《春琴抄》与施蛰存小说体式之转变
在现代与传统中穿梭_论施蛰存的小说创作_崔妍 (1)

ANHUIWENXUE 安徽文学安徽文学2016年2期总第391期文学研究在现代与传统中穿梭———论施蛰存的小说创作崔妍北京市水务局党校摘要:施蛰存同时受到传统文化和现代思想的影响,在创作中呈现传统与现代因素交相呼应的特色,本文根据施蛰存创作时期,分三个阶段叙述其传统与现代因素的体现。
以说明施蛰存创作的独特风格。
关键词:施蛰存小说创作传统现代作者简介:崔妍,女,文学硕士,北京市水务局党校。
施蛰存作为现代文学派的领军人物,自幼受传统文化熏染。
他生于江南书香人家,幼年熟读经典,并跟随《白香词谱》、《草堂诗余》等书学着填词。
同时施蛰存作品创作技巧和思想架构又深受日本新感觉派的影响。
这双重性造就了其在近20年的创作在传统与现代中穿梭,呈现出传统与现代交错混杂的艺术风格。
何为传统?何为现代?传统是基于千年文明之上的文化积淀,是史传和诗骚在文学创作中的延续。
“史传传统诱使作家热衷于以小人物写大时代。
”[1]“诗骚传统使传统作家先天性的倾向于‘抒情诗的小说’,引‘诗骚’如小说突出情调和意境,强调即兴与抒情[1]”。
此外传奇话本影响了后来小说在情节性上引人入胜,而中国传统圣人哲学造就了中国小说中因果业报宿命感与出世倾向。
现代的概念则是源于工业文明进程中,人们对欲望与性冲动的共鸣性书写,强调独立性和多元性。
这反映在我国新文学时期,表现在心理分析、意识流创作,打破线性叙事,叙事视角多元化等等;内容多选择新旧文明交戈中人们的焦虑惶恐彷徨。
一、《上元灯》:现代因素灵光闪现的传统叙事《上元灯》是施蛰存认为的自己的第一部小说集,“在这时期以前,我所曾写的作品大部分都是习作,都是摹仿品”。
[2]李商隐般的感伤情绪以及《扇子》中“轻罗小扇扑流萤”意境都是作品中不可忽视的传统因素。
然而,此作品集中最引人注目的是作者对心理分析的热衷。
(一)心理分析的初现心理分析运用是新文学乐于运用的书写方式。
施蛰存此时期的小说《花梦》中特将心理分析寄注于混合叙事之中。
施蛰存先生自传(共5篇)

施蛰存先生自传(共5篇)第一篇:施蛰存先生自传施蛰存先生自传一九0五年冬,生于杭州,随父母旅食苏州。
辛亥革命后,又迁居松江,一住三十年,遂为松江人。
出一九二二年夏,在江苏省立第三中学(松江二中)毕业。
秋,入杭州之江大学。
参加非宗教大同盟,为校方所不喜,自动辍学。
一九二三年秋,到上海,入上海大学。
一九二五年秋,转入大同大学。
一九二六年秋,又转入震旦大学法文特别班。
同年,加入共青团(C.Y.)。
一九二七年“四·一二”事变后,归隐松江,任松江联合中学(后分出为松江县立中学)语文教师。
一九二八年秋,震旦同学刘灿波(呐鸥)创办第一线书店于上海,邀戴望舒和我主持编辑工作。
我们办了一个小型文艺半月刊《无轨列车》,发表了戴望舒、姚蓬子的诗作,冯雪峰的《革命与知识阶级》和译诗,我的小说等。
这个刊物,出至八期,即被禁止,书店亦被查封。
次年,又办水沫书店。
得冯雪峰的帮助,请鲁迅主编《马克思主义文艺论丛》,有计划地、系统地介绍马克思主义文艺理论。
出版了几种之后,因避免租界当局及官方注意,改名《科学的艺术论丛书》。
这个书店,还印行了戴望舒、姚蓬子的诗集,柔石、胡也频、徐霞村和我的小说集;沈端先(夏衍)、刘呐鸥、冯雪峰、郭建英、林疑今等人的外国文学译作。
此外,还创办了《新文艺》月刊,最初发表了章靳以、穆时英的作品。
这个杂志,出至第八期,被禁停刊。
淞沪抗日战争时,书店被炮火所毁,就停止了。
在这时期中,我仍兼松江中学教职,每星期往来于松沪之间。
因为书店编辑工作,系半义务性质,所得报酬,不足以维持一家生活。
一九三二年春,应上海现代书局之聘,主编一个大型文学月刊《现代》,从此才放弃中学教师职务,长住上海,为专业文艺工作者。
一九三五年,《现代》出至六卷第二期,由于资方性质改变,书局为国民党文人所控制,我即辞职。
一九三五年夏,应上海杂志公司之聘,与阿英同编《中国文学珍本丛书》,出了七十多种,因抗战开始而停止,没有完成全部计划。
四川省眉山市彭山区2024-2025学年高三上学期10月月考语文试卷(含答案)

高2025届高三上期十月月考语文试卷注意事项:1.答题前,考生务必用黑色碳素笔将自己的姓名、准考证号、考场号、座位号在答题卡上填写清楚。
2.每小题选出答案后,用2B铅笔把答题卡上对应题目的答案标号涂黑。
如需改动,用橡皮擦干净后,再选涂其他答案标号。
在试题卷上作答无效。
3.考试结束后,请将本试卷和答题卡一并交回。
满分150分,考试用时150分钟。
一、现代文阅读(35分)(一)现代文阅读I(本题共5小题,19分)阅读下面的文字,完成1~5题。
材料一:“常”和“奇”是中国古代文化发展过程中产生的两个极为重要的概念,分别代表着两种不同的思维方式与审美取向,并对古代诸多文学样式的发展产生了深远的影响。
从先秦到宋元的大部分时间里,受儒家中庸思维的影响,“奇”始终处在“常”的附庸地位,以一种亚文化的面目呈现。
然而,到了晚明时期,这一现象逐渐发生改观:由于市民阶层的崛起、王学思想的流播、士人主体意识的增强,文人士大夫开始有意识地对古代文化中“奇”的一面加以充分肯定、大力宣扬,进而颠覆了传统“以常为主”的文化权力结构,并在与正统思想、主流文化的对话中另辟蹊径,与“常”分庭抗礼。
这股标新立异的文化潮流不仅在晚明社会、文化、文学等各个角落里回响激荡,也对清人的一些创作思想、审美理念起到了导夫先路的作用。
晚明“奇”观念的蜕变肇始于诗文领域,奇人李贽虽然提出了“‘出类而无益’谓之‘奇’”“不合于‘中庸’谓之‘奇’”等相关命题,但更具其个人特色与新变意义的乃是他对于常奇地位、常奇关系的探讨。
整体而言,李贽主张取消二者之间的分辨性,以一种更为圆融的视角实现常奇之间的相互转化,目的是实现常奇地位的基本平等。
这种思维方式一方面来源于佛教,另一方面来源于阳明心学和左派王学。
因为淡化了常与奇背后的正统、异端内涵,圣人、君子等概念在李贽那里不再具备天然的崇高性。
李贽虽然在文学创作的实绩上不甚突出,但他高度独立的奇人人格、自居异端的文化姿态、标新立异的思维方式都对后来的文人与文学流派产生了深远的影响。
施蛰存佚简三通考释

Journal of Modern Chinese Literature Bimonthly NO.6,2020 Sum NO.69内容提要:施蛰存致《辛报》编者、致熊庆来以及致朱雯、罗洪伉俪的3封信,《施蛰存全集》及其他有关施蛰存的著作均未见收录。
这3通佚简对于考察和研究20世纪三四十年代施蛰存的人生轨迹、交游情况及文学活动,具有一定的史料价值。
关键词:施蛰存、《施蛰存全集》、佚简、考释20世纪三四十年代,施蛰存所作书信3通,即致《辛报》编者1通、致熊庆来1通和致朱雯、罗洪夫妇1通,均未见收入《施蛰存全集》(刘凌、刘效礼编)及其他有关施蛰存的著作中。
这3通佚简对于进一步了解施蛰存的生平事迹,具有一定的史料价值。
一、致《辛报》编者1936年12月5日上海《辛报》第2版“艺文坛”栏所载消息云:“传施蛰存将来沪,议出版一纯文艺月刊。
”施蛰存从友人处得知这一消息后,给《辛报》编辑写了一封信。
此信发表在12月10日《辛报》第2版,题为《施蛰存的信》。
1全文如下:编者先生:今天听见朋友谈起,贵报前几天“艺文坛”一栏内有一则关于鄙人的消息,说鄙人又要编一个纯文艺性的杂志了。
鄙人未见该报,不知有无其事?近几月来,上海各小型报纸常有此种消息披露,即在贵报,以前亦似曾有过。
记者先生关心到蛰居杭州之鄙人,意实可感。
但鄙人之实在久已无编什志之企图,则亦为“铁一般的事实”,合当声明。
……(下略)1936年5月上旬,施蛰存黄疸病复发,入上海宝隆医院住院治疗。
6月,出院后,遵医嘱至杭州休养。
7月,“到杭州来了一个月,除了看过一次曾在上海看见过的电影而外,一切的假日与余暇差不多都花在吃茶喝酒两件事情上”。
28月下旬,施蛰存辞去松江高级中学教职。
9月1日,担任杭州行素女子中学语文教师,入住校内澹(瘦)园玉玲珑阁。
“九月开学,移居校中。
重理故业,为燕燕莺莺讲课,前所未有,战战兢兢,惟恐春香作闹也。
”3施蛰存信中所谓“蛰居杭州”,指的正是他在杭州养病和担任中学语文教师这一时期。
施蛰存简介

施蛰存简介施蛰存姓名:施蛰存原名:施德普性别:男出生年月:1905年12月3日籍贯:浙江杭州施蛰存(1905.12.3-)原名施德普,笔名还有施青萍、安华等。
浙江杭州人,幼年时住苏州,后迁居上海松江。
中学时代开始写作,曾向《觉悟》、《礼拜六》投稿,与戴望舒、杜衡、张天翼等组织过文学团体兰社。
1922年考入杭州之江大学,次年到上海进上海大学,受了新文学的影响。
1926年转震旦大学法文特别班,与同班的戴望舒、刘呐鸥等创办《璎珞》旬刊,在此发表了成名作《上元灯》(原名《春灯》)。
1929年后在水沫书店编辑《无轨列车》、《新文艺》,1932年至1935年主编著名的《现代》月刊。
这期间,他的《上元灯》集出版。
此后有意运用精神分析学说来创作心理小说,与穆时英等的新感觉派小说合流。
主要小说诗歌文学作品有《将军底头》、《石秀》、《梅雨之夕》、《春阳》等。
1936年出版《小珍集》。
还曾与阿英应上海杂志公司之聘合编《中国文学珍本丛书》70余种。
抗战以后,他去云南大学、厦门大学教书,1947年回沪,又在暨南大学、光华大学执教。
除了创作外,主要从事欧洲各弱小民族的文学翻译,译作甚丰。
1952年起,一直在华东师范大学任教授,致力于中国古典文学和文物考古的研究及外国文学的译介。
主要小说诗歌文学作品有:《江干集》(短篇小说集)1923,上海维娜丝学会《追》(短篇小说集)1929,上海水沫书店《上元灯》(短篇小说集)1929,上海水沫书店;修订版,1932,新中国《娟子姑娘》(短篇小说集)1929,上海亚细亚书局《李师师》(短篇小说)1931,良友《将军底头》(短篇小说集)1932,新中国《侮雨之夕》(短篇小说集)1933,新中国《善女人行品》(短篇小说集)1933,良友《小珍集》(短篇小说集)1936,良友《灯下集》(散文集)1937,开明《待旦录》(散文集)1947,上海怀正文化社。
施蛰存《将军底头》的「内在性」问题解读

施蛰存《将军底头》的「内在性」问题一、绪论柄谷行人在他富有启发性的著作《日本现代文学的起源》中曾提到「内在性」这一概念,并把它作为观察日本文学现代性形构的一个坐标。
根据柄谷行人的说法,所谓「内在性」(interiority),是指内在自我(inner self)、内在意识(inner consciousness)的存在,它随着人听到自己的声音,并意识到其存在而展开。
[1] 借着考察明治维新以来日本现代文学的整个发展趋势,柄谷行人提出日本现代文学内在性的形构跟当时的言文一致运动、语音中心语言观念有着不可分割的关系。
[2] 他并认为,「内在性」并非早已存在,而是通过各种物质形式(例如言文一致运动、私小说的告白形式)的调解(mediation)而构成。
[3] 换言之,「内在性」是一种论述效应(discursive effect),由一套特定论述方式所产生。
就笔者看来,柄谷行人关于「内在性」的重要观点,对我们重塑中国现代文学「现代性」的形成与发展极有参考价值。
若果承认晚清以来中国现代文学已逐步走向现代之路,那么,有关「现代性」的问题即不能回避。
汪晖在〈我们如何成为「现代的」?〉一文中,在唐?|的基础上提出了几个思考「现代性」的进路。
汪晖指出,直线向前进行的时间观、语言上的变革、现代民族国家的建立、个人与外界之间的冲突,以至叙事形式的变迁等各个方面,都深刻地体现了中国现代文学「现代性」的特征。
[4] 汪晖的文章,提纲挈领地为我们指点了追寻现代步履的线索。
近年学者更继续深化对「现代性」问题的反思,探讨它的多元面向,例如王德威就认为,「现代性的生成不能化约为单一进化论,也无从预示其终极结果」,而由于走向现代性之路有着极多变量,「即使重新排列组合某一种现代性的生成因素,也不能想象完满的再现」。
[5] 循此,王氏进一步提出「被压抑的现代性」这个概念,试图挖掘在不断进步的进化论观念以外所存在着的另一种现代性。
[6] 在王德威的讨论中,晚清的科幻小说和狭邪小说、鸳鸯蝴蝶派,以至后来的新感觉派、沈从文、张爱玲的创作,都是外于当时写实主义主流以外的写作尝试,带着某种「被压抑的现代性」。
施蛰存与冯至的历史小说创作比较谈
施蛰存与冯至的历史小说创作比较谈作者:杨莉来源:《中国校外教育·理论》2009年第10期[摘要] 历史是历史小说的创作题材,因此历史小说不能完全离开历史随意地创作。
然而,同是历史小说却可以有不同的样式,这关键要看小说家从什么角度切入历史。
施蛰存与冯至的历史小说为我们提供了深入认识历史小说的范例。
[关键词] 历史小说不同样式范例现代文学史上历史小说的创作,施蛰存的《将军底头》和冯至的《伍子胥》是很值得一提的。
初读起来,你似乎会有一种读新历史主义小说的感觉。
然而仔细体味就会发现,二者完全不同。
新历史主义小说的核心在于解构历史、颠覆历史以至于重建历史。
它推崇的是克罗齐的所谓“一切真历史都是当代史”,认为一切对历史的阐释都不可能是真正的历史,所以,作家完全可以用任意的方式去解释历史。
历史本体失去了意义,客观与规律不再被作家看中,而相对主义和偶然性成了无限夸大的真相。
的确,历史是已发生过的事情,就连历史家在纪录它的时候都难免有自己的主观倾向,对于小说家则更不必说了,其主观创造的自由度更大。
然而,不少新历史主义小说似乎发展到了极端,任意调制歪曲历史,创作的动机或为了哗众取宠或为了媚俗,历史成了调侃式的戏语。
相比之下,施蛰存与冯至在历史小说创作方面显然更具有大胆创新而又不失本体意义的价值,他们留下了历史小说的不同样式,因此,在历史小说的发展进程中是值得大书一笔的。
下面我想就这两位作家的历史小说创作进行个案分析并比较它们的异同,试图通过这样的方式更接近于历史小说的本来面貌,也因此对什么是历史小说有更深入的认识。
施蛰存的历史小说集《将军底头》包括《鸠摩罗什》、《将军的头》、《石秀》、《阿褴公主》四个短篇。
每篇都有冲突并都是在心理冲突中推演情节,因此读起来情节变化远不如心理感受来得强烈。
作者在自序里讲到:“《鸠摩罗什》是写道和爱的冲突,《将军的头》却写种族和爱的冲突。
至于《石秀》一篇,我是只用力在描写一种性欲心理,而最后的《阿褴公主》,则目的只简单地在乎把一个美丽的故事复活在我们眼前。
第八单元施蛰存
时被红卫兵取去没收,只能以存单
三纸(共370元)又小额储蓄三张,
作为赔偿。 ……十一,现钞53.30元,
作为我们火葬费。
•
使你为我们受累,实在不安,
但也别无他人可托,谅之谅之!
•
傅雷 梅馥
一九六六年九月二日夜
三 纪念傅雷
• 知识分子的刚直
• 不容人。太过自我。 • 批判张爱玲的“庸俗” • 封建家长。对傅聪的教育。《傅雷家书》
• 学术著作
• 《唐诗百话》、《词学论稿》、 《宋元词话》、《历代词籍序 跋萃编》、《北山集古录》、 《水经注碑录》
2、《梅雨之夕》
• 1929年发表的《梅雨之夕》是施蛰存 的代表作之一。该作同作者的其它小 说一样 也描写了性心理、揭示了潜意 识,且与《鸠 摩罗什》、《石秀》等 小说相比较,《梅雨之夕》显得文笔 舒展,格调清新,艳而不俗。 正是这 种舒展而周密的心理描写和素雅清丽 的格调使《梅雨之夕》成为吸引众多 读者的名作。
• 较早出版的短篇小说集是《上元灯》,主要是回顾少年 生活的一些片断,常有民俗色彩,以布置诗情和烘托气 氛见长。随后的《将军底头》、《梅雨之夕》、《善女 人行品》所收的作品则明显接受弗洛伊德学说影响,较 多的作品运用心理分析方法。《将军底头》集中作品在 描写古代高僧、武士、将军反常怪异行为时,注意挖掘 隐秘深藏的心理(特别是性心理)。《梅雨之夕》和 《善女人行品》集中较好的作品,如《春阳》将人物心 理的分析与社会内容的发掘相结合。
二 傅雷
• 傅雷,字怒安,号怒庵,一代翻译巨匠。 1908年生于上海南汇。幼年丧父,在寡 母严教下,养成严谨、认真、一丝不苟 的性格。
• 1934年秋,与叶常青合办《时事汇报》 周刊,任总编辑。因不愿从流俗而闭门 译书,几乎译遍法国重要作家如伏尔泰、 巴尔扎克、罗曼•罗兰的重要作品。数百 万言的译作成了中国译界备受推崇的范 文,形成了“傅雷体华文语言”。他多 艺兼通,在绘画、音乐、文学等方面, 均显示出独特的高超的艺术鉴赏力。 抗 日战争期间,积极参加各种抗日救亡活 动。抗战胜利后,与马叙伦、陈叔通等 发表宣言,筹备成立中国民主促进会, 并当选为第一届理事。新中国成立后, 被选为第一、二届全国文代会代表、上 海市政协委员。
论《春琴抄》中“佐助”与“春琴”之间痴情的爱
教学研究106 2015年25期论《春琴抄》中“佐助”与“春琴”之间痴情的爱闵嘉文沈阳师范大学,辽宁沈阳 110034摘要:《春琴抄》是谷崎润一郎的代表作之一,小说中佐助与春琴之间的爱情也许就是日本人宣扬的所谓的至高无上的爱,一方无私奉献,另一方无限折磨,一个是横眉冷对千夫指,一个是俯首甘为孺子牛。
春琴的固执和自尊不允许自己嫁给一个仆人,她内心自卑、孤独、害怕别人的歧视,她的眼睛看不见,心却可以感受,可是看的太明白,到头来痛苦的只有自己。
而佐助作为一个男人,他无法给自己心爱的小姐一双明亮的眼睛,就注定了只能陪伴着一颗残缺的心。
他们敢爱敢恨,也许一切皆因一个“痴”字。
关键词:自卑;自虐;依恋;痴情;羁绊中图分类号:I313 文献标识码:A 文章编号:1671-5861(2015)25-0106-01《春琴抄》是谷崎润一郎的代表作之一,是一部典型地表现作家风格的名作,发表后引起巨大反响。
这部小说将男女主人公的感情描绘地很细腻,也可以说是提供了纯感官上的享受。
谷崎润一郎是日本唯美派的文学大师。
他将春琴塑造成一个盲女,我想原因大概是为了营造“阴翳之美”。
当描写到春琴外表时,书中曾写道:"她有着一张轮廓匀称的瓜子脸,鼻子、眼睛仿佛一一是用可爱的纤细指捏就般的小巧玲珑,似乎随时都会消失掉。
"作者故意将春琴的容貌描写的模糊不清,或许就是希望利用这点来增添美感。
而将春琴塑造成一个大户人家出身的盲人小姐也并不非无缘无故。
结合身世背景,她所具有艺术气质、早慧、容易激动、虚荣、嫉妒、忧郁这种种的特点也就自然合乎情理。
无论是从春琴模糊不清的外貌还是她的种种性格特质抑或是她是一个盲女的姿态上来说,她所流露出的美都已经远远超出了常人对于美的普通定义。
然而作者笔下将春琴的美进一步推向极致的那个要素便是佐助。
如果说春琴的身边没有佐助的话,春琴的美便无法淋漓尽致地呈现在读者眼前。
可以说,春琴的美不是独立的,而是通过她与佐助之间的虐恋而层层递进。
施蛰存先生简介及其作品
施蛰存先生简介及其作品
施蛰存(1905—2003),原名施青萍,常用笔名施青萍、安华、薛蕙、李万鹤、陈蔚、舍之、北山等。
8岁时随家迁居江苏松江(现属上海市);1922年考进杭州之江大学,次年入上海大学,开始文学活动和创作。
1926年转入震旦大学法文特别班,与同学戴望舒、刘呐鸥等创办《璎珞》旬刊。
1927年回松江任中学教员,1928年后任上海第一线书店和水沫书店编辑,参加《无轨列车》、《新文艺》杂志的编辑工作;1929年,施蛰存在中国第一次运用心理分析创作小说《鸠摩罗什》、《将军的头》使其成为中国现代小说的奠基人之一。
1930年他主编的《现代》杂志,引进现代主义思潮,推崇现代意识的文学创作,在当时影响广泛;1932年起主编大型文学月刊《现代》,成为专业文艺工作者;1935年应上海杂志公司之聘,与阿英合编《中国文学珍本丛书》。
1937年起在云南、福建、江苏、上海等地多所大学任副教授、教授(其间一度旅居香港)。
中华人民共和国成立后,他任教于上海华东师范大学中文系(1952年)并加入了中国作家协会。
施蛰存因早年与鲁迅有过论战,因而在“反右”直至“文革”期间受到迫害,他也因此告别文学创作和翻译工作,转而从事古典文学和碑版文物的研究工作;20世纪80年代,由于现代主义思潮的重新涌入中国,他的文学创作才又重新开始受到重视。
已刊行的短篇小说集有《上元灯》、《将军的头》、《李师师》、《梅雨之夕》、《善女人行品》、《小珍集》,散文集有《灯下集》、《待旦录》,还出版了一些学术著作和大量译作。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美的历程 Lo] .L2
…一…………
《春琴抄》与施蛰存小说体式之转变
刘岩
2O世纪二三十年代,日本唯美派作家谷崎润一郎采用传
统的“物语”形式进行文学创作,其代表作《春琴抄》等在
日本乃至国际文坛上颇为引人注目 施蛰存先生也盛赞其为
“文体家”。众所周知,施蛰存先生因《鸠摩罗什》、《将
军底头》等小说注重心理分析,着重描写人物的意识流动,
而成为中国“新感觉派”作家的旗手。但是,笔者无意将施
蛰存先生笔下人物的病态心理与谷崎润一郎作品中的病态嗜
虐主题进行比较。事实上,在《小珍集》出版之后,施蛰存
先生对小说体式的态度却出现了180度的转变,写出了《黄
心大师》这样一篇古韵十足、心理描写几近全无的作品,笔
者认为它与谷崎润一郎的《春琴抄》在创作上颇有相似之
处,而其与施蛰存先生小说创作转变的关系也颇值得思考。
返璞归真的小说体式
历来以“恶魔主义”、“官能主义”著称的谷崎在《春 琴抄》这部作品中展现出和大多数前作迥异的风貌,采用日 夏耿之介所说的“考证传体”,叙述文与对话文混为一体, 不用或少用标点,行文如行云流水,浑然一体,出场人物的 台词极少,虽然有对女主人公春琴的性格描写,但其心理描 写却满篇皆无。在这部用了大量“无标点符号引用”的长对 话支撑的作品中,主人公春琴和佐助的复杂而微妙的心理, 事件的真相,都隐没在作者虚虚实实的层层转述中。 与此同时,两篇作品中出场人物的对话也被压缩到了极 致,“哭着说”、“支支吾吾地说”等明确表示语言描写的 词语也消失无踪,取而代之的是完整连贯的叙事、跌宕起伏 的情节。 谷崎润一郎也在《春琴抄后语》中写道:“我在撰写 《春琴抄》时,头脑里面考虑得最多的就是,采用何种形式 才能给读者一种真实的感觉。……对于为何没有春琴和佐助 的心理描写的批评,我想反问‘为什么一定要有心理描写? 这样不是已经很明了了吗?’” 而在《黄心大师》中,当“我”开始结合史料讲述故事 时,一种类似于中国古代传奇、演义的文体便呈现于读者眼 前。没有施蛰存先生惯常的意识流描写,人物的语言描写同 样和叙述文融为一体,对人物的心理不过是“恼娘的心里确 是没有比这时候更松快的了”等寥寥数语,主人公的心理是 “多数人不能了解的”哑谜。从效果上看,小说全文以叙述 者的叙述为主,省去了其他描写,这样反而使故事的完整性 进一步加强。这也使事件的真相被层层叙述所包裹,扑朔迷 离,达到了两位作者假戏真做的目的。 多重的架空结构 叙事是~种交流,一种传达,叙事作品为了被阅读,在 千方百计地提高自身可理解性的同时,为确保自身的存在, 又必须延长读者的理解,因此叙述者有必须有意识地在读者 的阅读过程中设置种种困难和障碍,将一些细节隐藏起来, 使故事的不确定性构成读者继续阅读的一种动力。 《春琴 抄》和《黄心大师》的架空结构则可谓别具匠心,令许多读 者兴味盎然地一读再读。 《春琴抄》的开篇说“我”得到了一本叫做《赂屋春琴 传》的小册子,于是去寻访了一位老妪,并拜谒了春琴和佐 助的坟茔。之后随着情节的发展,忽而引用传记,忽而夹杂 “我”和老妪的对话,游刃有余地营造出似假还真的氛围。 无独有偶,小说《黄心大师》也是“我”由探访破败 尼庵得知了黄心大师此人,并在后来凭借县志、古籍、诗歌 等“各种史料中钩稽出她的事实,排比先后,再揣摹其情 状”,将主人公的生平呈现在读者面前,以致许多读者信以 为真。两篇作品颇为耐人寻味地将春琴被害的真相,以及黄 心大师舍生取义等关键细节隐藏起来,这种阐释空缺又成 为了读者理解上的障碍,诱使读者跟着叙述者的脚步步步深 入,一读再读,叙事学中所说的“延宕”的效果颇为成功。 另外, 《春琴抄》的叙述者还告诉读者他有一张春琴的 照片。毋庸置疑,必须先有实体存在,才会有照片,这就从 另一个侧面给读者“春琴是真实存在的”这种心理暗示。 而《黄心大师》则阐明“我”在拜谒古刹的时候亲眼看 到一口刻有“比丘尼黄心愿”字样的古钟,后面还利用了宋
代诗人白玉蟾《送黄心大师》一诗为证据,制造了真实。既
然诗作者、诗歌、诗作的对象都真实存在,“我”又亲眼看
到了钟上的“黄心”等字样,那叙述者“我”讲述的黄心大
师的故事还会假吗?
与《春琴抄》中经常使用“据传记所载”、“又云”等
词语,并引用文言文形式的传记相似, 《黄心大师》中也夹
杂有“《比丘尼传》上则日”等古籍的引用,令文章看起来
越发是“神奇”和“古怪”的真相。通过引入架空的古籍的
记载,再将心理描写和对话描写降到最低,使事件真相朦胧
化的手法,给读者营造了一个此言非虚的真实意境,也使读
者有了一读再读、力图解开谜团的探求欲望。两篇文章在这
种虚实结合的多重架空的结构上有着惊人一致,这种结构也
为读者的多种解读提供了可能。
相似的叙事情境
任何叙事文学作品都具备两个必不可少的要素,即一个
故事和~个故事叙述者,叙述者与故事的关系是一种最本质
的关系。故事的讲述方式不止~种,至于如何使故事以最好
的方式呈现给观众,西方小说理论家把叙事角度归结为小说
技巧的关键,也就是叙述者所站位置对故事关系的问题。Ⅲ
首先,从叙述者的角度来看, 《春琴抄》中第一人称
“我”是一个具有多重身份的人,既是《鹏屋春琴传》的读
者,又是《春琴抄》的广大读者心中的假想作者。也就是
说,小说中的老妪先从佐助那里听到春琴的往事,“我”又
从老妪等人那里听到佐助和春琴的故事。换言之,作品中存
在着不止一个叙述者。
同样,在《黄心大师》中,“我”是叙述者,也是假想
作者,而非一个人格化的人。在这样的多重结构中,人物透
过隐含作者实现了与作者的多重交流,而在越出叙述文本的
层次上,它也实现了与读者的双向交流。两篇小说之中,故
事的叙述者都在阅读传记钩稽史料后开始讲述故事,第一人
称叙述者“我”置身于所讲述的情境与事件之外,高于所讲
述故事的层次,没有直接在所讲述的故事中出现。而《三国
演义》、 《水浒传》等许多传统叙事作品都喜欢采用这种故
事外叙述者/非人物叙述者的方式 ,这也暗合了谷崎润一郎
蕾