基于库恩范式理论的国内翻译研究范式发展综述

合集下载

试论库恩的范式理论及该理论缺陷

试论库恩的范式理论及该理论缺陷

人 文 论 坛166INTELLIGENCE试论库恩的范式理论及该理论缺陷天津公安警官职业学院 陈 杪摘 要:库恩的范式理论是一种历史主义的观点,具有深刻的启发性。

但是同时库恩的理论也存在着一定缺陷,本文认为这种缺陷在于库恩看待科学知识的相对性、以及其科学革命观的非理性化。

关键词:范式 科学革命 相对性 非理性化美国科学史家库恩,以其代表作《科学革命的结构》而享誉世界。

而人们对其“范式”理论却有两种截然不同的看法:一种看法认为它是“智慧历史的一座里程碑”、“半个世纪以来科学领域最重要的发掘”;另一种看法则认为它是“完全不足信的”和“耀眼的错误”。

那么,为什么会出现这两种截然不同的评论呢?首先简要介绍一下库恩的范式理论。

一、库恩范式理论简介何谓科学活动,科学是怎样发展的?对这个问题大致有两种不同的回答。

第一种认为:科学发展始于事实,事实经验不断地被归纳为理论或理论不断地为经验所“证实”,如逻辑经验主义;第二种则主张:科学发展始于问题,通过经验的“证伪”而不断由一种理论取代另一理论,如波普尔证伪主义。

而库恩则通过对科学史的研究,将科学进步的图景概括为:前科学——常规科学——危机——革命——新的常规科学——新的危机。

在解释这个过程中,库恩引入了一个新的名词即“范式”。

尽管“范式”在库恩自己的著作中涵义也不尽相同,但它大致可表述为:“某一特定的科学共同体成员们在某一专业或学科中所具有的共同信念,这种信念规定了他们共同的基本观点、基本理论和基本方法,为他们提供了共同的理论模式和解决问题的框架,从而形成该学科的一种共同的传统,并为该学科的发展规定了共同的方向。

”当一门学科缺少一定的范式,即科学家对基本问题、观点没有达成一致,则该门学科仍处于前科学状态。

而范式一旦形成,则形成成熟的常规科学。

“一个范式和一种更秘藏的研究方式的取得,是任何一个科学领域的发展已经成熟的标志。

”而当在常规科学研究中总是发现反常规问题,人们对该范式的信念开始发生动摇,则该范式危机就出现了,这时另一种范式取而代之,一场科学革命随之而来,之后确立新的范式形成新的常规科学并如此反复。

库恩范式理论

库恩范式理论

库恩范式理论
库恩范式理论是由美国心理学家罗伯特·库恩提出的一种心理学理论,也被称作“库恩效应”。

它的主要思想是,一个人的行为可以由他所承认的价值观和价值观来决定。

库恩范式理论可以用来解释行为发生的原因,以及行为对个人和社会的影响。

库恩范式理论假定,一个人的行为是由他的价值观决定的。

一个人的价值观是他的价值系统的总称,它决定了他在某一情境中的行为。

他的价值观可以是人文主义的、普遍的或者具体的。

库恩范式理论提出,一个人的行为会受到他的价值观的制约,比如,一个人的行为可以受到他的社会价值观、文化价值观和个人价值观的影响。

库恩范式理论还认为,一个人的行为受到他自身价值观的影响,这些价值观可以是潜在的、潜意识的或有意识的。

库恩范式理论认为,一个人的行为受到他自身价值观的制约,这就意味着,一个人对某一行为的态度受到他自身价值观的影响。

库恩范式理论还认为,一个人的行为受到他的社会环境的影响,也就是说,一个人的行为受到他的社会背景的影响。

社会环境会对一个人的行为产生重要影响,比如,一个人的行为可以受到他的家庭、朋友圈、学校等社会环境的影响。

总之,库恩范式理论是一套系统的心理学理论,它提出了行为是由
价值观和社会环境决定的观点,并认为一个人的行为受到他自身价值观的制约。

库恩范式理论可以帮助我们了解自我、他人和社会,并为我们提供一种更准确的行为模式。

科学哲学 作为结构的理论 库恩的范式

科学哲学 作为结构的理论 库恩的范式
第八章 作为结构的理论(一): 库恩的范式
一:作为结构的理论
引出问题: 归纳主义和否证主义对科学的说明都过于零碎了。他们把注 意力集中在理论与个别的或成组的观察命题之间的关系上, 而似乎未能把握重要的理论发展模式的复杂性。 对科学更恰当的说明,必须从理解科学活动发生于其中的 理论框架开始 大多数科学的进化和进步,都展现了一种结构,对于这种 结构,归纳主义和否证主义都没有关注。 例子:在牛顿以后的几个世纪中,物理学都是在牛顿的框 架中发展的,知道该框架在20世纪初受到相对论和量子理论 的挑战时为止。
Байду номын сангаас
八:客观知识
这一节我没看懂
三:范式和常态科学
范式的定义的理解:
范式是指在一定历史时期科学家们共同遵守的科学活动的模型和信念,存在于任何一个学科。人们用这种理论 化、系统化的框架去解释复杂的自然现象。知识并不是有一堆可观察的经验事实拼凑而成,而是一个有内在联 系的整体。 几个重要的概念: 1、前科学时期,研究者们在自己所从事的学科中没有形成统一的范式,他们各自持有不同的观点和方法,对问 题不能取得一致意见。举例:牛顿以前的光学就处于前科学时期,人们对光的本质众说纷纭,各种假说和理论 相互排斥、相互攻击,没有形成一种权威性理论。 2、常态科学:以过去的科学成就为基础所从事的研究,库恩描述它是:受某一范式支配的解难题活动。
二:库恩简介--库恩对于范式的描述
范式的定义:是由一些具有普遍性的理论假设和定律,以及他 们的应用方法构成。而这些理论假设、定律和应用方法都是某 个特定的科学共同体的成员所接受的。 库恩理论的2个关键特征: 1、强调科学进步具有革命性。(这里所说的革命,包括摒弃 一种理论结构,并用另外一种与之不相容的理论结构取代它) 2、强调科学共同体的社会学特征所起的重要作用。

比较教育研究范式的综述

比较教育研究范式的综述

比较教育研究范式的综述摘要:教育研究范式作为解决教育问题的信仰,在教育理论的建设中有依附性和中介性地位。

本文以布莱恩·霍尔姆斯对比较教育范式的分类为基础,简要地概括了归纳主义范式、实用主义范式和相对主义范式这三大范式,并对他们进行了简单的评价。

关键字:比较教育;研究范式;评价一、对比较教育基本理论的思考自1962年科学哲学家托马斯库恩(T.S.Kuhn)在《科学革命的结构》中提出范式(paradigm)后,范式已成为科学研究中一个十分重要的概念,在教育问题领域中对不同范式的运用,反映了教育研究者解决教育问题不同的信念、价值观和研究方法。

所谓范式,库恩用它来指在科学共同体内部形成的、由科学共同体所共同承认和分享的一整套理论模式。

因此,范式包含着科学共同体共同的理想、信念、价值观,也包含着相同的研究方法和技术包含着近似的研究问题和解决办法。

库恩说:“一种范式是也仅仅是一个科学共同体成员所共有的东西。

反过来说,也正由于他们掌握了共有的范式才组成了这个科学共同体。

”科学概括、社会心理和形而上学是范式的三个组成部分,形而上学是范式的核心,这个性质决定了“范式是一种世界观,是最高层次的方法论,它提供了人们观察和理解特定问题和活动的框架,决定了人们的目的、解释观察到的现象以及解决出现的问题的方式。

”[1]同时,范式的形而上学部分使比较教育研究范式本质上区别于各种具体的比较教育研究方法,前者是一些哲学流派如实证主义、文化相对主义、结构功能主义等,这些信念一旦形成在很长一段时期内不会轻易转变,而成为某一时代的主流范式,后者如比较法、观察法、调查法、文献资料法、统计法、描述法、历史法、分析法等具体的工具性手段,是针对研究对象或研究目的的不同进行最佳选择搭配的,可以随具体情况而转变。

然而,不同的范式流派会不可避免地使用同一种研究方法,例如,比较法是所有比较教育研究范式的基本研究方法,才能凸显出区别于教育科学其他分支学科的比较特征。

第七讲 库恩的范式理论

第七讲 库恩的范式理论

普里斯特利从来没有接受过氧的理论,开尔文勋爵也没有 接受电磁理论,等等。科学家本身往往已经注意到转变的 困难。达尔文在他的《物种起源》的末尾在特别富有洞察 力的一段中写道:“虽然我完全相信在这一卷中提出的观 点的真理性……,我决没有期望使有经验的博物学家们信 服,他们的心目中备有许多事实,多年以来,这一切都是 从直接与我对立的观点去观察的。……但是,我满怀信心 地展望着未来,对于年青的正在上升的博学家们来说,他 们将有可能毫无偏见地看到这个问题的两个方面。”②而 马克思·普朗克在他的《科学自传》中检查他自己的生涯 时,悲伤地表示:“一种新的科学真理并不是靠使他的反 对者信服,并且使他们同情而胜利的,不如说是因为他的 反对者终于死了,而在成长的新的一代是熟悉它的。”③
印象很深刻大漠长空马蹄扬 印象很深刻落日入山路漫长 不要疯狂地迷恋我我只是个传说 咱们的世界这样大事情如此多
你我都说完全明白事实的真相 其实听到的也就是个也就是个传说
(命运是那漫长未知的道路 但是总会一直向上 扑朔迷离事件背后总会隐藏着无数真相 头顶光环的大人物 哪个没有艰辛过往 你要挺过一路踉跄未来才会大有希望 梦想不是站在巨人肩膀而是与他同往 不管世外几多风云总能坚持着顽强生长 谁要能活得轻松快乐 那可才是我们的榜样)
印象很深刻浮生晓月迷人眼 印象很深刻冷酒醉卧梦惊变 不要疯狂地迷恋我你只是太寂寞 红红的太阳这边升月亮那边落 你我都是这条路上匆匆的过客 其实留下的绝对不是绝对不是寂寞 印象很深刻一骑千里绝尘起 印象很深刻身后烟云铺满天
(他大舅他二舅都是他舅 高桌子低板凳都是木头 他大舅他二舅都是他舅 高桌子低板凳都是木头 都是木头都是他舅 都是木头都是他舅 高桌子低板凳都是木头 他大舅他二舅都是他舅) 他舅木头 木头他舅
例2.《我只是个传说》(电影三枪主题歌曲,主唱:小沈阳, 配唱:张艺谋) (别瞅我长得委婉但耳朵根子不软

库恩的科学发展模式

库恩的科学发展模式

01
范式论的内在含义
范式是科学共同体(科学家集团)在某一学科或专业所共 同恪守的信念,这种信念规定了他们共同的基本理论、 基本观点和基本方法,并为他们学科发 展的共同方向。
范式不是科学家们共同认识世界的结果,不是认识论 意义上的知识体系,仅仅是因为科学家集团的成员由于 接受共同的教育和训练,以共同的基本理论、基本观点 和基本方法取得了重大的成就,致使他们在心理上产生 的一种共同的信念。即相信他们所使用的理论、观点、 方法是解决该学科一切疑难的钥匙,从而形成该学科的 范式。
库恩的科学发展模式比较符 合于科学发展的历史和现状,也 符合于唯物辩证法的否定之否定 的规律。
但是,库恩把范式只理解为一种心 理信念,是主观、片面的
02 优点与局限
03 历史意义
20世纪之前的科学观问题研究主要围绕 “逻辑经验主义”展开, 包括“可证实”与 “可证伪”等一系列观点。库恩库恩的科学 发展模式的最大贡献在于其摆脱了逻辑经验 主义的困扰, 融入了历史、科学和社会的外 在要素, 使得核心观点更具说服力和感召力,
例如: 哥白尼的日心说,是哥白尼以后天
文学家集团的范式,这一范式不仅为 他们规定了基本的理论、观点和方法, 提供了考察问题和解决问题的模型或 框架,而且还为当时天文学的发展规 定了方向
。“范式” 包含以下三方面内容: (1)它建立 在重大理论成就基础上,能为以后 的 科学研究工作和科学共同体成员 提供一种把握研 究对象的概念框架。 (2)它隐含着理论所要求的世界观。 决定某种自 然图像以及某种价值标 准,形成不同的形式系统 或符号系 统,同时也决定着共同体成员的某 种 形而上学信念即他们的自然观和 世界观。 (3)它是得到一定科学共 同体一致赞同的,是其成 员共同持 有的信念。范式是一个包括各种科 学、 哲学、社会因素在内的综合体。

库恩范式理论

库恩范式理论

库恩范式理论
库恩范式理论是一种被广泛应用于心理学和行为学研究的心理学理论,由美国心理学家约瑟夫·库恩(Joseph Kohn)提出。

他认为,人类的行为受到三种动机的影响:他们想要什么,不想要什么以及被迫去做什么。

库恩范式理论指出,人们的行为是由自发性动机、反射性动机和强制性动机共同决定的。

自发性动机是由人们自己选择的,它们受到个人口味和偏好的影响,而反射性动机则是由外部环境和信息所引起的,它们受到个人感知和记忆的影响。

强制性动机是受到外部要求,如政府法规和道德准则的限制,它们受到社会期望和规范的影响。

库恩范式理论认为,行为是一个复杂的动态过程,它受到多方面的影响,这些影响与人的兴趣、偏好、经验、信仰和环境都有关系。

因此,要理解人们的行为,就必须考虑行为受到哪些因素的影响,以及这些因素如何作用。

此外,库恩范式理论还认为,行为是承受动机和影响的复合过程,因此,个体的行为可能会受到多种动机和影响的同时作用。

库恩范式理论对于弄清楚人类行为的动机和影响有着重要的意义。

这一理论帮助我们更好地理解人类行为的复杂性,更好地解决心理学和行为学的问题,并且有助于提高社会工作者和心理咨询师的专
业水平。

研究范式资料

研究范式资料

研究范式在科学研究中,研究范式是指一种具有指导性、普遍性和相对稳定性的研究方法和观点体系。

研究范式在科学研究中具有重要作用,它既是研究者进行研究的指导原则,也是科学发展的推动力量。

本文将从研究范式的定义、历史背景、发展现状和未来展望等方面进行探讨。

定义研究范式是指一种在科学研究领域具有普遍指导作用的理论框架和方法论体系。

它包括了研究的目的、方法、理论基础等方面内容,是研究者在进行研究时遵循的基本原则。

研究范式的确立需要通过实践和验证,只有经过实践检验并被广泛认可后,才能成为科学研究的指导范式。

历史背景研究范式的概念最早由科学哲学家库恩提出,他在其著作《科学革命的结构》中首次提出了“范式”这一概念。

库恩认为,科学研究中存在着多种范式,研究者在进行研究时会受到某种范式的指导。

20世纪后期,研究范式成为科学研究中一个重要的研究对象,不少学者对研究范式进行了深入研究和探讨。

发展现状目前,研究范式在科学研究领域中起着重要的指导作用。

不同学科领域存在着各自的研究范式,研究者在进行研究时往往会受到特定范式的影响和指导。

研究范式的不断发展和演变推动了科学研究的进步,促进了学科领域的发展。

未来展望未来,随着科学研究领域的不断发展和进步,研究范式可能会出现新的变化和发展。

研究者需要不断探索新的研究范式,以适应科学研究的发展需要。

同时,研究者还需要在实践中不断验证和完善研究范式,以确保其科学性和有效性。

综上所述,研究范式是科学研究中的重要概念,它在指导和推动科学研究中起着重要作用。

未来,研究者需要不断探索和完善研究范式,以促进科学研究的发展和进步。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

常熟理工学院学报(哲学社会科学)2012年11月Nov .,2012收稿日期:2012-10-25基金项目:教育部人文社会科学研究青年基金项目“基于语料库的汉英政治文本翻译研究”(11YJC740163)作者简介:龙飞(1973—),男,四川遂宁人,常熟理工学院外国语学院讲师,硕士,主要研究方向为翻译理论与实践、英语教学。

①转引自李思孟、宋子良、钟书华主编《自然辩证法新编》,华中科技大学出版社2002年版,第134页。

基于库恩范式理论的国内翻译研究范式发展综述龙飞,朱晓敏(常熟理工学院外国语学院,江苏常熟215500)摘要:根据库恩著名的范式理论,科学的发展是通过范式更替的方式实现的,其演变过程为前科学—常规科学—反常—危机—科学革命—新常规科学。

根据这一理论梳理,国内翻译研究的发展呈现出传声筒范式—文艺学范式—语言学范式—交际理论范式—文化范式以及今天的语料库范式的发展脉络。

但是,国内翻译研究中新范式在继承和发展的基础上取代旧范式的史实也证明,库恩关于范式间具有不可通约性的观点有失偏颇。

关键词:库恩;范式;翻译研究;语料库;通约中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1008-2794(2012)11-0113-05一、引言国内翻译研究究竟以什么方式在向前发展?具体走过了一条什么样的道路?具有相对区别意义的各个热点时期的形成有具体判断标准吗?各个热点时期之间是一种什么样的关系?如何正确认识当前国内迅猛发展的语料库翻译研究模式?借助美国著名的科学哲学家和科学史家托马斯·塞缪尔·库恩(Thomas Samual Kuhn )提出的“范式”(paradigm )理论,可以对这些问题有一个清晰的认识。

二、范式概念的提出与演化“范式”一词来自拉丁文,原意指语法上词尾变化的规则,库恩将它借用入科学哲学,表示“范例”、“模型”、“模式”之义①。

自库恩将其引入科学哲学后,范式概念受到了全世界学者的广泛关注和热议。

库恩最初使用“范式”一词是在其1957年发表的著作《哥白尼革命》中,“由于这门通识课程的学生并不打算继续研究科学,他们所学到的技术性事实和理论,主要是作为范式而非作为本来就有用的信息片断”[1]3。

根据语境可以看出,这里的“范式”还只是一种普通词义的使用,是该词“模型”或“模式”的基本原义,“库恩此时的关注点很大程度上还停留在概念或概念系统在科学活动中的积极作用上”[2],还不是一个系列的概念、判断及推理的集合体,还不具备理论的体系性特征。

库恩大幅度使用“范式”一词是在各界学者广为关注的其发表于1962年的《科学革命的结构》中,据英国学者玛格丽特·玛斯特曼统计,有21次之多[3]83。

但是,库恩在这本书中既未对“范式”进行确切定义,也未对书中的21处“范式”的用法进行归类,只在该书的《序言》中提供了一个较为含糊的表述:“我是把“规范”(国内学者更多称为“范式”)作为普遍承认的科学成就,在一段时期中它为科学工作者团体提出的典型的问题和解答。

”[4]iv 在这个表述中,他突出了“范式”的三大构成要素:普遍承认的科学成就、科学工作者团体(国人也译作“科学共同体”、“学术共同体”、“科学家集团”等称谓)和典型问题及解答,也就是科113学活动的范例、科学活动的主体以及话语体系,基本具备了理论体系的架构。

玛格丽特·玛斯特曼在《范式的本质》一文中对《科学革命的结构》中的范式使用作了全面梳理后将其概括为三类:一是形而上学范式,即哲学范式或元范式,指科学家共同体所普遍接受的信念;二是社会学范式,是指科学家共同体普遍认可的科学成就和学术传统,包括构成学术研究基础的概念系统、基石范畴和核心理论在内的理论框架;三是人工范式或构造范式,是将范式作为一种依靠本身成功示范的工具、一个解决疑难的方法、一个用来类比的图像[3]83。

玛格丽特所表述的内容基本与前面库恩自己的表述相重叠,但她以更准确、规范的科学哲学话语和学界更为熟悉的表述方式赋予了库恩范式清晰的理论形态。

在1977年《必要的张力》中,库恩对“范式”一词作出了明确的阐述:“范式一词无论实际上还是逻辑上,都很接近于‘科学共同体’这个词”[5]291。

结合他在前一段的表述,我们可以推断出,范式有四大构成要素:范式的主体群体——科学共同体;这个共同体的言说载体——符号体系;共同体用以提供类比和给人以启示的模式——研究模式,也即典型问题及其解答;具体的示范工具——范例。

至此,库恩的“范式”从最初的单一概念发展到了有四大要素构成的体系,具备了完备的理论蕴涵。

在库恩的理论中,革命论与范式观相伴而生。

库恩认为,科学的发展不是通过知识的直接累积实现的,而是通过范式的更替实现的,即范式之间为不可通约关系,也就是说新旧范式之间是质的不同,是革命性的变革。

库恩的科学演变路线图为:前科学—常规科学—反常—危机—科学革命—新常规科学。

范式是学科成为科学的必要条件,前科学时期就是普遍认可的范式出现之前的时期,科学家各抒己见,论战激烈;后来,随着一些重大科学成就的出现,获得这些成就的学派逐渐占据主导地位,范式慢慢形成、成熟、壮大,科学进入常规科学阶段;在科学发展的过程中,会碰到新的障碍性问题,即“反常”,学术共同体成员通过调整共同遵守的理论体系和规范来克服“反常”;但是,一旦“反常”的频率越来越高而且破坏力越来越大,科学进入危机时期;当所有对抗“反常”的方法都失效,新范式替代旧范式就成了唯一出路,科学革命就发生了[6]。

三、国内翻译研究的范式更替(一)国内翻译研究已经历的范式更迭根据范式理论的四大要素判断,我们可以清晰地看到,国内翻译研究走过了一条跟国外基本相同的发展轨迹:从最初的传声筒范式、文艺学范式、语言学范式、交际理论范式一直到近期的文化范式。

佛经翻译时期,鸠摩罗什、玄奘、真谛等人(学术共同体)认为翻译是将神的语言转化为凡人的语言讲述给凡人听,译者这个处与神与人之间的传话人只能虔诚地照直翻译,不能掺入丝毫个人的声音,从而采取直译乃至于逐字翻译的机械方式进行翻译,属于传声筒范式。

他们设立译经场,将梵语佛经译入汉语,弘扬佛法,深深地影响了我国上至皇室成员、下至黎民百姓的宗教信仰、建筑、语言、服饰等方面。

后来,神在凡人生活中的主宰地位渐渐变弱,人性开始得到关注,从而文学及文学翻译成为显学,严复、林纾、鲁迅、傅雷、钱钟书等人,将注意力主要投到文学翻译上。

他们继承了译者应以原作为本、主要传达原作者的声音等思想,但同时又受古典文论的影响,认为翻译应该是创造性活动,为此前“隐身”或“透明”的译者赢得了表达自己心声的机会与权力,文艺学范式成为翻译领域的权威范式。

在文艺学范式下,一大批西方文学经典被译入汉语,为国人引入了新的文学形式,丰富了我们的语言及文库,同时也涌现了一批如林纾般个性鲜明的著名译者,他们还提出了对后人影响深远的“信达雅”、“神似说”和“化境”等著名翻译标准。

到了20世纪下半叶,路德维希·维特根斯坦、列维·斯特劳斯等人在反对过分追究精细分解、只重局部、不讲整体的“原子论”的过程中推出了结构主义思想,斐迪南·德·索绪尔将其引入语言研究,认为语言是一个符号系统;产生意义的不是符号本身,而是符号的组合关系;语言要素之间为相互制约、相互依赖的关系。

注重整体与结构、研究符号组合规律的语言学很快被国内外学者应用到研究语言转换规律的翻译研究中,翻译研究进入语言学范式。

此范式下学术共同体认为,翻译研究是一门科学而非艺术,原语和译语是两个规范、对称、表现力相等的体系,可以从语法、词汇、小句、句子到篇章等翻译单位层次进行切换,并为语言的切分和转换提供了一套具有操作意义的规则。

但与此同时,他们也继承了文艺学范式的一114些基本内容,如以原作为本,两种语言间的相异部分还是需译者创造性的翻译等。

但是,语言学范式的缺陷是显然的:它将语言本身作为全部研究内容,过分强调语言间的对等,而将文化、译者主体性、赞助商、译文读者等这些外在于语言的因素统统排除在外。

而翻译活动主要被看作一种交流/交际行为,从而使得注重真实交流场景和交流主体的交际理论获得了发展契机,翻译研究进入交际理论范式。

它继承了语言学范式的核心概念“对等”,强调译文的“功能对等”,主张应强调读者反应类似,从而抛开了单一的原文文本和译文文本的对比,转而将交际场合的构成因素(尤其是信息的接受者译文读者)作为考察的重点。

到了近期,受西方“文化转向”的影响,国内翻译研究借鉴了语言学、文学和文化研究的模式及概念,逐渐变成一个跨学科的研究领域,形成了与语言学、文学和文化研究相区别、有着自己确定的研究对象、研究方法和研究目的的研究领域,从研究范式的角度确立了翻译学独立的学科地位。

翻译文化研究“使翻译研究从纯语言层面转向探讨文化层面各因素对翻译活动的影响……不再一味追求语言层面的对等,而实现文化等值。

”[7]84(二)国内翻译研究的新范式——语料库范式文化范式从之前各范式继承来的根深蒂固的主观的、流散零星的、单打独斗的研究模式制约了它的发展。

另外,“注重多元文化互补、不同学科彼此交融,逐步形成了开放性、多角度、多层次的特点。

与此同时,寻求学科新突破的各种尝试使译学研究产生了此起彼伏的转向,以致对翻译本体的‘偏离’似乎大有愈演愈烈的趋势。

”[8]文化范式的这些危机为翻译研究的范式嬗变提供了契机,研究者寻求在本体论及方法论上有所突破,于是有可能为这两大危机提供解决方案的语料库语言学进入了大家的视野。

1993年,莫娜·贝克(Mona Baker)第一个倡导把语料库应用于翻译研究。

她断言,随着语料库方法论的逐步完善和原语文本及翻译文本语料库的使用,翻译研究者必将揭开“翻译文本作为沟通活动媒介的本质”[9]。

由此,国内外翻译研究者纷纷开始借助语料库来研究翻译。

至今,国内的研究者已经取得了丰硕的成果。

我们以中国知网为检索平台,以“翻译语料库”为主题进行检索,发现国内学者从1998年(可查到的最早时间)至2012年(截至8月)在国内期刊、硕博毕业论文、报纸和国内/际重要会议等载体上发表的文章数目见表1:从表1可以看出,国内学者在1998年至2002年8月期间所发表的文章数基本呈逐年上升态势,从1998年的6篇到2011年的134篇,14年间绝对数量增加了22倍多。

从研究内容看,上世纪末主要停留在语料库翻译研究的初始阶段,主要对语料库语言学、语料库的种类以及一些基本技术,如语料库处理中的CDBMS和CSQL、数据的句法分析技术、词义消歧方法等的介绍。

到了2005年左右,研究的重心则移到了各种语料库的建设和在词典编撰、机器翻译、翻译教学/译员培训及翻译批评等方面的具体应用上,如钱之莹的《汉英/英汉平行翻译语料库的设计及其在翻译中的应用》[10],倪传斌和刘治的《语料库数据驱动技术在科技翻译教学中的应用》[11],肖维青的《自建语料库与翻译批评》[12],胡清平的《机器翻译中的受控语言》[13]等。

相关文档
最新文档