备战2021高考英语之长难句分析与写作(六)
高考英语长难句解析练习学生篇(2021年整理)

高考英语长难句解析练习学生篇(word版可编辑修改)编辑整理:尊敬的读者朋友们:这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(高考英语长难句解析练习学生篇(word版可编辑修改))的内容能够给您的工作和学习带来便利。
同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。
本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为高考英语长难句解析练习学生篇(word版可编辑修改)的全部内容。
高考英语长难句解析练习篇(2017年全国1卷阅读理解A篇)It's an amazing accomplishment and one we cannot achieve 1。
without generous support from individuals, corporations, and other social organizations。
2。
(2017年全国1卷阅读理解D篇)Then lay the tube in place so that one end rests all the way in the cup and the rest of the line runs up —and out —the side of the hole. 3。
(2017年全国1卷阅读七选五)If anyone had told me three years ago that I would be spending most of my weekends camping, I would have laughed heartily.4。
(2017年全国1卷阅读七选五)This brief visit with Mother Nature cost me two days off from work, recovering from a bad case of sunburn and the doctor's bill for my son’s food poisoning.5。
高考英语备考专题复习:阅读理解长难句分析--2021高考真题英语全国乙卷

2021高考真题英语全国乙卷阅读理解长难句分析1. Even soccer fans tend to have a seat each; gone are the days of thousands standing to watch the match.语法:(1)… gone are the days of…此处有倒装的出现。
(2)…standing to watch the match.此处doing做后置定语修饰thousands。
拓展:完全倒装之“表语+连系动词+主语”结构。
Lucky is she who was admitted to a famous university last year. 她很幸运,去年被一所名牌大学录取。
Gone are the days when he was looked down upon. 他被人看不起的日子一去不复返了。
词汇:tend to 倾向于做…翻译:即使是足球迷也往往每人有一个座位;成千上万人站着看比赛的日子一去不复返了。
2. For the biggest stadiums in the world, we have used data supplied by the World Atlas list so far, which ranks them by their stated permanent capacity, as well as updated information from official stadium websites.语法:(1)…data supplied by the World Atlas list…此处supplied为done做后置定语,表示与data构成动宾关系。
(2)…which ranks them by…此处which引导非限制性定语从句。
(3)…as well as…性质上属于连词,表示并列。
2021高考英语中的长难句和短难句

2021高考英语中的长难句和短难句长难句和短难句是指在句子结构和语法上较为复杂或困难的句子。
以下是一些2021高考英语中可能出现的长难句和短难句示例:长难句示例:
1. Despite the fact that he had studied diligently, he
still failed the exam due to his lack of understanding.
尽管他学习非常努力,但由于理解能力的不足,他仍然考试不及格。
2. The more you practice speaking English, the better
your pronunciation and fluency will become.
你练习说英语的次数越多,你的发音和流利度就会越好。
3. Having struggled with depression for years, he finally sought professional help to overcome his mental illness.
在与抑郁症斗争多年后,他终于寻求专业帮助来克服他的心理疾病。
短难句示例:
1. Out of sight, out of mind.
眼不见,心不念。
2. Time will tell.
时间会证明一切。
3. Actions speak louder than words.
事实胜于雄辩。
这些句子在表达上有一定的复杂性或困难度,可能涉及从句、倒装句、并列句、省略句、比较句等句子结构和语法现象。
在备考时,建议重点理解和掌握这些句子的使用方法和含义,以便在阅读理解和写作等环节表现更好。
2021高考英语中的长难句和短难句

2021年高考英语中的长难句和短难句如下:长难句:1. The ability to identify and manage one's own emotions and the emotions of others is a key skill in personal and professional relationships.这是一句复合句,主句为“The ability is a key skill”,其中包含了两个并列的宾语从句:“to identify and manage one's own emotions” 和“the emotions of others”。
2. In the 21st century, the ability to communicate effectively across different cultures and languages is becoming increasingly important as globalization continues to reshape the world.这也是一句复合句,主句为“The ability is becoming increasingly important”,其中包含了一个时间状语从句“as globalization continues to reshape the world”。
3. Despite facing many challenges, the company was able to maintain its position as a leader in the industry by innovating and adapting to changing market conditions.这句话中含有让步状语从句“Despite facing many challenges”,主句为“The company was able to maintain its position”,其中还包含一个由前置的过去分词短语构成的非限定性修饰语“by innovating and adapting to changing market conditions”。
备战2021高考英语之长难句分析与写作(十一)

备战2021高考英语之长难句分析与写作(十一)一:长难句分析长难句1:It is more important for them to learn to think in the language than to know the meaning of every word.译文:长难句2: Whaley recalls how at the beginning of the year, when called upon to read, Chris would excuse himself to go to the bathroom.译文:分析:点拨:call upon sb to do sth:号召某人做某事excuse oneself :请求准予离开长难句3:Whaley got the idea of this second-grade presidential campaign project when he asked the children one day to raise their hands if they thought they could never be a president. The answer broke his heart.译文:分析:点拨:presidential campaign project:总统竞选活动break sb’s heart :使某人难过/ 心碎长难句4:Team members must be able to express their opinions freely without fear of being criticized, and they must have the feeling that their suggestions will betaken seriously.译文:分析:点拨:without fear of being criticized:被动语态be taken seriously:被认真对待长难句5:He must, above all, be skilled in sharing responsibility and setting tasks to others, coaching them to achieve tasks, and providing constructive feedback on how the tasks went.译文:点拨:above all:最重要的是be skilled in:擅长;be good atshare:分担share responsibility共同承担责任set tasks:安排任务coach:训练(train),培训,指导go:进展长难句6:The person appointed would be expected to carry out research work of a strategic nature across the range of businesses in which the CWU has or seeks membership and to contribute to the strategic thinking and direction of the union as a whole.译文:分析:本句的主干是The person appointed would be expected to carry out ... and to contribute to ...,其中in which引导定语从句,修饰先行词businesses。
备战2021高考英语之长难句分析与写作(十八)

备战2021高考英语之长难句分析与写作(十八)一:长难句分析长难句1:They dropped off blankets and candles, then began sticking around to chat.译文:点拨:drop off:顺便把……送到某处stick around:留在原地,不走开长难句2:They started to teach me a belief in a different American Dream —not the one of individual achievement but of neighborliness.译文:分析:破折号后面是一个not ... but...结构,“不是……而是……”;the one 替代American Dream,but 后省略了the one。
点拨:individual achievement:个人成就neighborliness:和睦的邻里关系长难句3:We’d all be in shelters if we hadn’t banded together.译文:分析:点拨:shelter:夜晚收留无家可归之人的福利社band together:相互依靠(本意为“联合”)长难句4:The American Dream I believe in now is a shared one. It’s not much about what I can get for myself; it’s about how we can all get by together.点拨:get by:设法度过长难句5:Creating a goal that focuses on a well-specified input will likely be more effective than concentrating on the outcome.译文:分析:点拨:focus on:集中于well-specified:明确规定的长难句6:As long as you have direct control over your goal, you have a much higher chance of success.译文:点拨:as long as:只要have direct control over:直接控制……have a much higher chance of:更有可能……长难句7:This is a well-specified action-based goal for which you can measure your success easily.译文:分析:a well-specified action-based goal:7一个明确的、基于行动的目标长难句8:His main finding was that incentives increased achievement when based on input but had no effect when based on output.译文:分析:长难句9:That is, we tend to care about the output but not to control the input.译文:长难句10:Most of his adult life has been a losing struggle against debt and misfortune.译文:misfortune:厄运;不幸长难句11:I’m talking about people who have stopped learning on growing because they have adopted the fixed attitudes and opinions that all too often come with passing years.译文:分析:点拨:fixed:固定的;不变的长难句12:Whatever our circumstances, we generally still have dreams, hopesand desires —that little something more we want for ourselves and our loved ones.译文:长难句13:Yet knowing we can have more can also create a problem, because when we go to change the way we do things, upcome the old patterns and pitfalls that stopped us from seeking what we wanted in the first place.译文:分析:点拨:seek:追寻,寻求;look forin the first place:一开始,起初二:新题型写作A Vacation with My MotherI had an interesting childhood. It was filled with surprise and amusement, all because of mywas eleven tells a lot about her.My two sets of grandparents lived in Colorado and North Dakota, and my parents decided to spend a few weeks driving to those states and seeing all the sights along the way. As the first dayour friends. Who knew if we’d ever see them again? Finally, the moment of our departure arrived,drove off. We bravely drove off again two hours later after we’d returned h ome to get the purseDavid and I were always a little nervous when using gas station bathroom if Mom wasstand outside the door and play lookout while you go.” I had terrible pictures in my mind: “Honey, where are the kids?” “What?! Oh, Gosh… I thought they were being awfully quiet.” We were never actually left behind in a strange city, but we weren’t about to take any chance.vain for some time, Mom suddenly got a great idea: Why didn’t we find a house with a likely-looking backyard and ask if we could set up tent there? David and I became nervous. To our great relief, Dad turned down the idea. Mom never could understand our objections (反对). If a strange family showed up on her front doorstep, Mom would have been delighted. She thinks续写要求:1.所续写短文的词数应为150左右;2.至少使用5个以上短文中标有下划线的关键词语;3.续写部分分为两段,每段的开头语已为你写好;4.续写完成后,请用下划线标出你所使用的关键词语。
备战2021高考英语之长难句分析与写作(十九)

备战2021高考英语之长难句分析与写作(十九)一:长难句分析长难句1:This tension between what we feel we can have and what we’re seemingly able to have is the niggling suffering, the anxiety we feel. This is where we usually think it’s easier to just give up. But we’re never meant to let go of the part of us that knows we can have more. The intelligence behind that knowing is us —the real us. It’s the part that believes in life and its possibilities. If you drop that, you begin to feel a little “dead”inside because you’re dropping “you”.译文:点拨:benever meant to dosth:决不会做某事let goof:释放,松手放开drop:放弃dead:死气沉沉的,无生机的长难句2:Failure is probably the most exhausting experience a person ever has. There is nothing more tiring than not succeeding.译文:分析:长难句3:And the longer we delay it, the more tired we feel.译文:长难句4:Handle the most difficult job first.译文:长难句5:Though willing to get started, we cannot seem to do the job right.译文:分析:长难句6:One day, mentally exhausted, I wrote down all the reasons why this problem could not be solved. I tried to convince myself that the trouble was with the problem itself, not with me. Relieved, I sat back in an easy chair and fell asleep.译文:分析:长难句7:In the weeks that followed, the solution which had come up in my unconscious mind proved correct at every step.译文:分析:点拨:In the weeks that followed:在接下来的几周里come up:出现二:新题型写作阅读下面短文,根据其内容写一篇60词左右的内容概要。
2021届高考英语阅读之长难句分析与练习10套

2021高考英语阅读之长难句分析与练习(一)Exercise 1:长难句分析1. For example, adolescent boys are more likely to buy computer games than any other group, so it makes sense to make computer game ads that appeal to this group.【句式翻译】【句式分析】【词语点拨】1)likely adj. 可能的;常用于句型:sb/sth be likely to do= it is likely that… 可能做……很可能他今晚会给我发电子邮件。
这个公司可能要在我们的城市建立分公司。
2) make sense 有意义;讲得通;make sense of 理解我不理解这些指示--根本讲不通嘛。
我们我们把句子看了一遍, 但不明白它说些什么。
3) appeal to吸引;appeal to sb. for sth/appeal to sb. to do sth 呼吁某人干某事;求助于我喜欢蓝色和红色, 而不喜欢灰色或黄色。
杰克真切地向朋友请求支持。
我们可以在网上查找我们需要的信息。
【语法点拨】本句中的than any other…,意为“比其他任何一个……”,所谈论的对象在比较的范围之内;若不在范围之内,则不用 other。
如:中国比亚洲任何别的国家都大。
中国比非洲的任何国家都大。
2. The more exposed young people are to financial issues, and the younger they become aware of them, the more likely they are to become responsible, forward-planning adults who manage their finances confidently and effectively.【句式翻译】【句式分析】【词语点拨】1) expose vt.揭露;使暴露;be exposed to暴露于;接触我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
备战2021高考英语之长难句分析与写作(六)一:长难句分析长难句1:Also located on the north side is the bathroom with a large window and a view of the forest, which contains a shower, toilet and washbasin.译文:分析:长难句2:Keep track of your efforts and write down how you feel.译文:点拨:keep track of:记录,追踪;keep a record of sth长难句3:If the steps you take are working, keep it up.译文:长难句4:Stick to your set bedtime and wake-up time, no matter the day.译文:长难句5:There lay my house, reduced to waist-high ruins, smelly and dirty.译文:分析:点拨:be reduced to ruins:被夷为废墟waist-high:齐腰高的长难句6:He’d read some pieces I’d written about our sufferings for Slate, the online magazine and wanted to give us (“no conditions attached”) a new house across the lake from New Orleans.译文:分析:点拨:no conditions attached:没有附加条件长难句7:It’s almost worth losing your worldly possessions to be reminded that people are really nice when given half a chance.译文:点拨:give sb half achance:给某人一些机会长难句8:However, don’t suppose that just because you have found out about housing from a friend it is necessarily going to be better than that found hrough any other source.译文:分析:长难句9:Faced with the very high rents charged in London, some students and their parents will consider buying as an alternative.译文:分析:点拨:be faced with面对……长难句10:Not only is motherhood adifficult task, it is an impossible job for any normal human being.译文:二:新题型写作Scout could clearly remember the night she had to leave her home in Poland. It was the beginning of World War II and her family had to escape as soon as possible. She quickly packed a suitcase with a few pieces of clothing, her diary, and her most prized treasure, a silk scarf. Scout and her best friend, Betty, had persuaded their parents to buy them matching scarves, which they took as a symbol of their friendship. Scout didn’t know she was going to America and would not be returning.Scout kept that special silk scarf for many years. One day she decided to give it to her granddaughter, Eliza, to wear to her first job interview for good luck. Scout was afraid that Eliza would lose the scarf, but the granddaughter promised, "Don't worry, Grandma, nothing's going to happen to your scarf. You'll see that it’s going to bring both of us luck."And with that, Eliza kissed her grandmother and left for the interview.Leaving the interview, Eliza felt confident that she had got the job so she decided to celebrate by going to a restaurant. Sitting at her table, Eliza felt an elderly woman staring at her for a long time."I'm sorry. Do I know you?" Eliza asked."I'm sorry, dear, but you remind me of my best friend," the old woman replied. "She looked like you and used to wear a scarf just like yours." Eliza listened carefully, with her eyes and mouth wide open. She had heard stories of her grandmother's best friend and knew the meaning of thescarf. Could this woman be Betty, her grandmother's childhood friend?注意:1. 所续写短文词数应为100左右;2. 续写部分分为两段,每段开头语已给出,不计入总词数;Paragraph 1:Then the old woman introduced herself, “My name is_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Paragraph 2:The old woman agreed.___________________________________________________________________________参考答案:长难句1:译文:同样位于北面的是洗手间,里面配有淋浴,马桶和洗手池;洗手间有一面大窗户,透过窗户可以看到森林的美景。
分析:本句为倒装句,正常语序为The bathroom with a large window and a view of the forest, which contains a shower,toilet and washbasin is also located on the north side.主语bathroom带了两个定语,一个with短语,一个which引导的非限制性定语从句,这样使得主语过长,故用了倒装结构,以便平衡结构。
长难句2:译文:记录下你的努力,写下你的感受。
点拨:长难句3:译文:如果这些措施有效,就坚持下来。
长难句4:译文:不管哪天,都要遵守固定的睡觉和起床时间。
长难句5:译文:我的房子已经变成了齐腰高的废墟,脏乱不堪,臭味难闻。
分析:主干为There laymy house倒装结构。
reduced towaist-high ruins和smelly anddirty 分别是过去分词短语和形容词作状语,表示房子现在的状态。
长难句6:译文:他读到了一些我在Slate这本在线杂志上写的有关我们苦难经历的文章,想免费提供给我们(无附加条件) 一座位于湖对面的新房。
分析:本句的主干为He’d readsome pieces ... and wanted to give us (“no conditions attached”) a new house...,I’d written about oursufferings for Slate是一个定语从句,修饰pieces,省略了关系代词which或that。
the online magazine作Slate的同位语,起解释说明的作用。
across the lake fromNew Orleans作a newhouse 的后置定语。
长难句7:译文:每凡能够帮助别人时,人们都会尽力去做,能感悟到这一点,失去自己的物质财富也算值了。
长难句8:译文:但是,不要以为仅仅因为通过朋友找到的房源,就一定比其他渠道找到的要好。
分析:that指代前面出现过的housing。
长难句9:译文:面对伦敦的高房租,有些学生和他们的家长考虑选择买房。
分析:charged in London作rents的后置定语。
长难句10:译文:做母亲不仅是一项艰巨的任务,对任何一个正常人来说都是不可能完成的工作。