文化差异对国际贸易的影响
浅谈文化差异对国际贸易的影响

浅谈文化差异对国际贸易的影响文化的差异是世界各国之间进行国际贸易时必须要面对的一个重要因素。
不同国家和地区的文化不仅在语言、信仰、价值观等方面存在差异,还会影响到商业习惯、沟通方式、工作方式等方面。
在国际贸易中,文化差异对商务谈判、合作关系、市场开发等方面都会产生影响,因此了解和尊重对方的文化是进行国际贸易的必要条件之一。
本文将从语言沟通、商务谈判、合作关系和市场开发等方面浅谈文化差异对国际贸易的影响。
一、语言沟通语言是文化的一部分,不同国家和地区的语言差异会对国际贸易产生直接影响。
在进行国际贸易时,语言沟通是必不可少的,因此双方需要寻找一种共同的语言来进行沟通。
尽管英语在国际贸易中被广泛应用,但仍有很多国家和地区使用其他语言,比如中文、西班牙语、阿拉伯语等。
在进行国际贸易时,双方需要了解对方的语言情况,有条件的话可以进行语言学习或者雇佣翻译人员来进行沟通,这样可以避免因语言不通而产生的误解和沟通障碍,有利于双方合作关系的建立和发展。
二、商务谈判在商务谈判过程中,文化差异会对谈判双方的行为方式、谈判风格、谈判策略等方面产生影响。
比如在一些东方国家,谈判方式更加注重礼节和情感,双方在谈判中会更加注重维护面子和人际关系,喜欢通过社交活动来增进双方的了解和信任。
而在一些西方国家,谈判更加注重效率和利益,双方更加注重谈判结果,喜欢直接、明了地表达自己的意见和要求。
因此在进行跨文化商务谈判时,双方需要了解对方的谈判风格和习惯,尊重对方的文化差异,灵活应对,寻求双方都能接受的谈判方式,以促进谈判的顺利进行和达成共识。
三、合作关系文化差异也会对合作关系的建立和发展产生影响。
在一些国家和地区,人际关系和信任会对合作关系起到决定性的作用,双方在进行合作时会更加关注彼此的信誉和操守,注重建立长期稳定的合作关系。
而在一些其他国家和地区,注重的更多是合作项目和商业利益,双方更加注重合作项目的实际效果和效益,更加注重形式和程序。
简述国际贸易过程中文化差异对中外贸易带来的影响

简述国际贸易过程中文化差异对中外贸易带来的影响1. 引言1.1 文化差异对国际贸易的影响文化差异是国际贸易中一个不可忽视的因素,它对中外贸易带来了深远的影响。
不同国家之间的文化差异包括语言、宗教、价值观念、习俗等方面的差异,这些差异可能导致双方在贸易过程中出现误解、沟通不畅、交易失败等问题。
语言沟通是文化差异中的一大挑战。
在中外贸易中,双方可能使用不同的语言进行沟通,语言障碍可能导致信息传递不清晰或者出现误解,从而影响贸易谈判的进行。
商务礼仪在不同文化背景下也具有很大差异,比如在一些国家,握手是一种正式的问候方式,而在另一些国家可能被视为不尊重对方。
不同国家的时间观念、谈判风格和思维模式也可能带来文化差异对中外贸易的影响。
不同文化对时间的看法可能导致在商务活动中的计划安排上产生分歧,谈判风格的不同可能导致双方在商业谈判中难以达成一致,而不同的思维模式可能导致双方对同一问题有不同的看法和处理方式。
文化差异对国际贸易产生了重要的影响,必须在贸易活动中加以重视和应对。
通过加强文化交流,双方可以更好地了解彼此的文化背景,避免误解和冲突,促进贸易合作的顺利进行。
只有充分认识到文化差异的存在和影响,双方才能在中外贸易中取得更加成功的合作。
1.2 中外贸易中存在的文化差异中外贸易中存在的文化差异是国际贸易中不可忽视的一个重要因素。
在进行跨国贸易时,中外双方往往会因为文化差异而产生误解或冲突,影响到商业活动的顺利进行。
文化差异主要体现在语言沟通、商务礼仪、时间观念、谈判风格和思维模式等方面。
在语言沟通方面,中外之间存在语言障碍和交流不畅的问题。
双方可能由于语言表达不准确或理解偏差而导致误解,影响商务谈判的进行和合作关系的建立。
在商务礼仪方面,中外文化背景的不同导致了商务礼仪的差异。
不同国家有不同的礼仪规范和习惯,如果双方对对方的礼仪不了解或不尊重,可能会造成尴尬或冲突。
时间观念也是影响中外贸易的文化差异之一。
一些国家重视准时和高效的工作方式,而另一些国家则更注重人际关系和休闲时间。
“文化差异”对国际贸易的影响

“文化差异”对国际贸易的影响在国际贸易中,文化差异在很大程度上会影响交流和合作的方式和效果。
文化差异指的是不同国家或地区在价值观、信仰、习俗、语言、礼仪和行为规范等方面存在的差异。
以下将探讨文化差异对国际贸易的影响。
语言差异是文化差异的主要体现之一,也是国际贸易中最直接的交流障碍。
不同国家的语言不同,导致了沟通困难和误解的产生。
国际贸易中的合作和谈判需要双方进行沟通和协商,如果双方不能有效地交流,将导致合作的障碍,甚至合作失败。
跨国贸易中,解决语言差异是至关重要的。
文化价值观的差异也会影响国际贸易的方式和效果。
不同国家和地区对价值观有不同的理解和追求,这会导致商业行为和决策方式的差异。
有些国家注重长期稳定的合作关系,而有些国家则更注重短期的交易效益。
这种差异可能会导致在商业谈判中的矛盾和冲突。
在国际贸易中,了解并尊重对方的文化价值观是非常重要的。
习俗和礼仪也是文化差异的一个重要方面。
不同国家在礼仪和商务礼仪上有不同的要求和习俗。
在一些亚洲国家,商务谈判前进行茶道仪式是常见的,而在西方国家则没有这种传统。
如果在贸易合作中不熟悉和不尊重对方的习俗和礼仪,可能会导致不必要的误解和冲突。
法律和法规的差异也是文化差异对国际贸易的影响之一。
不同国家和地区有不同的法律体系和法规要求,这为跨国贸易带来了挑战和困扰。
某些国家对进口产品的质量和安全标准要求非常严格,而其他国家则较为宽松。
企业需要了解并遵守不同国家和地区的法律法规,合规经营,以避免因法律问题而产生的纠纷和损失。
文化差异对国际贸易有着重要的影响。
在国际贸易中,语言差异、文化价值观差异、习俗和礼仪差异以及法律和法规差异都可能带来交流障碍和商务风险。
跨国企业应该积极加强文化交流,学习他国的语言和文化,提高文化适应能力,以更好地开展国际贸易。
文化差异对国际贸易的影响及应对措施研究

文化差异对国际贸易的影响及应对措施研究随着全球化的加速,国际贸易成为了各国经济发展的重要动力。
不同国家之间的文化差异是导致在国际贸易中出现问题的一个重要因素。
本文将探讨文化差异对国际贸易的影响以及如何应对这些影响。
一、文化差异对国际贸易的影响1.语言障碍语言是人们沟通交流的工具,也是国际贸易必须要面对的问题。
各国的语言不同,导致在进行贸易时会出现语言障碍,这将导致误解和交流不畅,甚至导致谈判破裂。
2.文化习惯不同国家和地区的文化习惯也是导致在国际贸易中出现问题的一个因素。
例如,一些国家的商业习惯十分注重礼仪,而有些国家在商业交流中则更注重效率。
因此,在贸易谈判和合作过程中,不同的文化习惯可能会导致不同的期望和行为方式,从而可能会阻碍谈判和合作的顺利进行。
3.信任问题国际贸易的成功离不开双方的信任,而文化差异往往会影响双方之间的信任关系。
不同国家或地区的商业信仰、经营方式、理解能力和处理问题的方式可能存在差异,这些差异可能会使各方难以理解对方,从而产生误解、不信任和猜疑,影响谈判和合作的进程。
4.法律制度不同国家和地区的法律制度也不同,这也是影响国际贸易的因素之一。
例如,一些国家的法律对贸易合同的约束力较弱,而有些国家则较为严格。
因此,在签订国际贸易合同时,各方需要充分理解并遵守对方国家的法律制度,如果忽视了这些差异,将会给贸易活动带来不必要的风险。
二、应对策略1.增强文化意识在进行国际贸易时,各方需要大力加强文化意识,了解对方国家的文化、语言、信仰、风俗等,以便更好地开展合作。
一些跨国公司通常会进行一些有关文化习惯的培训或者请当地专业人士进行咨询,以便更好地理解对方文化和商务习惯。
2.建立信任关系在实现国际贸易合作时,一个重要的因素就是建立互信关系。
各方之间需要打造良好的合作氛围,让人们相信彼此,创造一个相互尊重、透明公正、相互信任的合作环境。
通过建立长期、稳定的业务合作关系,可以减少文化差异带来的负面影响。
文化差异对国际贸易的影响与应对

文化差异对国际贸易的影响与应对国际贸易是各国之间经济交流与合作的重要方式,而文化差异作为国际贸易的重要影响因素之一,对贸易活动的开展和成果产生着深远的影响。
本文将探讨文化差异对国际贸易的影响,并提出应对这些影响的策略与方法。
一、文化差异对国际贸易的影响1.沟通障碍文化差异导致不同国家和地区之间在语言、习俗、礼仪等方面存在较大差异,这使得跨国商务交流过程中常常出现沟通障碍。
语言不通、交流误解、文化冲突等问题,可能会导致贸易合作的失败或耗费大量时间与资源。
2.商务谈判困难在商务谈判过程中,不同国家和地区对谈判方式、风格、谈判习俗等均有不同的理解和偏好,这可能导致双方无法达成一致或产生误解。
比如,一些国家更注重人际关系,而另一些国家更注重合同条款。
这种差异可能会对谈判结果产生重要影响。
3.文化心理差异文化心理差异是指在商业活动中,不同国家和地区对于风险、信任、竞争等心理变量的态度存在差异。
例如,一些国家更注重长期合作关系与信任建立,而另一些国家更注重短期利益和竞争。
这种差异可能导致不同国家在合作过程中存在信任缺失和心理障碍。
二、应对文化差异的策略与方法1.跨文化培训为了应对文化差异对国际贸易带来的影响,企业可以通过跨文化培训提高员工的跨文化意识和沟通能力。
培训内容可以包括不同国家和地区的商务习俗、礼仪、沟通方式等,帮助员工更好地适应和理解跨国商务环境。
2.招聘本土人才对于要进入特定国家或地区市场的企业,招聘当地人才能够更好地理解和应对当地的文化差异。
本土人才不仅可以帮助企业建立起良好的人际关系网络,还能够提供专业知识和市场洞察,为企业在当地市场取得成功提供重要支持。
3.尊重文化差异在开展国际贸易活动时,企业应尊重并适应当地文化差异。
这包括了解当地的法律法规、习俗和文化价值观,避免冒犯对方文化,并在贸易合作中尊重对方的利益和意愿。
只有与对方建立起良好的文化互动关系,才能够促进合作共赢。
4.建立文化中介对于一些文化差异较大的国家或地区,企业可以考虑建立文化中介机构或聘请文化顾问。
文化差异对国际贸易的影响

文化差异对国际贸易的影响随着全球化的加速发展,国际贸易已经成为连接世界各国经济的重要纽带。
然而,文化差异作为一个客观存在,对国际贸易产生了深远的影响。
本文将探讨文化差异对国际贸易的影响,并从不同维度进行分析。
首先,文化差异对商务谈判和合作产生直接影响。
不同国家拥有独特的文化背景和价值观,这导致了在商务谈判中的沟通障碍。
例如,在西方文化中,效率和时间观念被视为重要,因此会强调准时和高效的商务谈判。
然而,在东方文化中,人际关系和面子文化更被重视,这导致商务谈判常常需要花费更多的时间在建立信任和互动上。
因此,文化差异可能导致商务谈判的速度和效率上的差异,需要双方在合作中互相理解和尊重。
其次,文化差异对商品需求和消费行为产生影响。
不同文化对商品的需求和消费行为有着巨大的差异。
例如,在欧美国家,健康和环保意识较为高涨,消费者更倾向于购买有机食品和环保产品。
然而在亚洲国家,尤其是中国,人们更倾向于购买具有繁复包装和品牌标识的奢侈品。
这种文化差异导致了不同国家之间商品需求的差异,也影响了国际贸易的商品流通。
此外,文化差异也直接影响国际贸易的市场营销策略。
由于不同文化对价值观和审美的不同理解,一款在一个国家成功的市场营销策略不一定适用于其他国家。
这要求国际企业在进入不同市场时,必须了解并尊重当地的文化背景和消费者行为。
例如,可口可乐公司在不同国家采取了不同的广告策略:在中国,他们强调家人团聚和传统文化价值观念;而在美国,他们更加注重与年轻人的连接和个人自由。
这些市场营销策略的调整使得可口可乐公司能够更好地适应不同文化背景下的消费者需求。
最后,文化差异对国际贸易的法律和政策有一定影响。
不同国家的法律和政策制度在很大程度上受到当地文化的影响。
例如,在一些国家,因为对知识产权保护的重视不足,假冒伪劣产品泛滥成灾。
这对国际贸易造成了威胁,也影响了企业的信心和投资意愿。
因此,在国际贸易中,各国在加强知识产权保护和贸易救济政策上的合作与讨论是必要的。
“文化差异”对国际贸易的影响

“文化差异”对国际贸易的影响文化差异对国际贸易具有重要影响。
由于不同国家和地区的文化背景、价值观念、习俗和风俗习惯的差异,国际贸易在文化层面上面临着许多挑战和障碍。
本文将从跨文化沟通、商务礼仪和市场需求等方面探讨文化差异对国际贸易的影响。
文化差异对跨文化沟通产生了重大的影响。
不同国家和地区有着不同的语言、非语言和沟通方式。
语言障碍是跨国贸易的一大挑战,因为不同的语言会导致误解和沟通障碍。
非语言沟通方式,如手势、面部表情和身体语言,在不同文化背景下可能具有不同的含义,会引起误解和误读。
为了处理好文化差异,企业必须积极提升自身的跨文化沟通能力。
文化差异对商务礼仪产生重要影响。
商务礼仪是一种反映不同文化价值观念和习俗的行为礼仪规范。
在国际贸易中,不同国家和地区的商务礼仪有很大的差异。
在一些亚洲国家,礼貌和尊重被视为非常重要的商务价值观念,商务活动通常会包括繁琐的社交程序和仪式。
而在一些西方国家,商务活动可能更加直接和简洁。
企业必须了解和尊重目标市场的商务礼仪规范,以确保在商务交往中不会引起冲突或误解。
文化差异还会对市场需求产生重要影响。
不同文化背景下的消费者有着不同的消费习惯、喜好和需求。
中国消费者普遍更喜欢定制化和个性化产品,而美国消费者更注重品牌和品质。
企业在进入国际市场时必须了解目标市场的文化特点,以便根据消费者的偏好和需求进行产品定制和市场营销策略的调整。
文化差异对国际贸易具有重要的影响。
企业必须在产品设计、市场营销和商务交往等方面考虑和充分利用文化差异,以实现在国际市场的成功。
为了克服文化差异带来的挑战,企业需要加强跨文化沟通能力、尊重和遵守目标市场的商务礼仪规范,以及深入了解目标市场的消费习惯和需求。
这样才能更好地适应不同文化背景下的国际贸易环境,获得商务成功。
文化差异对国际贸易的影响

文化差异对国际贸易的影响全球化的发展使得国际贸易成为了各国之间极为重要的经济活动之一、然而,尽管国际贸易在推动经济增长和合作方面发挥了重要作用,但国家之间的文化差异也成为了影响国际贸易的一个重要因素。
本文将探讨文化差异对国际贸易的影响,并讨论如何应对这种影响。
首先,文化差异直接影响到国际贸易的商业行为。
不同的国家有不同的商业习惯、价值观和道德标准等。
这些差异可能导致交易方式、谈判风格和商业伦理方面的冲突。
例如,在一些文化中,价格谈判可能是常见的商业做法,而在其他文化中,以价值观和信任为基础的长期关系可能更重要。
这样的差异可能导致合作难度增加,增加了实现共同目标的挑战。
此外,文化差异还可能影响到商业决策方面的因素,例如销售渠道的选择、市场定位以及产品设计等。
其次,文化差异还会影响到国际贸易的交流和沟通。
不同的语言、行为和非语言交流方式可能导致误解和沟通障碍。
在谈判和合作过程中,文化差异可能导致信息不对称和难以理解对方的意图和需求。
此外,文化差异还可能导致不同的沟通习惯,例如在一些文化中,直接表达观点和批评是被接受和鼓励的,而在其他文化中,婉转和间接的表达更被看重。
这样的沟通差异可能导致不必要的冲突和误解,降低了国际贸易的效率和效果。
此外,文化差异还会影响到国际贸易的法律和法规方面。
不同的国家拥有不同的法律体系和法律文化,这可能导致在跨国交易和合作中出现法律冲突和纠纷。
在一些文化中,法律解决冲突的方式可能更倾向于通过仲裁或和解来解决,而在其他文化中,法律诉讼可能更受重视。
这样的法律文化差异可能使得跨国交易的法律风险和成本增加,也增加了合作的不确定性。
然而,尽管文化差异对国际贸易造成了一定的挑战,但各国可以通过一些措施来应对这种影响。
首先,建立和加强跨文化合作的能力是至关重要的。
企业和政府应该尽可能了解和尊重不同国家和地区的文化差异,并培养员工和官员的跨文化沟通和合作能力。
其次,建立和维护互信和合作关系也是解决文化差异的关键。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
题目名称文化差异对国际贸易的影响姓名班级学号课程国际贸易专题讲座任课教师物流贸易学院二〇一三年十二月前言伴随着我国改革开放的不但深入,我国的经济呈现出了爆炸式的增长,而经济的飞速增长在很大程度上都是依赖国际贸易,而伴随着我国进出口贸易额的增加,我国一直保持一个贸易顺差的局面,而在很多的外国投资者进入到中国进行投资的同时,我国的企业也注重非洲这样的市场,开始与非洲的一些国家进行国际贸易的往来,我国在与非洲发展国际贸易的同时,在美洲、亚洲、大洋洲等众多国家都开设了工厂等,而随着我国与外国企业间的国际贸易往来越来越频繁,文化差异在国际贸易中的影响越来越大,尤其是不同国家和地区由于文化的背景不同,导致在思维方式、价值观念、风俗习惯、语言等都存在着很大的差异,而这些在国际贸易的进行中都会产生一些显性和隐性的影响,本文就针对文化差异的概念进行分析,得出了在进行国际贸易时,不同文化之间主要在思维方式、价值观念、风俗习惯、语言等四个方面上对国际贸易会产生影响,而通过文化差异对于国际贸易的显性和隐性影响的具体分析,针对性的提出了解决文化差异对国际贸易的影响的策略。
关键字:文化差异;国际贸易;影响;对策目录一、绪论............................................................... . (3)(一)选题目的和意义 (3)二、文化差异的表现 (3)(一)思维方式的差异 (3)(二)价值观念的差异 (3)(三)风俗习惯的差异 (4)(四)语言现象的差异 (4)三、文化差异对国际贸易的影响 (4)(一) 显性的文化差异 (4)1.词义的差异对国际贸易的影响 (4)2.眼神、手势等差异对国际贸易的影响 (5)(二)隐性文化差异 (5)1.时间观念和空间观念的不同对国际贸易的影响 (5)2.交际模式和对规章制度遵守的不同对国际贸易的影响 (6)四、文化差异对国际贸易影响的对策 (6)(一)端正自己的态度,避免“以己度人” (6)(二)摆正位置,摒弃“民族中心主义” (7)(三)做好准备,客服“语言障碍” (7)(四)加大宣传,增加我国文化在世界范围内的影响 (7)结论 (8)参考文献 (9)一、绪论(一)选题目的和意义随着中国的国际贸易日益频繁,与其他国家的国际贸易摩擦也不断增加,不同文化碰撞产生的火花越来越明显,而且不同文化差异造就的障碍已经渗透到了不同国家或地区的国际贸易的各个方面,因此,认识文化差异,采取适当的策略使国际贸易在多种文化并存的前提下顺利发展,是很多专家和学者共同研究的话题。
文化是社会学和人类学的一个基本概念。
中国学者对文化的界定为:广义的文化是指人类创造的一切物质产品和精神产品的总和;侠义的文化专指包括语言、文学、艺术及一切意识形态在内的精神产品(关世杰,1995)。
本文使用广义的文化概念,西方学者把文化定义为:文化存在于各种内隐和外显的模式中,借助于符号的应用得以学习和传播,并构成人类群体的特殊成就,这些成就包括他们制造物品的各种具体式样,文化的基本要素是传统(通过历史衍生和选择得到) 思想观和价值,其中尤以价值观最为重要(克罗伯,1952)。
不同文化模式下,人们的思维方式和行为方式不尽相同。
然而,在文化差异对国际贸易的影响和对策2 跨文化交流中,很多人都倾向于认为对方也用同样的方式进行思维(霍尔,1995)。
问题就由此而生,在国际贸易中,能否适应不同国家的文化氛围是成败的关键,因为人们的购买行为是由需求决定的,需求是受文化背景制约的。
适应特定文化的企业才能抓住消费者的需求取得巨大的成功。
因此,了解国际贸易伙伴之间的文化差异对企业把握异域消费者需求展开国际贸易至关重要。
二、文化差异的表现(一)思维方式的差异思维方式的差异是文化差异的一个重要表现,通过分析发现,西方人的思维和中国人的思维有很大的不同,西方人的思维模式通常比较理性,喜欢进行推理性的思考,而中国人思维模式比较注重主观的直觉,在实际的中国人与西方人进行交际中,英语的表达通常会侧重于主观的看法,而中国人比较注重对对方的信息做出直接的反应,比如在对意见商品的评价上,西方人首先会进行赞扬,即使他们对这件商品的设计等并不满意,而中国人则喜欢挑出商品的一些毛病,而且中国人和西方人在受到了表扬时的反应也是不同的,通常西方人在受到表扬时,会表现出高兴,而且欣然的接受,认为这是对方对自己的一种认可,而中国人在受到别人的表扬时,大多表现的比较谦逊,往往不会欣然的接受,而是表现出一种不好意思和受之有愧等,而对于中国人对受到表扬时的这种做法,很多西方人都表示无法理解。
(二)价值观念的差异由于不同国家之家的发展历史不同,而且在发展的过程中所在的地理位置不同,因此不同国家之间的人的价值观念也有很大的差异,产生这种结果的原因主要就是在不同的历史文化中,人对于物品的需求会有差异,而对于不同事物的看法也会不同,在具体的国际贸易中,价值观念的差异对于不同企业的时间观念、决策方式和对一些日常事物的处理都会有很大的影响,例如在一些国际贸易的谈判中,美国企业的谈判代表有很大的实权,可以在谈判代表的职责内进行最大程度的个人决策,而且在信奉个人英雄主义的美国,个人敢于承担自己应该承担的责任是一种很大的美德,但是在中国人眼中,集体的决策是最重要的,因此在国际贸易的很多谈判中,中国的谈判代表往往不敢自己轻易的进行一些重大的决策,这就导致了一些企业之间的合同在美国签署只需要两天,但是在中国可能要两个星期,甚至更久。
这种中西方之间价值观念的差异导致了在国际贸易中对某些事物的理解不同,一些贸易活动不能进行沟通。
(三)风俗习惯的差异中西方风俗习惯的差异也是不同国家的发展历史不同导致的,由于地理位置的差异,不同国家之间的风土人情有很大的差异,例如在一些宴会上,中国的主人会更加的殷勤好客,而且中国人对于面子特别的注重,因此,对于宴会的档次很在意,但是通过对一些西方人的风俗习惯调查发现,英美两国的人在请客时更加注重的是礼貌,通过会给客人留很大的自由空间,而且英美两国的人对于面子没有什么概念,因此,在英美国家的人进行请客时,一般饭菜会比较简单,甚至一人一份,而在一些餐厅等地方进行请客时,通常都是各自点菜,而且在结账时进行AA制的结账,但是在中国,请客从不会出现AA制的结账方式。
在实际的国际贸易中,由于我国受儒家思想影响很重,因此,在和一些外国的企业进行判时,也会表现出很大的谦虚,而且中国人喜欢用一些比较模糊的词汇,比如:也许、或许等,虽然在平时的日常生活中,这类词语的使用会显得比较礼貌、委婉,但是如果在国际贸易的商业谈判中使用这样的词汇,就会起到相反的作用,尤其是西方人一般都是性格比较开放,在谈判中往往开门见山,中国人喜欢使用这些模糊的词语会给西方人留下缺乏自信等印象,西方人也会产生一种与中国人进行国际贸易很困难的想法,导致了我国与一些西方国家在进行国际贸易时,商务往来很困难、效率很低。
四)语言现象的差异语言现象的差异是文化差异中最明显的一个,也是对国际贸易影响很大的一个因素,语言的差异主要就表现在语言形式和语言内涵的差异,由于不同国家之间的文字和语言的不同,而不同国家的语言之中都会有一些特定的含义,例如在中国和英美等英语地区进行国际贸易活动时,对于一些语言的理解差异很容易导致跨文化交际的障碍,英美等英语国家虽然都用英语作为语言,但是英国和美国之间也有很多语言差异的现象,目前英语界就把英语简单的分成英式英语和美式英语,因此在国际贸易的谈判中,对于语言的使用一定要严格,尤其是在一些使用非母语的谈判中,如果词汇的选用不当很可能直接导致一些国际贸易谈判的失败。
三、文化差异对国际贸易的影响(一)显性的文化差异1.词义的差异对国际贸易的影响在国际贸易的实际进行中,很容易受到词义差异的影响,也就是语言差异的影响,在国际贸易进行交易时,交易的双方都会用自己的母语进行商业谈判,通过翻译将自己的语音翻译成对方的语言,但是由于语言是一个国家或地区文化的最明显的表现形式,而且不同国家和地区的语言又有很大层次上的深层含义,因此在文化差异对国际贸易影响的几个因素中,语言的差异是对国际贸易影响最大的一个,而且由于语言本身就是一种文化的占体,因此一些常用词汇的明显差异就成了国际贸易交流时显性的文化差异之一。
在实际的国际贸易案例中,有很多的案例都可以说明词汇的差异给国际贸易带来的影响,例如在日语中,“祭”字一般都表示“节日”等喜庆的意思,在日本的一些重大节日时,很多人都会在灯笼上写“祭”字来表达喜悦之情,进行节日的庆祝,但是在中国,“祭”字通常出现在一些丧礼中,通常是不吉利的象征,因此日本的一些公司在销往中国的节日商品上写上“祭”字,中国消费者的态度可想而知,还有一个案例就是一家加拿大的公司在了解到在汉语里“八”和“发”的发音很相近,因此中国人经常用“八”来比喻发财等意思,因此该公司在中国销售的一些衣服上写上“918”,想表示穿上衣服就是“就要发”的意思,但是每个中国人都知道,1931年的9月18日,日本对中国发动了“九一八事变”,侵华战争开始,因此很多中国人把9月18日称之为中国的国耻日,由此可见,该产品的贸易谈判过程中,中国的谈判代表一看到该衣服谈判就充满火药味,而加拿大方的代表还不知其中含义,通过这两个案例的分析,可以知道,词义的差异对国际贸易的影响有多大。
2.眼神、手势等差异对国际贸易的影响在中国人认为,眼神是日常交往中很重要的一个因素,在中国人之间的交谈中,对于对方的眼神是很看重的,因此,在中国人进行交谈中,往往会很仔细的观察对方的眼神,以此来表达自己对对方所讲内容的重视和自己的诚意,而在一些别的国家里,认为在交谈时直视对方的眼神是很不礼貌的行为,因此,他们在交谈时,往往不会直视对方,而是眼睛往下看,或者不断的转移目光,不直视对方的眼睛,但是这种做法在中国人看来,是讲话时很不礼貌的行为,这就导致了中国人和一些国家在进行国际贸易的谈判时,双方都会认为对方的做法不礼貌,从而导致谈判无法顺利进行。
在进行国际贸易的谈判过程中,手势也会经常被用到,尤其是在谈判的双方的代表见面、交换文件、分别时,但是不同国家由于文化的不同,手势的含义也会有很大的差异,在中国,通常大拇指都是好的意思,而小拇指一般都是差劲的意思,但是在日本大拇指通常被用来表示男性,而小拇指用来表示女人。
而在中东地区的一些伊斯兰国家,对于左手和右手有很严格的要求,在他们看来,左手是肮脏的,而右手是神圣的,因此,如果在与一些信仰伊斯兰的国家进行国际贸易的谈判时,如果采用左手进行相关文件的交换,就很容易导致对方的不满,甚至贸易谈判的失败。
(二)隐性文化差异1.时间观念和空间观念的不同对国际贸易的影响通过调查发现,一些人类学家把地球上的时间观分成了两种,一种就是中国、北美、西欧等国家的单时制(Mono-chronic time),另一种就是拉丁美洲和中东等地区的多时制(Poly-chronic time), 而不同时间观地区的人对时间控制的表现有很大区别,这种时间观不同对国际贸易的影响主要就体现在国际贸易的交流中,不同时间观地区的人对于一项国际贸易活动的策划、开始和结束的时间都有自己的看法,这很容易导致一些国际贸易的谈判由于双方时间观念的不同,而发生摩擦,这是隐性文化差异对国际贸易影响的一个重要表现,例如在我国,一般一个会议的时间都会控制在3个小时左右,而在一些英美等西方国家,对于会议时间的控制一般都在1个小时左右,但是一些阿拉伯国家和拉丁美洲等国家,对于会议时间的控制就没有严格的限制,甚至一些会议会持续到深夜,因此不同时间制地区在进行国际贸易时,如果不进行时间的协调,就很容易导致国际贸易谈判的失败。