SapirWhorf hypothesis 萨丕尔沃尔夫假说_跨文化交际导论

合集下载

Sapir-Whorf hypothesis 萨丕尔-沃尔夫假说_跨文化交际导论

Sapir-Whorf hypothesis 萨丕尔-沃尔夫假说_跨文化交际导论

Sapir-Whorf hypothesis萨丕尔-沃尔夫假说1. The philosophical basis of the Sapir-Whorf Hypothesis is empirical and the theoretical background is structuralism.萨丕尔和沃尔夫是语言相对论思想的集大成者。

2. While we reject the strong version of the Sapir-Whorf hypothesis, its weaker version is generally accepted by most scholars.尽管我们反对萨丕尔-沃尔夫假设的强假设,而大部分学者却普遍接受了其弱假设。

S a p i r-W h o r f h y p o t h e s i s●E d w a r d S a p i r a n d B e n j a m i n W h o r f,p r o c l a i m e d t h a t t h e s t r u c t u r e o f t h e l a n g u a g e p e o p l e h a b i t u a l l y u s e i n f l u e n c e s t h e w a y s t h e yt h i n k a n d b e h a v e,i.e.d i f f e r e n t l a n g u a g e s o f f e r p e o p l e d i f f e r e n tw a y s o f e x p r e s s i n g t h e w o r l d a r o u n d,t h e y t h i n k a n d s p e a kd i f fe r e n t l y,t h i s i s a l s o k n o w n a s l i n g u i s t i c r e l a t i v i t y.●S a p i r a n d W h o r f b e l i e v e t h a t l a n g u a g e f i l t e r s p e o p l e’s p e r c e p t i o na n d t h e w a y t h e y c a t e g o r i z e e x p e r i e n c e s.T h i s i n t e r d e p e n d e n c e o f l a n g u a g e a n d t h o u g h t i s n o w k n o w n a s S a p i r-W h o r fH y p o t h e s i s.S t r o n g v e r s i o n&w e a k v e r s i o n●S t r o n g v e r s i o n b e l i e v e s t h a t t h e l a n g u a g e p a t t e r n s d e t e r m i n ep e o p l e’s t h i n k i n g a n d b e h a v i o r;●W e a k v e r s i o n h o l d s t h a t t h e f o r m e r i n f l u e n c e t h e l a t t e r.----T h e s t u d y o f t h e l i n g u i s t i c r e l a t i v i t y o r S W H h a s s h e d t w oi m p o r t a n t i n s i g h t s:●T h e r e i s n o w a d a y s a r e c o g n i t i o n t h a t l a n g u a g e,a s c o d e,r e f l e c t sc u l t u r a l p r e o c c u p a t i o n s a nd c o n s t r a i n s t he w a y p e o p l e t h i n k.●M o r e t h a n i n W h o r f’s d a y s,h o w e v e r,w e r e c o g n i z e h o wi m p o r t a n t c o n t e x t i s i n c o m p l e m e n t i n g t h e m e a n i n g s e n c o d e d i n t h e l a n g u a g e.Much was made of the Inuit language where there is no precise equivalent to the single English word "snow."Because snow is such an important part of survival of people of the north, they had nineteen different words that varied according to the condition of snow.At first, some argued that this was only a matter of what sizes and shapes of boxes are the words we use in which to put experiences.In English, however, we have no single word meaning the chemical, di-hydrogen oxide (H2O).If you want to object and say, "But we have the word 'water,'" let me point out that the word "water" does not apply to conditions of H2Owhen it is frozen, crystallized or vaporized, for which we have other words (ice, snow, steam, fog, clouds, humidity).From the time we are born, we are inundated with thousands of bits of information per second, as sound, smell, touch, temperature and sight.They are many and random. In themselves, they have no meanings.It is only through our interaction with other human beings that we begin to apply meaning, and we start to put a range of different information bits into the same categories, words.Those words, or categories of large numbers of information bits, differ from language to language.。

“萨丕尔—沃尔夫假说”视角下高中英语写作教学探究

“萨丕尔—沃尔夫假说”视角下高中英语写作教学探究

“萨丕尔—沃尔夫假说”视角下高中英语写作教学探究作者:徐艳来源:《知识文库》2020年第13期通过对中国英语写作教学现状的分析,指出英语传统作文教学模式的不足,严重制约着高中生的作文写作水平。

而“萨丕尔—沃尔夫假说”的辩证法,直观指出语言与思维、文化之间的紧密联系,并结合中国的语言文化习惯,培养学生跨文化交际能力,“读与写相结合”的教学理念让学生明确语言学习的要点,达到英语作文成绩的效果。

据有效数据显示,中国的英语整体水平在全球排位居后,英语作文写作单项成绩更是到了最低。

中国灌输式的教育教育方式让学生更多的是被动式接受,忽略的学生的主观能动性。

“萨丕尔—沃尔夫假说”中提到的语言与思维、文化之间的关系,语法的不同决定着思维单位方式不同,思维文化的差异有影响到了语言的表达,这种观点的提出打破了之前“中式英语”的写作模式,让学生能写出符合英语用语习惯的文章,再根据英语的思维完成英语作文写作。

“萨丕尔—沃尔夫假说”(Sapir-Whorf Hypothesis)是在美国人类学家萨丕尔和语言学家沃尔夫提出的“语言决定人的认知”。

对于前人的研究成果总结,他们认为影响人类的世界观和思维过程的重要因素就是语言。

洪堡特(Humboldt)提出的“语言世界观”辩证的分析了语言和思想的关系,是“萨丕尔—沃尔夫假说”的直接来源。

“萨丕尔—沃尔夫假说”包括“语言决定论”和“语言相对论”两部分,具体分析了语言、思维和文化之间的关系,重视语言给思维和文化带来的影响。

“萨丕尔—沃尔夫假说”的辩证法很好的运用到高中的作文写作中,中西方的文化背景和语言习惯很大程度上决定着英语写作的表达的不同,提高英语的写作能力更多的是培养学生跨文化交际和多元文化意识。

2.1 “中式英语”的误导中国的应试化教学理念根深蒂固,在英语写作中,高中的教学更多的强调背诵范文,教学生如何“以不变应万变”,按照模板套用;中国学生作文写作文谋篇布局、逻辑思维的能力不够,导致作文的语言连贯性不好;词汇的积累也是英语作文中的重大欠缺,导致高频词语重复使用,语言表达上毫无特色,甚至出现口语化。

萨丕尔沃尔夫假说

萨丕尔沃尔夫假说

萨丕尔沃尔夫假说萨丕尔沃尔夫假说是哲学家萨丕尔沃尔夫的一个假说,它是一种解释人类行为的理论。

萨丕尔沃尔夫假说主张,人类智力可以在各种环境和活动方面产生不同的解释和回应,从而使人类能够做出适应具体环境和活动的抉择和行动。

萨丕尔沃尔夫假说是在20世纪初,由南斯拉夫哲学家萨丕尔沃尔夫(Sapir-Whorf)提出的。

萨丕尔沃尔夫认为,语言和语言习惯会影响人们的思维,从而影响人们的行为。

他的假说被称为“关联语言(relating language)”,即语言和语言习惯可以影响人们的思维方式,从而影响他们的行为。

萨丕尔沃尔夫认为,语言结构会影响人们对事物的看法,从而影响他们的行为。

他提出的假说,被称为“语言形态假说(linguistic determinism)”,即语言结构会影响人们理解和解释事物的角度,而这种角度又会影响人们对事物的看法。

此外,萨丕尔沃尔夫还认为,不同的语言会在思维方式上产生不同的影响,从而影响认知结果,即影响人们的行为。

此外,萨丕尔沃尔夫还提出了一种“文化特质假说(cultural uniqueness hypothesis)”,即不同的文化会在思维方式上产生不同的影响,从而影响认知结果,即影响人们的行为。

根据萨丕尔沃尔夫的假说,不同的文化中有不同的语言,每种语言都有独特的结构,不同的文化背景会强化不同的认知模式,从而影响人们的行为。

萨丕尔沃尔夫假说认为,语言和语言习惯能够影响人们的思维和行为,从而使人们能够在某种特定的语言环境中产生不同的解释和回应,从而使人们能够做出适应环境和活动的抉择和行动。

这一论点对人类行为的解释有着重要意义,它表明,人类行为是由语言习得、社会学习和文化背景所决定的。

在社会发展的过程中,萨丕尔沃尔夫假说受到了广泛的关注,被认为是一个重要的理论。

此外,萨丕尔沃尔夫假说也被认为在语言学和文化学研究中都具有重要意义,可以帮助我们了解不同文化背景下的思维方式和行为方式。

浅析“萨丕尔—沃尔夫假说”

浅析“萨丕尔—沃尔夫假说”

浅析“萨丕尔—沃尔夫假说”作者:曾玉函来源:《南北桥》2017年第09期【摘要】萨丕尔—沃尔夫假说自问世以来就备受争议。

关于假说的最有效结论还没有被证明,本文从萨丕尔—沃尔夫假说的起源、发展等方面对假说进行了扼要的分析和评述。

【关键词】萨丕尔—沃尔夫假说语言思维语言相对论中图分类号:G4 文献标识码:A DOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2017.09.045萨丕尔、沃尔夫自身也不是十分清楚是否完全接受了假说,因为他们谁也没有给出假说的定义。

他们还不时地改变有关观点。

斯坦伯格引用其他研究者的数据说明普通人和聋人智力没有区别。

他的关于没有语言的聋人也能思维的论据,也反驳了沃尔夫假说。

哈根有关语言相对论的实验显示会说两种语言的双语者在说话时可以随意从一种语言改说另一种语言,这只不过是进行语言转换,而不是改变思维方式。

人们从许多角度试图来证明、修改或反对沃尔夫假说,但迄今为止还没有得出令人信服的结论。

一、引言“萨丕尔—沃尔夫假说”(Sapir-Whorf Hypothesis,简称“假说”),又称语言相对论,是从人类语言的多样性出发,探究语言和思维、文化之间关系的理论。

这一理论认为不同的语言以不同的方式划分自然与确定范畴,即一种语言的结构会影响他们的思维模式。

二、萨丕尔—沃尔夫假说萨丕尔在1929年发表的论文中说:“语言强烈地制约着我们对各种社会问题和社会变化的一切思索。

人类并非孤立地生活在客观世界之中,也不是孤立地生活在人们通常所理解的那种社会活动范围之中,而是深受那充当社会表达工具的特定语言的支配……事实是‘现实世界’在很大程度上是不自觉地建立在人类社团的语言习惯之上的。

没有两种语言会相似到能将它们看成是代表同一社会现实。

不同社会所处的世界乃是不同的世界,而不是具有不同标志的同一世界。

”[1]不同的语言形式形成不同的言语社团的认知系统和意识背景,不同的系统和背景使各言语社团的世界观呈现出相对性。

萨丕尔—沃尔夫假说评析.

萨丕尔—沃尔夫假说评析.

萨丕尔—沃尔夫假说评析摘要:萨丕尔—沃尔夫假说是语言学领域的重要学说之一,也是研究语言与文化关系的重要课题。

从语言发展及文化交流角度考察,该假说虽有其历史局限性,但在跨文化交际语境下仍有其积极现实意义。

关键词:萨丕尔—沃尔夫假说;语言;文化;跨文化交际Abstract: Sapir-Whorf hypothesis is one of the most important theories in linguistics, which is a significant issue in the study of relationship between language and culture. Examining from the aspect of culture and language itself, such hypothesis unavoidably has some limits because none theories are perfect. However, in the trend of intercultural communication nowadays, it plays a positive role in the further study of language.Key words: Sapir-Whorf hypothesis; language; culture;intercultural communication中图分类号:H00 文献标识码:A文章编号:1672-1578(2010)11-0001-011、引言语言理论研究中,围绕着语言与思维、文化等的关系问题出现过众多的学说理论,只有正确解决该问题才能树立正确的语言观。

而正确的语言观则是指导科学语言研究的基础和前提。

在历史上尤其是近代,诸多语言学家都曾对思维与语言的关系进行过深入研究。

其中,在18 世纪,一些哲学家和语言学家对人类众多不同的语言及其意义发生兴趣。

从萨丕尔—沃尔夫假说看语言对思维和文化的影响

从萨丕尔—沃尔夫假说看语言对思维和文化的影响

四、结论
通过对政策补丁的类型与成因进行多案例的分析,可以发现政策补丁在不同 领域中的类型和成因具有一定的共性和差异。共性方面,政策补丁都是为了适应 外部环境的变化、弥补原有政策的不足、利用新技术新方法等而采取的措施;差 异方面,不同领域中的政策补丁在具体内容和形式上可能存在差异。因此,在制 定和实施政策补丁时,需要充分考虑不同领域的特点和需求,以确保政策补丁的 有效性和可操作性。
萨丕尔-沃尔夫假说(Sapir-Whorf Hypothesis)是语言学和认知科学中的 一个重要概念,它提出了语言决定或影响了人们对于世界的看法和认知。这个假 说有两方面的表述:
1、语言决定论(Linguistic Determinism):语言的结构决定了人们对于 世界的认知方式,因为语言将人们对于世界的经验分类并结构化,所以人们的思 维方式也受到了限制。
参考内容
一、引言
萨丕尔-沃尔夫假说(Sapir-Whorf Hypothesis)是语言学和认知科学中的 一个经典理论,该理论主张语言塑造了人类的思维方式。这个假说有两方面,强 式假说认为语言决定思维方式,而弱式假说则认为语言影响思维方式。本次演示 将从语言与思维的角度重新审视这一假说。
二、萨丕尔-沃尔夫假说的起源和 主要观点
一、政策补丁的类型
根据政策补丁的性质和目的,可以将政策补丁分为以下几种类型:
1、补充型补丁:这类政策补丁是对原有政策进行补充和完善的措施,旨在 弥补原有政策的不足,加强政策的实施效果。例如,针对原有税收政策的漏洞和 不足,政府发布新的补丁政策,完善税收征管体系,提高税收质量和效益。
2、修改型补丁:这类政策补丁是对原有政策中不适应新形势、新需求或存 在问题的条款进行修改和调整的措施。例如,针对原有环境保护政策中存在的缺 陷和不足,政府发布新的补丁政策,加强环境保护力度,促进可持续发展。

《跨文化交际学概论》课后习题答案

《跨文化交际学概论》课后习题答案

第一讲跨文化交际1。

在你的日常活动中哪些是比较典型的跨文化交际?答:(1)具有不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际。

(2)日常活动中比较典型的跨文化交际有:①中外领导人谈判、进出口公司的工作人员与外国商人谈生意;②和外国旅游者、外国留学生、外国教师交往;③阅读外国小说、观看外国电影、电视节目。

2. 你认为强调个人之间的文化差异有什么利弊?答:强调个人之间的文化差异有如下利弊:(1)利:每个人都隶属于若干群体,而且没有哪两个人隶属的群体是完全相同的。

即使在同一群体中,每个人的态度、价值和信念也不会完全一样。

因此,每个人都应该被认为是独特的.强调个人的差异,就是在从地区、职业、年龄、性别等方面来研究不同文化对个体的影响,这有助于跨文化交际深入开展. (2)弊:过于强调个人之间的文化差异也有一定的弊端.个体只是一种或多种文化的具体情况.根据传统的观念,文化通常不是指个人行为,而是指一个群体的生活方式和习惯,个人之间的差异研究只有在把他们当作群体代表时才有意义。

过于强调个人文化之间的差异会使跨文化交际变得非常繁琐,实际上取消了跨文化研究的意义。

3。

我国的地区文化差异是否可以作为跨文化交际研究的重要方面?答:我国的地区文化差异可以作为跨文化交际研究的重要方面。

(1)跨文化交际研究的重要性排序如下:主流文化—亚文化—地区文化—小群体文化。

(2)地区文化的差异是跨文化交际研究的重要课题之一.我国幅员辽阔、地域广袤,地势高低起伏,地形复杂多变,由于空间分布差异,各地区形成了具有各自地方特斯的区域文化.(3)同时,我国是一个多民族国家,每个民族都有自己的民族文化传统,这些也构成了地区文化的一部分。

这些地区文化从总体上看,特点显著,区别性强,差异性大,值得进行跨文化研究。

第二讲跨文化交际学1.跨文化交际学为什么产生在美国?答:跨文化交际学产生在美国有以下几个原因:(1)美国是一个移民国家。

除了印第安人以外,其他人都先后来自其他国家和地区.美国有来自欧洲、非洲、亚洲、拉丁美洲、大洋洲各国的移民.他们具有各自的文化传统和风俗习惯,他们在相互交际中难免产生问题,在年上世纪60年代,少数民族特别是黑人争取自己权利与地位的斗争风起云涌,民族意识日益增强,各少数民族都强调维护自己的文化,于是逐渐地在美国社会形成了多元文化的格局。

试论“萨丕尔—沃尔夫假说”视角下的语言与思维关系

试论“萨丕尔—沃尔夫假说”视角下的语言与思维关系

试论“萨丕尔—沃尔夫假说”视角下的语言与思维关系一、本文概述语言是人类社会中不可或缺的交流工具,它承载着文化传承、思想表达和社会交际等多重功能。

而思维,作为人类认识世界、理解事物、解决问题的内在过程,同样对语言的发展和应用产生深远影响。

在语言学与心理学的研究领域中,语言与思维之间的关系一直是一个备受关注的话题。

本文旨在从“萨丕尔—沃尔夫假说”的视角出发,探讨语言与思维之间的相互作用和影响,分析该假说对理解人类语言和思维关系的启示,并通过对该假说的深入解读,进一步理解语言和思维之间的复杂关系。

“萨丕尔—沃尔夫假说”是一种关于语言与思维之间关系的理论,它认为语言不仅仅是一种表达思想的工具,更是一种塑造和影响思维方式的力量。

该假说认为,语言的结构和用法会影响人们对世界的认知和理解,进而影响人们的思维方式和行为模式。

本文将从该假说的核心观点出发,探讨语言与思维之间的相互关系,分析不同语言对人们思维方式的影响,以及这种影响如何体现在人们的日常生活和社会行为中。

本文还将对“萨丕尔—沃尔夫假说”的争议和批评进行讨论,探讨该假说的合理性和局限性,以及它在解释语言与思维关系时的适用性和限制。

通过对该假说的全面分析和评价,本文旨在提供一个更为深入和全面的理解语言与思维关系的视角,为相关领域的研究提供新的思路和方法。

二、萨丕尔—沃尔夫假说的基本内容萨丕尔-沃尔夫假说,又被称为语言相对论或语言决定论,是语言学中的一个重要理论。

该假说由美国语言学家爱德华·萨丕尔(Edward Sapir)及其学生本杰明·沃尔夫(Benjamin Lee Whorf)提出,并在他们的著作中得到了深入的阐述。

萨丕尔-沃尔夫假说主要包含两个方面的内容:语言塑造思维,以及语言决定文化。

关于语言塑造思维。

萨丕尔和沃尔夫认为,语言不仅仅是交流的工具,它更是一种思维方式,一种认知世界的框架。

不同的语言有不同的语法结构、词汇和表达方式,这些都会影响人们对世界的认知和理解。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Sapir-Whorf hypothesis
萨丕尔-沃尔夫假说
1、The philosophical basis of the Sapir-Whorf Hypothesis is empirical and the theoretical background is structuralism、
萨丕尔与沃尔夫就是语言相对论思想的集大成者。

2、While we reject the strong version of the Sapir-Whorf hypothesis, its weaker version is generally accepted by most scholars、
尽管我们反对萨丕尔-沃尔夫假设的强假设,而大部分学者却普遍接受了其弱假设。

S a p i r-W h o r f h y p o t h e s i s
●E d w a r d S a p i r a n d B e n j a m i n W h o r f,p r o c l a i m e d t h a t t h e s t r u c t u r e o f t h e l a n g u a g e p e o p l e h a b i t u a l l y u s e i n f l u e n c e s t h e w a y s t h e y
t h i n k a n d b e h a v e,i、e、d i f f e r e n t l a n g u a g e s o f f e r p e o p l e d i f f e r e n t w a y s o f e x p r e s s i n g t h e w o r l d a r o u n d,t h e y t h i n k a n d s p e a k
d i f f
e r e n t l y,t h i s i s a l s o k n o w n a s l i n g u i s t i c r e l a t i v i t y、
●S a p i r a n d W h o r f b e l i e v e t h a t l a n g u a g e f i l t e r s p e o p l e’s p e r c e p t i o n
a n d t h e w a y t h e y c a t e g o r i z e e x p e r i e n c e s、T h i s i n t e r d e p e n d e n c e o f l a n g u a g e a n d t h o u g h t i s n o w k n o w n a s S a p i r-W h o r f
H y p o t h e s i s、
S t r o n g v e r s i o n&w e a k v e r s i o n
●S t r o n g v e r s i o n b e l i e v e s t h a t t h e l a n g u a g e p a t t e r n s d e t e r m i n e
p e o p l e’s t h i n k i n g a n d b e h a v i o r;
●W e a k v e r s i o n h o l d s t h a t t h e f o r m e r i n f l u e n c e t h e l a t t e r、
----T h e s t u d y o f t h e l i n g u i s t i c r e l a t i v i t y o r S W H h a s s h e d t w o
i m p o r t a n t i n s i g h t s:
●T h e r e i s n o w a d a y s a r e c o g n i t i o n t h a t l a n g u a g e,a s c o d e,r e f l e c t s
c u l t u r a l p r e o c c u p a t i o n s a n
d c o n s t r a i n s t h
e w a y p e o p l e t h i n k、
●M o r e t h a n i n W h o r f’s d a y s,h o w e v e r,w e r e c o g n i z e h o w
i m p o r t a n t c o n t e x t i s i n c o m p l e m e n t i n g t h e m e a n i n g s e n c o d e d i n t h e l a n g u a g e、
Much was made of the Inuit language where there is no precise equivalent to the single English word "snow、"
Because snow is such an important part of survival of people of the north, they had nineteen different words that varied according to the condition of snow、
At first, some argued that this was only a matter of what sizes and shapes of boxes are the words we use in which to put experiences、
In English, however, we have no single word meaning the chemical, di-hydrogen oxide (H2O)、
If you want to object and say, "But we have the word 'water,'" let me point out that the word "water" does not apply to conditions of H2O
when it is frozen, crystallized or vaporized, for which we have other words (ice, snow, steam, fog, clouds, humidity)、
From the time we are born, we are inundated with thousands of bits of information per second, as sound, smell, touch, temperature and sight、
They are many and random、In themselves, they have no meanings、
It is only through our interaction with other human beings that we begin to apply meaning, and we start to put a range of different information bits into the same categories, words、
Those words, or categories of large numbers of information bits, differ from language to language、。

相关文档
最新文档