中英双语新闻学习材料系列 145 联合国呼吁促进男女平等及赋予女性权利
双语-古特雷斯2023年国际妇女节致辞

双语-古特雷斯2023年国际妇女节致辞Message by UN Secretary-General António Guterres on the International Women’s Day联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯国际妇女节致辞8 March 20232023年3月8日On International Women’s Day, we celebrate the achievements of women and girls across all walks of life, in all corners of the world值此国际妇女节之际,我们赞颂世界各地各行各业的妇女和女童所取得的成就。
But we also recognize the enormous obstacles they face –from structural injustices, marginalization, and violence, to cascading crises that affect them first and worst, to the denial of their personal autonomy and rights over their bodies and lives.但我们也认识到她们所面临的巨大障碍——从结构性不公正、边缘化和暴力到她们首当其冲而且受影响最大的一连串危机,再到她们对自己身体和生命的个人自主权和权利遭到剥夺,不一而足。
Gender-based discrimination harms everyone –women, girls, men, and boys. 性别歧视伤害到每一个人——妇女、女童、男子和男童。
International Women’s Day is a call to action.在国际妇女节这一天,让我们发出采取行动的呼吁。
EmmaWatson联合国女权主义会议演讲稿:为女性赢得平等的机会

EmmaWatson联合国女权主义会议演讲稿:为女性赢得平等的机会尊敬的联合国领导和各位各界女性朋友们,今天我非常高兴能够站在这个舞台上,与大家分享我对女性平等的看法及我所做出的承诺。
作为一个有成长在比较安定的社会中的女性,我深刻意识到,这种幸运并非每一个女性都有。
在全球,仍有很多女性因为性别的缘故而遭受到剥削、贫穷和歧视。
作为一个女性,我认为寻找平等对每个人都很重要,因为这关系到我们的尊严、自由和权利。
女性们同样应该有无限的机会和选择,去追求自己的梦想和事业。
然而,直到今天,我们仍然看到很多的性别歧视和不公平现象,我们需要关注、讨论这些新的问题。
例如,我们已经熟悉了每年的“10月国际乳腺癌防治月”,可是如今我们也应该关注关于女性的慢性病和心理健康问题。
在很多地方,性别歧视还使女性们失去生命保障。
单在印度,每年就有不少于自杀的20万女性,这其中有很多是因为性别歧视和保障不到位的缘故。
这和我所梦想的世界是多么不同啊!没有人应该因为自己的性别而影响到健康和生命。
在此同时,我们也应该关注职业生涯方面,尤其是工资和职业晋升上的歧视现象。
现在早已是拥抱平等的时代了,每个人都战战兢兢地努力工作,而女性同样对职业和事业充满渴望和不屈不挠的追求。
但有很多女性仍然被歧视,由此造成的损失可谓无法挽回。
女性同NGO 组织之间的合作,将能使我们走得更稳步,创造更美好的未来。
尽管我们面对了众多困难和挑战,但我相信只要我们一起努力,追求平等这个梦想早日就会实现。
这是我们的责任,更是我们的权利。
我们不应该再有任何一个女性会因性别而承受歧视和剥削。
让我们一起团结起来,为这个伟大的事业而奋斗。
谢谢大家。
如何促进男女平等英语作文

如何促进男女平等英语作文Title: Promoting Gender Equality: Challenges and OpportunitiesGender equality is a fundamental human right and acrucial aspect of sustainable development. It is essential to create a just and equitable society where individuals, regardless of their gender, have equal opportunities, rights, and access to resources. However, despite significant progress in recent decades, gender inequality remains a persistent challenge worldwide.One of the primary barriers to gender equality is the pervasive societal attitudes and stereotypes that perpetuate gender-based discrimination. From an early age, individuals are often socialized to conform to traditional gender roles and expectations, which can limit their aspirations and opportunities. This is particularly evident in the realm ofeducation, where girls and women may face obstacles in accessing quality education, particularly in fields such as science, technology, engineering, and mathematics (STEM).To address this issue, it is crucial to challenge these deeply ingrained societal norms and promote gender-inclusive education. This can involve implementing policies that ensure equal access to education, encouraging girls and women to pursue non-traditional fields, and providing comprehensive sex education that challenges gender stereotypes and promotes healthy relationships.Another significant obstacle to gender equality is the unequal distribution of power and decision-making roles. Women are often underrepresented in leadership positions, both in the public and private sectors, limiting theirability to influence policies and shape the direction oftheir communities and societies. This can be addressed by implementing affirmative action policies, promoting women'spolitical participation, and addressing the barriers that prevent women from accessing leadership roles, such as work-life balance challenges and gender-based biases.The issue of gender-based violence is another pressing concern that must be addressed to achieve gender equality. Women and girls around the world face various forms of violence, including domestic abuse, sexual assault, and human trafficking. This not only violates their human rights but also has far-reaching consequences on their physical, mental, and emotional well-being. Addressing gender-based violence requires a multifaceted approach that includes strengthening legal frameworks, improving access to support services, and challenging the societal norms that perpetuate such violence.Furthermore, the economic empowerment of women is crucial for promoting gender equality. Women often facediscrimination in the workforce, earning less than their male counterparts for the same work and having limited access tofinancial resources, such as credit and property ownership. Promoting women's economic empowerment through initiatives like skills training, entrepreneurship support, and equal pay policies can help to bridge this gap and create a more equitable economic landscape.Lastly, it is essential to recognize that gender equality is not just a women's issue; it is a societal issue that requires the engagement and support of people of all genders. Men and boys have a crucial role to play in challenging traditional gender norms, promoting respectful and healthy relationships, and advocating for gender-inclusive policies and practices.In conclusion, promoting gender equality is a complex and multifaceted challenge that requires a comprehensive and collaborative approach. By addressing the root causes of gender inequality, challenging societal attitudes and stereotypes, and empowering women and girls, we can create amore just and equitable world where everyone has the opportunity to thrive and reach their full potential.。
emmawatson联合国女权主义演讲稿

艾玛沃特森演讲全文(中英双语)Thank you all for being here for this important moment. These men from all over the world have decided to make gender equality a priority in their lives and in their universities. Thank you for making this commitment.非常感谢你们能在此见证这样一个重要的时刻。
这些来自世界各地的人们已经决定把性别平权作为他们人生当中和大学校园里的一个重要议题。
感谢你们的付出。
I graduated from university four years ago. I had always dreamed of going, and I know how fortunate I am to have had the opportunity to do so.四年前,我大学毕业。
我曾经一直梦想着自己可以去大学读书,并庆幸自己能有机会实现。
Brown became my home, my community, and I took the ideas and the experiences I had there into all of my social interactions, into my work place, into my politics, into all aspects of my life. I know that my university experience shaped who I am. And of course it does for many people.布朗大学成为了我的家,我的归属。
我把我在布朗大学里的想法和经历贯彻到我的社交、工作、政治以及生活的方方面面。
中英对照-联合国秘书长潘基文2014年国际女童日致辞

中英对照-联合国秘书长潘基文2014年国际女童日致辞第一篇:中英对照-联合国秘书长潘基文2014年国际女童日致辞(中英对照)联合国秘书长潘基文2014年国际女童日致辞高斋翻译TransElegant 整理的CATTI和MTI备考资料Message on International Day of the Girl Child 国际女童日致辞 11 October 2014 2014年10月11日All over the world, an alarming number of adolescent girls are assaulted, beaten, raped, mutilated and even murdered.The threat of violence at the hands of family members, partners, teachers and peers grossly violates their rights, diminishes their power and suppresses their potential.全世界遭到攻击、殴打、强奸、残割甚至杀害的少女人数之多令人震惊。
来自家人、伴侣、教师和同伴的暴力威胁严重侵犯了她们的权利,削弱了她们的权能,抑制了她们的潜力。
This violence is exacerbated and reinforced by the multiple deprivations adolescent girls face, including unequal access to education, skills, information, sexual and reproductive health services, and social and economic resources.Girls are subjected to discriminatory social norms and harmful practices – such as female genital mutilation--that perpetuate a cycle of violence.A culture of impunity allows violence against adolescent girls to continue unabated.Conflict and humanitarian crises dramatically increase the risk of violence, abuse and exploitation.少女面临多种权利被剥夺现象,包括无法平等获得教育、技能、信息、性保健和生殖保健服务以及社会经济资源,这种状况加剧并加深了她们所受的暴力。
支持性别平等:EmmaWatson联合国女权主义会议演讲稿

支持性别平等:EmmaWatson联合国女权主义会议演讲稿[开场白]尊敬的评委与各位观众,在讨论社会问题议题中,性别平等一直被认为是一个充满争议的话题。
而近年来,Emma Watson联合国女权主义会议演讲,不仅让这场争议激烈的话题受到了更多关注,更彰显了她作为女权事业倡导者的影响力和领导力。
本文就将这次演讲的主要内容进行分析和探讨,以期更好地支持性别平等,实现女性和男性的平等相待。
[正文]一、演讲背景2014年9月20日,Emma Watson在联合国总部举行的“全球妇女峰会”上演讲,主题为“男性可以为性别平等做些什么”。
这个话题涉及到了全球女性受到的不平等待遇以及性别歧视问题,是全球关注的焦点。
Emma Watson以自己从小就开始参与女性权益事业为例,建立了自身对于这个话题的情感认同,引导全球观众更深入了解性别平等的重要性。
二、演讲亮点1. 节选1:“我们无是年轻,还是老,无论是男性,还是女性,我们都应该期待生活在一个平等,公正和尊重的社会。
”Emma Watson在演讲开头就对所有人提出公正平等的期许,展现了女性抗争不平等待遇的意志强度。
这一立意不但激励了女性应该为自身权益战斗,也鼓励男性投身争取性别平等事业热潮,彰显了健康性别关系应该由所有人共同维护的思想。
2. 节选2:“我刚才讲到了男性的角色,而这个问题中心点还是女性。
”Emma Watson在演讲中表明了自己对于女性争取平等待遇的关注以及行动的支持。
尽管整个社会都应该消灭“双重标准”,弘扬平等观念,但是女性因为受到的歧视和剥夺更为集中,因此,他们现在是最需要得到帮助的人。
Emma Watson的发声鼓舞了很多人投入到女性平等保护的领域,繁荣了女性平权事业的热潮。
3. 节选3:“当我初次听到“女权主义”这个词时,我序中国为了寻找到让我们人人平等,所有人共同云生活的道路。
”Emma Watson指出,“女权主义”一词指代的是呼唤平等权利的意义,是充满正能量的一个思潮。
促进妇女权益与性别平等的国际合作与交流
促进妇女权益与性别平等的国际合作与交流随着全球化和社会发展的进程,妇女权益和性别平等问题逐渐受到国际社会的广泛关注。
为了实现妇女权益和性别平等的普遍目标,国际合作与交流变得至关重要。
本文将探讨促进妇女权益与性别平等的国际合作与交流的重要性,并提出一些有效的方式。
首先,促进妇女权益与性别平等的国际合作与交流可以加强各国之间的经验分享。
不同国家和地区在妇女权益和性别平等方面面临着不同的挑战和成功案例。
通过国际合作与交流,各国可以分享彼此的经验和教训,以寻求最佳的解决方案。
例如,在教育领域,一些国家已经取得了重要的进展,通过创新的教育模式和政策,提高了女童和妇女的受教育机会。
通过与其他国家分享这些成功经验,可以帮助其他国家制定适合本国情况的教育政策。
其次,国际合作与交流可以加强国际机构的作用,进一步推动妇女权益和性别平等议题的落实与监督。
联合国妇女署、儿童基金会等国际机构在促进妇女权益和性别平等方面发挥着重要作用。
通过国际合作与交流,各国可以加强与这些机构的合作,共同制定并推动国际性的政策和行动计划。
同时,国际合作也可以加强对各国履行承诺的监督,确保政策的有效实施。
只有通过国际合作,各国才能更好地互相监督和督促,形成一个共同努力的国际机制。
其三,国际合作与交流可以促进全球妇女权益和性别平等的认识和意识。
不同国家对于妇女权益和性别平等的认识程度和意识水平存在差异。
通过国际合作与交流,可以促进各国对这些问题的认识和了解,增强对于妇女权益和性别平等的共识。
只有形成全球共识,才能推动各国在妇女权益和性别平等方面的改革和发展。
最后,要促进妇女权益与性别平等的国际合作与交流,需要建立多种多样的合作机制和渠道。
国际会议、高层对话、专业研讨会等是比较常见的合作方式,也是各国之间交流和合作的重要平台。
此外,借助互联网和信息技术的发展,各国间的合作也可以通过在线平台和虚拟交流来实现。
这些合作机制和渠道的建立将为促进妇女权益和性别平等的国际合作提供更多的可能性和机遇。
12岁女孩在联合国峰会英语演讲稿:呼吁保护女性权益
12岁女孩在联合国峰会英语演讲稿:呼吁保护女性权益Dear all,Today, I stand before you as a 12-year-old girl who has a dream, a dream to see a world where every girl and woman is free from violence, discrimination, and oppression. I am here to talk about the issue of protecting the rights of women and girls, an issue that is close to my heart and affectsmillions of lives around the world.As we speak, girls and women are being denied their basic human rights, such as the right to education, health care, freedom of expression, and equal opportunities. They areoften subjected to violence, sexual exploitation, and other forms of abuse, which can destroy their lives and their futures.This is not right. It is not fair that women and girls are treated as second-class citizens, that they are not given the same opportunities as men and boys, and that they are often subjected to violence and discrimination. This needs to change, and it needs to change now.So, what can we do to protect the rights of women and girls? There are several things we can do:First, we need to raise awareness about women's andgirls' rights. Many people are not aware of the extent of violence and discrimination that women and girls face on a daily basis. By spreading the word and educating others, we can help to change this.Second, we need to create safe spaces for women and girls. Too many women and girls are vulnerable to violence and abuse, with nowhere to turn for help. We need to provide safe spaces where they can seek refuge, get counseling, and receive medical care.Third, we must hold perpetrators of violence against women and girls accountable for their actions. Too often, perpetrators of violence go unpunished, which sends a message that violence against women is acceptable. We need to hold them accountable for their crimes and show them that their actions will not be tolerated.Fourth, we need to invest in women and girls. Education, health care, and economic opportunities are essential toempower women and help them achieve their full potential. By providing resources for these opportunities, we can help women and girls become equal partners in society.Finally, we need to change our attitudes towards women and girls. We need to reject harmful gender stereotypes that hold women back and perpetuate violence against them. We need to embrace a culture of respect and equality, where every individual is valued and treated with dignity.I believe that we can make a difference in the lives of women and girls. By working together, we can build a world where they are free to live, learn, and thrive. Let us all take action to protect their rights, because when we do, we create a better world for all of us.Thank you.。
艾玛·沃特森联合国女权主义演讲中英文
艾玛·沃特森联合国女权主义演讲中英文(总9页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--艾玛·沃特森联合国女权主义演讲中英文这是一篇由网络搜集整理的关于艾玛·沃特森联合国女权主义演讲(中英文)的文档,希望对你能有帮助。
艾玛· 沃特森联合国演讲稿英文:Today we are launching a campaign called “He For She.”I am reaching out to you because I need your help. We want to end gender inequality—and to do that we need everyone to be involved.This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as many men and boys as possible to be advocates for gendere quality. And we don’t just want to talk about it, but make sure it is tangible.I was appointed six months ago and the more I have spoken about feminism the more I have realized that fighting for women’s rights has too often become synonymous with man-hating. If there is one thing I know for certain, it is that this has to stop.For the record, feminism by definition is: “The belief that men and women should have equal rights and opportunities. It is the theory of the political, economic and social equa lity of the sexes.”I started questioning gender-based assumptions when ateight I was confused at being called “bossy,” because I wanted to direct theplays we would put on for our parents—but the boys were not.When at 14 I started being sexualized by certainelements of the press.When at 15 my girlfriends started dropping out oftheir sports teams because they didn’t want to appear “muscly.”When at 18 my male friends were unable to express their feelings.I decided I was a feminist and this seemed uncomplicated to me. But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word.Apparently I am among the ranks of women whose expressions are seen as too strong, too aggressive, isolating, anti-men and,unattractive.Why is the word such an uncomfortable one?I am from Britain and think it is right that as a woman I am paid the same as my male counterparts. I think it is right that I should be able to make decisions about my own body. I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and decision-making of my country. I think it is right that socially I am afforded the same respect as men. But sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say they have achieved gender equality.These rights I consider to be human rights but I am one of the lucky ones. My life is a sheer privilege because my parents didn’t love me less because I was born a daughter. My school did not limit me because I was a girl. My mentors didn’t assume I would go less far because I might give birth to a child one day. These influencers were the gender equality ambassadors that made who I am today. They may not know it, but they are the inadvertent feminists who are. And we need more of those. And if you still hate the word—it is not the wordthat is important but the idea and the ambition behind it. Because not all women have been afforded the same rights that I have. In fact, statistically, very few have been.In 1997, Hilary Clinton made a famous speech in Beijing about women’s rights. Sadly many of the things she wanted to change are still a reality today.But what stood out for me the most was that only 30 per cent of her audience were male. How can we affect change in the world when only half of it is invited or feel welcome to participate in the conversation?Men—I would like to take this opportunity to extend your formal invitation. Gender equality is your issue too.Because to dat e, I’ve seen my father’s role as aparent being valued less by society despite my needing his presence as a child as much as my mother’s.I’ve seen young men suffering from mental illness unable to ask for help for fear it would make them look less “macho”—in fact in the UK suicide is the biggest killer of men between 20-49; eclipsing road accidents, cancer and coronary heart disease. I’ve seen men made fragile andinsecure by a distorted sense of what constitutes male success. Men don’t have the benefits o f equality either.We don’t often talk about men being imprisoned by gender stereotypes but I can see that that they are and that when they are free, things will change for women as a natural consequence.If men don’t have to be aggressive in order to beaccepted women won’t feel compelled to be submissive. If men don’t have tocontrol, women won’t have to be controlled.Both men and women should feel free to be men and women should feel free to be strong… It is time that we allperceive gender on a spe ctrum not as two opposing sets of ideals.If we stop defining each other by what we are not andstart defining ourselves by what we are—we can all be freer and this is what He For She is about. It’s about freedom.I want men to take up this mantle. So their daughters, sisters and mothers can be free from prejudice but also so that their sons have permission to be vulnerable and human too—reclaim those parts of themselves they abandoned and in doing so be a more true and complete version of themselves.You might be thinking who is this Harry Potter girlAnd what is she doing up on stage at the UN. It’s a good question and trust meI have been asking myself the same thing. I don’t know if I am qualified to behere. All I know is that I care about this problem. And I want to make it better.And having seen what I’ve seen—and given the chance — I feel it is my duty to say something. English states man Edmund Burke said: “All that is needed for the forces of evil to triumph is for enough good men and women to do nothing.”In my nervousness for this speech and in my moments of doubt I’ve told myself firmly—if not me, who, if not now, when. If you have similar doubts when opportunities are presented to you I hope those words might be helpful.Because the reality is that if we do nothing it will take 75 years, or for me to be nearly a hundred before women can expect to be paid the same as men for the same work. million girls will be married inthe next 16 years as children. And at current rates it won’t be un til 2086 before all rural African girls will be able to receive a secondary education.And for this I applaud you.We are struggling for a uniting word but the good newsis we have a uniting movement. It is called He For She. I am inviting you to stepforward, to be seen to speak up, To be the he for she. And to ask yourself, if not me, who if not now, whenThank you.中文版今天,我们要发动一项名为“他为她”的运动。
重拾女性自信:EmmaWatson联合国女权主义会议演讲稿
重拾女性自信:EmmaWatson联合国女权主义会议演讲稿联合国女权主义会议演讲稿尊敬的联合国代表、女士们、先生们:很高兴能够在这个历史性的时刻,与您们共聚一堂。
我站在这里,代表着性别平等和女权主义的普遍性原则,代表着我自己和所有的女性,为了追求自由、公正和平等的权利而奋斗。
这是一个多少年来一直争取的权利,也是值得我们不断付出的目标。
但是,我们要谈论的是什么?我们要在这个会议上展示的是什么?我们的目标是什么?我们的使命又是什么?我们为女性争取的是什么?这些问题的答案并不清晰。
有些人甚至会觉得这些问题很无意义,很无足轻重。
但是,我相信我们需要回答这些问题,因为我们会发现,我们的目标变得混乱,我们的使命变得麻烦和困难。
我们需要清晰而明确的目标,以鼓舞我们前进的动力。
我们需要走到一起,分享我们的故事和经验,以打开我们心底的冰山。
最近,我遇到了一个年轻的女孩,我问她:“你们对未来有什么期待和愿望?”她用她稚嫩的语言回答道:“我想成为公主和妈妈。
”我对她微笑,但在我的内心深处,我知道这只是一种迷惑美梦,也是社会给女孩灌输的虚幻故事。
我们需要更多的故事,来改变难以理解和克服的信仰,来扩大女性的想象空间,运用我们的全部潜力来战胜障碍。
我们需要说出来,我们需要说出我们的故事,我们需要自豪地展示我们的成就。
因为这不仅可以为更多的女性提供指导和鼓励,也能够改变旧有的固有观念和模式形式,为未来的女性建立更开放和自由的环境。
我们需要给世界展示,女性的力量,女性的成就,女性的自豪和自信。
坦率地讲,我来到了这里,不尽为了普及女权主义,而是希望为文化转变做出贡献。
我们都知道,人类的行为和表现往往受制于社会和文化制约,女性在这方面尤其明显。
无论世界怎么变化,我们及时保持我们的刻板印象。
但是,我们可以创造新的文化,让女性有真正的平等机会。
我们可以通过改变社会对女性的看法和期待,为女性赢得更加自由的生活和更宽广的世界。
我们可以通过我们每一个人的努力,扭转这世界的固有偏见和传统习惯。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Stateside,eight people have officially announced their candidacy for U.S. president in 2016.
Four senators,one former secretary of state and senator,one retired doctor,one former business executive-now,a former governor has joined them.
Mike Huckabee served in the state of Arkansas.
He announced yesterday that he'll be seeking the nomination for the Republican Party.
Roll Call,let's see who's watching this Wednesday.
If you find yourself in Boca Raton,Florida,watch out for Sharks. Spanish River High School is here today.
Dayton is a city in southeastern Washington state,and it's where the Bulldogs are hunkered. Hello to Dayton High School. And one state south in the Beaver State,Medford Opportunity High School is online in Medford.
It's in southwestern Oregon.
The United Nations just wrapped an event focused on gender equality.
A number of international universities are committing themselves to it,as are some world and business leaders. Gender equality is the concept that men and women had exactly the same opportunities and rights in society,that they aren't discriminated against based on gender.
This can include what people are allowed to do,where they work,what their pay-these all factor in to gender equality. Women in the United States have it better than many in the world. They aren't forced into marriage at a young age.
They can live the house without their husband's permission. They can pursue an education,serve on a jury and vote.
But there are ways the U.S. lags behind other nations.
For starters,roughly 84 percent of countries,including Afghanistan,guarantee gender equality in their constitutions. The U.S. Constitution does not.
Then,there's paid maternity leave.
Studies show it's good for families and for businesses,which is why many countries insist on it.
In France,for example,women are guaranteed at least 16 weeks paid maternity leave,26 weeks if it's their third child. New moms in Estonia get two full years of paid leave.
Only four countries in the world do not guarantee any form of paid maternity leave.
The United States is one of them.
在美国,8人已正式宣布参选2016年美国总统。
4名参议员,一位前国务卿兼参议员,一位退休医生,一位前公司执行官—而且现在一名前州长也已加入到他们的行列。
麦克·哈克比曾在阿肯色州任职。
昨天他宣布参选共和党总统候选人提名。
又到了点名节目环节,让我们看看这个星期三哪所学校榜上有名。
如果你发现自己身处佛罗里达州的博卡拉顿,当心鲨鱼。
今天的点名节目环节我们要关注这里的斯潘尼斯里夫高中。
代顿是华盛顿州东南部的一个城市,斗牛犬就在这里。
代顿高中的同学们,你们好。
而在河狸州的南部,梅德福机遇高中就在梅德福的线上。
它位于俄勒冈州的西南部。
联合国刚结束关注性别平等的事件。
许多国际大学都做出了承诺,一些世界及商界领袖也是如此。
性别平等是男女在社会中有同等的机会和权利,他们不会因为性别产生歧视。
这可以包括允许人们做什么,在哪里工作,他们的薪酬等等—这些都是性别平等的因素。
美国女性的情况比世界上其他任何国家都要好。
在年轻的时候她们没有被强迫结婚。
她们可以在未经丈夫许可的情况下住在房子里。
她们可以追求受教育权利,担任陪审员及享有投票权。
但是美国仍在其他方面落后于别的国家。
首先,包括阿富汗在内大约84%的国家在他们的宪法中保障性别平等权利。
而美国宪法却没有。
而后则是享有带薪产假。
研究表明带薪产假对家庭和企业有益,因此许多国家都一直在坚持奉行。
以法国为例,保证女性至少有16周带薪产假,如果有第三个孩子的话则有26周。
爱沙尼亚的新妈妈们有整整2年的带薪休假。
世界上只有4个国家并不能保证任何形式的带薪产假。
美国就是其中之一。
1.watch out for 当心,注意;警惕
例句:Watch out for bargains, but never buy dented cans.
留意便宜货,但绝不要买表面凹陷的罐头。
2.focus on 聚焦;集中于;关注
例句:Their talks are expected to focus on arms control. 他们的会谈预计会集中讨论军备控制问题。
3.base on 以…为基础;以…为根据
例句:There was no strong organizational base on which to build.
缺乏一个坚实的组织基础。
4.allow to 允许
例句:Add a little of the warmed milk and allow to froth a little.
加一点温牛奶,并让它起点儿沫。