华佗传

合集下载

华佗传范晔翻译全文

华佗传范晔翻译全文

华佗传范晔翻译全文华佗传全文翻译如下:华佗字元化,是东汉末沛国谯县人。

曾经到徐州去求学,通晓几种经书,懂得养生的方法,还精通医方药物。

曹操听说后把华佗召来,让他经常在身边侍候。

曹操因为头疼感到痛若,每当头疼发作,惊慌意乱,眼睛昏花。

华佗用针扎(曹操)胸部膈穴,随着手的转动,头就不疼了。

华佗手到病除的绝技,大都属于这一类。

然而本是读书人,(却)被人看作用医术为职业,华佗心上常常懊悔。

后来,曹操亲自处理国事,使得病情加重,让华佗专门为自己看病。

华佗说:“这病近乎难以治好,不断地进行治疗,可延长些寿命。

”华佗长久远离家乡,很想回去,于是(向曹操告假)说:“刚才接到家里来信,正想暂时回家。

”回到家乡,拿妻子的病进行推脱,多次请求延长假期。

曹操多次用书信召唤,又下诏令郡县遣送他回来。

华佗倚仗才干,厌恶吃侍候人的饭,还是不起程。

曹操很生气,派人到华佗家乡去核查。

华佗的妻子一开始担心华佗再也不回来了,哭得很伤心。

华佗却笑着和她说:“别担心,我很快就回来了。

”又把一卷医书交给妻子,说:“你如果想念我,可以看看这本书。

”华佗坐牢时曾把医书也带在身边,于是把医书扔到地上烧毁了。

狱卒把华佗死的消息告诉曹操时,曹操愣住了,半天才说:“佗之医术可达神乎?悔恨之前因小过而致此祸。

”然而终究因为华佗不愿做侍候人的工作而把他杀了。

华佗临死前把狱吏给的酒肉都吃了,又取出了一卷医书看了几眼扔到地上。

狱吏感到惋惜就去捡那些医书。

华佗笑着说:“傻瓜!这书可以救活人命!方术士应用它治疗各种疾病就像用虎、鹿、狗、马做药一样容易。

难道这些书能比得上万金之宝吗?我之所以不要这些书是因为怕这些书传出去后被一些用心不良的人用来害人!今天把这些书送给您也不为过。

”于是就把医书全都烧毁了。

华佗死的那年大约六十七岁。

徐毅得了病请华佗看脉,徐毅说:“昨天让医曹吏刘租针刺胃管后便苦于咳嗽、想躺下休息。

”华佗说:“刺胃管时误伤了肝脏了;食物吃下去就减少,五天后就会死。

华佗传原文及翻译注释

华佗传原文及翻译注释

华佗传原文及翻译注释华佗传记载了的华佗,因不愿继续为曹操诊疾而惨遭杀害,终其一生的生平事怂。

接下来小编为大家推荐的是本文是小编为大家收集整理的华佗传原文及翻译注释,欢迎参考借鉴。

华佗传原文及翻译注释篇1华佗传原文华佗字元化,沛国谯人也,游学徐土,兼通数经,晓养性之术,又精方药。

太祖①闻而召佗,佗常在左右,太祖苦头风②,每发,心乱目眩。

佗针膈,随手而差③。

佗之绝技,凡此类也。

然本作士人,以医见业,意常自悔。

后太祖亲理,得病笃重,使佗专视。

佗曰:“此近难济,恒事攻治,可延岁月。

”佗久远家思归,因曰:“当得家书,方欲暂还耳。

”到家,辞以妻病,数乞期不反。

太祖累书呼,又敕郡县发遣,佗恃能厌食事,犹不上道。

太祖大怒,使人往检:“若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日,若其虚诈,便收送之。

于是传付许狱④,考验首服⑤。

”荀彧请曰:“佗术实工,人命所县,宜含宥之。

”太祖曰:“不忧,天下当无此鼠辈耶?”遂考竟⑥佗。

佗临死,出一卷书与狱吏,曰:“此可以活人。

”吏畏法不受,佗亦不疆,索火烧之。

佗死后,太祖头风未除。

太祖曰:“佗能愈此,小人养吾病,欲以自重,然吾不杀此子,亦终当不为我断此根原耳。

”及后爱子仓舒病困,太祖叹曰:“吾悔杀华佗,令此儿疆死也。

”华佗传翻译华佗字元化,东汉沛国谯县(在今安徽省亳县)人。

曾经到徐州去求学,通晓几种经书,懂得养生的方法,还精通医方药物。

曹操听说后把华佗召来,让他经常在身边侍候,曹操因为头疼感到痛若,每当头疼发作,惊慌意乱,眼睛昏花。

华佗用针扎(曹操)胸部膈穴,随着手的转动,头就不疼了。

华佗手到病除的绝技,大都属于这一类。

然而本是读书人,(却)被人看作用医术为职业,华佗心上常常懊悔。

后来,曹操亲自处理国事,使得病情加重,让华佗专门为自己看病。

华佗说:“这病近乎难以治好,不断地进行治疗,可延长些寿命。

”华佗长久远离家乡,很想回去,于是(向曹操告假)说:“刚才接到家里来信,正想暂时回家。

”回到家乡,拿妻子的病进行推脱,多次请求延长假期。

中考文言文《华佗传》全文详细翻译

中考文言文《华佗传》全文详细翻译

中考文言文《华佗传》全文详细翻译选自《三国志》华佗传作者:陈寿华佗字元化,是沛国谯县人,又名旉。

曾在徐州地区漫游求学,通晓几种经书。

沛国相陈硅推荐他为孝廉,太尉黄琬征召他任职,他都不就任。

华佗懂得养生之道,当时的人们认为他年龄将近一百岁,可外表看上去还象壮年人一样。

又精通医方药物,他治病时,配制汤药不过用几味药,心里掌握着药物的分量、比例,用不着再称量,把药煮热,就让病人服饮,同时告诉服药的禁忌或注意事项,等到华佗一离开,病人也就好了。

如果需要灸疗,也不过一两个穴位,每个穴位不过烧灸七、八根艾条,病痛也就应手消除。

如果需要针疗,也不过扎一两个穴位,下针时对病人说:“针刺感应应当延伸到某处,如果到了,请告诉我。

”当病人说“已经到了”,随即起针,病痛很快就痊愈了。

如果病患集结郁积在体内,扎针吃药的疗效都不能奏效,应须剖开割除的,就饮服他配制的“麻沸散”,一会儿病人就如醉死一样,毫无知觉,于是就开刀切除患处,取出结积物。

病患如果在肠中,就割除肠子病变部分,洗净伤口和易感染部分,然后缝好腹部刀口,用药膏敷上,四五天后,病就好了,不再疼痛。

开刀时,病人自己并不感到疼痛,一个月之内,伤口便愈合复原了。

华佗字元化,沛国谯人也,一名旉。

游学徐土,兼通数经。

沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。

晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。

又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。

若当灸,不过一两处,每处不过七八壮,病亦应除。

若当针,亦不过一两处,下针言:“当引某许,若至,语人。

”病者言“已到”,应便拔针,病亦行差。

若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。

病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日,差,不痛,人亦不自寤,一月之间,即平复矣。

府中官吏倪寻、李延同时来就诊,都头痛发烧,病痛的症状正相同。

华佗却说:“倪寻应该把病邪泻下来,李延应当发汗驱病。

华佗传繁体字原文

华佗传繁体字原文

华佗传繁体字原文华佗字元化,沛国谯人也,一名旉。

游学徐土,兼通数经。

沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。

晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。

又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。

若当灸,不过一两处,每处不过七八壮,病亦应除。

若当针,亦不过一两处,下针言:“当引某许,若至,语人。

”病者言“已到”,应便拔针,病亦行差。

若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。

病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日,差,不痛,人亦不自寤,一月之间,即平复矣。

故甘陵相夫人有娠六月,腹痛不安,佗视脉,日:“胎巳死矣。

”使人手摸知所在,在左则男,在右则女。

人云“在左”,於是为汤下之,果下男形,即愈。

县吏尹世苦四支烦,口中乾,不欲闻人声,小便不利。

佗曰:“试作热食,得汗则愈;不汗,后三日死。

”即作热食而不汗出,佗曰:“藏气已绝於内,当啼泣而绝。

”果如佗言。

府吏兄寻、李延共止,俱头痛身热,所苦正同。

佗曰:“寻当下之,延当发汗。

”或难其异。

佗曰:“寻外实,延内实,故治之宜殊。

”即各与药,明旦并起。

佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。

佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升饮之,病自当去。

”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。

佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。

”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。

广陵太守陈登得病,胸中烦懑,面赤不食。

佗脉之曰:“府君胃中有虫数升,欲成内疽,食腥物所为也。

”即作汤二升,先服一升,斯须尽眼之。

食顷,吐出三升许虫,赤头皆动,半身是生鱼脍也,所苦便愈。

佗曰:“此病后三期当发,遇良医乃可济救。

”依期果发动,对佗不在,如言而死。

太祖闻而召佗,佗常在左右,太祖苦头风,每发,心乱目眩。

佗针鬲,随手而差。

……佗之绝技,凡此类也。

然本作士人,以医见业,意常自悔。

国志华佗传课件

国志华佗传课件

与延或 药内难 ,实其 明,异 旦故。 并治佗 起之曰 。宜:
殊“ 。寻 ”外 卽实 各,
二·一
❖ 难:质问,诘问。 ❖ “寻外实”二句:当作“寻内实,
延外实”。内实当泻下,外实当发 汗。宋庞安时《伤寒总病论》: “某疑陈寿误用内、外字, 非佗本意 也。病者头痛, 身热恶寒, 为阴邪外 实, 法当发汗;病者头疼身热, 但蒸 蒸发热, 不恶寒, 为阳邪内实也, 法当 下之。” ❖ 殊:不同。 ❖ 起:?
名》:“饼,并也。溲面使合 并也。”(烧饼,汤饼,蒸饼) ❖大酢:很酸。酢,同 “醋”,此指 “味酸”。
国志华佗传
边即 ,如 欲佗 造言 佗, 。立
吐 虵 一 枚 , 县 车
二·二
❖ 虵:“蛇”的异体字。此指形状象 蛇的寄生虫。
❖ 枚:相当于 “个”、“条”。 ❖ 縣:同“懸(悬)”。悬挂。 ❖ 造:前往,到。《说文》“从辵,告
乱左
三·一
❖ 太祖:指曹操。其子曹丕称帝后, 追尊曹操为武皇帝, 其孙曹叡又 定曹操的庙号为太祖。
❖ 苦:患病。 ❖ 头风:即头风痛。 ❖ 鬲:同 “膈”。此指膈俞穴。
国志华佗传
三·二
后生佗小将佗言曰 儿两曰差军曰:: 不儿:。以:““李
❖ 伤娠:流产,小产。 ❖ 案:依据。
及 , “ 百 为 “ 闻 伤 将 ❖ 稍:逐渐,渐渐。
二·一
❖ 难:质问,诘问。 ❖ “寻外实”二句:当作“寻内实,
延外实”。内实当泻下,外实当发 汗。宋庞安时《伤寒总病论》: “某疑陈寿误用内、外字, 非佗本意 也。病者头痛, 身热恶寒, 为阴邪外 实, 法当发汗;病者头疼身热, 但蒸 蒸发热, 不恶寒, 为阳邪内实也, 法当 下之。” ❖ 殊:?
国志华佗传

华佗传原文及翻译

华佗传原文及翻译

【原文】华佗,字元化,沛国谯人也,一名旉,游学徐土,兼通数经。

沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。

晓养性之术,时人以为年且百岁,而貌有壮容。

又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去,辄愈。

若当灸,不过一两处,每处不过七八壮,病亦应除。

若当针,亦不过一两处,下针言“当引某许,若至,语人”。

病者言“已到”,应便拔针,病亦行差。

若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。

病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日差,不痛,人亦不自寤,一月之间,即平复矣。

【译文】华佗字元化,是沛国谯县人,又名敷。

离开家乡,到徐州地区求学,通晓数种经书(指《诗》、《书》、《易》、《春秋》等儒家经典)。

沛国的相陈圭推荐他为孝廉,太尉黄琬征召任用,(他)都不去就任。

(华佗)懂得养生的方法,当时的人都认为他年已百岁可外表看上去还像青壮年。

又精通医方医药,他治病时,配制汤药不过用几味药,心里明了药物的分量、比例,用不着再称量,把药煮熟就让病人服饮,告诉病人服药的禁忌及注意事项,药渣倒完后病就痊愈了。

如果需要灸疗,也不过一两个穴位,每个穴位不过烧灸七、八根艾条,病痛就应手消除。

如果需要针疗,也不过扎一两个穴位,下针时(对病人)说:“(针刺感应)应当延伸到某处,如果到了,告诉我。

”当病人说“已经到了”,应声便起针,病痛很快就痊愈了。

如果病患集结郁积在体内,扎针吃药的疗效都不能奏效,应须剖开割去的,就饮服他配制的“麻沸散”,一会儿(病人)便如醉死一样,毫无知觉,于是开刀后取出结积物。

病患如果在肠中,就割除肠子患病部位,清洗伤口及感染部位,缝合刀口用药膏敷上,四五天后,病好了,不再疼痛,病人自己也不觉得,一个月之内,伤口便愈合复原了。

【原文】故甘陵相夫人有娠六月,腹痛不安,佗视脉,曰:“胎已死矣。

”使人手摸知所在,在左则男,在右则女。

人云“在左”,於是为汤下之,果下男形,即愈。

华佗传范晔翻译全文

华佗传范晔翻译全文

华佗传范晔翻译全文华佗传是范晔所著的文学作品,讲述了中国古代医学家华佗的生平事迹和医学成就。

华佗是东汉时期著名的医学家,被誉为“中国医学圣手”,他的医术高超,治疗了许多疑难杂症,受到了广泛的赞誉。

华佗传的翻译全文如下:华佗,字元化,东汉人。

不仅精通医术,而且胸怀大志,视医学为自己的职责。

他治病救人,尽心尽力,广受百姓的爱戴和尊敬。

华佗年轻时,学习医学的机会并不多。

但是他非常聪明,勤奋好学,终于在医学上取得了很大的成就。

他研究医学的方法,开创了一种独特的疗法,被称为华佗疗法。

这种疗法非常有效,可以治愈许多其他医生束手无策的疾病。

华佗不仅在医学上有过人的造诣,而且他的人品也非常高尚。

无论贵贱,无论富穷,只要有人生病,他就会竭力救治。

他的医德和慈悲让许多人感动,为他竖起了大大的拇指。

华佗的名声很快传遍了整个国家。

还有一次,当时有一个非常严重的传染病在蔓延,无数人感染了这个病,生命岌岌可危。

当时,许多医生都束手无策,华佗听说了这个消息,立即前往救治。

他不辞辛苦,夜以继日地工作,终于最终战胜了这个疾病,挽救了许多人的生命。

华佗还有一次救了吕布的性命,吕布因为被箭射中,伤势严重,生命垂危。

华佗听说了这个消息后,毫不犹豫地前往救治。

他用他的医术,成功地拔除了毒箭,并对吕布进行了精心的治疗。

吕布因此得以康复,对华佗的救治感激不已。

华佗的医学成就和高尚的品德,让人们对他充满了敬意和钦佩。

他被尊奉为医学界的泰斗,被誉为中国医学的瑰宝。

华佗在东汉时期,为人们带来了医学上的奇迹,也为后代医学工作者树立了榜样。

他的精神将一直激励着人们,发展和创新医学,为人类的健康做出更大的贡献。

这是华佗传的全文翻译。

希望能对您有所帮助。

三国志·华佗传阅读答案

三国志·华佗传阅读答案

三国志·华佗传阅读答案三国志·华佗传阅读答案无论是身处学校还是步入社会,我们经常接触到阅读答案,借助阅读答案我们可以更快速地掌握解题方法和解题技巧。

一份好的阅读答案都具备什么特点呢?以下是小编帮大家整理的三国志·华佗传阅读答案,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

三国志·华佗传阅读答案1华佗字元化,沛国谯人也,一名旉。

游学徐土,兼通数经。

沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。

晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。

又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。

若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。

病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日,差,不痛,人亦不自寤,一月之间,即平复矣。

府吏倪寻、李延共止,俱头痛身热,所苦正同。

佗曰:“寻当下之,延当发汗。

”或难其异。

佗曰:“寻外实,延内实,故治之宜殊。

”即各与药,明旦并起。

又有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之。

郡守果大怒,令人追杀佗。

郡守子知之,属使勿逐。

守瞋恚既甚,吐黑血数升而愈。

太祖闻而召佗,佗常在左右,太祖苦头风,每发,心乱目眩。

佗针鬲,随手而差。

佗之绝技,凡此类也。

然本作士人以医见业,意常自悔。

后太祖亲理,得病笃重,使佗专视。

佗曰:“此近难济,恒事攻治,可延岁月。

”佗久远家思归,因曰:“当得家书,方欲暂还耳。

”到家,辞以妻病,数乞期不反。

太祖累书呼,又敕郡县发遣。

佗恃能厌食事,犹不上道。

太祖大怒,使人往检:若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日,若其虚诈,便收送之。

于是传付许狱,考验首服。

荀彧请曰:“佗术实工,人命所悬,宜含宥之。

”太祖曰:“不忧,天下当无此鼠辈耶?遂考竟佗,佗临死,出一卷书与狱吏,曰:“此可以活人。

”吏畏法不受,佗亦不强,索火烧之。

佗死后,太祖头风未除。

太祖曰:“佗能愈此,小人养吾病欲以自重然吾不杀此子亦终当不为我断此根原耳及后爱子仓舒病困太祖叹曰吾悔杀华佗令此儿强死也。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《华佗传》大纲要求1、词语注释游学辟就且节度壮应许行止难自如常卒中宿劳事间无赖卒向来饼县逆属瞋恚(chēn huì) 不快寻食顷脍(kuài)期(jī)伤娠(shēn)案稍多可近当暂数敕(chì)食事信收传考验首服含宥(yòu)鼠辈考竟强将爱故去劳动极熊颈鸱顾禽因率处所云2、句子今译⑴游学徐土,兼通数经,沛县陈圭(gui)举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。

⑵即如佗言,立吐蛇一枚,县(xuan)车边,欲造佗,佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。

”⑶于是传付许狱,考验首服。

荀彧请曰:“佗术实工,人命所县,宜含宥之”。

⑷佗与普曰:“人体欲得劳动,但不当使极尔。

动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生,譬犹户枢不朽是也。

”3、文意理解⑴“兼通数经”与“合汤不过数种”的“数”在表意上有何不同?前者为“多种”,后者为“几种”⑵怎样理解“然本作士人,以医见业,意常自悔”?一方面表现了作者的思想局限性,重儒轻医;一方面也体现了华佗不愿成为曹操的私人保健医生,希望自由自在,无拘无束地行医治病。

⑶本文从哪几个方面说明华佗“人命所县”的人?一、华佗本来应留有医书传世。

二、及后爱子仓舒病困,太祖叹曰:“吾悔杀华佗,令此儿强死也。

”三、华佗治疗李成一则医案。

说明华佗是举世无双的优秀医生,有华佗治疗,病人就能痊愈,没有他的治疗,病人就会死亡。

是“人命所县”的人。

⑷华佗因何原因被曹操杀害?太祖曰:“佗能愈此,小人养吾病,欲以自重,然吾不杀此子,亦终当不为我断此根源耳。

”重点及难点提示1、词语游学辟壮止难中宿间无赖向来饼瞋恚逆属不快寻食顷脍(kuài)期(jī)伤娠(shēn)案稍可收考验首服含宥(yòu )鼠辈考竟强将爱故去极熊颈鸱顾禽因率处所云2、今译⑴即如佗言,立吐蛇一枚,县(xuan)车边,欲造佗,佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。

”⑵于是传付许狱,考验首服。

荀彧请曰:“佗术实工,人命所县,宜含宥之”。

3、句子“多所全济”——主谓倒装句。

“病咽喉”——病:患……病。

“所苦正同”——苦:患病“此可以活人”——活:使……存活,生还。

“熊颈鸱顾”——熊:象熊一样。

鸱:象鸱鹰那样。

名词作动词。

内容精讲1、太尉黄琬辟:辟,征召。

《管子·轻重乙》:“辟之以号令,引之以徐急。

”《文选·阮籍》:“辟书始下,下走为首。

”李善注解为:“辟,犹召也。

”2、向来道边有卖饼家:饼,汤面,古代泛指面粉和水制作的面食。

一般为扁圆形,即今烧饼之类,但随各地制法和形状不同,名称各异。

3、熊颈鸱顾:范晔《后汉书·方术列传》作“熊经”。

颈,当为“经”。

象熊那样攀挂。

经,悬挂。

鸱顾:象鸱鸟那样左右顾盼。

一说,身体不动而回顾。

典型例题分析例题:即如佗言,立吐蛇一枚,县(xuan)车边,欲造佗,佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。

”分析:县,同“悬”,悬挂。

要注意蛇的异体字,此指寄生虫。

逆,迎面。

车边病:指车边悬挂的寄生虫。

课文精讲一1、沛国:汉代分封的一个王国,在今安徽、江苏、河南三省交界地区,以宿县为中心。

2、游学:到远方拜师学习。

游:有两种意思:一是各处从容的行走,如“游行”;二是不固定的、经常移动的,如游击。

徐土:今徐州一带。

3、敷(fu):一为“搽上”,如敷药;二为铺开,如敷设;三是够、足,如入不敷出。

4、数经:指五经:《易》、《书》、《诗》、《礼》、《春秋》等儒家经典著作。

数,多种。

5、沛相:沛国的相。

汉景帝平定吴、楚等“七国之乱”后,改封国的丞相为相,由中央直接委派,掌握实权。

孝廉:汉代选举人材的科目。

孝指孝子,廉指廉洁之士,后合称孝廉。

6、太尉:官名。

汉代掌握军权的最高长官。

辟(b l必):征召。

·7、养性之术:养生之道。

8、合汤不过数种:配合汤剂不过几种。

数:几种。

9、心解分剂:心里掌握了合汤的药物分量和药物配伍比例。

10、节度:服药的方法和迕意事项。

11、壮:量词。

一灸为一壮。

12、应:立即。

下文“应便故针”的“应”,同此。

13、引某许:谓针感循经络延引到某处。

许,处所,此指部位。

14、行差((chai):将愈。

行,将要。

差,同“瘥”,病愈。

15、刳(ku枯):剖开。

16、膏摩:用药膏外敷。

17、寤:醒。

此指疼痛感觉。

比较: 1、昼夜不寤:寐。

2、旁人亦不寤:寤:领悟,察觉。

二1、甘陵:县名。

故址在今山东临清东2、支:同“肢”。

3、藏气:五脏功能。

藏,同“脏”。

4、兒:“倪”的异体宇。

共止:一起居住。

止,居住。

《诗经·商颂·玄鸟》:“邦链千里,维民所止。

”笺:“止,犹居也。

”5、难(nàn):质问。

6、“寻外实”二句:当作“寻内实,延外实”。

《大平御览》和元刻本《类证普济本事方》卷九《伤寒时疫,引此均作“寻内实,延外实”。

(备注:本段以下节略5段)7、盐渎:县名。

故址在今江苏盐城西北。

8、自如常:犹“自如”、“自若”。

像原来一样。

9、卒(cù促):通“猝”。

突然。

10、中宿:半夜。

11、督邮:官名。

汉置。

为郡守佐吏,掌督察纠举所领县违法之事。

12、劳事:房劳之事。

下文“御内”、“交接”,义同此。

13、曹吏:官名。

郡县属官。

14、东阳:县名。

治所在今安徽天长西北。

15、彭城:县名。

故址在今江苏铜山境内。

之:到。

16、无赖:无可奈何。

17、卒,通“猝”。

很快。

18、广陵:郡名。

即今江苏扬州。

19、结:牢固。

20、所刻:所预计的那样。

(备注:以上节略5段)21、向来:刚才。

饼:汤面。

22、蒜齑(jī):用蒜叶淹渍的黄齑莱水。

齑:剁碎的菜末。

《本革纲目·齑水》:“此乃作黄齑莱水也。

酸咸无毒,吐诸痰饮宿食。

”又《本草纲目·蒜》:“华佗用蒜齑,即此蒜也。

”大酢:甚酸。

酢:同“醋”。

23、县:同“悬”。

悬挂。

24、逆:迎面。

25、车边病:指车边悬挂的寄生虫。

三1、属(zhù主):同“嘱”。

嘱咐。

2、瞋恚(chēn huì):愤怒。

瞋:发怒时瞪大眼睛。

恚:愤怒。

3、不快:有病。

4、“不足故自刳裂”:不足:不值得;故:特地;自:用;刳裂:指开刀剖腹。

《诗经·大雅》:“民之初生,自土沮漆。

”毛传:“自,用;土,居也。

”5、寻:随即、立刻、不久。

6、十年竟死:竟:果然。

(有志者事竟成:竟:终于。

)7、内疽(jū):病名,腹内舯疡。

疽:中医指局部皮肤肿胀坚硬而皮色不变的毒疮。

8、食顷:吃一顿饭时间。

9、脍:细切的肉丝儿。

10、三期当发(jī):周年。

下文“依期(qi)”的“期”,指期限。

四1、太祖:指曹操。

曹丕称帝后,追尊曹操为武皇帝,其孙又定曹操的庙号为太祖。

2、鬲(gē):同“膈”。

指膈腧穴。

《素问·五藏生成论》:“心烦头痛,病在鬲中。

”指膈中部位。

膈:人或哺乳动物胸腔和腹腔之间的膜状肌肉,收缩时胸腔扩大,松弛时缩小,也叫隔膜或横隔膜。

3、案脉:考察;根据4、稍小差(瘥):稍:逐渐;渐渐。

小:稍微。

5、故事:本来的情况。

故:原来,本来。

一说故事为先例;惯例,即按照惯例。

6、迎:谓接产、助产。

7、旁人亦不寤:寤:领悟,察觉。

8、著(zhuó):同“着”,附着。

母脊:指母体后腰部。

9、多脊痛:多:常常。

10、长可尺所:可:大约。

尺所:一尺左右。

所,左右,表示约数。

五1、见业:见:显现。

《史记·万石张叔列传》:“郎中令周文者,……以医见。

”一说见为“立”。

《孟子·尽心上》“修身见于世。

”赵歧注:“见,立也。

”2、亲理:亲自处理国事。

3、此近难济:近:近期。

4、远家:离家。

远:离。

5、当:方才,刚刚。

6、暂:短期。

7、数:多次。

乞期:请求(延长)假期。

8、敕(chì):皇帝命令。

发遣:押送遣返。

9、、厌食事:厌倦食俸禄侍奉人之事。

谓不愿意为曹操一个人服务。

10、斛:宋以前以十斗为一斛。

11、收:逮捕。

送:押送。

12、传:递解;递送。

许狱.许昌的监狱。

汉献帝建安元年(公元196年),曹操将东汉都城由洛阳迁至许昌。

13、考验:拷问审核。

考:拷问。

验:验证。

首服:供认服罪。

14、县:同“悬”。

维系。

15、含宥(yòu):宽容;饶恕。

含:包涵。

宥:原谅,宽恕。

16、鼠辈:蔑称。

意为“小人物”。

17、考竟:在狱中处死。

18、强死:谓死于非命。

19、寤:当为“寐”。

入睡。

范哗《后汉书·方术列传》作“寐”,是。

20、臃:“痈”的异体字。

毒疮。

·。

21、钱:指钱匕。

古代量取药末的器具。

用汉代的五铢钱量取药末至不散落为一钱匕,约今2克余。

·22、快:舒畅。

23、将爱:将养保重。

24、故:通“固’。

一定。

25 成得药去(jǔ)、何忍无急去药:去:收藏。

26、已故到谯:已:已而;不久。

故:特地。

27、匆匆:忧虑惶恐的样子。

六1、多所全济:主谓倒装句,即:所全济多。

2、、劳动:运动;活动。

3、、权:疲惫。

4、熊颈鸱(chī)顾:象熊那样攀挂,象鸱鹰那样左右顾盼。

颈,当为“经”。

范晔《后汉书·方术列传》作“经”,是。

一说象熊那样直立,象鸱鹰那样回顾。

5、引輓:牵引,伸展。

輓,“挽”的异体宇,。

6、五禽之戏:华佗模仿五种动物的动作而创造的保健体操。

禽,鸟兽总称。

7、因:接着。

上:体表。

8、巨阙:穴位名。

在脐上六寸。

9、瘳(chōu):病愈。

起、差、瘥、间等均有病愈的意思。

10、黏:“粘”的异体字。

11、率(lǜ):比例。

12、三虫:指蛔虫、赤虫、蛲虫等多种寄生虫。

13、处所:处处。

14、丰:今江苏丰县。

沛:汉代县名。

今江苏沛县东。

朝(zhāo招)歌:汉代县名。

今河南淇(小旗)县。

云:文末语气词。

练习多项选择题1.以下属于通假字的是:A.“扁鹊乃使弟子子阳厉针砥石”中的“厉”B.“使圣人预知微,能使良医得蚤从事”中的“蚤”c“太子何病,国中治穰过于众事”中的“穰”D.“是以阳缓而阴急,故暴置而死”中的“蹩”E.“搦髓脑,揲荒爪幕”中的“荒”、“幕”2.以下属于古今字的是;( )A“以八减之齐和煮之”中的“齐”B“目眩然而不瞬,舌挢然而不下”中的“瞬”C“扁鹊乃使弟子子阳厉针砥石”中的“厉”D“病应见于大表,不出千里,决者至众”中的“见”。

E 搦髓脑,揲荒瓜幕”中的“爪”4.以下词语解释错误的是:( )A“其死未能半日也。

”未能:不能B“其死何如时。

”何如;即如何,怎么C“为医或在齐,或在赵。

”或:虚指代词,有人D“曰:收乎?”收:收殓.E“谗石挢引,案杌毒熨。

”案:通“按”。

相关文档
最新文档