

本文从两门课程的双语教学实践入手,就工科学生的专业课程双语教学中的一些问题做了经验总结与讨论,并提出优化方法。

关键词:工科;双语教学;科技进步;专业课程中图分类号:g642.0 文献标志码:a 文章编号:1674-9324(2013)25-0066-02一、引言随着全球经济一体化的发展和中国加入wto,在对外经贸、对外交流、求职、求学等活动中英语变得越来越重要。

为了适应这种形势,早在2004年国家教育部已经提出在重点院校用英语教授基础课和专业课3年内达到10%的构想,加快了我国英语教学与双语教学改革和发展的步伐。

近年来,全国各高校都在积极探索和实施双语教学模式,取得了很多进步。

高校双语教学是通过学科教学即教学语言(英语)的实际使用来提高语言的使用能力并进入到双语思维层次的教学体系。

简单的说,就是将英语作为教学语言,根据学生的接受程度辅以中文表述,完成课程教学。

以此将外语教学和专业课程教学结合起来,使学生能有效掌握学科专业术语和英语表达,从而提高外语的使用能力。

我校于本世纪初开始在部分院系试行双语教学,在实践中不断汲取经验与教学,目前已经培养出一大批有经验的双语教学老师。

本文从个人实践入手,以《信息论》和《数字图像处理》两门课的教学为例,就工科专业课程的双语教学涉及的几个方面进行总结并提出探讨意见。

二、工科双语教学的特点及问题讨论1.定位。

双语教学不同于双语教育,不是简单的开始中文和英文课程,它是将一门外语(通常英语)设为教学语言,辅以母语解释降低学生理解难度。

因此双语教学本身不是语言教学,而是学科教学。

该课程的重点在于专业课程的学习,只是形式变为使用英语来完成专业课程学习。

高校双语教学课程的探讨——以衡水学院为例

高校双语教学课程的探讨——以衡水学院为例

双 语 教 学 目标 大 致 包 含 以 下 几 种 : 业 目标 、 言 目标 、 专 语 社会文化理解能力 , 以及 学 术 目标 。 制 定 合 理 目标 的 同时 要 在 处 理 好 各 目标 之 间 的关 系 。教 师 需 要 根 据 实 际情 况 对 不 同 教 学 目标 的 权 重 做 出权 衡 .教 师 权 衡 不 同 目标 应 依 次 考 虑 学 生 的认 知 水 平 、 科 教 学 目标 、 言 教学 目标 及 学 术 目标 。 学 语 2加 强教 师 培 养 . 高水 平 的双语 教师 是实 施高 质量 双语教 学 的关键 。 师不 仅 教
2 0 年 , 育 部 在 《 于加 强 本 科 教 学 工 作 提 高 教 学 质 量 01 教 关 的若 干 意见 》 提 出 “ 极 推 动使 用 英 语 等 外 语 进 行 教 学 ”这 中 积 , 是 我 国 教育 行 政 主管 部 门首 次 以 文 件 的 方 式 在 全 国推 行 双 语 教 学 模 式 。 后 , 育 部 又 多 次 发 文 鼓 励 和推 动 双语 教 学 工 作 其 教 的 开展 , 来 越 多 的 高 校 开展 了各 具 特 色 的双 语 教 学 。 几 年 越 近 我 院也 如火 如荼 地 开 展 了 双语 教 学 , 期 间 出现 了 一 些 问 题 . 这 需 要 双 语教 学 工 作 者 认 真 思 考 和 研 究 。 双 语 教 学 的 含 义 “ 语教学” 双 ,是 指 将 母 语 以 外 的 另 外 一 种 语 言 直 接 应 用 于语 言学 科 以外 的其 他 学 科 的 教学 ,是 为 了 使 第 二 语 言 的 学 习 与各 学 科 知 识 的获 取 同 步 。 我 国双 语 教 学 中的 “ 语 ”一 在 双 , 般 是 指 汉 语 和英 语 。 双语 教 学 的 目的 是 让 学 生 同 时 使 用 母 语 和 第 二 语 言 进 行 思 维 , 在 这 两 种 语 言 之 间 , 据 交 际 对 象 和 能 根 工 作 环 境 的需 要 进 行 切 换 。 二 、 院 双 语教 学 实 践 中存 在 的 问题 我

土木工程专业课双语教学探索与研究

土木工程专业课双语教学探索与研究
・职 成 教 育 研 究 ・
土木 工程 专 业 课双 语教 学探 索与研 究 术
龙 跃 凌
【 摘 要】文 章 分 析 了本 科 院校 土木 工程 专 业课 双 语教 学 的 开展 现 状 。 结 合 土 木 工程 专 业课 的 特 点 ,
针 对 我 国不 同层 次本 科 院校 的 教 师 以及 学生 的 实际 情 况 ,对 土 木 工程 专业 课 双语 教 学 中课 程 的设 置 、教 材 的选 择 、授 课 方式 等进 行 了探 讨 与研 究。
学 习 专 业 基 础 课 和 专 业 课 ,才 能 掌 握 本 专 业 的 核 心 知
业 能 力 提 高 了 ,他 们 的就 业 门路 就 多 了 。
第 三 ,有 效 实 施 毕 业 生 就 业 的 分 类 指 导 。 要 把 握 社 会 职 业 需 求 规 格 ,根 据 学 生 所 学 专 业 、专 长 爱 好 、 性 格 特 质 以及 贫 困状 况 进 行 分 类 指 导 ,建 立 具 体 职 业 指 导 方 案 ,做 到 根 据 学 生 具 体 情 况 与 何 种 具 体 职 业 岗 位 采 取 何 种具 体 工 作 方 案 ,建 立 有 针 对 性 的 职 业 指 导 档 案 ,并根 据 学 生 的需 要 与 变 化 ,不断 更 新 指 导 意 见 ,
[ 键 词】土 木 工程 专业 ;双语 教 学 ;授 课 方 法 ;课 程设 置 关
随 着我 国加 入 WT 以后 ,在 本 科 专 业课 中 开展 双 O
语 教 学 的 必 要 性 和 重 要 性 日益 凸 显 。 双 语 教 学 指 的 是
这 类 专业 概 论 课 ,而 很 少 对 《 凝 土 结 构设 计》、 《 混 钢 结 构设 计》 等 土木 工 程 专业 课 开 展双 语 教学 。 相 对 其他 专 业 ( 如计 算 机 专 业 等 ) ,土 木工 程 专 业
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高校专业课双语教学的探讨研究
摘要:双语教学目前已成为教育体制改革的重点之一,各高等院校逐渐加大双语教学的力度,但目前仍存在若干问题制约双语教学的开展,本文主要从专业课双语教学的师资队伍建设、教材建设、教学方法和课程设置等方面探讨了加强和提高专业课双语教学的
方法。

关键词:专业课;双语教学;循序渐进
中图分类号:g642.0 文献标志码:a 文章编号:1674-9324(2013)14-0240-02
一、前言
“双语教学”这一词汇自从在高等院校流行以来,很多教师给过很多不同的解释,尤其是在专业课的双语教学过程中,教师们通过多年的教学经验得出不同的结论,有些教师认为双语教学是用母语讲课,用另一种语言主要是英语作为课件或教材的教学;还有些教师认为双语教学是同时用两种语言(母语和一门外语)讲授某一门专业课,为了增加学生的理解程度,即用外语讲了一遍后再用母语讲授一遍;还有一些教师认为双语教学就是完全用母语外的两门外语讲授专业课,或者完全用母语外的一门外语讲授一门课程包括课件的制作以及教材的使用完全是外语形式。

而在词典里,对双语教学的解释也因不同国家而不同。

在中国,双语教学主要指用一门除汉语外的外语(多指英语)作为主要用语进行课堂教学,要求教师能用正确流利的英语进行知识的讲解,但不排除使用汉语以避免学
生由于语言的落后产生思维的障碍。

目前许多高校开设双语教专业课,它已成为教育教学改革的热点。

双语教学是培养学生成为国际性综合人才的方法之一。

而近几年双语教学的实践研究表明,专业课双语教学的开设是一个复杂的工程,它需要考虑师资队伍、学生能力、教材建设、课程体系设置等综合因素,任何一个因素都可能制约着双语教学的顺利开展,而目前对这些因素的改革则是急需解决的问题。

二、加强师资队伍建设
教学的核心是学生,而在整个教学过程中,教师是主导。

专业课的双语教学不仅要求教师具有娴熟的专业课知识,更要求教师要具备高超的外语语言知识,包括听、说、读、写等各方面的能力,且能将两者有机融合。

目前在高等院校能满足这样要求的教师很少,这就从根本上限制了双语教学课程的开展。

有些教师专业课水平非常高,但英语语言不行,有些教师英语语言能力强,但专业课知识不扎实,教学经验不足,尤其是一些青年教师[1]。

这就需要高校注重加强师资队伍的建设和培养,如加强资金投入、多种渠道加强师资培训、举办各种研讨会等形式,也可聘请外籍教师或具有多年留学经验的教师讲授双语课程。

比如在我们学校现在每年聘请外籍教师对骨干教师进行外语培训,而且每年也会选派部分优秀教师到国外访问、学习,重在提高教师的语言能力和专业水平。

同时还要加强教师专业课的培训,采取传帮带的作用,目前很多学校年轻教师作为助教,与老教师一起上课,批改作业等,以提高青年教师的
专业课水平及教学经验。

此外,还要增强教师的责任心,要培养教师把教好双语课程作为自己的责任,避免应付的心理。

三、加强教材建设和使用
目前很多高校专业课的双语教学过程中没有统一规范的教材,大部分教师使用中文教材备课,然后借助原版的外文教材进行课件制作,绝大多数老师的课件制作来自于自己的翻译,有时候缺少英语的专业性。

学生使用的教材也往往是中文教材,这样就大大降低了培养学生专业英语的能力。

双语教材的使用和建设是影响双语教学质量和发展的最重要因素之一,教材的建设和使用限制着双语教学的开展,教材是学生的第二老师,是学习的载体,尤其是对双语教学来说,其难度要大于母语教学,如果没有教材,学生只通过教师的课件和课堂笔记接受知识,这也限制学生英语能力和专业知识的提高[2]。

而如果使用原版的英文教材这又与老师的授课计划不一致,也就是说原版的英文教材从教学大纲、教学思路、教学内容等方面不一定适合国内实际教学的要求。

最好的方法应该是使用教师自编的英文教材,这对大部分教师来说存在相当大的难度,对教师的能力要求很高,目前很多高校教师也正在致力于这方面的尝试。

四、改革教学方法
专业课双语教学既不等同于外语教学也不等同于专业课教学,它是两者的有机融合,既要提高学生的英语能力又要增强学生的专业知识,这是双语教学的双重目标。

为实现这一目标必须努力探索行之有效的教学方法。

教学方法要针对学生,要根据学生的实际能力
开展专业课的双语教学。

学生的英语水平决定双语教学的效果。

目前高校学生的英语水平也是参差不去,大部分学生如果英语水平能达到大学英语四、六级水平,即有一定的听说读写能力,那么专业课的双语教学开展会顺利一些。

而目前随着高校的扩招,很多学生的英语达不到基本的听说读写水平,再加上课堂上出现若干专业词汇,这就使双语教学变得极其困难,因此教师要根据所教授学生的具体情况安排教学难度,不能采取统一的教学模式,要根据专业课程难度和学生能力在课堂上合理使用英语和母语的比例,根据实际情况灵活选用教学方法。

双语教学不同于大学英语教学,大学英语是一种纯粹的语言教学,重在培养学生课堂的听说读写能力,让学生在课堂上充分锻炼英语的语言环境,而专业课双语教学虽然也缺少不了学生听说读写能力的培养,但还有一个重要的性质就是它具有一定的专业性,要在培养英语能力的同时,借助于外语这一媒介理解和掌握专业知识[3]。

如果所学的专业知识中有的难度很高,这时教师应采用母语和英语结合的方式进行讲授,将专业难点词汇、专业涉及到的重要原理等可以先用母语讲述清楚,在此基础上再开展英语教学。

此外,不能将专业课的双语教学等同于专业外语,拿一段英语让学生翻译成汉语,再对汉语的专业知识进行讲解,这就误导了双语教学的意义。

五、强化教育观念、改善课程设置
目前多数高校的专业课双语教学在本科生第6、7学期开展,开
展专业课的双语教学必须在学生具备一定的专业课知识和英语知识的基础上进行,即要循序渐进,由浅入深。

同时专业课的双语教学不能形式化,不能为了开课而开课,要本着从根本上提高学生的综合能力出发进行课程设置,哪些课程需要双语教学要结合学科发展进行考虑,不能盲目设置双语课,一般情况下要在实用性强、操作性强的课程中开展双语课[4]。

此外专业课双语课程的设置要有衔接性,学生必须掌握一定的专业基础知识后才可进行双语教学,且最好是在学生学完专业外语课程之后开展。

此外高校可通过双语教改项目的立项加大双语教学的开展力度,通过立项的方式对双语教学的教学内容、教学方法和教学模式等进行探讨研究,加强双语教师的热情。

从各方面积极创造双语教学的氛围,让教师和学生从各方面感受到双语教学的必要性,从而推动双语课程的发展[5]。

还可以通过激励机制鼓励教师开展双语课,双语课程的教师的薪酬可适当增大,以调动教师的工作热情。

六、结语
双语教学是高等教育发展的必然趋势,是培养国际性人才必要手段,在教育全球化的今天,专业课的双语教学有利于学生掌握本学科领域国际发展最新动态,有利于学生面向国际,学习和了解发达国家本专业最新研究成果,从而更有利于学生向着更高的目标发展和完善自己。

专业课双语教学同时具有专业性和双语性,双语教学质量的提高是一项长期而艰巨的任务,这就要求我们以实事求是的态度、以科学的发展眼光积极探索、实践和创新双语教学模式,为
培养更多的优秀双语人才作出更大的努力。

参考文献:
[1]刘玲,丁君君,付广春.高校双语教学改革与研究[j].科教前言,2008,(34):49-50.
[2]张敏瑞.高校双语教学的教材建设和使用[j].北京大学学报(哲学社会科学版),2007,(s2):273-275.
[3]向玉乔.高校双语课的课程性质与教学现状[j].长沙铁道学院学报(社会科学版),2008,9(2):136-137.
[4]黄宝强,唐丽娟,肖小聪.双语教学质量评价指标体系的构建[j].中国电力教育,2012,(28):40-41.
[5]胡炜,蒋堃.高校双语教学实践初探[j].改革与开放,2010,(18):172-173.
基金项目:黑龙江省教育科学“十二五”规划重点课题?摇项目编号:gbb1211013。

相关文档
最新文档