对比语言学与外语教学

合集下载

对比语言学与大学英语教学

对比语言学与大学英语教学

对比语言学与大学英语教学摘要:对比语言学(Contrastive Studies)又称对比分析(Contrastive Analysis)是语言学中的一个分支,其任务是对两种或两种以上的语言进行共时的对比研究,描述它们之间的异同,特别是其中的不同之处,并将这类研究应用于其他有关领域。

对比语言学揭示了语言之间的异同,这对外语教学,特别是成年人的外语教学,有着不可忽视的指导意义。

关键词:对比语言学;对比分析;无标记形式:有标记形式与其他许多学科一样,对比语言学可以包括理论和应用两个方面。

理论对比语言学与应用对比语言学。

理论对比语言学的任务是探索对比研究的合理模式和理论框架,深入细致地分析和描述两种或两种以上的语言之间的异同,从而确定语言之间的同等,相仿和对应等概念。

应用对比语言学的主要应用领域是外语教学。

应用对比语言学的目的,是将理论对比语言学的研究成果运用到外语教学,翻译,双语词典编篆等一些与所对比语言相关的活动中去,进行为应用服务的对比分析,并探讨应用中的一些理论和方法问题。

应用对比语言学的任务是探讨对比语言学应用的一般理论和方法问题。

王力(1985)指出,外语教学“最有效的方法就是中外语言的比较教学”。

要将对比语言学应用于外语教学,至少必须解决如下三个问题:(1)为什么对比语言学对外语教学有指导意义;(2)如何将对比语言学应用于外语教学;(3)应用对比语言学与外语教学中其他的一些应用语言学研究之间的关系是什么。

要回答第一个问题,我们必须认真分析影响外语教学的主要因素,研究外语学习(或习得)的心理语言学过程,对母语在外语学习过程中的作用有一个比较全面的认识。

要回答第二个问题,我们需要研究对比分析在外语教学各个环节(如课程设计,教材编写,课堂教学,外语测试等)中的作用,看看如何语言对比研究应用到这写具体的教学环节中去。

此外,我们还要解决一些具体的应用方法问题,比如在语言之间的各类差别中,哪些可能对外语学习造成困难,哪些造成的困难大一些等等。

英汉语言对比对大学英语教学的启示

英汉语言对比对大学英语教学的启示
兼有理论语言学与应用语言学的性质其任务主要是对英汉两种语言进行共时和历时的对比研究描述并解释英汉语之间的异同并将研究成果应用于语言理论研究和语言应用领域
英 汉 语 言 对 比对 大 学 英 语 教 学 的 启 示
朱育华
(福建警官职业学院 基础部, 福建 福州 350000)
摘 要:本文讨论 了英汉对比语言学的概论及意义; 通过 英语和汉语在句型、 词汇及文化差异等三方面的对比, 揭示了 英汉对比语言学对大学外语教学的启示。 关键词 :英汉对比语言学 大学英语教 学 启示
一、 英汉对 比语言学的概论及意义
疑问句:超市每天早上七点开门吗? Do the supermarkets open at 7 am? 祈使句:请把窗户关上。 Close the window please. 感叹句:这朵花多漂亮啊 !
Wha t a beau tiful f owe r it is ! l
实意义 。
要的对比, 希望能达到抛砖引玉的作用: (一)英汉句型结构的异同 句子是语法结构层次中最高一级的语法结构单位 ,是人 们进行交际、 表达思想的基本语言单位。 英语和汉语都有以下
四种类型 :
陈 述句:超市早上七点开门。 (肯定句 )
The supermarkets open at 7 am. 酒吧每天早上七点不开门。(否定句) The bars don ' t open at 7 am.
对比语言学(contrastive linguistics)是比 较语言学的一个
分支。 较是人类认识世界的重要方法, 比 也是语言研究的基本 方法之一。 对比语言学是把两种或更多的语言进行比较, 旨在
描述语言之间的近似与差异。 英汉对 比语言学是语言学的 而“

对比语言学

对比语言学

王璇王雪王珊珊对比语言学(Contrastive Linguistics)的一般理论及应用简略综述摘要:本文通过对有关于对比语言学各类文献的整理和分析,从对比语言学的一般理论及应用角度对其加以概括并简略介绍,着重介绍对比语言学在外语教学和翻译方面的应用,并希望在前人的研究高度上做出进一步的深化,使对比语言学这一年轻的学科蓬勃发展下去。

关键词:对比语言学,理论研究,外语教学,翻译学总体概况:(一)理论对比语言学学(二)应用对比语言学(一)理论对比语言学对比语言学的学科简介、定义及研究特点学科简介:对比语言学是现代语言学的一个分支。

为了解决教学或翻译问题而对比两种语言的异同,叫对比语言学。

对比可以在语音、语法、词汇、语义、语用层次进行,也可以从语言的文化、心理、民族角度进行对比研究,还有人对不同语言的标点符号系统进行对比研究。

随着全球化的深入发展,对比语言学越来越得到各国科学家和学者的重视。

对于其定义的研究:首先认识一下语言学中的比较与对比。

比较是人类认识事物、研究事物的一种基本方法,也是语言学研究的一种基本方法。

如果说,语言学的根本任务是对语言的某种现象加以阐述的话,那么要对某一语言现象作出阐述,总是需要对这一现象的种种表现加以比较和分析(Harlmann1980)。

因而,按其本质来说,对比语言学也是一种比较,不过是一种具有特定含义的语言学中的比较。

在进行语言学比较时,根据比较对象的不同,可以沿两条轴线来进行。

一方面,可以选择共时或历时的语言现象来进行比较;另一方面,可以选择在某一语言内部或各种语言之间的语言现象来进行比较。

并由此可以分为四种不同类型的比较:同一语言内部的共时比较,同一语言内部的历时比较,不同语言之间的历时比较,不同语言之间的共时比较。

但我们不必去考虑所比较的语言是否具有代表性,因为我们所要研究的不是世界上所有语言之间的共同点和典型区别,而是两种或两种以上的语言在形式结构上的共同点以及一种语言相对于另一种语言而言的不同之处,在这里我们主要研究英汉对比。

对比分析与外语教学

对比分析与外语教学
维普资讯
广 州 大 学 学 报 ( 会科 学版 ) 02
J RN OU AL OF GUA NGZ HOU U VE S NI R nY
Vo . No. 11 7
( O IL S I N E E IIN) S C A CE C DT O
并将 这类 研 究应 用 于 其 它 领 域 ” 许 余 龙 ,9 2 , ( 19 ) … 譬 如 外 语 教 学 、 译 、 国语 的探 讨 等 。 对 比 分 析 翻 本 对 外 语 教 学 有 直 接 的 指 导 意 义 。 德 国 N ce i l k (9 9 J , 比语 言 学 在 改 进 教 学 方 法 、 高 教 16 ) 说 对 提 学效 果 方 面 很 实 用 。 英 国 Srvn ( 9 5 J , t es 1 6 ) 说 外 e
事 这项 工 作 的人 很 多 , 们 有 不 同 的 做 法 , 同 的 他 不 经 验 , 同 的体 会 。 语 言 学 家 王 宗 炎 (9 5 J 各 不 18 ) 将 家意见分为三派 : 许派 、 疑派和修正派。 赞 怀 ( ) 许 派 一 赞 以 F e 和 Id i rs J 0为 代 表 的 语 言 学 家 对 对 比 分 a
J12 0 u .0 2
对 比 分 析 与 外 语 教 学
伍 腊 梅
( 南 冶金 职业技 术学 院 , 南 株 洲 湖 湖 4 20 ) 10 0

要 : 文论 述 了对 比分析 的历 史与现 状 、 式 与各 派之 争 , 就 对 比 分析 在 外 语 教 学 中的 应 用进 行 了比较 本 模 并
语 教学 最适 用 的 教 本 , 包 括 对 比母 语 和 目 的语 的 是 材料 的 教本 。我 国 王 力 (9 5 [ 也 说 过 , 语 教学 18 ) J 外 “ 有 效 的方 法 就 是 中外 语 言 的 比较 教 学 ” 最 。从 这 些 中 外学 者 的评 述 , 我们 不 难 看 出对 比分 析 对 外 语 教学 的 影 响 和作 用 。

对比语言学与大学英语教学

对比语言学与大学英语教学

其中的不同之 处, 并将 这类研 究应 用于其他有 关领域。 比语言 对 学揭 示了语言之 间的异 同, 这对 外语教 学, 特别是成年人的外语 教 学。 着不可忽视 的指导意义 。 有 关键词 : 对比语 言学; 比分析 ; 对 无标记形式 : 有标记形式 与其他许多学科一样 ,对 比语言学 可以包 括理论和应用 两
学 效果 。

个单词或词组 。 听写填空 旨在全面检测学生的听力水平 , 不仅
l h . c o c p s ma e t y t i g a g rS } twe c x mi e i t Mir s o e k i n s lr e O t a a e a n g n h l n
以上 的语 言 进 行 共 时的 对 比 研 究 。 述 它 们之 间 的 异 同 。 别 是 描 特
如何将对 比语言学应用于外语教学 ;3 应用对 比语 言学与外语 () 教学 中其他的一些应用语 言学研究之间 的关 系是什 么。要 回答
研究
磊坛 论
’ 。 U , S ZH1 J AO l YU UN n N L r
20 0 9年 8月 ( 总第 1 2期 ) 1
对 比语 言 学 与大学 英 语 教学
池春姬
延 边 大学护理 学院外语部 , 吉林 延 吉 130 300
摘要 : 对比语言学( o t sv tde) . 比分析 ( o — C nr t eS isX称对 ai u Cn t sv A a s ) r t e nl i 是语言学 中的一个分支, ai ys 其任务是对两种或两种
以从形式和功能这两类角度来加 以描述 ,从而语 内对 比基础可
以基于形式 , 也可 以基于功能。

对比分析研究与外语教学

对比分析研究与外语教学

较 而 “ 比语 言 学 ” 一 术 语 是 由美 国语 言学 家 B . 对 这 .L Wh r of于 14 9 1年 在 L n u g n o i 文 中 首 次 提 a ga e a d L gc一 出 ,通 过 不 同语 系 、 言 之 间 的对 比 , 语 能更 好 地 “ 研究 不 同语 言在 语 法 、 逻辑 和对 经验 的一 般分 析上 的 重大 区别 ”
预 测 和 解 释 学 生 在 学 习 语 言 过 程 中 可 能 出 现 的 错 误 和 困
美 国的对 比语 言学 则起 源 于第 二次 世 界大 战期 间
由于战 乱 , 大量 外 国移 民移 居到 美 国 : 同时 随着 战事 的发 展 . 国 士兵也 需要 掌握 参 战地 区基 础 的语言 知识 . 时 各 当 的 人们 迫切需 要 最经 济 、最有 效 、最 快 速 的外语 教 学方 法. 因此 . 比分析 应 运而 生 以外语 教学 为主要 目的 的 对 对 比分析 , 解决 了当时语 言交 流 的问 题 , 在美 国得 到 广 泛
13 9 3年 发 表 的 有 关 汉 英 语 调 对 比 的 论 文 开 始 了 中 国研 究 对 比分 析 的篇 章 1 7 9 7年 . 吕叔 湘 先 生 发 表 “ 过 对 比 研 通
对 比 分 析 的 方 法 从 此 运 用 于 外 语 教 学 中 对 比 分 析 研 究 在 欧 洲 一 些 国 家 和 美 国 都 有 着 悠 久 的
也 有 了 新 的 变 化 . 一 . 比 分 析 的 范 围 扩 大 到 了 语 言 的 的 起 源 与 发 展
对 比分析研 究可 追溯 到 1 纪末 。19 9世 8 2年 . 国语 德
言 学 家 C als h r H. G a d et在 G r n n E gi e rn gn ema a d n l h s Su d 书 中 , 将 英 、德 两 种 语 言 的 语 音 系 统 进 行 了 比 o n s一

对比语言学在外语教学中的作用探讨

对比语言学在外语教学中的作用探讨

收稿日期3作者简介杨莉莉(),女,河南鹤壁人,鹤壁职业技术学院外语系助教。

2011年6月第3期(总第86期)济南职业学院学报J ournal of J i nan Vocati onal C olleg eJ un .2011No .3(Serial No .86)对比语言学在外语教学中的作用探讨杨莉莉(鹤壁职业技术学院,河南鹤壁458030)摘要:本文通过对英汉两种语言在词义、语法以及语篇结构等上的对比,探讨了英汉语言差异对于外语教学学习的影响,并提出了教学见解。

关键词:外语;对比语言学;教学中图分类号:G 529.3文献标识码:A文章编号:1673-4270(2011)03-0101-03对比语言学是语言学的一个重要组成部分,其初衷在于通过研究不同语言在语法、逻辑和对经验的一般分析上的重大区别,从而促进二语教学。

20世纪50年代,作为语言学的一个分支的对比语言学开始流行,20世纪70年代末对比语言学出现于中国,1990年到上世纪末的蓬勃发展期、21世纪以来的新发展时期。

学习对比语言学对外语教学有重要意义。

中西方因文化背景的差异而造成了思维方式的不同,而由思维方式所支配的语言在进行交流时在词形、词义、语法、语篇结构等方面都产生了很大的不同。

对此不同的忽视导致了中国学生在进行英语学习时出现了许多错误。

外语学习是一种语际的转换与输出,这一过程不可避免地受到作为母语的汉语的影响,英语学习中大量的母语负转移例子证明了外语学习和教学需要科学的对比理论作为指导。

一、对比探究任何一个外语学习者在其学习过程中,都是自觉不自觉地将目的语(外语)与母语进行比较。

学习者必须对两种语言进行文化、词汇、语法、篇章等层面的对比分析。

通过对比分析,找出它们的异同,从而在写作实践中自觉运用这些特点,使用英语准确地表达出自己的观点。

下面仅以词义、语法语篇结构等层面,就对比分析在写作中的作用进行分析。

1、词义对比任何语言在选择词汇时不可能出现绝对的一致。

对比语言学视角下的英日双外语教学

对比语言学视角下的英日双外语教学
习两f ̄ 语 。 - b 要在有限的时间 内掌握两门外语 , / 就教学而言 , 关键 在于方法。笔者所在学 院自 2 0 07年 9月开始从当年入学 的英语 专业 10名新生 中经考试选拔 了 3 2 0位学生 ( 因转学 和出国后剩
2 人 至今 ) 班 , 英 日双 外语 专业 方 向 培养 方 案 实施 教 学 。 经 7 组 按 三年 的教 学 , 专 业方 向 的 培养 质量 十分 令 人 满 意 。 今 为 止 , 该 迄 已

文献标识码 : A
文章编号 :6 1 8 8 (00 0 — 0 6 0 17 — 0 92 1 )9 0 6 — 4 所说 : 在人类所有 的语言深层结构中存在着一种共 同的句法规则 和语言规律 。这些抽象、 复杂的语言规则 为所有的人类语言所共 有, 故为普遍语法 。普遍语法是通过人类语言 习得 的特殊能力的 作用而发生效益的。据 此, 我们有理 由认为英 日两种语言即便有 诸多差异 , 但究其深层结构必定存在某些共同的语言规律。对 比
o e s S t c iv et t a h n eu 谯 i h l t d p ro f t .B e n h u d me tl p i cp e f c n r t e l g i c . n o a O a h e e b s e c i g rs 1 n t e i e e d o i mi i me a d o t e f n a n a r ils o o t i i u s s S n S a v n i t
b e o t s v n yi b t e a a ee a d E g s u h p r sp o u c t n , o a ua , n rm r. i c ai r f nr t e a a s e l s wen Jp n n n lh i sc a s a r n n i i s i n t ao v cb l y a d ga ma r
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
点: 外语教学可以并且应该 以对 比语言学为基础。把母语同 外语之间的相 同方面作为基础和前提 , 把两种语言之间的不 同方面作为外语教学工作的核心。

语言的共性却 为人们互 相借鉴 、 互相渗透 、 互相补充提供 了 可能。因此 , 语言工作者和语言学习者如果善于利用这个语

对 比语言学的起源与本质
同, 出现了多语言现象。虽然这 只是宗 教传说 , 但它至少 说 明两个 问题 : 第一 , 多语言导致人类需要跨语言交际 , 不同语 言载体的人们之间的交际就需要语 言对 比, 因此语言对 比产 生于多语言之间的交际 ( 言 间交 际 ) 语 需要 ; 二 , 需要 , 第 有
就有思考 、 探索。由此不难 得 出结论 : 言对 比的历 史十分 语
阐释 英 汉对 比语 言研 究 对 外语 教 学 的重 要 性 。
关键词 : 比语 言学; 对 外语教 学; 重要性 中图分类号 : O一 5 H 1 H 0 ; 39 文献标 志码 : A 文章编号 :0 1 7 3 (0 1 0 0 6 0 10 — 86 2 1 )4— 14— 2

比 语 言 学 与 外 语 教 学
姜 丽
( 哈尔滨师范大学 西语学院 , 哈尔滨 10 8 ) 50 0

要 : 国的外语教 学先后把语 言的结构 、 我 功能、 心理、 文化等方面作为研 究的重点。同时把 外语教学视为 师
生之 间的合作行为 , 先后强调教师、 学生或师生互动的重要 性。从对 比语 言学出发考 察外语教 学 , 可以在一定程度
2 1 年 4月 01 第3 O卷第 4期
黑龙江教 育学院学报
Ju a o eogi gC lg f d ct n or l f injn oeeo uao n H l a l E i
Ap . 01 r2 1 V0. 0 No 4 13 .
di1 .99ji n 10 — 8 62 1.4 08 o:0 36/.s .0 1 7 3 .0 10 .6 s
外语教学在我国蓬 勃发展 , 这与我国学者的多维度不断
交际手段 。语言之所 以具备这一个功能 , 因为人类所有语 是 言所反映 的客观世界具有 同一性。生活在不同地区、 不同国 家, 使用不同语言的人尽管对 客观世界 的表述 不尽相 同, 但
努力密不可分。本 文通 过反思 对 比语 言学 , 出 自己的观 提

l4 — 6
比较 是 语 言研 究 的基 本 方 法 , 至 可 能 是其 唯 一 的方 法 。 甚
面发挥作用 : 1 对 比理论所 提供 的关 于两种语 言的各个 层 ()
比较( 对比) 研究的一般任务 如下 : 第一 , 揭示不 同语言
对 比语言学具有悠久 的历史 。以对 比为基 础的语言 比 较本身 , 早在世界“ 混沌状态 ” 人 类统一语 言的终结和多语 、
言时代的开启之前就 已经存 在 了。关 于人 类多语 言现象取 代统一语 言, 圣经 ・ 《 旧约全书》 有过明确记 载 :那 时 , “ 天下 人 的口音言语都是一样 ……耶和华说 : 看哪 , ‘ 他们 ( 人——
引者 ) 成为一样 的人 民, 都是一 样 的语 言 , 如今 既做 起这 事 ( 建造 巴别城和 通天塔——引者 ) 以后他 们所要做 的事 就 , 没有不成就的 了。我们下 去 , 那里变 乱他们 的 I音 , 他 在 Z 使 l 们的言语彼此 不通。 … 于是 , ” 天下人 使用 的语言就 各 自不
收 稿 日期 : 1 0 2 0— 7—1 0 6
‘ 比较才有鉴别 ’ 一种语 言的特 点只有通 过与其他语 言 有 ,
的直接或间接的对 比方能被认 知、 明确 , 被 通过对 比我们 可
以更清楚 、 深刻地认 识所 比较语 言 的异 同点 ”3。可见 , 更 【 ]
作者简介 : (9 5一) 女 , 姜丽 18 , 黑龙江哈尔滨人 , 教学 ( 学科 英语 ) 专业硕 士研究生 。
悠久 。
二、 对比语言学的研究方法和任务
对 比语 言学所运用的各种 方法 , 一方面与现代普通语言 学各分支学科 的理论发展密切联系 , 另一方面受 制于不同对 比研究工作 的 目的和定位。 目的决定 方法。无 论以语义还
是 以形式( 结构 ) 为研究对象 , 无论 以形式 、 语义还是 以语用 为研究对象 , 无论 以所 比较语言的局部还是以其宏观系统为 关注焦点 , 比较在对 比语言 学 中都是永恒 的、 最重要 的研 究 方法。众所周知 , 比较方法 是人类 认识 事物 的基 本方法 。 “
比研究 , 描述并解释所对 比语言之 间的同和异 , 并将研究 成 果用于语言理论研究 和语 言应用领域 。 L 杨先生所 下的定 ”2 义就我国 目前英语教育与教学 的现状 来看是 比较科学和全 面的 , 对如何用对 比语 言学 的理论来指导英语教育与教学有
着重 大 的 意 义 。
对 比语言学 (ot sv n u ts 又 叫做 比较语 言学 。 cnr tel gii ) a i i sc 它是运用对 比方法研 究不 同语 言之间异 同的语 言学 分支学
科 。具体讲 , 揭示相应语言系统所有层级上的相 同点 和不 同点。 人类的语言具有共性 , 这是不争的事实。其基本共性就 在于语言是人类特有的交流思维 的工具 , 是人类共 同使用 的
言本质 , 就能够在语言应用 中找到高效快速的方法。利用语
言的共性和异质性进行语言的对比研究 , 是语言研究 的一种 基本方法 , 被称为“ 比语 言学” 对 。语言学者杨 自俭 19 9 4年 1 2月在长沙中国英汉对 比研究会成立典 礼的发言 中说 : 对 “ 比语言学是语言学的一个分科 。它兼有理论语 言学 和应 用 语言学的特征 , 其任务主要是对 两种或多种语言进行共时对
相关文档
最新文档