从语音学、词汇学等方面看英语歧义现象
歧义现象的研究

英语中歧义现象的研究摘要:本文从语言学角度,从语音、多义词、兼类词等方面,对由词汇产生的歧义进行简要分类。
在语用学角度,通过例举日常生活中的大量例子,从不同方面深入探究了歧义在广告、笑话、文学作品中的积极效应,以及在合同纠纷、英汉互译中带来的消极效应。
关键词:英语;语义学;歧义;分类歧义是一种独特的语言现象,在任何语言运用当中都会产生这种语义模糊的语言现象,因此对歧义的产生和形成加以研究有广泛而切实的意义。
本文将就英语中的一些典型的歧义现象进行分析,以便更好地理解、运用语言,发挥语言歧义的积极作用,消除语言歧义的负面影响。
一、产生英语歧义的原因在日常生活中,歧义作为一种普遍的语言现象,按照不同标准和角度,可作不同分类。
(一)由语音产生的歧义1.发音在英语之中,有许多单词和词语都具有相同的发音。
例如:①/maidi?/,既可能是my dear,也可能是my deer。
2.停顿①They don't know how/good ice cream tastes.②They don't know/how good ice cream tastes.3.语音语调英语单词有重音,句子也有重读音节和非重读音节,读音的轻重可能成为歧义现象产生的根源。
英语的重音变化常引起词义变化,特别是复合词的重音变化。
例如:blackboard(黑板),black board(黑色的板);greenhouse(温室),green house(绿色的房子)。
(二)由多义词产生的歧义英语中,存在着大量多义词,极大地丰富了原有的词汇内容,若句子里某个词是多义词,就可能产生歧义现象。
这种歧义现象普遍存在。
例如:(1)He drove to the bank yesterday.由于bank的多义,我们可以对句子有下列两种翻译:①他昨天开车到银行。
②他昨天开车到岸边。
(三)由兼类词产生的歧义一个词有时候有多个词性,即词具有兼类现象。
【doc】谈《英语词汇学》中的语法歧义现象

谈《英语词汇学》中的语法歧义现象谈《英语调沤学中的语法歧义现象ll郑在每年自学考试英语专业本科阶段的英语词汇学试题中,总有一道考查学生对语言岐义现象理解的大题,一般分值为10—15分,由5个小题组成.就历年的考试真题来看,这类题目主要是考查学生对英语语法岐义的分析和理解能力.本文针对学生在答题中经常遇到的问题,着重探讨语法歧义,并对语音岐义和词英语语言的歧义现象(Ambiguity)又名语言的二义性.一个结构,如果对它有不止一种解释,我们就说这个结构有岐义,或二义性.例如:"№isahardbusinessman."这个英语句子就有岐义.(译按这句话可以译成"他是一个勤奋的人"或"他是一个难对付的人"),因为hard在这个句子中,既可以理解为"hard—working"也可以理解为"difficult"."语音歧义"往往是由于句中词语的"连读"而产生的歧义.例如"Myyoungerbrotherhada/gred'ei/"这句话可以听成(理解为)"MyyoungerbrotherhadagradeA".也可以听成(理解为)"Myyoungerbrotherhadagreyday".这两句话的B."词汇歧义"(Lexica]AmbiguityorSemanticAmbiguity)"词汇歧义"是指由于对句子中某一个词的意义有不同的理这句话可以理解为"Themanwhoispaintingthepictureofa cartismyuncle."也可以理解为"Themanwhoispullingacartismyuncle.''C."语法歧义"(GrammaticalAmbiguityorSyntacticAmbi一囊,guityj10,I"语法歧义",又名句法歧义,是指由于对句子中的句法结构,有不同的理解而产生的歧义..叫嘶引起的歧义eg(1)Mr.Webster,theamiablepriest,isgoingtomarry Annatthechurch.,(2)Theballwasattractive."一词多义"是指同一个词有多个不同的意义,这是语言词汇中的普遍现象.但如果一个多义词的两个不同意义在句子中都讲得通,这样,句子就产生了歧义.另外,"同形异义"也会造成"歧义句".在句(1)中的"marry"是一个多义词,它可以有两种解释.第一种解释是"与(某人)结婚":这样,全句就应该解释为. "Mr.Webstentheamiablepriest,isgoingtogetmarried withAnnatthechurch."第二种解释是."给(某人)证婚";这样,全句就应该解释为:"Mr.Webster,theamiablepriest,is goingtoperformtheceremonyofmarriageforAnnandan—otherman."在句(2)中的"ba是一个同形异义词,它可以有两种解释.第一种解释是"球":第二种解释是"正式舞会",所以,这个句子就有两种截然不同的译文.2.因词类转化(Conversion)而引起的歧义eg.(3)Workerscanfish.当"can"是情态动词(Moda])时,此句可以理解为"Workers areabletofish."而当它作为实义动词时,则可理解为"Workers makecannedfish.''3.因英国英语和美国英语用法不同而引起的歧义eg.(4)Theprojectwi]]costabilliondollars.句(4)中的"b1]lion"也有歧义.对英国人来说,abiIIionm1IlionmiIIions(万亿,10):对美国人来说,abi]lion= thousandm1]lions(十亿,10.).由此引起的歧义之大是显而易见的.l1.语法歧义(句法结构歧义)1.所有格引起的歧义通北自掌考试2006卑第1期eg:(1)Wea]]likethegirlsstory.(2)ThisisaportraitofMr.White,s句(1)可以解释为:"Wea]]enjoythestoryaboutthegir1."也可理解为."WeaII]ikethestorythatthegirltold.''句(2)可以理解为:"ThisisaportraitdrawnbyMr.White."也可理解为:"ThisisapictureownedbyMr.White."2.自反代词引起的歧义eg:(3):MrsSmithwi]]goandseeNancyherself.在句(3)中,当自反代词herself作宾语"Nancy"的同位语时,句子理解为:"史密斯太太要去看看南希本人",而当自反代词herself作方式状语时,句子则被理解为:"史密斯太太要亲自去看看南希".3,定语引起的歧义eg(4)Mary]ikesthevaseonthecupboardwhichshe boughtyesterday,(5)Radicalstudentsandworkersdislikethenewmay-U『,在句(4)中,定语从句"whichsheboughtyesterday"既可以认为是名词cupboard的修饰语,也可以看作是名词vase的修饰语,因而此句是歧义句.句(5)中的radical既可以只修饰students,也可以同时修饰studentsandworkers.因而该句可以理解为:"Neitherrad—icalstudentsnorradica]workerslikethenewmayor"或"Neitherradica]studentsnorworkers]ikethenewmayor"此句也可以看作是因并列连词and引起的限定修饰词的不同而造成的歧义.4.状语引起的歧义eg:(6)ThosepeoplearewaIkingtothelakeinthepark,(7)S1montolda]]hisclassmateswhatProfessorWil]1一amssaidyesterday,句(6)中的地点状语"inthepark"既可以修饰"thosepeo—Ple",也可以修饰"thelake",因而此句可以理解为"Theyare waIkingtothelakeandarewaIkinginthepark,"和"They arewaIkingtothelakewhichis1nthepark."句(7)中的时间状语"yesterday"可以认为是修饰与它邻近的动词"said",也可以看作是句子主语的谓语动词"told"的修饰语.5.比较状语从句引起的歧义eg:(8)Heloveshisdogmorethanhiswife.(9)John]ikedJameaswellasTony.句(8)可以有两种解释.第一种解释是:"Heloveshisdog morethanheloveshiswife."第二种解释是:"Heloveshisdog morethanhiswifelovesthedog."句(9)也可以有两种解释.第一种解释是:"JohnlikedJane aswellasTonylikedJane,"第二种解释是:"JohnlikedJaneaswe1]asJohn]ikedTony."6.其它从句引起的歧义eg(10)GoandasktheDeanwhowillteachtheFirstY earstudentsEnglishLiterature.(11)Asmyparentsgrowold,theywi]]havetore—t1refromwork.句(10)中,Whowil]teachtheFirstY earstudentsEnglishLiterature是从句.如果认为这个从句是用来修饰名词Dean的, 河北自学考试2006年第1期那么,这个从句是定语从句;如果认为这个从句是动词ask的宾语,那么,这个从句是宾语从句.如果是前者,全句的意思是: "(你)去问一问将要给一年级学生讲授英国文学的系主任吧": 如果是后者,全句的意思是:"(你)去问一问系主任谁将给一年级学生讲授英国文学".在句(11)中,AsmyparentsgrowoId既可以被看作是原因状语从句,也可以被看作是时间状语从句.如果是前者,全句的意思是:"由于我父母年纪大了,他们将要退休":如果是后者,全句的意思是:"我的父母年事已高,他们将要退休"7.否定词引起的歧义如果一个句子中的谓语动词是否定的,而后面又接上一个状语从句易造成歧义.eg:(12)Janedoesntdancetopleasehermother,(13)Itdidntrainalltheweek,句(12)中的否定词not,既可以否定动词dance,也可以用来否定目的状语topleasehermother.因而此句可分别解释为: "Janedoesn'tdancesothatshecanmakehermotherhappy." 和"Janedancesnottopleasehermother,"All,every,both等词用于否定句中,不仅可表示部分否定,也可作全部否定.因而句(13)可以解释为."Theraindidn'tlasta]]theweek,"或"Wedidn'thaveanyrainforawholeweek,"8,不定式动词短语引起的歧义eq(14)Thetigeristosma]]tokill,(15)Theoldmanisfriend]Y enoughtohelp.在句(14)和(15)中,动词k1]1和help可以作及物动词(Vt,)也可作不及物动词(V1.),它的主动形式(tok川和to heIp)往往有被动的意思,因而会引起歧义.句(14)可分别解释为:"Thetigeristoosma1]tok1IIothers":"Thetigeris toosmalltobekilledbyothers,"句(15)可分别解释为"It's friendlyenoughfortheoldmantohelpothers":"It's friendlyenoughforotherstoheIptheoldman'19,"及物动词+宾语"(vt,+object)结构引起的歧义在find/call/make/appoint~_后的部分可能是宾语(间宾和直宾),也可能是宾语补足语eg:(16)IfoundJohnanexpe~encedteacher,(17)Hecalledmeacook.在句(16)中,如果将John当作宾语,anexperiencedteach—mr是宾语补足语,那么,此句可理解为:"IfoundthatJohnwas anexperiencedteacher."如果将John看作是间宾,而anexpe—riencedteacher是直宾,那么,此句理解为"Isucceededin findinganexperiencedteacherforJohn."同样的道理,句(17)可分别理解为:"Hecalledacookfor me."和"Hesaidthat1wasacook."10.因动词的屈折变化相同而引起的歧义eg:(18)Flyingmachinescanbedangerous.(19)Thewomaniscalculating.在句(18)中的flying既可以被看作是动名词,也可以被看作是现在分词作定语.所以,此句可分别理解为:"Toflyplanes canbedangerous."和"Planeswhichareinthecourseof flightcanbedangerous."在句(19)中的calculating既可以被看作是现在进行时,也可以被看作是现在分词起形容词的作用,作表语,是系表结构.所以,此句可分别理解为:"那个妇女正在计算"和"那个妇女会为自己打算(会打小算盘)".,.一I一n,I。
从语义学角度分析英语中的词汇歧义现象-2019年教育文档

从语义学角度分析英语中的词汇歧义现象-2019年教育文档从语义学角度分析英语中的词汇歧义现象摘要:歧义是存在于古今中外所有语言中的一种常见的语言学现象,是语言结构形式与其意义之间的一种特殊关系。
语言学家认为一个词或一个句子的含义模糊现象,或者存在两种或多种意义解释的现象称之为语言歧义。
由于英语的词汇量很大,语法又比较灵活,语言歧义现象在英语中表现得尤为突出。
因此本文从语义学角度对英语中的词汇歧义现象进行分类讨论,分析引起歧义的各种因素,具有很重要的理论和现实意义。
一、引言语义学,也可以称为“语意学”,是涉及计算机科学、自然语言处理、语言学、心理学、逻辑学以及认知科学等诸多领域的学科专用术语,以自然语言涵义为对象,以对语言的结构、性质以及相互间的关系进行分析、研究为主要内容。
歧义的“歧”是指“不一致”,“义”指的是意义。
语言学家认为:“语言歧义现象是指在语言交流过程中对一个词或一个句子的意思有不同的理解,可以作两种或多种解释”①。
歧义在语言运用中是不可避免的,正如美国语言学家Kaplan曾说:“歧义是语言中反常的通病”②。
因此,研究语言中的歧义现象,不仅能促进语言学理论的发展,还能有效避免语言歧义在交流中造成的误解和障碍,从而提高语言交际的准确性、严密性。
因此,从语义学角度深入探讨歧义现象具有极大研究价值和现实指导意义。
二、词汇歧义现象分析2.1 多义词歧义多义词指具有二个或二个以上意义的词。
在句子中,多义词的出现往往使句子产生歧义。
美国语言学家G.L.Brook曾说:“一词多义是歧义的语言基础”③。
把一个多义词用在特定的语境中,通常情况下它不会产生歧义。
但是,如果一个多义词的几种意义在同一个句子中都能成立,那么,此句就有了歧义。
例如“Are you engaged?”一句既可以理解成“你忙吗?”又可以理解成“你定婚了吗?”。
2.2 同形异义词歧义同形异义词是指那些拼写相同而意义不同的词。
同形异义词并不是同一个词,它不同于多义词,而是有着不同词源的两个或两个以上形式相同,但是意义不同的一种语言现象。
产生英语歧义现象的语音与词汇因素分析.

产生英语歧义现象的语音与词汇因素分析摘要:英语中的歧义现象,错综复杂,原因众多。
本文主要从语音和词汇两方面,分析该现象产生的原因,并提出消除歧义的基本方法,以便有效地避免由于歧义可能导致的误解,使人们在语言交际中表达得更为准确。
关键词:语音;词汇;歧义Abstract: Ambiguity in English is a phenomenon, which, for a variety of reasons, is very complicated. The paper's intention is to analyze how ambiguity may have its origins in phonetics and lexis. The ensuing commentary thus contributes towards avoiding possible misunderstanding caused by ambiguity in communication.Key words: phonetics, lexis, ambiguity1. 引言写作或阅读时,我们经常看到一些句子,由于具体的语言环境不同,而可以解释成两个或多个意思,这些句子便称为歧义句(ambiguous sentences)。
而歧义现象(ambiguity)是指有些听起来相同或看起来相同的话语,在字面上可以有不止一种解释。
(石安石,1994:130)任何一种语言都有歧义现象,就像美国语言学家Kaplan (1966)所言:“‘歧义’是常见的语言现象,正如病理学中常见的感冒病一样……。
”凯斯和荷勃(Kess, F. J.& Hoppe, A. R.),在其专著Ambiguity in Psycholinguistics一书中甚至还提出了“语言无处不歧义”的观点,他说:“Upon careful consideration, one cannot but be amazed at the ubiquity of ambiguity in language.”。
探析英语歧义的产生及消除

探析英语歧义的产生及消除摘要:在运用英语进行交际的各种场合,常会碰到一些具有两个或两个以上含义的语言现象,即所谓的英语歧义现象。
本文从语音、词汇、语法三个方面对英语歧义现象进行了探讨,分析了英语歧义现象产生的原因,提出了消除英语歧义的一些基本方法。
关键词:歧义现象;语音;词汇;语法;消除秦胜利(1965—),男,陕西富平人,广东轻工职业技术学院副教授。
英语歧义是一种普遍而重要的语言现象。
英语歧义一方面可以引起幽默效果,但另一方面,它又在相当程度上影响了人们的交际,妨碍人们语言交流的顺利进行,因此,只有了解歧义现象,了解歧义现象产生的原因及类型,找到消除歧义的有效途径,我们才能更好地理解并准确地运用语言。
一、英语中歧义现象的表现(一)语音、语调因素引起的歧义语音造成的歧义是指在口语中,由于连续、失去爆破、同音异义词和句子重音位置不明确等原因,产生句意不明确,甚至出现了歧义。
在英语交流中,语音的连读现象经常出现,其间因语速的加快而产生相邻音的音变,因此时常会造成句子的歧义;失去爆破会使发生失去爆破的词读音不完整,从而也会影响对听力的理解。
此外,在英语中,同音字、近音字大量存在,在书面语中,人们可以清楚地看到单词的拼写形式,因此不会引起误解。
但在口语中,同音词或谐音词混淆了语词音义的界面,在听力中最容易造成意义混淆。
(二)词汇因素引起的歧义词汇歧义是指由于词汇意义的差异而产生的歧义。
英语词义灵活,涵义范围比较宽,这一特点一方面使人们在表达思想时语言表现得更丰富、更灵活,但另一方面也容易引起歧义。
词汇引起歧义较常见的有一词多义、同音同形异义词、同音异形异义词、同音同形反义词与异音同形异义词等。
1.一词多义。
一词多义是指一个词有两个或两个以上的意义,并且这些意义之间常有某种内在的联系。
一词多义在造成词汇歧义中起着很重要的作用,特别是在脱离语境或语境不明确的情况下尤为如此,这类歧义句在英文中随处可见。
2.同音同形异义词。
试析英语句中的歧义性

试析英语句中的歧义性摘要:歧义是语言中的一种普遍现象,英语中的歧义句更是多见。
歧义性就是句子中的词或短语没有固定的意思,有两种或多种意思。
歧义英语句中之所以产生歧义,主要是由语音歧义、词汇歧义、语义歧义、句法歧义等原因造成的。
本文以若干实例入手,主要从音位学、词汇学、句法学、语义学等方面对英语中歧义句产生的原因进行探讨。
关键词:歧义性词汇歧义语义歧义句法歧义一、引言近二三十年中,一些学者们对歧义性进行了相关研究,并取得了某些突破。
其中最著名的就是语言学家沈家煊先生的“英语歧义的分类”。
在他的研究成果中,对歧义现象从语法、词类、语义学等方面进行了阐述。
将歧义性深入细化到英语句子中,从语音、词汇、句法结构、语义学和语用学几个方面进行研究,用大量的例句来支撑理论,是本次研究的一大特点。
二、歧义的定义歧义是语言的产物,也是一种语言现象。
它可以是一个单词、术语、记号、短语、句子或是交流中的其他形式。
如果一个单词、词组、句子有两个或两个以上的含义,就可以称其具有歧义性。
三、引起歧义的原因歧义一般出现在口语和书面表达中。
1.语音歧义(1)连音。
连音联系着声调或词汇。
在口语句子表达中,发声应尽量自然流利。
句子当中不经意间的连读也会产生歧义。
如:a.i see a [greiteip];b.i see a grey tape.;c.i see a grate ape.在例子中,音标[greiteip]出现两种不同的书写形式:grate ape and grey tape.虽然在例b和例c中这两个短语有相同的发音,但它们的意思是不同的。
(2)同音异义。
同音异义是词之间发音相同,但拼写和意思不同,如:i/eye,see/sea,dear/deer,tail/tale等。
2.词汇歧义。
词汇歧义是因词汇意义差异而引起的歧义。
(1)一词多义。
一词多义是一种语言特色,其词本身含有至少两种以上的意思。
如果一个单词在句子中有两种或两种以上不同的解释,就说此句具有歧义性。
产生英语歧义现象的语音与词汇因素分析

产生英语歧义现象的语音与词汇因素分析作者:丁菲来源:《教学与管理(理论版)》2009年第08期语言性歧义是不可避免的。
在其历史嬗变中,是与人类思想由单一到复杂同步的。
在历史发展的过中,一个词最初出现时,总是单意的,即仅仅用来表示一定的事物、现象、性质或者行为。
但社会在不断地向前发展,语言也必定随着社会的发展而不断变化。
许多单词逐渐获得新意或转意,即出现了一词多义的现象,词义从一个发展为多个,词的表现力与表达力增强了,也为歧义的产生创造了客观条件。
一、英语歧义的含义语言学家迄今对歧义所下的定义,常常带有两种倾向。
多数定义是分类性的。
阿特金森等人区别为词汇歧义和结构歧义,前者“以单个词的两个或更多的意义为基础”,后者指“句子中词与词之间发生不同的组合关系”,给出的语义学的定义:“具有两个或更多命题的句子”。
我们认为,对于歧义进行分类处理有利于侧重地讨论某类歧义,这无疑是必要的。
但是。
只有分类的歧义定义而无总的概括,难免造成实际上的困难和混乱。
所谓“词汇歧义”和“结构歧义”都只能是就歧义的触发因素作出的相对的区分。
实际上。
歧义常常交叉混合,难以截然分别。
显然,分类的歧义定义在断定这样的歧义时会遇到些不必要的麻烦;如果有一个总的概括,则问题可迎刃而解。
其次,分类的定义即使相当详尽也难免挂一漏万。
原因是,按照分类的定义,不具备该类特征的情况便被认定为不属于该类歧义,甚至根本不承认为歧义。
结果便容易将其他类型的歧义排除在讨论之外,而实际上的歧义却千差万别,决不止于词汇歧义和结构歧义两类。
某些关于歧义的定义带有浓厚的学派色彩。
莱昂斯关于语法歧义的定义是:“任一(按生成语法)可作一种以上语法分析的句子”。
认为歧义是“具有相似表层结构的句子在深层结构上的差别”。
作为歧义的分析方法,不同的学派完全有权采用不同的模式、但是,作为对于如此普遍的一种语言现象的定义,如果完全纳入生成语法体系,则未必能为所有语言学者所接受。
英语中的歧义现象

浅谈英语中的歧义现象(山东万杰医学院英语教研室李园园255213)摘要:语言歧义属于语义学研究的范畴。
本文旨在从语音、词汇和语法三方面分析引起英语中歧义产生的各种因素,找出歧义产生的各种原因,并分析了应该如何理解英语歧义,最后从语用学方面谈了歧义在实际应用中取得的语用效果。
关键词:英语歧义、语音、词汇、语法、歧义理解、语用效果一、概述从语义学的角度看,当一个句子表示两种或两种以上的命题时,我们便称之为歧义。
歧义是一个非常普遍的语言现象,它存在于任何一种自然语言中,英语也不例外。
英语中歧义结构多种多样,歧义句举不胜举。
那么在英语中,这些歧义具体是由哪些原因引起的呢?应该如何理解歧义句?它们又有什么样的语用功能呢?这些都是我们在本文中将要讨论的问题。
二、英语歧义现象产生的原因英语歧义主要来源于三方面:语音,词汇和句法结构,所以通常将歧义分为以下三类:1.语音歧义语音歧义主要是由于两个或更多的词同音异义或句中词语的连读而产生的歧义。
语音歧义只在口语中存在,变成文字形式后,这种歧义便自动消失。
例如:There is no flow/floor in that building.a.那幢楼没有裂缝。
b.那幢楼没有地板。
2.词汇歧义词汇歧义是指句子中的某个词的意义有几种不同的解释,一般是由于词的多义性或同形异义等引起的歧义。
有以下几种类型。
(1)一词多义引起的歧义。
如:He went to the bank.a.他去银行了。
b.他去河边了。
(2)词义变化引起的歧义。
如:Only some of the visitors gained admittance into the clean room.在句中的短语clean room,原为普通用词“一个干净的房间”,但随着社会的发展,它现在取得了新的意义,指“(供制造精密零件用的)无尘室”。
意为“只有部分参观者被允许进入无尘室。
”如果不了解这种含义,见到clean room这个词语,还以为它是指一个清洁卫生的房间呢。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
摘要: 在有关歧义现象大量研究的基础上,试图从语音学、词汇学、句法学和语用学等几方面对歧义现象进行阐释,以期读者对歧义现象有一个较全面和理性的认识,同时也提供了一些消除歧义的方法。
关键词: 歧义现象; 语音学; 词汇学; 句法学; 语用学引言歧义现象在我们的日常语言使用中经常出现。
不论是谈话,写作,阅读,还是和他人交流,都会发现有歧义现象的存在。
因此对歧义的研究成了语言学家关注的课题,也成为语言学界一个热点问题。
在许多语言学论著中都有对歧义现象的研究,如Linguistic Semantics: An Introduction(Lyons,2000:5456)、Understanding Pragmatics (Verschueren, 2000:75112)、英语词汇大全(汪榕培,1997:152 153)等等。
从语言学概念上讲,歧义是指一个词、短语、句子或句群有一个以上的意义(张韵飞,1986:250)。
根据现在的研究结果,歧义分为两种类型:一种是口语歧义,又叫语音歧义;另一种是书面歧义,通常又被分为词汇歧义和结构歧义。
语言学是一个较大的概念范畴,它包括内部语言学与外部语言学。
内部语言学由语音学,词汇学,句法学,语义学和语用学构成。
外部语言学则研究语言与社会、思维、历史、心理、人类的关系,从而由社会语言学、认知语言学、历史语言学、心理语言学、人类语言学等构成。
本文试图从内部语言学的方面对歧义现象进行阐释,希望从语言学基础知识上对歧义现象做一个较全面和系统的解释,从而有利于在这一课题上的进一步研究,同时也从语言学的基础上提供了一些消除歧义的方法。
作者认为如果对歧义现象没有全面的了解,则不可能有准确的交流,语言的准确性、流畅性和有效性也会受到影响。
1. 英语歧义现象的语言学阐释歧义现象属于语义范畴,正如上文提到的,一个词、词组、句子或句群有一个以上的意义就会产生歧义。
造成歧义的因素是多样的,本文试图从语音、词汇、句法、语用等几个方面进行阐释。
1.1 语音歧义一些词语、词组或句子用书面表达时没有歧义,但在语音表达时,则会产生歧义。
主要有以下几种类型: (1)连读与省略因为英语属于表音系统,它的连读和省略经常会造成歧义(王新,1999:64)。
例如:the gray tape/ the great ape.当斜线后的词语“great”的/ t /与“ape”连读时则与斜线前词组的读音完全相同,从而造成同一读音有两个意义,形成歧义。
又如a name/ an aim也是如此,当后一组的“an”与“aim”连读时,与前一组语音相同,造成歧义。
(2)标点符号的使用在书面表达时,标点符号起着重要的作用。
但在语音中,标点是不能被读出的,从而造成歧义。
例如句子(a)They are my brother s keepers.(b) He said,“He will take the garbage out”.在(a)中,“brother s”和“brothers ”是同音,造成歧义。
在(b)中,引号不能被读出,因此从句可能是直接引语,也可能是间接引语,歧义产生。
(3)同音异形异义英语中有些词的拼写,意义不同,但读音相同,如“dear-deer”、“meat-meet-mete”、“there-their”,这些词容易造成歧义。
例如“sowing”和“sewing”是同音异形异义词。
当听到“They are /sэuíη/”,则不知道他们是在播种还是在缝纫。
(4)重读的使用重读音节的不同也会造成歧义。
如/bílэu/,如重音放在第一个音节,则为单词“billow”,表示巨浪的意思。
若在第二个音节上,则为单词“bellow”,表示“在……下”(戴炜栋等,1998:22)。
又如,当我们听到/э gí:n hаu s/时,则为“a greenhouse”,若是/эgí:n hаus/时,则为“a green house”。
同样“a blackboard”和“a black board”、“a darkroom”和“a dark room”也是如此。
1.2 词汇歧义当一个词有一个以上的意义时为词汇歧义(Carroll,2000:123)。
汪榕培指出主要有三种原因造成词汇歧义:一词多义和同形异义,对词形变体的不同理解以及词语的粘和程度。
(1)一词多义和同形异义当一个词有不止一个意义时,则是一词多义(文秋芳,1995:124)。
例如“table”既可表示桌子,有可指目录,还可指乘法表。
因此对于句子“Look at the table.”就有不同的释义,歧义也就产生。
同形异义是指词的拼写相同,但读音与意义不同。
例如“tear”/tíэ/和“tear”/ tεэ/,“sow”/sэu/和“sow”/sаu/.在没有上下文语境时,同形异义词会导致歧义。
又如“Where is the bank?”是问银行在哪儿,还是问河堤在哪儿。
“Are you engaged?”是问你忙吗还是询问你订婚了吗。
“They saw her duck”是说他们看到了她的鸭子还是他们看到她迅速俯身。
在这里,歧义产生了。
(2)对词形变体的不同理解有时对词形变体的不同理解也会造成歧义。
如“unlockable”可以被看作“un-lockable”表示不能被锁,也可以看作“unlock-abe”指能够不被锁。
(3)词语粘合程度的不同如果对某一词语与另一词语的粘合程度不同,也会造成歧义,如“Jack and Mary are married”是歧义句,因为它既可表示Jack和Mary结婚了,也表示Jack和Mary各自结婚了。
又如词组“a small bird house”既可指小鸟的窝也可指小的鸟窝。
1.3 结构歧义和词汇歧义一样,结构歧义也得到了语言学家的关注。
结构歧义有很多种类型,本文将对主要的十种类型进行阐释。
(1) Be+adj+Infinitive的结构这种类型句子的表层结构是相同的,但深层结构是不同的,从而意义也不同,比如说“The chicken is too hot to eat.”可以表示鸡肉太烫了而不能吃,或指鸡感到太热而不吃东西。
这两句的表层结构是一样的,都是“be +adj + infinitive”,但深层结构是不同的。
表示第一种意思时,它可以表示“The chicken is too hot that someone can t eat the chicken.”表示第二种意思时,它可以表示“The chicken is too hot that chicken can t eat anything.”(2)连词“and”在一些词组中,连词“and”也会造成歧义。
如“Small cats and dogs”。
small可以修饰“cats和dogs”或只修饰“cats”,从而有两种释义:小的猫和小的狗或小的猫和狗。
(3)现在分词+名词在这种结构中。
现在分词与名词有两种结构关系。
一种是“修饰语+中心语”,一种是“谓语+宾语”。
比如句子“Visiting relatives can be boring.”可以理解为拜访亲戚很无聊,也可理解为“来拜访的亲戚很烦人”。
(4)所有格结构所有格也能造成歧义。
比如词组“the love of a father”可以看作是父亲的爱,也可以释义成热爱父亲。
又如“John s book”有几种意思:John写的书、John所有的书、John正在读的书、John买的书等。
(5)副词修饰关系通常在句子中,副词既可修饰动词又可修饰整个句子(林洪志,2001:15),而这也会导致歧义。
比如在句子“Abraham presented his talk naturally.”中naturally可以修饰“presented”表示Abraham 自然流利地陈述了他的发言,也可以修饰整个句子表示Abraham陈述了他的发言,这是很自然的。
(6)介词短语的修饰关系在一个句子中,介词短语可作状语,也可作定语(林洪志,2001:15)。
这一现象也易引起歧义,比如说“Annie whacked a man with a umbrella”,介词短语“with a umbrella”可以修饰动词“whacked”,表示Annie用伞打了那个人,又可以修饰“the man”,表示Annie打了那个带伞的人。
(7)句子成分的不确定在英语中一些句子有的成分不明确(林洪志,2001:18),这也易造成歧义。
这种情况主要有三种情形: 第一种情形:是呼语还是同位语?有时有的词既可作呼语也可作同位语,这就产生了意义不清,比如在“Here is the famous Duke James.”中,James可作呼语,表示对James进行介绍这位有名的公爵,也可作同位语,表示公爵叫James。
第二种情形:是宾语从句还是定语从句?“N+V+N+Wh-”的结构通常导致歧义,如“Pam asked the copwho Jack confronted.”,在这个句子中who从句可作宾语从句,表示Pam问警察Jack遇到了谁,也可作定语从句修饰“the cop”,表示Pam问Jack遇到的警察。
第三种情形:是状语,定语还是补语?一些词或词组在句中可作状语,定语或补语,这也易引起歧义。
如“I found the panda up a tree.”,当“up a tree”作状语时表示我在树上发现了熊猫,作定语时表示我发现了树上的熊猫,作补语时表示我发现熊猫爬上了树,“up a tree”在句中成分的不确定使句子产生了歧义。
(8)省略不当有时候因省略不当也会造成歧义(王新,1999:65)。
比如说,句子“Your dog seemed to like me better than you.”因为对“you”后面的成分省略不当造成两种理解:既可理解为你的狗似乎喜欢我超过喜欢你,又可理解为你的狗似乎比你喜欢我。
(9)否定词否定范围不清在英语中,否定副词“not”经常带来歧义(王新,1997:64)。
如句子“He didn t come to see me.”中,not可修饰come表示他根本没来看我,也可修饰to表示他来不是看我的。
(10)不同的从句在句子中,一个从句可以作不同的成分,这也会造成歧义,比如“Write and tell me if you can come.”if 从句可作宾语从句表示写信告诉我你是否能来,又可作条件状语从句表示如果你能来写信告诉我。
又如句子“Since I lost my glasses yesterday, I haven t been able to do any work today.”,since 从句既可表示原因:因为我昨天丢了眼镜,也可表示时间:从昨天丢了眼镜来。