对外汉语教学中的中国文化形象建构
中国传统文化在对外汉语教学中的理论与实践研究

中国传统文化在对外汉语教学中的理论与实践研究随着中国的崛起和国际地位的逐步提升,对外汉语教育逐渐成为了全球关注的焦点。
在传播中华文化的过程中,中国传统文化已经成为对外汉语教学不可忽视的一个重要部分。
对外汉语教学中,如何将中国传统文化与教学内容结合起来,不仅可以让外国学生更好地了解中国文化,更可以提高他们的汉语水平和自身文化修养。
因此,研究中国传统文化在对外汉语教育中的理论与实践问题,具有重要意义。
1.传承民族文化中国传统文化是中华民族的宝贵财富,是中华文化的精华。
作为中华民族的代表,学习和传承中国传统文化是每一个中国人的责任和义务。
在对外汉语教育中,传播中国传统文化不仅可以让外国学生更好地了解中国文化,更可以帮助他们深入了解中国历史、文化和社会,从而更好地学习和掌握汉语,这有利于增加外国人对中国的了解和认知。
2.促进文化交流作为世界上最古老的文明之一,中国文化具有深厚的历史底蕴和精神内涵,在世界各国都有着广泛的影响力。
通过对外汉语教育,我们不仅可以向外国人传播中国的文化,也可以借助外国人的视角更好地观察自己的文化,并与外国文化进行比较和交流,从而提高双方的文化修养和人文素质。
3.提高文化自信近年来,在全球化进程的影响下,西方文化与价值观对中国产生了很大的影响,有些人对中国文化产生了自我质疑和怀疑。
此时,传统文化的学习和传承,有助于激发人们的民族自豪感和文化自信心,增强对自己文化的认同和自信。
1.拓展教学内容对外汉语教育的主要目的是帮助外国人掌握汉语语言技能,但汉语是中国的语言,涵盖着中国的文化、历史和传统。
因此,在教学中,我们不能仅仅局限于语言技能的传授,还要结合中国传统文化的相关知识,深入了解中国的文化内涵和思维方式,帮助外国学生更好地掌握汉语。
2.突出文化特色在对外汉语教学中,将中国传统文化与汉语语言教学相结合,可以让外国学生更好地了解中国的文化,如汉字、诗词、音乐、书画等等。
通过学习这些中国传统文化的内容,外国学生可以更全面地认识中国,也可以更好地理解中国人的思想和行为方式,从而更好地与中国人交流合作。
孔子学院在中国海外形象建构过程中的作用

孔子学院在中国海外形象建构过程中的作用21世纪,中国作为在全球具有重要影响力的政治大国、仅次于美国的世界第二大经济体,如何在核心价值体系、国民素质等软实力方面展现大国风貌,建构健康、文明、和平、发展的大国形象,是中国对外文化交流的核心。
良好的中国海外形象建构,应该包括内在的中国形象提升、客观的中国形象展示、积极的中国形象宣传等多个方面。
因此,我们需要在继承中华民族优秀传统文化的基础上,创造与当代中国现状及未来相适应的标识和品牌。
孔子学院的设立和发展,正是这种需求的体现。
一、筚路蓝缕启正道:中国对外汉语教学的发展历程汉语国际推广和中国文化海外传播直接关系到中国与其他国家政治、经济、文化交流的深度与广度。
新中国成立以来,对外汉语教学的发展与国家命运休戚与共。
(一)开创阶段(1949-1966年)从1950年我国第一个专门从事对外汉语教学的机构——“东欧交换生中国语文专修班”在清华大学筹建开班,到19世纪60年代我国唯一一所以教授外国人汉语为主要任务的高等院校——北京语言学院(1996年更名为北京语言文化大学,2002年校名简化为北京语言大学)的正式设立,对外汉语教学事业不仅实现了在教学机构方面的初步建设,还以1961年教育部下发的《关于选拔中文系在校学生培养出国讲学教师的通知》,及1964年5月设立在北京语言学院招收本科生的出国汉语师资系为契机,实现了对外汉语教师的独立培养。
1961-1966年,国家共培训了223名出国储备汉语教师;初步完成了教材开发,代表教材为《汉语教科书》(邓懿等,1958);进行了初期的教学理论研究,以第一篇研究性论文《教非汉族学生学习汉语的一些问题》(周祖谟,1953)的发表为标志。
(二)停滞阶段(1966-1972年)“文革”导致我国高校在1966年7月到1972年间被迫关闭,北京语言学院停办,中国派遣留学生和接收留学生的工作中断,对外汉语教师的培养工作停止,派往国外任教的汉语教师大部分被撤回,教学方法研究和教材编写基本停滞,对外汉语教学事业遭遇严重挫折。
中国传统文化在对外汉语教学中的理论与实践研究

中国传统文化在对外汉语教学中的理论与实践研究一、中国传统文化的意义和价值中国传统文化是中国五千年历史的结晶,它包括了中国古代的历史、哲学、文学、艺术等方面的成就。
中国传统文化具有深厚的历史积淀,丰富的内涵和独特的魅力,对于理解中国人民的思维方式、价值取向、行为规范等方面具有重要的指导意义。
中国传统文化也是中国人民的精神家园,是他们的文化根基和精神支柱,它已经渗透到中国人的日常生活之中,成为中华民族的精神基因。
在对外汉语教学中,传授中国传统文化对于学习者来说是非常重要的。
传统文化是汉语的文化载体,学习者只有深入了解中国传统文化,才能更好地理解和运用汉语。
中国传统文化是中国人民的价值观念的重要来源,了解中国传统文化有助于外国学生更好地融入中国社会,促进跨文化交流与理解。
学习者通过学习中国传统文化,不仅可以获得语言知识,还可以感受中国人的情感、审美情趣和生活态度,从而更好地发展自己的人文素养。
二、中国传统文化在对外汉语教学中的融入为了更好地将中国传统文化融入到对外汉语教学中,教师们可以采取一些具体的教学方法和手段。
教师可以通过课堂讲授、研讨、展示、体验等形式,向学生介绍中国传统文化的历史、特点、精华内容等方面的知识。
通过讲解中国传统文化中的经典诗词、典故、名人事迹等,激发学生对于中国传统文化的兴趣,增加他们学习汉语的动力。
可以通过阅读传统文学作品、观赏传统艺术表演、品尝传统美食等方式,让学生全方位地了解和感受中国传统文化。
通过这些形式,学生可以更加直观地感受到中国传统文化的独特魅力,激发他们学习汉语的兴趣和热情。
教师可以设计一些关于中国传统文化的专题教学活动,如中国传统节日的庆祝、传统手工艺品制作、传统音乐舞蹈表演等。
通过这些活动,学生可以在实践中感受中国传统文化,增加对于汉语学习的体验感和深度理解。
中国传统文化在对外汉语教学中的融入,对于学生的语言学习和文化素质的提升具有重要的意义。
通过学习中国传统文化,可以有效提高学生的语言能力。
中国新外交形象的建构与跨文化传播

中国新外交形象的建构与跨文化传播近年来,随着中国在国际事务中的影响力不断增强,中国新外交形象的建构和跨文化传播变得愈发重要。
中国一直以来都是一个古老而神秘的国家,随着中国经济腾飞和文化走出国门的步伐加快,中国对外交往的影响力也在不断扩大。
如何在跨文化传播中塑造一个真实、积极、包容的中国形象,成为中国外交工作的重要任务之一。
在建构中国新外交形象的过程中,中方始终强调积极宣传中国的文化、历史、发展成就和和平发展理念,让世界更好地了解中国,增进国际社会对中国的认知和了解。
中国外交部通过重要国际活动、国际会议和外交峰会等渠道,积极展示中国文化、中国精神和中国理念,让国际社会更多地了解一个真实、积极、包容的中国。
中国大力推动文化交流与人文交往,通过举办中国文化年、中外合作电影、文化艺术交流等多种形式,向世界展示中国的历史文化和现代魅力,增进国际社会对中国的了解和认同。
在跨文化传播中,中国新外交形象的建构必须具备多元化和开放性。
中国是一个有着深厚文化底蕴的国家,但同时也是一个多样性丰富、开放包容的国家。
中国在跨文化传播中必须展现出多元化的文化形象和开放的国际形象,与国际社会进行良好的文化互动与交流。
在对外交往中,中国积极传播中华文化,倡导文明交流互鉴,促进各国文化的多样性和共存。
通过开展多种形式的文化交流活动,让国际社会更好地了解中国的多元文化,增进国际社会对中国文化的认同和理解。
除了文化外交,中国新外交形象的建构还需要通过宣传中国的发展成就和和平发展理念来增强中国的软实力。
中国的经济快速发展和改革开放的成就,为中国外交工作赢得了更多国际话语权和更大的国际影响力。
中国在发展中国家的援助和投资、支持联合国维和行动、维护地区和世界和平稳定等方面做出了重要贡献,成为维护全球和平与稳定的重要力量。
中国通过广泛的国际合作,倡导共同、综合、合作、可持续的安全观,为国际和地区安全稳定作出了重要努力。
中国对外援助和和平发展理念,展现出中国对世界和平与发展的积极贡献,为中国树立了良好的国际形象。
对外汉语教学中的汉字文化教学研究

对外汉语教学中的汉字文化教学研究随着中国的崛起和中国文化的日益受到世界人民的关注,越来越多的人开始学习汉语。
汉字文化作为汉语的重要组成部分,应该如何在对外汉语教学中加以体现,成为了一个亟待解决的问题。
本文将针对对外汉语教学中的汉字文化教学展开研究,并探讨汉字文化教学在汉语教学中的重要性。
汉字文化是中国文化的重要组成部分,不仅体现了中国传统文化的独特魅力,而且也是中国现代文化的重要符号。
在对外汉语教学中,汉字文化教学具有其不可替代的地位。
汉字文化是汉语特有的文化符号。
汉字是汉语的基本表现形式,是表达汉语思想和文化的主要手段。
学习汉字不仅可以帮助学习者更好地掌握汉语语法和词汇,而且还可以了解汉字背后的文化和历史内涵,从而更好地理解和掌握汉语。
汉字文化是中华文化的重要体现。
汉字文化是中华文化的重要组成部分,涵盖了中国历史、哲学、政治、艺术等方面的内容。
通过汉字文化教学,学习者可以了解中华文化的独特魅力,进一步了解和认识中国,增强中外文化交流和相互理解,有助于增进不同民族和国家之间的友谊。
由此可见,在对外汉语教学中,汉字文化教学具有其不可替代的地位。
学习者通过汉字文化教学,可以更好地了解和掌握汉语,了解中华文化和中国现代文化,有助于推动中外文化交流和相互理解。
二、汉字文化教学的实施策略在对外汉语教学中,如何实施汉字文化教学,应该以何种方式引导学习者更好地了解和掌握汉字文化,是一个亟待解决的问题。
本文将针对汉字文化教学的实施策略进行探讨。
应该将汉字文化与汉语语言学习相结合,通过汉字学习帮助学习者更好地掌握汉语语法和词汇。
比如在教授词汇时,可以通过解释汉字的意义和构成方式来提高学习者的记忆效果,使学习者对字词组成的规律有更深刻的认识。
在教授汉字时,应该让学习者了解汉字背后的文化和历史内涵。
比如在教授一些有代表性的汉字时,可以通过介绍这些字的来历、构成方式、文化内涵等方面的内容,让学习者了解到汉字的历史和文化背景。
对外汉语教学中的文化

多元化教学方法的未来发展
多元化教学方法将更加普及
随着教育技术的不断进步和教学理论的不断创新,未来的对外汉语教学将更加注重多元化教学方法的 运用。这些方法将根据学生的需求和特点进行个性化定制,以提高教学效果和学生的学习兴趣。
利用图片、视频、音频等多媒体资源,生动 形象地展示中国文化,增强学生的感官体验 。
03
对外汉语教学中文化的内容
中国传统节日文化
端午节
讲述端午节的起源、习俗和意义 ,如赛龙舟、吃粽子等。
清明节
讲述清明节的起源、习俗和意义 ,如扫墓、祭祀祖先等。
01
春节
介绍春节的起源、习俗和庆祝方 式,如贴春联、放鞭炮、吃团圆 饭等。
中国传统价值观文化
01
家庭观念
强调家庭在中国文化中的重要 性,以及家庭成员之间的关系 和责任。
02
尊重长辈
强调尊重长辈是中国传统价值 观的重要组成部分,以及在日 常生活中如何体现这一价值观 。
03
谦虚谨慎
介绍谦虚谨慎在中国文化中的 意义和价值,以及如何在言行 中体现这一品质。
04
勤劳节俭
强调勤劳节俭是中国人民的传 统美德,以及在日常生活中如 何践行这一价值观。
对外汉语教学中的文化
目录
• 对外汉语教学简介 • 文化在对外汉语教学中的作用 • 对外汉语教学中文化的内容 • 对外汉语教学中文化的教学策略 • 对外汉语教学中文化的挑战与应对 • 对外汉语教学中文化的未来发展
01
对外汉语教学简介
对外汉语教学的定义和目标
关于中国文化融入对外汉语教学的几点思考
关于中国文化融入对外汉语教学的几点思考中国文化是对外汉语教学中不可忽视的一个重要因素。
随着中国在全球的影响力不断增强,对外汉语教学也越来越受到国际学生的关注。
在对外汉语教学中融入中国文化,不仅可以提高学生的语言能力,还可以增加学生对中国的了解和兴趣。
以下是几点关于中国文化融入对外汉语教学的思考。
教师在对外汉语教学中应注重传授中国文化知识。
中国是一个历史悠久、文化底蕴深厚的国家,拥有丰富多彩的文化传统。
教师可以通过讲授中国历史、语言、文学、传统节日等内容,使学生更深入地了解中国文化。
在教授汉字的过程中,可以介绍汉字的起源、演变以及与中国文化相关的故事和传说。
这样可以增加学生的兴趣,提高他们学习汉字的积极性。
教师在对外汉语教学中应鼓励学生参与中国文化体验活动。
通过组织学生参观中国历史文化名胜区、观赏中国传统艺术表演、品尝中国传统美食等活动,可以让学生亲身感受和体验中国文化。
这样,学生不仅可以提高对中国文化的理解,还可以增加他们对学习汉语的动力。
教师在对外汉语教学中应采用多媒体教学手段,将中国文化与现代技术相结合。
可以利用多媒体设备展示中国文化的图片、视频等,这样可以更直观地向学生展示中国文化的魅力。
教师还可以通过网络教学平台,为学生提供与中国文化相关的在线课程和学习资源,让学生在自主学习的更好地了解中国文化。
中国文化融入对外汉语教学是非常重要的。
通过加强对中国文化的教授和体验,可以增加学生的学习兴趣,提高他们的学习动力。
这也可以促进不同国家和地区之间的文化交流,增进友谊和理解。
教师在对外汉语教学中要善于创造条件,将中国文化融入教学内容,使学生既能学习汉语,又能了解中国文化。
只有这样,才能更好地推动对外汉语教学的发展。
浅析对外汉语教学中的中国传统文化因素1
浅析对外汉语教学中的中国传统文化因素中国幅员辽阔,地大物博。
璀璨的文化影响了一代又一代的中国人以及周边的国家。
今日我国在国际地位的提高,对外的交流也日趋紧密。
汉语不仅仅是使用者最多的母语,而且是很多外国友人去学习和想要学习的语言。
学习汉语目前成为了一股势不可挡的潮流。
这股“汉语热”实际上是“中国文化热”。
对外汉语教学承担着语言传播和文化传播的双重任务。
所以在对外汉语热的背景下,对外汉语的教学显得很重要。
对外汉语教学的历史,在两千五、六百年前周末《周礼》及秦汉之初《礼记》中所提到的通译已见端倪。
而外国人或外族人真正大批到中国学习汉语,则始于汉代(“匈奴遣子入学”) ,盛于唐代,明、清也出现过热潮,这都指来华学习。
日语,韩语都是从汉语发展而来,然而汉语的某些表达并不适合于日语,韩语。
这是因为语言是在人类社会生活日渐发展的基础上产生的,它是人类所特有的来表达观点、交流思想的符号系统,这套符号系统总是代表一定的意义和内容。
汉语作为第二语言教学的最终目的,在于培养和提高学习者利用汉语进行跨文化交际的能力。
一个社会的语言是该社会文化的一个方面,语言与文化的组成部分,其特征表现在:它是学习文化的主要工具,人们在学习和运用语言过程中获得整个文化。
由此可见,语言和文化关系密切,语言是文化不可分割的一部分,可以说语言是文化的载体,文化是语言的内容,语言反映文化,文化决定语言。
学习一种语言,就应该在一定程度上掌握与该语言相关的文化背景和知识。
由于各民族的历史、文化传统、社会制度、生活环境和生活条件等各不相同,所以不同民族也就有着不同的文化背景,这些区别自然又造成了表达方式的不同。
而人们在运用语言进行交际时,总离不开一定的文化背景知识。
因此,要想准确的理解和掌握一个国家的语言就必须了解该语言所属的文化,否则就很难掌握这一语言。
而对于像中国这样有着几千年文化传统的文明古国,文化对于语言的影响极大,如果第二语言学习者在学习汉语时,不准确把握有关语言的文化内涵及相关的社会习俗背景,就很难掌握汉语的精髓,灵活而准确地运用汉语进行交际。
中国新外交形象的建构与跨文化传播
中国新外交形象的建构与跨文化传播随着中国经济的崛起和国际地位的提升,中国新外交形象的建构和跨文化传播成为国际社会关注的焦点。
在全球化的背景下,不同国家之间的交流与合作变得日益密切,而跨文化传播成为连接不同国家和文化的桥梁。
中国,作为世界上最大的发展中国家,其外交形象和跨文化传播有着特殊的意义和挑战。
本文将探讨中国新外交形象的建构和跨文化传播,以期为中国的国际形象塑造和文化交流提供一些思考和建议。
中国新外交形象的建构需要从多个方面进行着力。
在过去的几十年里,中国的外交形象一直以“和平、发展、合作”为核心,强调互利共赢和多边合作。
随着中国国力的增强和国际地位的提升,中国的外交形象也应该随之更新和提升。
中国需要更加积极地参与国际事务,发挥更多的国际责任和作用,建设更加开放和自信的外交形象。
中国新外交形象的建构也需要充分利用媒体和文化途径,通过电视、电影、音乐、文学等形式,向国际社会展示中国的多元文化和独特魅力,使世界更加了解中国,增强国际社会对中国的理解和认同。
中国新外交形象的建构还需要注重跨文化传播。
跨文化传播是不同国家和文化之间交流与理解的重要途径,而中国在推动跨文化传播方面还有很大的发展空间。
中国需要更加积极地参与国际文化交流,与世界上其他国家和地区加强文化合作和交流,推动不同文化之间的对话和交流。
中国也需要更加注重自身文化软实力的提升,通过传播中国文化和价值观念,提高中国在国际社会的影响力和吸引力。
中华文化源远流长,具有丰富的内涵和独特的魅力,中国可以通过传播中华文化,促进国际社会对中国的理解和认同,加强与其他国家和地区的文化交流与合作。
中国新外交形象的建构和跨文化传播是一个长期、复杂和系统性的过程,需要政府、企业、文化机构和公民等多方共同参与和努力。
中国要加强对外宣传,发挥好外交媒体的作用,用好互联网等传媒手段;要注重人文交流,增进不同国家和地区之间的友谊和了解,扩大人员交流和留学生规模,加强文化交流与合作;要推动“一带一路”倡议,加强与沿线国家和地区的经济合作和文化交流,为中国的外交形象和跨文化传播打开更广阔的空间。
试论对外汉语教学中的中华传统文化传播
试论对外汉语教学中的中华传统文化传播1. 本文概述在全球化的大背景下,对外汉语教学不仅是一种语言教学,更是中华文化对外传播的重要途径。
本文旨在探讨如何有效地在对外汉语教学中融入中华传统文化的传播,以此增强外国学习者对中华文化的理解和认同。
本文将简要回顾对外汉语教学的发展历程及其在文化传播中的角色。
接着,将分析中华传统文化的核心要素及其在对外汉语教学中的重要性。
随后,本文将探讨如何在教学实践中融入中华传统文化,包括教学内容的选取、教学方法的创新以及文化活动的组织等方面。
本文将提出一些建议,以促进对外汉语教学中中华传统文化的有效传播,从而提升汉语教学的整体质量和影响力。
2. 中华传统文化的内涵与特点中华传统文化,作为中华民族历经数千年历史积淀而形成的独特文化体系,蕴含着丰富的哲学思想、伦理道德、艺术审美、社会习俗等多元内容。
其内涵与特点主要体现在以下几个方面:中华传统文化深受儒家、道家、法家、墨家等诸子百家思想的影响,其中尤以儒家的仁爱、礼义、和谐观,道家的自然、无为、辩证思想,以及佛家的因果报应、慈悲为怀理念为核心哲学基石。
这些深邃的哲学智慧不仅构成了中国人世界观、人生观、价值观的基础,也为处理人际关系、社会矛盾乃至国际交往提供了深远的智慧源泉。
中华传统文化强调“仁义礼智信”,提倡人与人之间的相互尊重、关爱和诚信。
“仁”为核心,主张爱人如己,推己及人“义”则关乎公正公平,强调行为合乎道义“礼”作为社会秩序的规范,调节人际关系,维护社会和谐“智”指向明辨是非、洞察事物本质的能力“信”则是诚实守信,为社会交往的基石。
这种伦理道德体系在对外汉语教学中,可作为传播中国人文精神的重要载体。
中华传统文化倡导“和而不同”的理念,追求人与自然、人与社会、人与人之间的和谐共生。
体现在天人合一的宇宙观、尊老爱幼的家庭观、尊师重教的教育观、以和为贵的处世哲学等方面。
在全球化背景下,这种和谐理念对于推动跨文化交流、增进国际理解具有积极意义。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
对外汉语教学中的中国文化形象建构
摘 要:对外汉语教学正日益成为“汉语国际化”、传播中国文化、
建构中国文化形象的重要平台和载体。笔者以美国小学生作为个案,
通过分析“美国小学生眼中的中国文化形象”问卷调查结果,探析在对
外汉语教学过程中渐进式地建构中国文化形象的策略。
关键词:美国小学生 对外汉语教学 建构中国文化形象
随着“孔子学院”频频落户世界五大洲的著名学府,对外汉语教学
正日益成为“汉语国际化”、传播中国文化、建构中国文化形象的重要
平台和载体。如何借助于全球兴起的“汉语热”的大背景,在对外汉语
教学中立足于不同的学生对中国文化形象的认知特点和认知结果来
帮助“受众者”逐步建构中国文化形象是对外汉语教学值得探讨的领
域。
一、中国文化形象建构现状
国家形象是“国家的外部公众和内部公众对国家本身、国家行为、
国家的各项活动及其成果所给予的总的评价和认定”。[1] 国家形象的
呈现方式是多层次的,具体表现为文化形象、政治形象、经济形象、
外交形象等。自1978年改革开放至今,由于迅速崛起的中国经济受
到国际社会的广泛瞩目,因此中国国家形象主体上凭借“经济牌”[2]
之支撑而建构起影响力日增的经济大国形象,但囿于中西文化的异质
性、中国文化传播策略准确定位的难度等因素,中国文化形象的国际
建构还未尽如人意。
众所周知,建构中国文化形象既是中国经济发展过程中亟需同步
进行的战略平衡行为,也事关中国在全球多元文化中明确自身的文化
身份和文化地位。目前中国文化形象的建构依然是以国家相关部委极
其下属党委为主体:比如,国务院新闻办公室、外交部新闻司极其驻
外代表机构和新华社、《人民日报》、《光明日报》等权威媒体单位。
虽然这些机构阐释和构建的中国文化形象具有相当的权威性,但是由
于其官方色彩过重,受众范围也有一定的局限性。学界就建构中国文
化形象的相关讨论也日渐增多:比如,从传媒学角度讨论中国文化形
象的构建方式:(孙春英 2010)[3]、(赵晓红 2010)【4】或比较文学
中中国形象的建构:(代迅 2004)【5】、(吴秀明 方爱武 2010)[6];
也有学者立足于对外汉语教学的角度,但大部分研究都着墨于对外汉
语教学中文化教学方法与理论的探讨:(李枫 2010)[7](阮静 2010)
[8]。关于在对外汉语教学过程中如何建构中国文化形象的相关讨论还
不多见。
笔者将以美国小学生作为个案分析对象,以笔者进行的“美国小
学生眼中的中国文化形象”调查结果为基础,结合自身在美国小学的
对外汉语教学实践,探析对外汉语教学中中国文化形象建构的渐进式
策略。
二、调查:美国小学生眼中的中国文化形象
美国人如何看待中国,特别是对中国文化的认知,可以回溯到早
期美国来华的商人、外交官和传教士的诸多记述中,而其中尤以传教
士的影响为最大,如:卫三畏(Samuel Williams)、明恩溥(Arthur
Henderson Smith)等。他们关于中国的相关记述乃至后来的学者的中
国研究,如:费正清(John K. Fairbank)等多为对晚清时期的中国和近
代中国的认知。随着互联网的兴起、全球化的推进、影视业的发展,
现代美国人民获取了解中国的信息与资源更为便利和迅捷。但不同的
群体有鉴于年龄特点、知识积累、阅历深浅、文化价值观等诸多因素
的影响,形成的中国文化形象也迥然有别。笔者曾于2009年至2010
年在美国密西根州 Thorne 小学从事为期一年的对外汉语教学工作。
有感于美国小学生这个群体到底在多大程度上了解中国和中国文化,
笔者自行设计了“美国小学生眼中的中国文化形象”问卷调查。
调查对象为笔者任教小学一至五年级近500名美国小学生。鉴于
小学生年龄偏小、认知水平有限、知识结构不全面和生活阅历浅显等
特点,笔者在设计调查问卷内容时,主要选用与小学生日常生活贴近
的五个“物质文化”的话题,并根据学生的不同年级采用不同的回答方
式,即1-2年级学生口头回答问卷而3-5年级学生笔头回答问卷。
针对问题一,即“你所知道的中国人有哪些?请列举三个或以上
的例子”,98%的学生列举了李小龙和成龙;90%列举了李连杰;80%
列举了凯兰、花木兰。针对问题二有一定的认知渠道,即“你所知道
的中国食物是什么?请列出三个或以上的例子”,99%的学生认为是
fortunate cookie(签语饼);95%认为是甜酸鸡;90%认为是春卷。针
对问题三,即“你生活中所看到或接触到的中国元素有哪些?列举数
量不限”,学生的举例包括龙、灯笼、 红色、中国字、熊猫、扇子、
Made in China、长城等。对于问题四,即“你所知道的中国城市有哪
些?列举数量不限”,90% 的学生知道北京,而70% 的学生列举了东
京(参与调查的学生普遍分不清楚中国和日本是两个不同的国家)。
对于问题五,即“你是通过什么方式来了解中国?列举数量不限”,98%
的学生通过电视或电影,也有部分学生通过当地的中餐馆(80%)以
及中文课(75%)了解和认知中国文化。
从以上调查结果我们发现:第一,美国小学生了解中国文化的渠
道呈现多元化趋势。美国小学生不仅可以通过影视节目了解中国文化
而且还在日常生活中亲身体会到不同层面的中国文化。在全球化的诸
多表现方式中,文化全球化是重要的方式之一。随着美国文化对中国
人的生活产生着影响,中国文化的不同层面也正在潜移默化地影响着
美国人生活的方方面面:比如,中国美食;各种有着Made in China
标签的美国人生活常用品、中国功夫片等。有一个值得注意的现象是:
有75%参与调查的学生认为中文课也是可以让他们了解到中国文化
的渠道之一。由此可见,对外汉语教学也在成为学生们了解中国文化
的主要渠道之一。第二,美国小学生对中国文化的认知结果存在多传
统少现代认识的现象。问题一和问题三的调查结果显示:中国功夫、
龙、灯笼等这些传统中国文化的符号依然是构成美国小学生眼中中国
文化形象的主题。除了在问卷中反映出美国小学生多传统中国文化认
识少现代中国文化认识的现象以外,笔者在对外汉语的教学过程中也
发现同样的现象,就此问题笔者在本文第三部分另有讨论。第三,美
国小学生对中国文化的认识存在文化形象的异质化。从调查的结果来
看,美国小学生所了解到的中国文化已经不是“原汁原味”的中国文化
而是中国文化在美国“本土化”的产物。以问题二为例,小学生们认同
感最高的中国食物是签语饼。这种小食品在美国的中餐馆十分普遍,
即是一种放了一张写有祝福的字条的类似饺子状的饼干。而在中国的
餐馆是没有类似这种食物的。另外甜酸鸡在美国的中餐馆也是很普遍
的,同时是一种被美国消费者高度认可和普遍接受的中国食物。像签
语饼、甜酸鸡这种在中国本土没有或是属于地方性的食物,在美国却
能迎合大部分美国民众的口味并被视为中国食物的代表,笔者认为主
要原因在于中国食物在美国的本土化(localization)而导致了文化现
象的异质化。正如美国的麦当劳在中国市场的本土化一样,麦当劳公
司向顾客们提供的核心食品始终是汉堡包、炸薯条、冰激凌和软饮料
等,但是它会根据中国消费者的饮食文化和习惯做调整,比如推出了
麦乐鸡、麦乐鱼、麦辣鸡腿汉堡等。当美国人到中国麦当劳既能吃到
地道的美式快餐,也为麦当劳食物的本土化而唏嘘不止时,我们也不
会为在美国的中国餐馆出现的甜酸鸡和从未在中国见过的签语饼而
感到奇怪了。