2016年12月大学英语六级翻译练习题

2016年12月大学英语六级翻译练习题
2016年12月大学英语六级翻译练习题

参考译文:

Western festivals have been celebrated by more and more Chinese people of different ages,especially young people.Globalization is the trend of modern world.In addition to economic globalization,cultural globalization is also a significant part of it and it is inevitable.Chinese festivals emphasize cultural implication and collective awareness,while Western festivals stress everyone’s inner experience when staying alone or being together with others.For example,Thanksgiving Day is a festival which arouses smooth social relations among people and evokes national awareness of continuous self-improvement.Such festivals are good supplement of Chinese festivals.This is just cultural difference between Chinese festivals and Western festivals,and neither can be judged as good or bad.

1.中国过西方节日…以年轻人居多:第一句在翻译时候使用被动语态更为恰当,即Western festivals have been celebrated by...

2.良好的社会关系:可译为smooth social relations。smooth也可以fine来表达。

3.唤起:文中出现了两次,翻译时为了避免重复,体现用词的丰富性,分别译为arouse和evoke。

4.很好地补充了…:可译为be good complement of...

5.文化差异:可译为cultural difference。

6.没有好坏之分:即“不能判断好与坏”,译为neither can be judged as good or bad,其中neither意为“两者都不…”。

当我们提到“过年”的时候,你脑子里首先想到的是什么?有红灯笼、红对联(couplets)、红爆竹和红色的中国结。的确,红色对于中国人是不可或缺的一种颜色。中国红意味着平安、喜庆、和谐、团圆,意味着事事顺利、祛病除灾。有人这么形容中国红:中国红吸纳了朝阳最富生命力的元素,采撷了晚霞最绚丽迷人的光芒,凝聚着血液最浓稠活跃的成分,融人了相思豆(jequirity)最细腻的情感,浸染了枫叶最成熟的晚秋意象。

参考译文:

When we talk about “Chinese New Year’ what occurs to your mind first? They are red lanterns, red couplets, red firecrackers and red Chinese knots. Indeed,red is an indispensable color for Chinese people.Chinese red means peace, joy, harmony,and reunion; it also means everything goes well and it can drive away illness and disaster. Someone describes Chinese red in this way: Chinese red absorbs the most dynamic

element of the rising sun; it picks the most beautiful and charming light of sunset glow;it embodies the thickest and most active ingredient of blood;it contains the most delicate emotions of jequirity;and it shapes the most :mature imagery of maple leaves in late autumn.

1.脑子里首先想到的是什么:可译为what occurs to one’s mind first?或what comes to one’s mind first?

2.的确:可译为indeed,表示强调。

3.事事顺利:可译为everything goes well。

4.祛病除灾:这里面的“驱”和“除”表达同样的含义,可用drive away表达,故此处可译为drive away illness and disaster。

5.吸纳了朝阳最富生命力的元素:“吸纳”即absorb,“朝阳”即“升起的太阳”,

译为the rising sun,“富有生命力的元素”可译为dynamic element。

6.采撷了晚霞最绚丽迷人的光芒:“采撷”可译为pick,“绚丽迷人的光芒”可译为beautiful and charming light,“晚霞”可译为sunset glow。

7.凝聚:可译为gather,但此处的“凝聚”有“包含,使集于一体”的意味,译为embody更合适。

8.融入:此处有“包含”的意味,可译为contain。

9.最细腻的情感:可译为the most delicate emotions。

10.浸染了枫叶最成熟的晚秋意象:可以理解为“(中国红)塑造了晚秋时节枫叶最成熟的意象”,故可译为it shapes the most mature imagery of maple leaves in late autumn。其中,shape意为“塑造”,imagery意为“意象”。

在中国,会见亲朋好友或在春节期间拜访某人时,除了握手之外,拱手礼

(fist-and-palm salute)也是常见的礼仪。拱手礼是中国古代重要的礼仪,有着2000 多年的历史。它形成于西周时期,后来成为同辈人见面时的礼仪。中国人以距离表示对他人的尊重,不像西方人常以身体的亲近表示尊重。拱手礼保持一定的距离,比较符合现代卫生(hygiene)要求。因此很多礼学专家(etiquette expert)都认为,拱手礼是一种最恰当的交往礼仪。

参考译文:

In China,besides handshaking,when meeting friends and relatives, or paying a visit to someone during the Spring Festival,the fist-and-palm salute is also common etiquette. It is an important etiquette in ancient China with a history of more than

2,000 years. The fist-and-palm salute was formed in the West Zhou Dynasty, and later it became the etiquette when meeting peers. Chinese people show their respect to others through distance,which is different from Western people who usually show respect through physical closeness. Fist-and-palm salute is done from certain distance, which is in line with modem hygiene requirements. So many etiquette experts believe that fist-and-palm salute is the most appropriate communication etiquette.

1.拜访某人:其中“拜访”可译为pay a visit to, call on或drop in。

2.除了握手之外:“除了…之外”可译为besides或apart from。

3.同辈人见面时的礼仪:可译为the etiquette when meeting peers。

4.中国人以距离表示对他人的尊重:“表示对他人的尊重,”可译为show their respect to others; “以距离”也就是“通过距离”,可译为through distance。

5.身体的亲近:可译为名词结构physical closeness。

6.符合现代卫生要求:“符合”即“与…一致”,可译为be in line with。

每种文化都有自己的行为准则,中国也不例外。在中国,跟别人打招呼时,你或者点个头,或者微微鞠个躬。握手也很常见,但你要等到中国朋友先伸手才可以。另外,与西方社会的做法截然相反,中国人不太喜欢被陌生人触碰。所以不要轻易地触碰别人,除非你完全有这样的必要。最后一点,根据儒家思想(Confiicianism)的观点,老人在任何情况下都应该受到年轻人的尊敬。你应该总是以老人为先,并对他们表本最大的敬意。

参考译文:

Every culture has its rules on how to act,and China is no different. In China,to greet someone, you nod your head,or you bow slightly. Handshakes are also common, but you should wait for your Chinese partner to initiate the motion. In addition,as opposed to those found in Western society,Chinese people do not enjoy being touched by strangers. Don’t touch someone unless yo u absolutely have to.Finally, from the perspective of Confucianism, the elders are to be respected in every situation by those who are younger. You should always acknowledge the elders first,and show the most respect to them.

1.行为准则:有多种译法,如rules on how to act, rules of conduct或standard of behavior。

2.中国也不例外:可译为China is no different或China is no exception。

3.打招呼:即greet。

4.截然相反:可译为as opposed to。

5.在任何情况下:可使用短语in every situation表达。

6.以老人为先:可译为acknowledge the elders first。

2016年12月英语四级真题(第一套)

2016年12月英语四级真题(第一套) Part I Writing (30minutes) (请于正式开考后半小时内完成该部分,之后将进行听力考试) Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay .Suppose you are two options upon graduation: one is to take a job in a company and the other to go to a graduate school. You are to make a choice between the two. Write an essay to explain the reasons for your choice. You should write at least 120 words but no more than 180 words. Part II Listening Comprehension (25 minutes) Section A Directions: In this section, you will hear three news reports. At the end of each news report, you will hear two or three questions. Both the news report and the questions will be spoken only once. After you hear a question, you must choose the best answer from the four choices marked A), B), C). Then mark the corresponding letter on the Answer sheet1with a single line through the centre. Questions 1and 2 are based on the news report you have just the heard. 1. A) It was going to be renovated. C) It was dangerous to live in. B) He could no longer pay the rent. D) He had sold it to the royal family. 2. A) A storm. C) A forest fire. B) A strike. D) A Terrorist attack. Questions 3and 4 are based on the news report you have just heard. 3. A) They lost contact with the emergency department. B) They were injured by suddenly falling rocks. C) They sent calls for help via a portable radio. D) They were trapped in an underground elevator. 4. A) They provided the miner with food and water. B) They sent supplies to keep the miners warm. C) They released the details of the accident. D) They tried hard to repair the accident. Question5 to7 are based on the news report you have just heard. 5. A) Raise postage rates. C) Close some of its post offices. B) Improve its services. D) Redesign delivery routes. 6. A) Closing offices on holidays. C) Computerizing mail sorting processes. B) Shortening business hours. D) Stopping mail delivery on Saturdays.

2019年12月六级翻译真题答案第一套:度假(网友版)

2019年12月六级翻译真题答案第一套:度假(网友 版) ※ 2016年12月六级翻译真题答案第一套:度假(网友版) 翻译原文:随着生活水平的提升,度假在中国人生活中的作用越 来越重要。过去,中国人的时间主要花在谋生上,很少有机会外出旅游。不过,近年来中国旅游业发展迅速。经济的繁荣和富裕中产阶级 的出现,引发了一个前所未有的旅游热潮。中国人不但在国内旅游, 出国旅游业越来越普遍。2016年国庆假日期间,旅游消费总计超过 4000亿元,据世界贸易组织估计,2020年中国将成为世界上的旅游国,在未来几年里将成为出境旅游支出增长最快的国家。 参考译文:As the life quality improves, taking holiday is playing an increasingly important role in the life of Chinese people. In the past, much of Chinese people’s life was spent on making a living, so we were always denied the chances to go out for a vacation. Nevertheless, the rapid development in Chinese tourism as a result of a flourishing economy, which also leads to the rise of affluent middle class has seen an unprecedented boom in travelling. Chinese people not only choose to travel at home but also seek to embark on a foreign excursion. During the National Day period, the total tourism consumption reached over 40 billion yuan. It is estimated by the WTO that by 2020, China will be the largest tourism country which will witness a rapid increase in the outbound tourism expenditures. ※2016年12月英语六级成绩查询时间:

大学英语六级翻译练习 答案精编版

Passage 1北京大学 北京大学于1898年成立,原名为京师大学堂(the Imperial University of Peking)。该大学的成立标志着中国近代史上高等教育的开始。在中国近代史上,它是进步思想的中心,对中国新文化运动、五四运动及其他重要事件的发生颇有影响。今天,国内不少高校排行榜将北京大学放入国内顶尖大学之列。该校重视教学和科学研究。为提高本科生教育和研究生教育质量、保持其领先研究机构的地位,学校已做出很大努力。此外,学校尤以其校园环境及优美的中国传统建筑而闻名。 Originally known as the Imperial University of Peking, Peking University was established in 1898. The establishment of the University marked the beginning of higher education in China's modem history. In modem history of China it was a center for progressive thought and was influential in the birth of China's New Culture Movement May Fourth Movement and many other significant events. Today, Peking University was placed by marry domestic university rankings amongst the top universities in China The university lays emphasis on both teaching, and scientific research. It has made great efforts to improve the undergraduate and graduate education, and maintain its role as a leading research institution In addition, the University is especially renowned for its campus environment and the beauty of its traditional Chinese architecture. Passage 2 中国的民族 中国以其人口密集、疆域辽阔而著称。作为一个多民族国家,中国共有56个民族,总人口约14亿人。汉族是中华民族的主体民族,约占全国人口的92%.主要分布在东部和中部。而其他少数民族居住相对分散,主要分布在中国的西南、西北和东北部地区。每个少数民族都有与众不同的特点、悠久的传统文化和独特的风俗习惯。中国政府长久以来一直提倡和发展平等、团结的民族关系,强调各民族共同发展、共同繁荣。 以……而著称be noted /famous for 少数民族ethnic minority; minority ethnic group 人口密集dense population 与众不同的特点distinctive character 疆域辽阔vast territory 独特的风俗习惯unique convention 多民族的国家a multinational country 提倡advocate; propose 汉族the Han Nationality 强调highlight; emphasize 分布distribute China is noted for its dense population and vast territory. As a multinational country, China is home to 56 ethnic groups with a total population of about l.4 billion The Han Nationality is the majority, accounting for 92% 0f the total population which distributes mainly in the east and middle of China; while the ethnic minorities dwell extensively all over China distributing mainly in the southwest, the northwest and the northeast. Each of the minority ethnic groups has a distinctive character, long traditional culture and unique conventions. Chinese government has long been advocating and developing an equal and united ethnic relationship, highlighting the common development and prosperity of all ethnic groups. Passage 3 中国桥梁 中国的桥梁建设有着悠久的历史中国古代桥梁以木材和石头为主要建筑材料,形式多样,极富特色。中国现存最古老的桥梁为隋代建造的安济桥,位于河北省赵县安济桥又名赵州桥,桥长50.82关,桥宽9米,为国家重点保护的文物(cultural relic). 清朝末年,兰州黄河铁桥建成,标志着中国桥梁建设进入了以钢铁和混凝土( concrete)为主要材料的时期:如今,中国的桥梁建设保持着多项世界记录,中国跻身于世界桥梁建设强国行列. 桥梁建设bridge construction/building 末年late years; last years: final years 有着悠久的历史boast/have a long history 进入了……的时期step into an era of___ 形式多样vary in forms 世界记录world record

大学英语六级翻译练习题

大学英语六级翻译练习题 Translation One (5minutes) Directions: Complete the following sentences on Answer Sheet 2 by translating into English the Chinese given in the brackets. 72. From what you would get angry with you friends, we can conclude you still ( 在意他的友情). 73. Man might think that few women fit him before his marriage, and ( 结婚后觉得适合自己的女人很多). 74. Among thousands of people ,you meet those you've met. Through thousands of years, with the boundlessness of time ( 没有早一步, 也没有晚一步, 刚巧赶上了). 75. Everyone has his inherent ability which is easily . ( 被习惯所掩盖, 被时间所迷离, 被惰性所消磨). 76. While our dream is confronted with the reality ,you always feel painful. Just trample on the pain, ( 要么你把痛苦踩在脚下). Translation Two (5 minutes) Directions: Complete the following sentences on Answer Sheet 2 by translating into English the Chinese given in the brackets. 72.Scientists will have to _________________________________________________(提出增 加世界粮食供应的新方法). 73.The medicine _____________________________________________________(治愈了那 个老妇人的慢性咳嗽) which she had suffered 20 years. 74.Sometimes I fight for Mom and sometimes I fight for Dad, but I wish ________________________________________________________ (他们能让我从中完全解脱出来). 75.Many people believe that our species ___________________________________________ (有朝一日会濒临灭绝). 76.The doctor said that __________________________________________________ (保持饮 食均衡很重要). Translation Three ( five minutes) 72. He did very well in his exams , _________________________(考虑到他学的很少). 73. Beijing has announced that _________________________(在任何请光下,中国将不首先使

2016年12月大学英语四级真题第二套

2016年12月英语四级真题及答案详解和听力原文第二套 2016年12月英语四级真题第二套 Part I Writing (30minutes) (请于正式开考后半小时内完成该部分,之后将进行听力考试) For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay. Suppose you have two options upon graduation: one is to work in a state-owned business and the other in a joint venture. You are to make a choice between the two. Write an essay to explain the reasons for your choice. You should write at least 120 words but no more than 180 words. Part II Listening Comprehension (25 minutes ) Section A Directions: In this section, you will hear three news reports. At the end of each news report, you will hear two or three questions. Both the news report and the questions will be spoken only once. After you hear a question, you must choose the best answer from the four choices marked A), B), C). Then mark the corresponding letter on the Answer sheet1with a single line through the centre. Questions 1 and 2 are based on the news report you have just the heard . 1. A) It was dangerous to live in. C) He could no longer pay the rent. B) It was going to be renovated. D) He had sold it to the royal family. 2. A) A strike. B)A storm. C) A forest fire. D) A Terrorist attack. Questions 3 and 4 are based on the news report you have just heard . 3. A) They lost contact with the emergency department. B) They were trapped in an underground elevator. C) They were injured by suddenly falling rocks. D) They sent calls for help via a portable radio. 4. A) They tried hard to repair the accident. B) They released the details of the accident. C) They sent supplies to keep the miners warm. D) They provided the miner with food and water. Question s 5 to 7 are based on the news report you have just heard . 5. A) Raise postage rates. C) Redesign delivery routes. B) Improve its services. D) Close some of its post offices. 6. A) Shortening business hours. C) Stopping mail delivery on Saturdays. B) Closing offices on holidays. D) Computerizing mail sorting processes. 7. A) Many post office staff will lose their jobs. C) Taxpayers will be very pleased. B) Many people will begin to complain. D) A lot of controversy will arise. Section B Directions: In this section,you will hear two long conversations. At the end of each conversation,you will hear four questions. Both the conversation and the questions will be spoken only once. After you hear a question, you must choose the

2016年12月英语六级听力原文(含翻译)第二套

翻译在最后 Conversation One M: Guess what? The worst food I've ever had was in France. W: Really? That's odd. I thought the French were all good cooks. M:Yes. That's right. I suppose it's really like anywhere else, though. You know, some places are good. Some bad. But it's really all our own fault. W: What do you mean? M: Well, it was the first time I'd been to France. This was years ago when I was at school. I went there with my parents' friends, from my father's school. They'd hired a coach to take them to Switzerland. W: A school trip? M: Right. Most of them had never been abroad before. We'd crossed the English Channel at night, and we set off through France, and breakfast time arrived, and the coach driver had arranged for us to stop at this little café. Th ere we all were, tired and hungry, and then we made the great discovery. W: What was that? M: Bacon and eggs. W: Fantastic! The real English breakfast. M: Yes. Anyway, we didn't know any better— so we had it, and ugh...! W: What was it like? Disgusting? M: Oh, it was incredible! They just got a bowl and put some fat in it. And then they put some bacon in the fat, broke an egg over the top and put the whole lot in the oven for about ten minutes. W: In the oven! You're joking. You can't cook bacon and eggs in the oven! M:Well. They must have done it that way. It was hot, but it wasn't cooked. There was just this egg floating about in gallons of fat and raw bacon. W: Did you actually eat it? M: No! Nobody did. They all wanted to turn round and go home. You know, back to teabags and fish and chips. You can't blame them really. Anyway, the next night we were all given another foreign speciality. W: What was that? M: Snails. That really finished them off. Lovely holiday that was! Questions 1 to 4 are based on the conversation you have just heard. Question 1. What did the woman think of the French? Question 2. Who did the man travel with on his first trip to Switzerland? Question 3. What does the man say about the breakfast at the little French café?

2020年6月大学英语六级翻译真题及答案

2020年6月大学英语六级翻译真题及答案2020年6月大学英语六级翻译真题及答案 In China, variety of foods and dishes is needed in traditional ways of entertaining guests and makes them impossible to finish the dinner. Typical menus of Chinese banquetinclude cold dishes to start and the following hot ones. For example,meat, chicken, duck and vegetables. In most banquets, a whole fish dish is considered indispensable, unless various kinds of seafood have been served. Nowadays, Chinese people tend to mix Western specials with traditional Chinese cuisine. Thus, steak is not rare. Traditionally,although the Chinese do not eat any of theuncooked dishes,salads have also become popular. The banquet usually has at leasta bowl of soup that can be offered as the first or the final dish. Desserts and fruits usually mean the end of the feast. 城市化 2020年是中国城市化进程中的历史性时刻,其城市人口首次超过农村人口。在未来20年里,预计约有3.5亿农村人口将移居到城市。如此规模的城市发张对城市交通来说既是挑战,也是机遇。中国政府一直提倡“以人为本”的发张理念。强调人们以公交而不是私家车出行。它还号召建设“资源节约和环境友好型”社会。有了这个明确的目标,中国城市就能够更好地规划其发展,并把大量投资转向安全、清洁和经济型交通系统的发展上。 2020 was a historic moment in the process of urbanization in China as its population exceeded the rural population for the first time. In the next 20 years, about 350 million rural

2016年12月四级真题听力和答案解析word文本

2016年12月大学英语四级听力真题及答案卷 【听力】卷一?真题 听力试题: Part n Listening Comprehension (25minutes) Section A Direct ions: In this secti on, you will hear three n ews reports. At the end of each n ews report, you will hear two or three questi ons. Both the news report and the questions will be spoken only once. After you hear a question, you must choose the best answer from the four choices marked A) , B), C) and D). Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1 with a single line through the centre. Questions 1 to 2 are based on the conversation you have just heard. 1. A) It was dan gerous to live in. C) He could no Ion ger pay the rent. B) It was going to be renovated. D) He had sold it to the royal family. 2. A) A strike. C) A forest fire.

大学英语六级翻译技巧及专项练习讲解

翻译题应试技巧 汉语主动句译成英语被动句 我们在汉译英时,往往也需要把汉语主动句译成被动句。这是因为:为了保证上下文连贯,使衔接更紧密,句子更自然;或强调动作承受者;或使语气婉转、措辞恰当。具体转换方法有如下两种。 1)把汉语主动句的宾语译成英语被动句的主语。 例1 ____________(将领你们去参观我们的新车间)by the secretary. 译文:Y ou will be shown our new workshop. 简评:如果这句话不是划线填内容,你完全可以将它翻译成The secretary will show you our new workshop。正是因为题型是补全句子,这就给翻译带来了一定的难度,你必须去适应题型要求而不是让题型来适应你。让我们看看译文已给出部分:by the secretary显然是一个被动语态特征,"秘书"在译文里已经由原来的主语变成了译文句子的补足成分。所以,题目是暗示我们要把原句中"你们"转换成译句里的主语,这样才符合出题要求。 例2 Y ou __________(我们期待你能组织贸易推广活动)this time. 译文:are expected to organize the trade publicity campaigns. 简评:根据题目可推知全句意思是:我们期望你能组织这次的贸易推广活动。中文句子主语、谓语、宾语分别是:我们、期望、你。但是在英文译文的给出部分中我们看到句子以you开头,也就是说"你被期望能组织这次贸易推广活动"。中文的宾语变成了英文的主语,这就要求我们在翻译时要使用被动语态。全句完整答案是:Y ou are expected to organize the trade publicity campaigns this time. 2)当汉语句以"我们"、"人们"、"大家"等泛指性代词作主语时,在翻译成英文的时候常常可以忽略主语不译,并把英文译句处理成被动语态。处理后的英文译句往往带有know,see,find,say,suppose,estimate,report,suggest,stress,consider,expect,admit,point,understand 等动词。 例3 如果原子失去一个或多个电子,我们就说这个原子带正电荷。 译文:If one or more electrons are removed,the atom is said/believed/thought to be positively charged. 简评:这句话是一个条件从句。即:在原子失去一个或多个电子的情况下,这个电子带正电荷。"我们就说这个原子带正电荷"可理解为"这个原子被认为/ 被确信/ 被说成是带正电荷"。那么根据前面所说的原则,我们在翻译时可以将泛指性主语"我们"省略不译,并使用被动语态。 从这个例子里我们还可以看出,在科技文章中,根据英语表达习惯我们应当多采用被动语态,以强调事物的客观性。 例4 人们采用各种措施来防止腐蚀。 译文:All kinds of measures are taken to prevent corrosion. 简评:这句话可以按原文译成主动态,即:People have taken all kinds of measures to prevent corrosion。也可以用被动语态来翻译--All kinds of measures are taken to prevent corrosion。两者比较而言,被动态译文更突出表明所有、种种措施已经付诸实施,all kinds of measures得到强调,而主动态译法只是平铺直叙,重点不突出。

大学英语六级历年真题阅读理解翻译(2010.6—2017.6)

2010 年6 月六级真题 Passage One 发达国家中只有两个国家不能保证提供用于照料新生儿的带薪休假。去年春天,这两个国家中的一个——澳大利亚——放弃了这种令人质疑的殊荣,建立了自2011 年起开始实施的带薪家庭休假制。在美国这并没有成为新闻,我并不感到意外——现在我们是唯一没有这项政策的富有国家。 美国确实有一个明确的家庭政策,这就是于1993 年通过的《家庭和医疗休假法》。它规定要照料新生儿或处理家庭医疗问题的工人有资格享受时间长达12 个星期的不带薪休假。尽管此法案带来的利益不明显,但当时商务部和其他一些商业团体都极力反对,称其为“政府负责的人事管理”和“危险的先例”。事实上,民主党领袖一直都致力于将能促进工作与家庭关系平衡的措施形成法律条文,但每一次的努力都遭到了商业团体的强烈反对。 正如耶鲁大学法学教授Anne Alstott 所辩解的那样,要肯定父母关爱的作用就要将家庭定义为一种社会商品,从某种意义上讲,社会要为此埋单。在她的书《无路可走:父母对孩子的亏欠以及社会对家长的亏欠》中,她认为父母在生活的多个方面都肩负重担:在谈到孩子的话题时,父母们“无路可走”:“社会希望也需要家长们能不间断地照看好他们的孩子,而且是人类用以开发智力、培养情感和树立道德的那种深度的、亲密无间的照看。社会还希望并需要父母们能坚守这一角色,18 年如一日,如有必要,甚至还可以更长。” 大部分父母出于爱都会照顾孩子,不照顾孩子的父母则会受到公众的处罚。换句话说,父母们所做的一切都是这个国家所密切关注的问题,原因很明显,照顾孩子不仅从道德上来说是迫切的而且对这个社会的未来至关重要。国家在大多数保障儿童福利的家庭法律中都认可了这一点,而父母们在履行社会所强加给他们的、会改变其命运的义务时得到的帮助却甚少。把养育孩子视为个人选择、集体没有责任的做法不仅仅忽视了良好家庭教育所产生的社会效益,而且会抹杀这部分社会效益,因为当今天的孩子成为明天的具有生产力的公民时这部分社会效益会属于整个社会。实际上,据估计父母对孩子投入的价值,包括时间和金钱的投入(包括失去的薪水)相当于国内生产总值的20%—30%。如果这些投入能够产生巨大的社会效益——很明显能产生——那么为家庭提供更多的社会支持所带来的效益将会更加显而易见。 Passage Two 塔夫茨大学公民学习和参与信息研究中心(CIRCLE)一份新的调查显示,现在有比以前更多的年轻人参与投票选举,美国发展中心2008 年的一份调查也表明越来越多的年轻选民和活动家开始支持传统的自由事业。但要看出这些调查数字在现实生活中的意义并非易事。在总统竞选期间,巴拉克·奥巴马以希望和改变为宣传口号组成了不同种族之间和不同意识形态之间人们的联盟。当新一届政府执政下的现实生活步入正轨的时候,有些支持者可能会大失所望。随着国家进一步走入奥巴马执政时代,参与政治的年轻人是会继续支持奥巴马及其施政议程还是会渐行渐远? “O(奥巴马的简称)一代”是《新闻周刊》新开的一个博客,致力于记录那些支持奥巴马的年轻人的生活。“O 一代”的作者们想就上面的问题做出回答。未来的三个月,Michelle Kremer 和其他11 位年龄从19 岁到34 岁不等的奥巴马支持者将会用博客来记录美国社会的主流生活,一个不同之处在于:通过将他们所有的观点和经历与新任总统及其领导下的政府紧密结合,这些博客作者试图开启一场对话,探讨在当今美国,年轻并且在政治方面活跃到底意味着什么。24 岁的Malena Amusa 是该博客的一位作者,也是来自圣路易斯的一位舞者,她将这一项目看做是即时记录历史的一种方式。Amusa 今年春天为了完成其著作前往印度,后来又去塞内加尔教授英语,她和她的朋友一直在谈论奥巴马当政会如何改变他们的日常生活,她希望把其中的一些观点和她的全球性视角写到帖子里。她很兴奋,要看清楚世界,“我不必等上15 年”,她这样解释说。 Henry Flores 是圣玛丽大学的政治学教授,他将年轻一代的政治力量归因于他们对科技的拥护。“网络使他们接触到更多的思想,”他说,“不同地区想法相同的人们就会聚到一起。”这正是“O 一代”博主们所期待的事情。结果可能会出现一群年轻人,就像他们在二战后生育高峰期出生的父母一样,伴随一种强烈的目的感而成长,他们也会改变此前从“X 一代”人身上所继承下来的冷漠形象。由一群普通但有抱负的年轻人来管理博客是个不小的挑战,但“O 一代”的成员能胜任这项任务。

2016年12月英语四级真题 (第2套)

2016年12月英语四级真题第二套 Part I Writing(30 minutes) Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay. Suppose you have two options upon graduation: one is to take a job in a company and the other to go to a graduate school. You are to make a choice between the two. Write an essay to explain the reasons for your choice. You should write at least 120 words but no more than 180 words. ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Part II Listening Comprehension (25 minutes) Section A Directions: In this section, you will hear three news reports. At the end of each news report, you will hear two or three questions. Both the news report and the questions will be spoken only once. After you hear a question, you must choose the best answer from the four choices marked A), B), C), and D). Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1 with a single line through the centre. Questions 1 to 2 are based on the news report you have just heard. 1. A) To replace two old stone bridge. B) To satisfy the curiosity of tourists. C) To enable tourists to visit Goat Island. D) To improve utility services in the state. 2. A) A few skeletons. B) Millions of coins on the bottom. C) Countless tree limbs. D) Lots of wrecked boats and ships. Questions 3 to 4 are based on the news report you have just heard. 3. A) It suspended diplomatic relations with libya. B) It shut down two border crossings with Libya. C) It urged tourists to leave Tunisia immediately. D) It launched a fierce attack against Islamic State. 4. A) Advise Tunisian civilians on how to take safety precautions. B) Devise a monitoring system on the Tunisian border with Libya. C) Train qualified security personnel for the Tunisian government. D) Track down the organization responsible for the terrorist attack. Questions 5 to 7 are b ased on the conversation you have just heard. 5. A) A device to help plants absorb sunlight. B) An energy-saving mobile phone.

相关文档
最新文档