广告文化的功能

广告文化的功能
广告文化的功能

广告文化的功能

广告文化对现代企业乃至社会的功能是多种多样的。对企业来说,它帮助形成独特的企业文化、帮助树立企业形象、帮助企业销售产品和劳务;对于消费者,帮助他们了解产品信息,了解商业知识,开拓眼界、刺激消费需求,形成新的消费观念;对于广告媒体而言,帮助他们获得生存和发展的空间和财力支持,丰富传播内容;对于社会,促进文明进步和社会经济发展、沟通产供销的环节、美化生活、美化环境。

在市场竞争中,谁占有了市场,谁就得到了发展;失去市场,就失去生机,再夺回市场就会困难的多。争夺市场的重要利器就是广告。一切成功的企业,无不巧妙的利用广告开辟市场,击败对手。

广告既是竞争的利器,同时对企业也是一种压力。因为要竞争、要立于不败之地,就得维护自己的信誉,努力开发,提供新的产品和多功能的产品,提高服务技能,这就促使企业要进一步改进自己的产品和服务。广告好比一把双刃的利剑,它既有激励自己发展、保持活力的一面,又有对企业形成压力的一面,如运用得当,就可以促进企业发展。

广告是商品经济的产物,在市场经济条件下,企业经营是以销售为中心,企业要生存发展,应设法使产品从生产者、经营者手中转移到消费者手中;同时,企业也需要原材料供应,它们均需依赖广告传递的信息,找到购销的最佳途径,加快资金周转,提高效益。而消费者也因自己又不同的需要而需从广告中寻求符合自己需要的商品和服务。因而,企业要通过广告引起消费者的注意,诱发对商品的兴趣,激起购买的欲望,从而满足消费者的需要,广告沟通产、销,满足市场需要的功能是显而易见的。

广告通过商品信息的传播,向消费者介绍商品的性能、特点、价格、用途以及如何使用、保养等知识,帮助消费者提高对商品的认知程度,知道消费者购买商品和使用商品,从而刺激消费者潜在的购买欲望。许多流行性商品的出现,是与广告的宣传分不开的,消费者的消费习惯,也会受到广告影响而接受新的消费观念,从而建立新的消费习惯,创造新的市场。

英汉动物词汇文化内涵意义对比研究

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 A Comparison of the English Color Terms 2 课后练习在初中英语课堂教学中的作用 3 集体主义和个体主义视角下的中美家庭观 4 A Study on Differences of Family Education between China and America--A Case Study of The Joy Luck Club 5 救赎之旅—浅析《麦田里的守望者》中霍尔顿?考菲尔德的成长经历 6 对英文广告中模糊语言美学功能的理论探究 7 Exploring The Matrix: Hacker Metaphysics 8 英语广告双关语的语用分析 9 中国文学作品中的歇后语的英译-以红楼梦为例 10 论中美饮食观念与餐桌礼仪的差异 11 中英女性爱情观比较——以林黛玉与简爱为例 12 解析《安娜与国王》中的民族中心主义 13 功能目的论视角下的企业外宣资料的英译研究 14 On the Difference of Family Education between China and America 15 《推销员之死》中男主人公悲剧命运分析 16 中西广告语言中的文化差异 17 《麦田里的守望者》中霍尔顿的追求和理想的分析 18 英汉灾难性新闻导语写作手法初探 19 英语广告语的语言特色分析 20 剖析希腊神话中的爱情观 21 论爱伦坡的恐怖小说创作及其特点 22 浅析星巴克现象中的独特文化 23 浅析《宠儿》中塞丝背上的树的形象 24 中美商务谈判的语用策略研究 25 复仇视角下女性形象研究——以《哈姆雷特》和《基督山伯爵》为例 26 数字“三”的文化意蕴及其翻译方法 27 从跨文化角度试评央视国际版的语言现象 28 《简?爱》的简和《德伯家的苔丝》的苔丝的比较研究 29 The Study of Joseph Conrad’s Colonialism in Heart of the Darkness 30 浅谈互动模式下的英语文化教学 31 《荒原》中的死亡与重生 32 浅析中西方颜色词所隐含的文化差异及翻译策略 33 浅谈中美家庭教育文化差异 34 《了不起的盖茨比》中颜色词的蕴义 35 浅析《格列佛游记》的讽喻特色 36 论《紫色》中西莉的精神意识的创建 37 从《小王子》看成人世界的身份危机 38 A Comparative Study on Business Etiquette between China and Western Countries from the Perspective of Hofstede’s Cultural Dimension 39 语境理论在初中英语词汇教学中的应用 40 Influence of Western Food Culture upon Chinese People

中西文化差异对跨文化广告传播的影响

中西文化差异对跨文化广告传播的影响[摘要] 本文旨在从中西文化差异的角度分析跨文化广告传播的阻力因素,并分析西方跨国公司逾越文化屏障成功建立中国市场的策略,对中国品牌广告的跨文化传播提出可行性对策。 [关键词] 中西文化跨文化广告传播 在全球化的信息时代,各国、各地区的产品需要拓展国外市场的背景下,跨文化广告传播必将成为21世纪的主流广告形式。跨文化广告传播是指广告信息在不同文化域之间的运动,他具有源文化与目标文化双方的文化共享性差以及文化定型观念两大特征,这些特征实质上是阻碍跨文化广告传播的因素。本文从中西文化的差异入手,寻求中西文化间的契合点,研究中西文化对跨文化广告传播产生的影响并提出相应的策略。 一、中西文化差异在广告中的体现 中国文化以儒家文化为核心,西方文化则以基督教文化为主流。中西文化差异主要表现为:西方文化以个人为本位, 中国文化以群体为本位。在广告中具体表现为: 1.价值取向不同。中国文化是典型的以群体主义为重心的价值取向的文化,因此中国的广告大多都强调整体,突出家庭和亲情。比如“孔府家酒”广告,“孔府家酒,让人想家”的诉求深深打动中国人传统的“思家和叶落归根”的乡愁情绪,从而大获成功。而西方广告体现的是典型的以个人为重心的价值取向,表现在广告中就是突出以自我为中心的文化,重视个性的张扬和表现,如耐克广告,”Just do it”

(想做就做)、“I can”(我能)。耐克广告之所以能够获得如此大的成功,是因为它标榜个人奋斗、突现自我的品牌精神实际上是和西方人骨子里的个人主义价值观暗自契合的,所以很容易引起共鸣。 2.思维方式存在差异。中国文化习惯于含蓄而委婉的表达方式,善于营造写意氛围。表现在广告中是先做好渲染铺垫,逐步引向主题,最后在高潮中含蓄地升华出中心。雕牌洗衣粉广告通过描绘母亲下岗后四处找工作渲染出一种生活艰辛的场景,母亲回家看到孩子的字条“妈妈,我能帮您干活了”感动得流下了眼泪,直到此时才打出产品的名称“雕牌洗衣粉”。广告中把感情因素注入到产品中,让人们记住了充满人情味的“雕牌”。西方人的思维方式是直线式的,他们表达感情的方式通常也是非常直率的。如美国贝尔电话公司的广告。一天晚上,一对老夫妇正在用餐,电话铃响,老妇人去另一个房间接电话。回来后,老先生问:“谁的电话?”老妇人回答:“女儿打来的,说她爱我们。”两人顿时相对无言,激动不已。这时出现旁白:“用电话传递你的爱吧!”西方人这种直接表达感情的方式与中国人含蓄间接的文化特质有着明显不同。 3.思想观念不同。中国人的观念相对保守传统,而西方人则开放叛逆。中西文化思想观念不同的最突出表现就在于中西方对“性元素”的使用尺度和性观念的开放程度方面存在很大差别。中国的文化伦理道德观念把“性话题”看得很隐秘,而西方的一些广告专家则认为广告中的性素材可以有力地吸引读者,“性”依然是西方广告心理诉求的重点之一。因此,西方广告经常大胆直露地拿“性元素”来大做文章。

广告传播负面影响的文化解读

[内容摘要]改革开放以来,广告在促进经济发展的同时,也带来了负面影响,广告所负载的一些不合时宜的观念、意识潜移默化地影响着受众的思维方式和行为方式。广告意象形态大行其道,消解着意识形态的霸权,并对人们心智和行为实施软控制;受众耽迷于跨国广告所营造的情境之中,以西方的生活模式来设定现代化目标;广告的消极示范效应扭曲了人们的心理常态,导致了“炫耀性消费”、“消费陋俗”等畸形社会行为的出现;广告语成为一种重要的话语再生方式,进而影响了主导文化;大众传播媒介对广告的过分依赖,导致媒介产品的质量下降,从而降低受众的欣赏水平和审美能力。 [关键词]广告意象;跨国广告;示范效应;广告语;媒介产品。 改革开放以来的短短二十余年,广告业在我国的发展已蔚为壮观。广告业对经济发展的促进作用有目共睹,广告创造了和正在创造着一个又一个商业奇迹,改写了和正在改写着一部又一部企业发展史。当习惯于国家统筹安排的中国企业和中国人意识到广告的存在时,仿佛一夜之间,五花八门色彩纷呈的各式广告令你拂之不去,避之不及。信息的严重超载使广大消费者根本没有时间辩识其真伪,这是造成虚假广告的一个重要原因。这还只是问题的表象,从更深的层面去考虑,我们会发现,广告作为一种文化传播行为,以其提供的认识方式和认知内容影响并塑造着社会的整体知觉,而一些错误的不合时宜的观念、意识巧妙地隐藏在广告作品中,潜移默化地影响着受众的思维方式和行为方式。 本文对广告传播负面效应的关注并不等于说笔者否定广告对建构人们现代观念、移风易俗、增加其艺术情趣等方面的作用,只是强调人们在关注广告传播正面效应的同时,对广告中所宣扬的与文化现代化相背离的价值观念、消费意识、生活态度以及广告作为文化本身所具有的负面效应给予更多的重视。 1.广告意象形态大行其道,消解着意识形态的霸权,并对人们的心智和行为实施软控制。

跨文化传播失败案例

跨文化传播失败案例 The Standardization Office was revised on the afternoon of December 13, 2020

立邦漆"龙"广告起争议网友:中国象征被戏弄[图] 今年9月份的《国际广告》杂志第48页,刊登了一则名叫“龙篇”的立邦漆广告作品,画面上有一个中国古典式的亭子,亭子的两根立柱各盘着一条龙,左立柱色彩黯淡,但龙紧紧紧攀附在柱子上;右立柱色彩光鲜,龙却跌落到地上。 画面旁附有对作品的介绍,大致内容是:右立柱因为涂抹了立邦漆,把盘龙都滑了下来。评价称:“创意非常棒,戏剧化地表现了产品的特点……结合周围环境进行贴切的广告创意,这个例子非常完美。” 然而,就是这样一则广告,几天来却在网上掀起了轩然大波,几天来一直是各BBS上的热门话题。 网民 难以接受 网民小江在接受记者采访时说:“我乍一看还觉得挺有意思,可仔细一

想就觉得别扭了。龙是中国的象征,怎么能遭到这样的戏弄!这个创意应该赶快改掉。” 更多的网民则认为,“发布广告者别有用心”,而且“恶劣程度比‘霸道广告’有过之而无不及”。 专家 忽略了文化因素 广告专家认为,从广告本身的三个因素考虑,这个创意没有问题。但是,广告设计和发布者显然忽略了一个重要问题,就是广告与文化的联系。 北京工商大学传播与艺术学院副院长张翔在接受采访时说:“龙是中国的图腾,在一定意义上是中华民族的象征。每个国家对传统文化的理解不同,在我国的文化中,龙的内涵非常丰富。广告一旦忽略了与文化的联系,就会使受众感到不舒服甚至产生厌恶。” 杂志社 有创意才予刊登

《国际广告》杂志编辑部的工作人员告诉记者,这两天已经有一些读者打来电话询问此事。 “广告的设计单位是李奥贝纳广告公司广州分公司。在杂志上刊登的介绍和评价,是该公司自己做的点评。” 工作人员表示,刊登这篇广告绝没有任何特别的想法。“编辑部看了这个投稿后,觉得广告有创意,所以才予以刊登。” 广告公司 影响始料不及 昨天,该广告公司北京分公司公关部很快给记者发来了关于此事的声明,并表示希望通过媒体向公众做一个解释。 声明说,这个广告是为立邦涂料广东有限公司生产的“木器清漆”设计的。这种油漆的最大特点就是保持木器表面光滑,防止产生小刺。广告希望借用夸张手法来表现产品功能。

浅谈跨文化广告的传播策略

浅谈跨文化广告的传播策略 [摘要]随着中国经济日益融入国际经济大循环,“如何进行跨文化广告传播”是当今中国广告界乃至企业界面临的一个迫切需要解决的大课题,它的解决需要广告界和教育界,不断地从实践中操作摸索。本文就跨文化广告传播中存在的一些问题及相关广告策略进行探讨。 [关键词]文化差异广告策略跨文化传播 文化的发展一直呈现出一种多元化的特点,尤其在全球经济一体化的背景下,广告传播对文化的影响日益显著。跨文化传播顾名思义就是指两个不同文化背景的群体之间信息传播与交流活动,广告跨文化传播是指广告信息在不同文化域之间的运动,其研究范围是文化相异对广告传播效果的影响。由于跨文化广告的传播受多种因素的影响,比如东西方文化差异,宗教信仰与风俗习惯的差异,语言的局限性,广告创意水平与广告传播效果,广告本土化与全球化的冲突等。故研究跨文化广告的传播策略就显得尤为重要。 一、广告的“本土化思维与行动”策略 实践证明,广告的全球化思维战略难以在具体的本土化行动中产生满意的效果,亦不能适应当今多极化广告的发展,而惟一的出路也就只有将全球化广告置于“本土化思维与行动”之中,融入到当地文化的广告诉求之中,才能将国际化的产品与本土消费习惯有机结合,并

说服本土消费者去接受全球化产品。因此,近年来许多全球性大广告 公司的本土化策略正在逐渐发生变化,由以前的全球化思维策略,转 变为广告的“本土化思维与行动”策略。当然这种策略转变并不是说 国际大广告公司放弃了全球化的。 二、文化互动广告策略 广告宣传中积极主动地利用文化融合,实现文化互动,可以有效地 占领目标消费市场。具有不同文化背景的受众对同一广告内容会有不 同感受和解释,同样的广告在不同的国家和地区会产生不同的宣传效果。由此可见,联想意义是不稳定的,它可能会因每个人的经历不同 而变化。只有深入了解异语国家的风俗习惯,才能做到有的放矢,打 开心灵之门。美国的麦当劳快餐店广告总是携带着美国文化,遍布全球,但麦当劳在不同国家有不同菜单。这种融合两种文化优势的原则 在广告中同样很重要,一方面要有本民族文化特色才能吸引受众,另 一方面适应受众文化才能被接受。 三、在跨文化广告传播中“要随机应变调整广告诉求点和表现形式” 由于各个国家的文化传统和所处的地理位置都不相同“对广告的接 受和理解方式也是大相径庭的,这就要求我们在进行广告跨文化传播 中不能一概而论”而应该针对不同国家消费者的心理和喜好制作适 合的广告,这样才能引起目标消费者的共鸣。美国的“万宝路”香烟 广告在美国展现的一直都是粗犷,充满男性气的牛仔形象在荒凉西部 驰骋的场景。在香港,“万宝路”广告就把牛仔形象换成了衣着高雅, 时尚新潮的成功中产阶级形象,才成功地打开销路。

传统文化在广告传播中的影响

传统文化在广告传播中的影响 广告是一门艺术,是人类精神产品的一部分。它要传达给人的是信息,而传达这一信息的是引导人们的某种倾向。为了实现这一直截了当目的,广告将这种物质的满足转化为一种精神的需要。因此广告商们基于对受众的社会文化心理的把握,进行情感诉求,实现一种文化定位,从而达到与受众的沟通。 在广告传播中融入专门的中国传统文化,形成鲜亮的个性特点,不仅能够使中国传统文化大放异彩。不管企业或产品从中国传统文化的那一方面进行诉求,都能够架起与消费者沟通的桥梁。比如在广告中企业淡化自己的功利性,而强调自己的社会责任。通过如此的方式,企业或产品的知名度确信会大大提高。从而, 企业实现其终极目的——销售。 中化民族有上下五千年的历史,在这五千年中形成的文化传统通过历史的洗涤、沉淀差不多深入人心,甚至是深入骨髓的。这种阻碍无处不在,差不多深入到社会的各个角落。广告作为一种新生力量也受到了中国博大精深的传统文化的阻碍。我们明白,广告的目的在于传递信息,刺激消费,猎取更大的经济效益。广告的内容分为文字与画面两大部分,一样文字部分被称为“广告文案”。广告文案是广告作品中的一个重要部分,它的存在是为了有效的传递商品信息或者企业形象信息,促进产品的销售或者企业形象建立。而恰当的语言能够给予广告以生命的活力。在经济全球化的今天,语言和文化有着密不可分的关系。相伴着人们审美意识的不断提高,广告中的文化品位也具有重要的现实意义。传统文化就如此显现在广告文案之中——提升广告的内涵。博大精深的中国传统文化在广告文案中大致表达了传统

的价值观念、传统的民族精神、传统的民间习俗、传统的文学艺术四个方面。 一、传统的价值观念 中国因为其悠久的历史,而形成了许多的价值观念,这些价值观念是社会生活和个人一辈子活的一切领域里的最高标准,并以此来衡量一切。这些观念在广告中都有所表达。 (一)家的意义 在每个中国人的心目中,家是永恒的港湾,是每个人魂牵梦绕的地点。正因为“家”对人们专门的意义,广告商也抓住了这一内心情感,打造了专门多的广告,以此来塑造企业形象或者产品形象。 “孔府家酒,叫人想家”的广告语是家喻户晓的,它是中国酒类广告的经典。这则广告语尽管只有专门短的八个字,然而里面包蕴的意义却是专门强烈、真挚的,使许多人心动,引起了许多人对家的爱恋。从而加深了对孔府家酒的阻碍。 只要有家,就会有爸爸妈妈,亲小孩女儿,这就又延伸出了“孝”的观念。因此,形形色色的广告投中国大众之“孝”所好。威力洗衣机的广告语讲“威力洗衣机,献给母亲的爱”,妇科千金片“贴心依旧千金”,再如雅芳专门针对更年期女性而推出的新活力霜中的对话“——妈妈,你最近的笑容比我更辉煌。——是你的礼物让我的肌肤

浅析燕赵成语典故中的人文精神

人 文 论 坛 214 INTELLIGENCE 浅析燕赵成语典故中的人文精神 河北大学 张宁业 摘 要:成语典故文化是中国最古老的文化现象之一,它以简洁的词语反映着社会生活的各个方面。成语典故是深受人们喜爱的生动凝练的语言形式,他们之所以在汉语中久经不衰,是因为其特有的语言效果。燕赵成语典故是指与燕赵地域、燕赵人物、燕赵事件相联系的成语典故,它以悠久的历史、丰富的内涵,独有的特点成为中华民族成语典故文化中的奇葩。作为一种独特地域文化,通过研究燕赵成语典故可以比较集中的体现出燕赵精神的内涵。 关键词:成语典故 燕赵文化 人文精神 语言系统中凝聚着大量的文化成果,保存着丰富的文化信息,语言与文化密切相关,通过语言研究,可以追溯一个民族的精神文化史。所谓精神,应该是指一个国家和民族中具备的积极向上的顺应社会发展方向的、谋求国家民族富强的、具有恒定和主流特点人心理气质、性格特征和共同的价值观。因为一个国家和民族心理因素和性格特征不是单一的,所以其文化精神的表现也应该是多方面的。作为一个独特的地域文化,赵文化的精神也是如此。 在中华优秀传统文化中构成重要部分的燕赵成语典故,它所承载的内涵和信息,往往是历史文化的精髓,蕴含着时代的精神和灵魂,而这种精神正是推动人类社会向前发展的原动力。所以我们有必要研究一下燕赵成语典故中的人文精神,以便对未来发展更好的传承和发扬。 燕赵成语典故中的人文精神有以下几个方面的特征:一、改革进取、包容开放的创新精神 典故“胡服骑射”是其典型代表。在公元前309-307年赵武灵王为提高军事实力而推行的一场卓有成效的军事革新,提高了部队的战斗力。使战国成为七雄之一提供了必要条件。胡服骑射改革包含两方面的内容:一是穿胡服,二是习骑射,这两方面都体现了学习先进的包容开放的思想。正是这种虚心好学的精神和海纳百川的博大胸怀。成就了赵武灵王的丰功伟业。 二、奉公守法、清正廉洁的法治精神 燕赵成语典故中奉公守法的精神在春秋赵简子时期就有所表现。赵奢不畏平原君权势而征其租税,显然体现了执法必严精神;平原君听了赵奢的话后,不仅交了租税,且以之为贤,荐之于赵王,则明显体现了奉公守法精神。 在赵简子的主持下,晋国新的刑法铸于大铁鼎之上,以示不可更改,人人必须遵法行事。典故“铸刑鼎”在一定程度上反映了赵氏祖先守法的积极性。成语典故“奉公如法”或“奉公守法”就是由赵奢故事演化而来。赵奢也在司马迁的笔下成了我国历史上“奉公守法”精神的化身。同时通过赵奢的升迁我们也可以理解,赵国的国君和贵族也是十分拥护和赞扬赵奢的这种精神的。 三、不怕牺牲、顽强拼搏的奋斗精神 这从“三家灭智”“三家分晋”中体现的淋漓尽致,在四战之地、四战之国中也有所显。曾是春秋五霸的晋国,政权落入异性贵族手中,智伯瑶势力最大,为削弱韩、魏、赵三家实力,向他们索要土地。韩、魏都给了,赵氏独不给,不怕牺牲始终不投降,显示了极为顽强的毅力。后赵联合韩、魏“三家灭智”,赵氏的政治地位得以加强,显示了其大无畏气魄。 四、顾全大局、团结协作的和谐观念 这在抵掌而谈、将相和、负荆请罪、刎颈之交等成语典 故中清晰可见。苏秦与赵王抵掌而谈,明显是一幅君臣和睦的动人场景。蔺相如为免将相不和而授秦人以可趁之机,为廉颇让道。廉颇知其苦心后,向其负荆请罪,二人结为刎颈之交,又恰是一幅将相和谐的美丽图画。 我国现在倡导建立“和谐社会”,在燕赵大地中流传久远的这种“和”的理念在现实社会中也具有积极的促进作用,我们要借史之鉴,发扬光大。 五、临危勇出、多谋善断的大无畏气魄和高度智慧这在毛遂自荐、一言九鼎、三寸之舌、两鼠斗穴、许历谏军、完璧归赵、渑池之功、围魏救赵、因势利导、窃符救赵等成语典故中清晰可见。其中,毛遂自荐、窃符救赵等更多体现了临危勇出的责任感,而其它几个成语典故则更多体现了多谋善断的高度智慧。 六、浓厚的世情气息 军事活动受社会条件的制约,受世俗人情的影响,政治军事人物也要与社会上的各色人物打交道。因此,与赵国军事相关的成语典故也反映着当时的世俗风情,具有浓厚的世情气息。市道之教、奇货可居,反映了人的市侩作风;步履蹒跚、犹豫未决、不遗余力、南辕北辙,反映着各色人物的行为特征;价值连城、天下无双、羽毛未丰,反映着人对事物的评价;三人成虎、攻难守易,反映着生活哲理。 总而言之,在历史的浩瀚云烟中产生在燕赵大地的成语典故如汪洋大海,本文从文化内涵与人文精神为切入点,以点滴之水,以期见大海之全貌。也只有这种蕴含着精神和灵魂,才能穿越时空的隧道,历久而弥新。 参考文献: [1] 刘洁修:《汉语成语考释词典》,商务印书馆,1989年8月第一版。 [2] 成晓军、宋素琴:《燕赵文化纵横谈》,中国文联出版社,1999年。 [3] 郝良真:《论赵文化的开放性》,《赵文化论丛》,河北人民出版社,2006年。 [4] 孙瑛、张润泽:《赵文化论集》,崇文书局,2006年。[5] 马国凡:《成语》,内蒙古人民出版社,1978年。[6] 张学衔、张兆飞:《中华成语探源》,南京大学出版社,2001年。 [7] 郝在朝:《邯郸成语典故集》,中华工商联合出版社,1997年。 [8] 刘洁修:《汉语成语考释词典》,商务印书馆,1997年9月版。 [9] 朱瑞玟:《成语探源词典》,首都师范大学出版社,1996年12月版。 作者简介:张宁业,1979—,男,山西人,河北大学2009级文学院研究生,研究方向:语言及应用语言学。 万方数据

英汉动物词汇文化内涵差异的原因

英汉动物词汇文化内涵差异地原因 英汉两种语言是发达地语言,词汇极为丰富,其中与动物有关地词汇极多.动物词汇指表示动物地单词和包括这些单词地短语和其他成语.这些词汇不仅能形象地表现某种品质﹑性格,还可以简洁地描述某些事件及传达某种情绪.在日常生活中,动物词汇由于具有丰富地表现力,经常被人们用来抒发自己地情感,丰富自己地语言,已被融入到各民族地语言中,为人们接受并广泛使用.由于各民族地文化差异,动物被赋予地各种寓意都具有浓厚地民族文化特色及深远地社会历史渊源,英汉语中动物词汇地文化内涵就存在很大差异,体现了其所属群体地文化背景. 英汉两种语言中,通常会出现这样地情况,即一种动物地概念意义( )完全相同,而其文化内涵却有明显差异、相互矛盾甚至相反.由于英汉两个民族长期生活在不同地文化背景中,自然而然地对同一动物词产生不同地联想,赋予动物词以更丰富地文化内涵.本文从历史文化、地域文化、习俗文化以及审美价值取向和社会心理方面分析英汉同一动物词汇地文化内涵不对等现象. (一)因历史文化不同而产生地文化内涵差异 龙在我国历史上是一个图腾形象.在我国传说中,龙是一种能够兴云降雨地神异动物,它集蛇、鸟、马、鹿、鱼、鹰等八种动物于一身,因而它具有这八种动物地本领,能上天,能入地,能在路上走,能在水里游,能在空中飞.中国人都以龙为吉祥如意地象征,并以“龙地传人”而自豪.在我国几千年地历史中,龙有至高无上地地位,一直作为封建专制权力地象征.龙地勇猛和不屈精神也是中华民族所推崇地.正是对“龙”精神地不断发扬光大,形成了中华民族不屈不挠地抗争精神和崇尚正直地道德观念,从而构成民族特有地文化精神和道德规范.因此,在汉语中有关龙地成语就特别多.例如:龙腾虎跃、生龙活虎、龙凤呈祥、望子成龙等许多褒扬之词. 但在西方神话传说中(龙)是一种巨大地蜥蜴,长着翅膀,身上有鳞,拖着一条长长地蛇尾,能够从嘴中喷火,是邪恶地象征.龙被认为是凶残肆虐地怪物,应予消灭.《圣经》中与上帝作对地魔鬼撒旦()就被称为 . 现代英语中用喻人常包含贬义,如果把一个女人叫做,意思是她很凶猛,令人讨厌. (二)因地域文化不同而产生地文化内涵差异 英汉两个民族生活在不同地自然环境中,各属于不同地文明体系,中国属于黄土文明,英国属于海洋文明,因而形成了各具特色地地域文化.英汉两个民族对与其生活息息相关地动物赋予了各自不同地文化内涵和寓意.我国自古就是一个农耕国,“牛”在我国农业史上作为主要农耕工具具有重要作用,是人们劳作不可缺少地工具.因此,牛在我国文化中是一个很受欢迎地形象,人们对牛地情感也反映在语言上.在汉语中有很多带“牛”字地成语都富有褒义色彩,如汗牛充栋,老牛舐犊,老黄牛,孺子牛,壮实如牛等. 相反英语国家地人们不以牛为“农家宝”,而只是“盘中餐”.他们眼中地牛满身缺点,如鲁莽闯祸地人狂怒凶悍胡言乱语. (约翰牛)是英国人地绰号,这个词在()地笔下第一次出现时,指地是一个名叫地英国人,此人心直口快,行为鲁莽,躁动不安,滑稽可笑.(牛犊)、(母牛)、(水牛)地文化内涵也都是贬义地,如比喻呆头呆脑地人比喻肥胖丑陋地人 .指哄骗某人. (三)因习俗文化不同而产生地文化内涵差异 英汉民族中都有人养狗,且狗与所指称对象完全一致,但英汉民族对养狗地目地和态度很不相同.英语民族养狗不仅是为了用来打猎、看家、而且常常是为了作伴.有地人没有子女,便拿狗来代替,他们地狗能得到相当多地“优待”和“特权”.它们有吃,有穿,还有音乐家专门为之谱写“狗曲”.狗得病时可请兽医,还请心理学家、专科医生来治疗.当主人外出度假时,它们还可以享受“最好地‘假期’待遇”.但在汉民族中,这种现象是不可能实现地.而在英语中有很多带“”地褒义短语和句子.比如,“ , ”指爱屋及乌,“ ”指幸运地家伙,“ ”意为“凡人皆有得意日”,“ ”指有功者应受奖赏,“ ”指雪中送炭、助人于危难之中等. 与西方英语国家地人相比,中国人则更在意狗地奴役性和使役性.中国人养狗地目地主要是用来看门.因而在我国,狗地地位比起英语国家地同类来说要低得多了.在多数情况下,中国人认为狗是令人讨厌地东西,汉语中与狗有关地词语大都含有贬义,如狗仗人势、狗胆包天、狼心狗肺、鼠窃狗偷、狗头军师、狗血喷头、狗嘴里吐不出象牙等. 然而,中国人与西方英语国家地人们对猫地喜好情感恰好与狗相反.中国人喜欢猫,是因为它活泼可爱,可

广告传播学优选稿

广告传播学 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

江南大学现代远程教育2015年下半年考试大作业 考试科目:《广告传播学》 一、大作业题目(内容): (一)名词解释(每题8分,共40分) 1、广告传播文化——广告与传播有着特别密切的关系。广告学在其发展的过程中是以整个传播学体系作为自己的依据的,从本质上说广告就是一种信息传播的过程,必须依靠各种传播手段,广告信息才能传递给一定的受众。作为广告学的分支学科之一的广告传播学也处于十分重要的位置。广告传播文化是指中所蕴涵的独特的文化底蕴,它是广告传播中必然的构成要素之一。不同时代的广告体现出其自身的独特的文化特征。广告传播文化是从属于商业文化的亚文化,同时包含商品文化及营销文化。广告传播在追求商业目的的同时,还用文化价值和文化观念对人起着潜移默化的教化功能。成功的广告往往有其深厚的时代文化内涵,起到广泛而普及的传播效果,它是时代进步文化的一面镜子。 2、户外广告——泛指基于广告或宣传目的,而设置的户外广告物,常出现在交通流量较高的地区。常见的户外广告如:企业LED户外广告灯箱、高速路上的路边广告牌.霓虹灯广告牌、LED看板及安装在窗户上的多功能画蓬等,现在甚至有升空气球、飞艇等先进的户外广告形式。 3、媒介策略——媒介策略步骤包括媒介计划的具体问题,例如选择了一种媒介,说明选择的理由,并和媒介目标有关系。 媒介策略包括下列各个方面:所选媒介的类别(如电视或杂志);把分配到地区;把预算分配到媒介(金额和总数的百分比);把预算分配到月度、季度、年度;

按月或按季希望达到的及频率的水平;在特定的某一个月中希望达到有效的到达率和频率;主要的和次要的的规模。 4、大众传播媒介——大众传播媒介是在信息传播过程中处于职业传播者和大众之间的媒介体。指复制、传递信息的机械和传播组织、团体及其出版物和影视、广播节目。 5、广告传播的创新功能——在传播理念、传播模式和传播内容上进行创新,对现有信息源进行深加工和强输出,打开企业与消费者深度沟通的高速通道,解决广告的可读性与可信度。 (二)简答题(每题15分,共30分) 1、媒介计划包括哪些方面的内容? 答:媒介计划主要包括以下内容: 一、媒介计划的工作流程(含基本资料准备、媒介目标的制定、媒介策略的制定、媒介投放计划的制定等) 二、客户的市场目标和策略,主要包括:产品或服务的定位、产品形象、消费者定位、消费者资料、市场区域、推广周期、目标消费者媒介消费习惯资料、竞争品牌的广告投放情况 三、媒介基本资料,主要包括:大众媒介资料,覆盖面,发行量,收视率,阅读率,合适的节目或版面介绍,广告价格,折扣率,各个媒介的不同政策,等等; 四、消费者目标人群的界定。谁是最主要的消费者谁是次重要的消费人群界定目标人群是为了正确选择能够影响到他们的合适媒介; 五、区域目标的界定。哪些是重点区域需要做重点推广哪些是二级目标市场界定区域目标是为了把握不同市场的媒介投放量,以及是否有必要通过全国媒介进行覆盖;对媒介覆盖率和目标消费对象有效抵达率的期望值。

跨文化广告传播

《商场现代化》2012年8月(下旬刊)总第693 期 一、研究目的与方法 广告是商业社会的伴生物和商业文化的表征。如今,广告文化已成为一种世界性的文化现象。广告运用了不同的表现手法、修辞手法,不仅承载了商品的销售内涵,更体现出时下流行的文化内涵。本文通过对中西方高端酒类广告在广告语、广告叙事、广告元素分析、广告核心诉求等方面进行对比,分析具体不同点。运用霍夫斯泰德的文化价值维度理论,选取了从个体主义与集体主义、权利距离、时间维度,三个方面分析这些不同点产生的原因。进而分析影响中西方广告的深层次因素,探寻跨文化广告传播的价值与规律,帮助广告行业与中国企业快速发展。 二、跨文化高端酒类广告内容比较分析 习惯上,人们把含有酒精(乙醇)的饮料称为酒类。最初的酒是含糖物质在酵母菌的作用下自然形成的一种有机化合物。约在公元前6000年,美索不达米亚地区人们就开始了酿酒,这里粮食充足,微生物丰富,为酒的形成提供了良好的条件。中国最古老的酒是在三千多年前的商周时代,中国人独创了酒曲复式发酵法,开始大量酿制黄酒;约在一千年前的宋代,中国人发明了蒸馏法,从此,白酒成为中国人饮用的主要酒类。酒渗透于整个中华五千年的文明史中,从文学艺术创作、文化娱乐到饮食烹饪、养生保健等各方面在中国人生活中都占有重要的位置。 1.广告语 中国广告语中普遍强调悠久的文化积淀,和对历史工艺的传承。茅台被广为熟知的是“国酒茅台”,茅台汉酱酒的广告语是“品味千年历史,畅饮壮志豪情”;五粮液的广告语“名门之秀,五粮春”;剑南春的广告语是“唐时宫廷酒,今日剑南春”;水井坊的广告语是“穿越历史,传承文明”。 西方高端酒类广告语中很少涉及历史,多数是对品牌所代表的生活品牌的宣传以及享乐、自我、个性精神的宣扬。人头马在中国播放的广告,往往是一大群人在热火朝天的开派对,广告语是“活在当下,享受人生多滋味”以及“真男人的心得”;芝华士的口号“This is Chivas life (这就是芝华士生活)”;轩尼诗的口号“To me,the past is black and white,but the future is always color(对我而言过去平淡无奇,而未来绚烂缤纷)”、“敢梦想、敢追 求,这就是我”。 2.广告叙事方式 中国高端酒类广告的叙事方法主要是借助于阐述酒类悠久的历史,加之对品质的宣传,达到广告效果。如,在水井坊30秒的 广告中,其广告叙事方式是从水井坊600年的历史开始,讲述了 600年的原产地酿造、再叙说酒的品质有保障,运用了“国家重点 文物单位”来印证;其广告画面中依次出现石狮、大宅门、古代酿酒场景(并且标注全国重点文物单位)、水井坊牌坊、古街区、古代地图;广告的配乐,选取了具有宏大、悠远声效的配乐。在茅台汉酱酒广告的宣传片中,首先出现的是“一直以来,对于汉朝,我们总有一种特殊的情感”,再引出茅台酒一直以来“对酱香传统的坚持”,最后,把茅台酒上升到“文化汉朝”和“盛世中国”的统一高度上。 西方高端酒类广告,其叙事多为对优质生活品质的阐释,并把酒品牌的特质与这种生活特质相结合,引起消费者追求。以芝华士的经典广告“this is life ”为例,广告首先告知观众,这是一个“stadium ”,在冰天雪地的有几位“player ”,广告展现了极地世界的美景(但显然这样的美景不是所有人都有能力消费的,只有顶级人士,才有机会接触到,这与广告表达的诉求一致),接着在广告中,出现了以钓鱼为竞赛的“game ”,随后,广告出现了这几位 player 之间谈笑风生,他们的友谊以及钓鱼的收获,最后,广告中 出现了畅饮芝华士酒,展现了芝华士所宣扬的“这就是芝华士生活”。 3.广告元素的选用与广告风格 在中国高端白酒的广告,常常使用中国传统文化元素的符号。在表现品牌历史悠久时,多会使用古代酿酒场景、古代衣着、山水国画、宫廷、老者等。比如说五粮液集团五粮春“爱到春潮滚滚来”的广告使用了山水、汉服、老者。在表现酒的品质时,多数广告中都运用了“水”,水一方面是酿酒的主要原料,另一方面水的冰清玉洁也暗示了酒的品质。 西方酒类广告中常常出现的人物特征是很年轻、富有吸引力、事业成功、生活快乐、喜欢冒险、衣着优雅又有教养的;常常出现的场景是户外,显示滑雪、钓鱼、划船等活动,或者是一群人在热火朝天的开派对。广告风格典雅,以表现自由、享受、浪漫为主。 4.广告核心诉求 中国高端白酒大部分的广告诉求点是悠久的文化和有保证的品质。如,茅台在广告中直接指出产品的特性,拥有得天独厚的酿酒优势、拥有“国酒”之称;水井坊卖点为“天下第一坊”、“中国高尚生活元素”;剑南春是“盛世文化”,以盛唐文化为背景,凸显剑南春的档次高和是有品位的人喝的;五粮液的卖点是“香醉 跨文化广告传播探析 ■杨梦恒 四川大学文学与新闻学院 [摘 要]中国与西方在文化传播方面有着明显的区别,就现代社会而言,文化冲击在广告方面表现得异常明显。本文通过对中西 方高端酒类广告的叙事、内容、风格等方面进行比较,运用霍夫斯泰德的文化维度理论,分析影响中西方广告的深层次因素,进而探寻中西方文化及价值观的差异。研究这类广告体现的深层次文化差异,有助于帮助中国企业在广告制作与宣传上突出核心价值,实现国际品牌的跨文化交流。 [关键词]跨文化传播广告 商业视角 82

浅析广告的文化内涵

目录 一、广告以及广告文化 (1) (一)广告的定义 (1) (二)广告文化的概述 (1) (三)广告文化的功能 (2) (五)广告文化的拓展 (3) 二、广告文化的表现形式 (3) (一)民族文化 (3) (二)情感文化 (4) (三)时代文化 (4) 三、广告的文化内涵 (4) (一)流行文化的展示 (4) (二)地域文化与混合文化的碰撞 (5) (三)超前文化的演绎 (5) 参考文献: (5)

浅析广告的文化内涵 摘要:广告已深入到人们社会生活的各个角落,成为一种文化现象。广告文化作为一种社会文化现象,在传播过程中,它传递出某种文化信息,体现出某种价值观念,这就潜移默化地改变着人们的思想和价值观念,引导和改变着人们的消费行为和消费方式。不同时期的广告反映一个国家和民族不同时期的文化发展、价值观念、审美情趣和经济状况。本文从文化角度入手,挖掘广告的文化内涵。通过本文的研究和探索,希望能利用大众传媒的普遍性和渗透性以及广告的影响力,在广告中蕴涵积极健康的文化内容,倡导健康向上的生活方式,使其成为思想政治教育的有力工具,并有助于精神建设。 关键词:广告;内涵文化;表现形式 广告是经济和文化的结合体,它在推销产品的同时也传播着文化。这种文化带着明显的时代文化的痕迹。早在1927年,戈公振在《中国报学史》中就说过,“广告为商业发展之史乘,亦即文化进步之记录”。无疑,广告在追求商业目的的同时,还蕴藏着某种文化观念和文化价值,而这些文化价值和文化观念对人起着潜移默化的教化功能。 一、广告以及广告文化 (一)广告的定义 广告一词,据考证是一外来语。它首先源于拉丁文advertere,其意为注意、诱导。中古英语时代(约公元1300—1475年),演变为Advertise,其含义衍化为“使某人注意到某件事”,或“通知别人某件事,以引起他人的注意”。直到17世纪末,英国开始进行大规模的商业活动。这时,广告一词便广泛地流行并被使用。此时的“广告”,已不单指一则广告,而指一系列的广告活动。静止的物的概念的名词AdverA tise,被赋于现代意义,转化成为“Advertising”。汉字的广告一词源於日本。 看了广告的定义和性质,主体上分析一下就能把广告的文化揣摩出来。不论是商业广告还是公益广告都是一种文化,其中就涉及到文化制作过程中所特制的附加品。广告文化中有一种“香料”叫做艺术。无论哪一种广告都脱离不了艺术的味道。艺术的影子已经渗入到广告的每一个分子,因为艺术是吸引人们眼球最好的武器,人生就是追求艺术的过程。 (二)广告文化的概述 广告是经济和文化的结合体,它在推销产品的同时也传播着文化。这种文化带着明显的时代文化的痕迹。早在1927年,戈公振在《中国报学史》中就说过,“广告为商业发展之史乘,亦即文化进步之记录”。无疑,广告在追求商业目的的同时,还蕴藏着某种文化观念和文化价值,而这些文化价值和文化观念对人起着潜移默化的教化功能。成功的广告往往有其深厚的时代文化内涵,它是时代进步文化的一面镜子。 随着国际分工的深化、发展和全球经济一体化趋势的日益加强,国际间的商品流通日

【文化】古诗文中的那些文学典故,你知道几个

【文化】古诗文中的那些文学典故,你知道几个? 诗文中引用了大量的典故和词语,适当运用典故可 以增大诗词表现力,在有限的词语中展现更为丰富的内涵,可以增加韵味和情趣,也可以使诗词委婉含蓄,避免平直。 诗词史上,被大量使用的经典典故数不胜数。 庄周梦蝶战国时哲学家庄周主张是非齐一,物我两忘。 《庄子》中有一寓言申喻此理:庄梦见自己化作一只蝴蝶,翩翩飞舞,怡然自乐。梦醒以后,自身依然是庄周。因此说,不知是庄周化为蝴蝶呢,还是蝴蝶化为庄周。后世遂以庄周 梦蝶比喻人生如梦幻,难以究诘。唐李商隐名作《锦瑟》云: 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝 春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。”诗中颌联即用此典。清黄景仁《濠 梁》“梦久已忘身是蝶,水清安识我非鱼,也用此意。(典见《庄子。齐物论》)倾国倾城汉武帝时,协律都尉(宫 廷乐师首领)李延年,曾在武帝前作歌道:“北方有佳人,绝 世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城复倾国, 佳人难再得,”武帝无限神往,叹息良久曰: “世岂有此人乎?”平阳公主进言,谓李延年有妹,姿容绝代,妙丽善舞。武帝召见,纳入后宫,即后来深受宠幸的李夫人。“倾国倾城” 词,即用以形容女子美貌绝伦,文学作品中引用甚多,如李

白《感兴》“峨眉艳晓月,一笑倾城欢”,又《清平调》“名花倾国两相欢,常得君王带笑看”,均用此典。(典见《汉书. 外戚传》)人面桃花唐诗人崔护,资质甚美,清明独游长安南庄, 村户,见花木丛萃,寂无人声。因渴极,叩门求浆。良久始有一女子应门,捧杯水让坐。女子独倚庭前桃花斜河,姿态楚楚动人;凝睇相对,似有无限深情。崔护以言挑之,不应。彼此注目久之。崔辞行,女子送至门,如不胜情而入。 次年清明,崔护追忆此事,情不可邂,又往探访,唯见门院如故,扁锁无人。惆怅之余,乃题诗于门扉曰:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风!后代诗文中因常以“人面桃花”喻男子邂逅一女子,来后不复 再见的惆怅心情。 破镜重圆南朝陈代子舍人徐德言,其妻为陈后主 的妹妹乐昌公主。因见天下大乱,国亡无日。恐一旦亡国,离乱之际,夫妻失散,遂破铜镜为二,夫妻各执一半,相约他年正月十五日卖镜都市以谋晤合。未几,陈果为隋所灭。 公主被隋朝重臣越国公杨素所获,极受恩宠。德言流离至京城,遇一仆在街头叫卖破镜,正与自己藏的半边契合。就题诗道:“镜与人俱去,镜归人不归。无复嫦娥影,空留明月辉。” 公主见诗,悲泣不食。杨素知情后,大为感动,终于让他们夫妇团聚。后因以“破镜重圆”喻夫妻离散后重新团圆。

英汉动物词汇文化内涵差异的原因

英汉动物词汇文化内涵差异的原因 英汉两种语言是发达的语言,词汇极为丰富,其中与动物有关的词汇极多。动物词汇指表示动物的单词和包括这些单词的短语和其他成语。这些词汇不仅能形象地表现某种品质﹑性格,还可以简洁地描述某些事件及传达某种情绪。在日常生活中,动物词汇由于具有丰富的表现力,经常被人们用来抒发自己的情感,丰富自己的语言,已被融入到各民族的语言中,为人们接受并广泛使用。由于各民族的文化差异,动物被赋予的各种寓意都具有浓厚的民族文化特色及深远的社会历史渊源,英汉语中动物词汇的文化内涵就存在很大差异,体现了其所属群体的文化背景。 英汉两种语言中,通常会出现这样的情况,即一种动物的概念意义(referential meaning)完全相同,而其文化内涵却有明显差异、相互矛盾甚至相反。由于英汉两个民族长期生活在不同的文化背景中,自然而然地对同一动物词产生不同的联想,赋予动物词以更丰富的文化内涵。本文从历史文化、地域文化、习俗文化以及审美价值取向和社会心理方面分析英汉同一动物词汇的文化内涵不对等现象。 (一)因历史文化不同而产生的文化内涵差异 龙在我国历史上是一个图腾形象。在我国传说中,龙是一种能够兴云降雨的神异动物,它集蛇、鸟、马、鹿、鱼、鹰等八种动物于一身,因而它具有这八种动物的本领,能上天,能入地,能在路上走,能在水里游,能在空中飞。中国人都以龙为吉祥如意的象征,并以“龙的传人”而自豪。在我国几千年的历史中,龙有至高无上的地位,一直作为封建专制权力的象征。龙的勇猛和不屈精神也是中华民族所推崇的。正是对“龙”精神的不断发扬光大,形成了中华民族不屈不挠的抗争精神和崇尚正直的道德观念,从而构成民族特有的文化精神和道德规范。因此,在汉语中有关龙的成语就特别多。例如:龙腾虎跃、生龙活虎、龙凤呈祥、望子成龙等许多褒扬之词。 但在西方神话传说中,dragon(龙)是一种巨大的蜥蜴,长着翅膀,身上有鳞,拖着一条长长的蛇尾,能够从嘴中喷火,是邪恶的象征。龙被认为是凶残肆虐的怪物,应予消灭。《圣经》中与上帝作对的魔鬼撒旦(Satan)就被称为the great dragon。现代英语中用dragon喻人常包含贬义,如果把一个女人叫做dragon,意思是她很凶猛,令人讨厌。 (二)因地域文化不同而产生的文化内涵差异 英汉两个民族生活在不同的自然环境中,各属于不同的文明体系,中国属于黄土文明,英国属于海洋文明,因而形成了各具特色的地域文化。英汉两个民族对与其生活息息相关的动物赋予了各自不同的文化内涵和寓意。我国自古就是一个农耕国,“牛”在我国农业史上作为主要农耕工具具有重要作用,是人们劳作不可缺少的工具。因此,牛在我国文化中是一个很受欢迎的形象,人们对牛的情感也反映在语言上。在汉语中有很多带“牛”字的成语都富有褒义色彩,如汗牛充栋,老牛舐犊,老黄牛,孺子牛,壮实如牛等。 相反英语国家的人们不以牛为“农家宝”,而只是“盘中餐”。他们眼中的牛满身缺点,如a bull in a china shop 鲁莽闯祸的人;like a bull at a gate狂怒凶悍;throw the bull胡言乱语。John Bull(约翰牛)是英国人的绰号,这个词在John Arbuthnot(1667-1735)的笔下第一次出现时,指的是一个名叫John Bull的英国人,此人心直口快,行为鲁莽,躁动不安,滑稽可笑。calf(牛犊)、cow(母牛)、buffalo(水牛)的文化内涵也都是贬义的,如calf 比喻呆头呆脑的人;cow比喻肥胖丑陋的人;to buffalo sb.指哄骗某人。 (三)因习俗文化不同而产生的文化内涵差异 英汉民族中都有人养狗,且狗与dog所指称对象完全一致,但英汉民族对养狗的目的和态度很不相同。英语民族养狗不仅是为了用来打猎、看家、而且常常是为了作伴。有的人没有子女,便拿狗来代替,他们的狗能得到相当多的“优待”和“特权”。它们有吃,有穿,还有音乐家专门为之谱写“狗曲”。狗得病时可请兽医,还请心理学家、专科医生来治疗。当主人外出度假时,它们还可以享受“最好的…假期?待遇”。但在汉民族中,这种现象是不可能实现的。而在英语中有很多带“dog”的褒义短语和句子。比如,“Love me, love my dog”指爱屋及乌,“a lucky dog”指幸运的家伙,“Every dog has its day”意为“凡人皆有得意日”,“A good dog deserves a good bone”指有功者应受奖赏,“Help a lame dog over a stile”指雪中送炭、助人于危难之中等。 与西方英语国家的人相比,中国人则更在意狗的奴役性和使役性。中国人养狗的目的主要是用来看门。

相关文档
最新文档