英语新词新意探究
英语新词集锦

o s
u
m
;
a
le
o:
le
m mb
e r
O f
h
e
g y
牧师
90 b i te
p
u
:
di e
:
90
ba
,
:
n
p
t
死 ; 破产
b po
:
he
b
l le t
一
a n a e s
h r n
ia ke
麻木
s
肠犯 g a 卜 t h y
e
n
e
i gh阮r
a
使 其 他 人 ( 国 )变 穷
ha
m
p io
n
:
Su
:
S
k ii n g d o w
n
h i ll
s
ta
n
di n g
s
id
e
w
a
ys
o n
a
la r g e
。
in g
le
、
ki 冲
浪式 滑雪
v
g o
a n
u
e
in g
:
a
s
t
y le
o
o
f d
o
a n e
in g
s
t
a
o
ho
y
u s e
m
o
u s
ie
in
e o r
po
ra
t
in g
t
h
e
m
o v
e
-
r e e n
网络英语中旧词产生新义的原因、途径和形式研究

网络英语中旧词产生新义的原因、途径和形式研究摘要:网络语言是一种变异的语言。
由于社会的发展变化,语言运用主体认知方式、思想观念的改变以及词义系统内部各成分之间的相互制约等原因,许多英语词语在网络这一特殊环境下产生了新的含义,网络中英语的旧词产生新义的方式有派生式和非派生式两种,其中,派生式又可分为比喻派生、引申派生、词性转换派生。
应加强对网络中英语旧词新义的整理研究,以促进网络中英语旧词新义健康、规范地发展。
关键词:网络英语;旧词;新义语言是社会生活的反映和表现形式,词汇是语言最敏感、最活跃的因素。
社会生活的发展变化,必然伴随着语言和词汇的丰富和发展。
社会生活变化纷繁、科学技术发展迅猛,英语日益成为世界性语言,其词汇的发展和更新换代更加迅速。
由于中国加入世贸组织,在学习及运用英语词汇时,我们更要留意旧词新义,以便准确地理解和使用它们。
语言是随着社会的发展不断变化的。
我们从书本上学到的语言,至少是几年甚至十几年以前的。
而在这十几年期间,一门语言由于科技和新闻媒介的迅猛发展而发生了很大的变化。
许多接触到最新流行英语的人都会发现,理解流行词语(buzz-words)有一定难度,其中有一部分词,我们都很熟悉,但其最新用法却不得而知,连最新词典也难查到。
例如gay一词,原来是“愉快的、高兴的”意思,但是从80年代初期一直到90年代中期,这个词成了“同性恋”的专用词。
许多新词典也有此义项。
1.旧词新意产生的原因网络英语新词的诞生大大丰富了英语词汇,为之注入了一股新鲜血液,令其焕发生机。
为什么网络英语词汇会层出不穷?为什么人们在虚拟世界中频频使用这些新词汇进行交流呢?究其原因,主要有2点:1.1电脑及因特网的普及电脑的普及和因特网的迅猛发展是形成网络英语的客观条件。
近年来,随着科技的进步和人民生活水平的提高,电脑已经进入了千家万户,而且不少家庭拥有不止一台电脑,笔记本电脑如今已成为大学新生入学时必带的“3大件”之一。
英语专业论文题目大全及英语专业本科毕业论文选题方向

英语专业论文题目大全好的论文题目既是研究的方向,也是一个新的学习领域。
你会像一叶小舟,尽情游弋在知识的海洋中。
确定选题写论文,首先要有选题。
我们要从当前英语教学实践中亟待解决的和对英语教学改革实践起指导作用的问题中确定选题。
题目是文章的眼睛,应该让读者一看题目就能洞察出文章的内容范围。
感受深则写之顺,驾轻就熟,容易出成果。
(1)选题要新颖创新是论文的生命线。
尽量写别人未总结过的东西,要有创造性、新颖性,做到人无我有、人有我新,以爆“冷门”,增强发表的命中率。
选题要新颖,就要把握时代的脉搏,关注学科教学改革的动态。
捕捉、探讨本学科的信息,以科学性为前提,言他人所未言,发他人所未见,示读者所未知,不是一味地标新立异。
新颖性还指选题的写作角度新、立意新,别人写过的老题目,如兴趣教学、课文教学等,我们可以从新的角度去写,另辟蹊径,写出自己新的经验、观点,写出自己的真知灼见,只要能予人以新的启示,同样能取胜。
(2)从小处着眼大题目的论文并非不能写,但题目过大,会不着边际,捉襟见肘,往往要说的东西太多,结果是什么也讲不深道不透,两、三千字无法包容其内涵。
从小处着眼,把题域缩小一些,使题目变得具体、实在,有利于作者更集中、深入地搜集材料、出示论据,写起来得心应手,做到“小题大作”,从而给读者更多有益的东西。
在取得一定的写作经验之后,一旦有大的选题而且有迫切的写作欲望,我们同样可以着手撰写。
以下是从网络上搜集到的题目,供大家参考:语言与语言学类从历史文化的发展看某个英语词或短语的语义演变英诗中常用的修辞英语谚语的修辞手法委婉语种英语中的缩略语英语词汇中的外来语单词英语新词新意探究美国英语的特色如何正确把握英语定语从句(或其他各种从句或语法形式)在句子中的确切含义Fuzzy Words and Their Uses in Human CommunicationAmbiguity and Puns in EnglishSome basic consideration of styleEnglish by NewspaperEnglish Personal Pronouns: a Preliminary Textual Analysis九江学院外国语学院2010届英语专业本科毕业论文选题指南Thematic Network and Text TypesAn Inquiry into Speech Act TheoryOn Lexical Cohesion in Expository WritingThe Inferences of Conversational ImplicationsContext and MeaningThe Construction and Interpretation of Cohesion in Texts 语言教学类多元智能理论在小学英语教学中的应用小学英语教学中的故事教学小学英语教学与智力开发初中英语教材Go for it的适应性研究如何有效地进行初中/高中阅读教学初中/高中英语教材中的文化因素初中/高中英语教材中的文化因素合作学习在中学英语学习中的应用角色扮演与高中英语教学任务型语言教学在语法教学中的应用怎样教授中学英语词汇英语教学中情感的重要意义扩大词汇量和提高英语阅读能力的关系提高英语阅读速度的主要障碍英语阅读能力和阅读速度的关系第3 页共20 页通过扩大知识面提高英语阅读能力如何在阅读实践中提高英语阅读能力阅读英文报刊的好处如何处理精读和泛读的关系如何对付英语阅读材料中的生词如何通过阅读扩大词汇量提高阅读能力和提高英语听力的关系英语听说读写四种技能的关系通过英语阅读提高英语写作能力英语快速阅读能力的构成成分中学生英语自主学习能力的培养英语教学中的语言焦虑及解决策略简笔画-英语教学中简单高效的教学手段提高英语听力理解能力的策略和技巧电子辞典与英语教学普通话对英语语音的迁移作用母语迁移在基础教育各阶段中的作用提高大班课堂教学的效果《英语课程标准》研究口语教学中教师的角色从心理学角度探讨少儿英语教学英语课堂提问的策略研究九江学院外国语学院2010届英语专业本科毕业论文选题指南英语后进生产生的原因以及补差方法研究英语词汇教学方法探讨小学生英语口语能力评估方法研究朗读在英语教学中的作用任务型教学法研究方言对学生英语语音的影响英语阅读课堂教学模式探讨英语课堂的合作学习策略研究中学生英语学习策略的培养探究式教学法在中学英语教学中的应用现代信息技术在英语教学中的应用教师教学行为对高中生英语学习的影响实施成功教育减少两极分化小学英语活动课教学模式研究中学英语听力训练最佳方案原版电影与英语学习中学生英语兴趣的培养《疯狂英语》(或各种教学方式)的利与弊张思中教学法实践调查报告如何杜绝中式英语英语教师的文化素养网络时代如何学好英语第5 页共20 页背景知识与阅读理解上下文在阅读理解中的作用家庭教师在中学生英语学习中的利弊中学英语教学现状分析中学英语课堂上的Daily Report中外教师解释课文方法比较中外教师课堂提问方法比较中外教师课堂鼓励性用语比较中外教师对学生总体要求之比较计算机辅助英语教学中的诸问题不同种类的计算机辅助英语教学方式计算机辅助英语教学中的教学法原则The Instructive Meaning of Inter-language Pragmatics for foreign Language TeachingPedagogical Translation and Translation TeachingThe Importance of Cultural Authenticity in Teaching MaterialsMicro-teaching and Student Teacher TrainingHow to uate the Teacher Performance - A Case StudyEnglish Test DesignThe Interference of Native Language in English Writing or Translation Translation Methods and English Teaching翻译类九江学院外国语学院2010届英语专业本科毕业论文选题指南英汉文化差异和翻译英语习语翻译翻译与语境翻译中的对等问题翻译中的衔接与连贯翻译中的文化信息传递语篇体裁与翻译策略汉语四字词语的翻译数字的翻译翻译中的语序转换谈英语被动句的翻译英汉句法对比和翻译谈合同(或其他各种类型文本)的翻译英语否定句的翻译广告英语及其翻译中国特色词汇及其英译英语长句的理解与翻译商号、商标、公司名称等的翻译Importance of Meaning Group in Translation文学类文学批评方法之我见解读布莱克诗篇《老虎》的象征意义第7 页共20 页弥尔顿创作目的和结果的矛盾之我见华滋华斯诗歌的自然观简析《秋颂》的美学价值由《云雀颂》看雪莱的诗歌创作观论叶芝诗歌中的象征主义狄金森诗歌的现实意义论现代诗歌与后现代诗歌的异同解读《麦克白》的创作意义由海明威的《杀人者》理解客观叙述法解读福克纳的《干燥七月》中外文学作品比较不同英语文作品比较英文作品中的人物分析英文作品的社会意义英文作品的文体风格参考文献除相关的专著之外,以下杂志的现刊与过刊可供参考:《中国翻译》,《上海科技翻译》,《外语教学与研究》,《外国语》,《中小学外语教学》,《外语电化教学》,《中小学英语教学与研究》,《外国文学评论》,《福建外语》,《外语界》,《国外外语教学》,《现代外语》及外语院校学报等,以及中国知网九江学院外国语学院2010届英语专业本科毕业论文选题指南补充:从效度实证研究评估大学英语口试的设计和实施uation on Design and Operation of CET Spoken English Test through Its Validity Study外语学习倾向与语言成绩的相关性研究Research on Correlation Between Foreign Language Learning Orientation and Language Achievement英汉汉英口译信息传真技巧研究A Study on the Strategies to Achieve Faithfulness in Chinese-English and English-Chinese Interpretation.关于非英语专业学生语言学习观念的研究A Study of Non-English Majors’Beliefs about Language Learning对现代英语促销信的系统功能语法分析Analysis of Modern English Sales Promotion Letters from a Systemic Functional Perspective两所大学理工科学生英语词汇学习策略和学习成绩EFL Vocabulary Learning Strategies and Language Learning Achievement of Science and Engineering Majors in Two Universities关于非英语专业学生性格特质和英语成绩的研究A Correlative Study of Non-English Majors’Personality Traits and English Achievement体裁教学法应用于理工科学生阅读课中的实证性研究第9 页共20 页An Experimental Study of Genre-based Teaching Approach in Reading Class for Science Students如何处理广告英译中的跨文化语用失误How to Deal with Cross-Cultural Pragmatic Failure in Translating Advertisement from Chinese into English阅读策略教学效果的实验型研究Empirical Study on the Effects of Reading Strategy Instruction学习策略及策略运用与语言水平相关性研究A Study on Learning Strategies and the Relationship between Strategy Use and Language Proficiency医学内科词素频率调查及其应用Corpus-based Survey of Internal Medical Morphemes and the Application of the Findings英汉称谓对比研究—以《红楼梦》为蓝本Study on the Comparison and Translation of Chinese and English Address Forms—based on A Dream of Red Mansions英语专业本科毕业论文选题方向A 英国文学(英国文学的文化研究、作品分析等);✧国别文学研究和地域文学研究✧文学流派研究(如:浪漫主义,现实主义,自然主义,超现实主义,存在主义,黑色幽默,意识流,女性主义文学等)九江学院外国语学院2010届英语专业本科毕业论文选题指南✧作家研究和文本分析✧中外比较文学研究B 美国文学(美国文学的文化研究、作品分析等);✧国别文学研究和地域文学研究✧文学流派研究(如:浪漫主义,现实主义,自然主义,超现实主义,存在主义,黑色幽默,意识流,女性主义文学等)✧作家研究和文本分析✧中外比较文学研究C西方文化(英美加澳新等西方国家文化以及与汉文化的比较研究);✧文化与外语学习✧中西方文化比较✧地域文化研究(如:“美国60年代的摇滚学--社会的晴雨表”)D语言学(语言学一般理论的研究);✧语言学研究(如:语言研究,文字研究,词汇研究,短语和句子研究,语篇研究,语言与文化等)E教学法(英语教学法、测试学等方面的研究);✧语言教学研究,教学法研究,教学方法和技巧研究(如:语言研究与语言习惯,第11 页共20 页测试与评估研究,课堂教学管理研究,教育技术的使用与开展研究)✧英语学习个体差异研究(如:不同性格的学生的口语能力有何不同?)F翻译学(翻译理论与实践探讨、译本研究以及名家名著翻译作品对比研究等);✧翻译学理论研究✧翻译方法个案研究(如:“从海明威的短篇小说《一个干净、的地方》看简洁句的翻译”)✧中外翻译比较G 商务英语✧国际贸易与实务等✧旅游与旅游管理等H其它类✧其他(如:国际关系类论文等)附:英语专业论文参考选题(以下选题仅供参考,毕业论文题目的最终确立请与指导教师认真磋商。
英语新词新语翻译的原则和方法

在现代社会发展过程中, 当发现新的事物, 遇到新的问题, 总结新的经验和产生新的想法的时候, 人 们开始认识到现存的词汇很难满足表达的需要.因此, 新词新语便应运而生了 .这些新词新语对语言来 说就象强壮的新树枝, 它们正向人们的交流语言注入新的血液, 让人们以新的眼光看待语言 . 语言是一 个开放的系统, 它随着社会的不断发展而发展和变化, 是反映社会变迁的晴雨表. 在不断发展变化着的 语言各要素中, 词汇又是最活跃, 最敏感 , 最具代表性 , 最具开放性, 同时也最具时代意义的要素. 新词新 语的不断涌现就充分显示了这一特点.笔者拟就英语新词新语的翻译原则和方法作一探索, 以便对研究 英语新词新语有所启发 .
摘要 语言是一个开放系统, 它随着社会发展而发展. 语言又是社会变迁的晴雨表, 作为不断发展变化着的语言 各要素中, 词汇又是最活跃, 最敏感, 最具代表性, 最具开放性, 同时也最具时代意义的要素. 英语新词新语的不 断涌现就充分显示了这一特点. 本文拟就新词新语的翻译原则和方法作一探索以便对研究新词新语有所启发. 关键词 英语新词新语; 翻译原则; 翻译方法 中图分类号 H 31 3.1 文献标识码 A 文章编号 10 0 8 - 8 0 1 3 ( 20 0 9) 0 1-0 6 9 - 0 7
三, 新词新语的翻译技巧
1.对等翻译法 一些新词新语是根据构词法而创造的. 虽然它们不能体现其他语言中的单词的特征, 但是我们能够 在其他的语言中找到它们的对等的译文或很接近对等的译文. 这是因为不同地区的人们分享着全世界 上的相同的信息. 尽管不同的语言之间存在很大的差异, 但是它们能够就很多的事情达成共识. 当这两种语言指向相同意思的时候, 对等翻译可以把原文的信息直接转移到目标语言中. 因此, 讲 话者和听话者在理解上都没有障碍, 这理解上的障碍是由语言障碍引起的 .另一方面, 对等翻译是最容 易的方法, 因为它在形式上和内容上都是对应的 . 但是这种方法的前提条件是原文的语言和目标语对同 一概念有相同的理解和相同的描述 .在实际运用中人们经常依照这些原则来翻译新词和表达, 例如: 第三产业 热身赛 跳槽 饮食文化 人才市场 三陪小姐 知识爆炸 , 下岗 生态灭绝 拳头产品 咖啡伴侣 信息产业 经济差距 大款
开启新话题的英语词

开启新话题的英语词
开启新话题的英语词汇有很多,以下是一些常用的词语:
1. Introduce(介绍):用于向他人介绍一个新话题或者引入一个新的讨论点。
2. Discuss(讨论):用于表示对一个话题展开深入的讨论。
3. Explore(探讨):用于表示对一个话题进行深入探索,发掘其中的细节和可能性。
4. Argue(争论):用于表示对一个话题有不同的观点和立场,并展开辩论。
5. Analyze(分析):用于表示对一个话题进行分析,研究其原因、影响和相关因素。
6. Share(分享):用于表示与他人分享一个新的话题或者观点,以激发新的讨论。
7. Present(呈现):用于表示向他人呈现一个新的话题或者观点,以引起兴趣和注意。
8. Propose(提议):用于提出一个新的话题或者建议,以引发讨论和思考。
9. Debate(辩论):用于表示对一个特定话题进行正式的辩论,探
讨不同观点和立场。
10. Brainstorm(集思广益):用于表示集体讨论和产生创意,以解决问题或者开展新的项目。
这些词汇可以帮助你在英语对话中开启新话题,并促进深入的讨论和交流。
汉英词典的新词收录与英译研究r——以《新世纪汉英大词典》(第二版)为例

汉英词典的新词收录与英译研究r——以《新世纪汉英大词典》(第二版)为例李海欢【摘要】以《新世纪汉英大词典》(第二版)为例,探讨了新词收录及英译的现状和关注点,提出了汉英词典中汉语新词收录应遵循必要性、普遍性、长期性的原则,探讨了新造词、旧词新用及外来词的英译及策略.【期刊名称】《怀化学院学报》【年(卷),期】2017(036)002【总页数】4页(P111-114)【关键词】新词;收录;英译【作者】李海欢【作者单位】广州番禺职业技术学院外语外贸学院, 广东广州 511483【正文语种】中文【中图分类】H313新词,是指最近创造的词语,代表新的概念,表述一种新的事物或者是一个新词语的新含义,也即包括词汇性新词和语义性新词[1]。
高永伟[2]认为新词可以是出现在某一时间段内或自某一时间点以来所首次出现的词汇,也可以是某一词典,一些词典或所有词典未曾收录的词汇。
亢世勇[3]认为新词是通过各种途径产生的、具有基本词汇没有的新形式、新意义或新用法的词语。
王铁昆[4]指出,新词语是从一个新创造的或从其他语言中、从本民族语言的方言词、古语词和行业语中新借用过来的词语。
章宜华[5]认为,新词语的三大主要来源包括:科学技术的发展、信息技术的发展、语言发展过程中的继承和创新能力。
语言发展的其中一个重要特征就是新词的出现,新词体现了语言的生命力和创造力。
目前市面上的汉英词典琳琅满目,其中,兼具权威性和全面性以及出版时间最新的汉英词典当属外研社2016年出版的《新世纪汉英大词典》(第二版)(以下简称《新世纪》),第二版比第一版增补条目达8 100余条,收录了大量反映社会生活方方面面的新词。
本文拟从宏观角度将新词的收录和英译结合起来,以《新世纪》中新词的收录与英译为例,归纳汉语新词收录与翻译的标准,同时提出新词英译的多元化翻译策略。
(一)新词收录原则的研究王铁昆[4]指出,词典收录新词必须遵循以下原则:时限性原则、描写性原则以及实用性原则。
网络英语新词解析及对大学英语教学的影响
二、 网络英语 构 词特点
“ 新词语革命” ( S h a w n H o l l e y , 2 0 0 0 ) 。 其中网络英语新词汇 正如 E d w  ̄ d 所说, “ 一个新概念的诞生 , 总是基于旧的 作为一种语言 、 社会和文化现象正以 目 不暇接的速度呈现在 语言材料的变形使用” , “ 新的符号不过是从现有的语言材料 我们面前… 。 中提炼出来的, 无法逃脱现有的语言材料的专制” 3 ] 。网络
富, 逐渐发展起来的, 网络英语的产生体现着媒体的普及和
在对新事物的描述过程中, 有时旧词直接被赋予了新的
科技的进步。它的形成以网络的发展为载体, 网络本身越发 含义, 使其词 义有了进一步的发展, 这成为新词中的一大类。 达, 基于网络的英语新词必然更容易产生和传播 2 ] 。以网络 如 f l a m e 原为“ 火焰 , 激情” , 现多表示“ 带有侮辱 、 毁谤内容 为代表的科技的发展, 使描述这些新事物的词汇在网络中产 的电子邮件或帖子” , b a n a n a 原意是香蕉, 但最近人们用它表
从借词的角度论中国网民创造的英语新词
或概念,而从其他语言中借入词 [ = L 。这个过程中,语言 使用者摹 蝴 另一种语言中的某个词,并将其发音和使 用规则纳入 自己的语言体系中。随着中国互联网的蓬勃发 展以及网民人数的迅猛膨胀,作为一种语言变体的网络语 哽应而生。网络语言的特点之一就是不断产生新词,它
们以中文为主,少数是中英夹杂词。然而近年来出现了一
己的本族语中找不到确切的语言去表达某一引人的新事物
即将诃
为二 ,一半采取音译 , 一半采取意译 ,
如 ‘ ‘ G 眦g p a ”( 我爸是李刚) ,前半部分是音译 , 后半部分
是意译。纵 观英语 中大量来 自汉语 的半 音半意 词,如
‘ ' Y a n g t z e R i v e r ' ’( 扬子江 ) .“ L a n t i a n M ’ ( 蓝 田猿人 )等 ,
的一种新的尝试。尤其是 “ 折腾”一词,最早出现在 0 0 8 年胡锦涛主席在纪念中国共产党十一届三中全会召开 3 。 周 年大会上的讲话中,学术界对该词的翻译争论不休 ,先后
提出十r I / 卜 译本,而网络上流传的 ‘ ‘ z — t u m”是其中唯一
—
维吾尔唉 。 再细观 “
为 “ f o u h h a i l ”( 中国足球) 。这类型的毅词都是以现有词为
原型构建而成,呈现出一种似是而非 、以假乱真的形象。 这种 “ 文字游 ’ 类似英语中杜撰词 ( n o n c e w o r d ) 。杜撰 词可以让作家用来突显写作风格。例如 J a me s J o y c e 在/ J 、 说
标志就是大量新词的不断产生。新词的产生途径包括创造
( 笨猪) ,“ e r mt i o mr m a l ”( 情绪稳定) 。至于 “ h a l f y u a n ' ’ ,是
英语新词及其翻译
旧词新义(Changes in Meaning)
• noodle 面条
(在电脑键盘上胡乱击键)
• He know nothing about computer , so he noodled at the keys. • Kmart 供应廉词新义(Changes in Meaning)
2.英语新词的语义理据
• 词的理据(motivation)指事物和现象获得名 称的依据,说明词义与事物或现象的命名之 间的关系。 • 语义理据( semantic motivation) 是一种心 理联想,指词义的引申、比喻和类比。
英语新词的语义理据
• 1 引申法 • a)从特指到泛指的引申:新词语义主要是由 表示具体概念的原有词汇添加新义,或和其 他词汇构成的合成词组
千年虫
money laundering
bar code Bluetooth soft landing bachelor mother
洗钱
条形码
蓝牙 软着陆 单身母亲
dragon lady dry goods red eye
“龙女人”? “干货”? “红眼”?
女强人 纺织品 廉价威士忌
翻译的策略
♠ 原有的词语在新的文化环境下添加了新的 涵义通常也被称为新词。
•
为什么要学习新词
1· 英语新词的构成 1
• (1)派生型 (2)拼缀型 (3)复合型
• (4)缩略型 (5)添义型 (6)译借型 • (7)杜撰型 ( 8)类比型 (9)逆缩型
1· 英语新词的构成 1
• 1.译介型 (loanwords) • 英语从其他外来语借入的词如法语﹑拉丁 语、意大利语、希腊语、西班牙语、汉语、 日语、印地语等 • 这些外来词大都具有这些国家的民族特色, 简单明了
英语专业学年论文参考题目
附1:英语专业学年论文参考选题文学类1 解读布莱克诗篇《老虎》的象征意义2 弥尔顿创作目的和结果的矛盾之我见3 华滋华斯诗歌的自然观4 简析《秋颂》的美学价值5 由《云雀颂》看雪莱的诗歌创作观6 论叶芝诗歌中的象征主义7 狄金森诗歌的现实意义8 论现代诗歌与后现代诗歌的异同9 解读《麦克白》的创作意义10 由海明威的《杀人者》理解客观叙述法11 解读福克纳的《干燥七月》12 中外文学作品比较13 英文作品中的人物分析14 英文作品的社会意义15 英文作品的文体风格16 一个值得同情的复仇者--- 评希思克力夫被扭曲的心路历程17 小议《红字》中红字的寓意18 试论马克・吐温短篇小说的幽默特色19 惠特曼的死亡哲学20 “罪”与“罚”的对立统一--- 浅析《红字》的主要人物21 一个复杂的人--- 《呼啸山庄》男主人公希克后性格分析22 论《呼啸山庄》--- 原始古朴与文明理性的交错色彩23 一人分饰两角--- 论《了不起的盖茨比》中“二元主角”手法的运用24 思嘉的精神家园--- 陶乐25 是母亲,还是情人--- 论《儿子与情人》中莫雷尔太太的任务性格26 善恶交织的心灵挣扎--- 透过小说《威廉・威尔逊》和《黑猫》看艾伦・坡的善恶观27 五颜六色的语言世界--- 论英汉语言中的颜色与颜色词28 恐怖与美丽--- 浅议爱德加・艾伦・坡的恐怖小说29 论《美国丽人》一片中任务的两面性30 爱的超越--- 浅析《查泰莱夫人的情人》中的性的描写31 《简・爱》中的女权思想评析32 死亡,人生永恒的主题--- 《因为我不能停步等待死神》与《死之念》之比较33 论海明威小说中的死亡主题34 The Charm of Lady Chatterley35 奏响生命的新乐章--- 浅析艾立丝・沃克的《紫颜色》36 安诺波佩--- 南太平洋上美国社会的幻灯片37 站在传统和现代之间--- 《荆棘鸟》和《穆斯林的葬礼》的比较赏析38 Domby and Son --- the Portrait of a Capitalist39 “女权主义”运动与英语语言中的“性别歧视”现象40 从《苔丝》看哈代小说的悲剧意识41 谈简・爱的叛逆性格42 从语言的角度分析《麦田里的守望者》中的儿童形象43 璞玉无暇,浑然天成:论艾米莉.狄金森的自然情结44 导致马丁.伊登自杀因素的分析45<<傲慢与偏见〉〉中影响婚姻的因素46 探讨马克吐温的反奴隶制--对《哈克贝利芬历险记》中吉姆的分析47 导致盖茨比悲剧产生的个人因素48 论美国梦破灭的社会因素——盖茨比和威力洛曼的比较49 论《愤怒的葡萄》中汤姆的心理变化50 关于《简爱》中修辞的研究51 论苔丝悲剧的原因52 论《了不起的盖茨比》中的象征主义和人物描写53 透视《太阳照样升起》中的“迷惘的一代”54 鲁滨逊人物分析55 论《红字》中象征手法的运用56 论《野性的呼唤》的写作手法57 《老人与海》主人公——桑提亚哥形象分析58 论《丧钟为谁而鸣》的主题思想语言学类1 从历史文化的发展看某个英语词或短语的语义演变2 英诗中常用的修辞3 英语谚语的修辞手法4 英语中的缩略语5 英语中的外来词6 英语新词新意探究7美国英语的特色8 如何正确把握英语定语从句(或其他各种从句或语法形式)在句子中的确切含义9 Fuzzy Words and Their Uses in Human Communication10 Ambiguity and Puns in English11 Some basic consideration of style12 English Personal Pronouns: a Preliminary Textual Analysis13 Thematic Network and Text Types14 An Inquiry into Speech Act Theory15 On Lexical Cohesion in Expository Writing16 The Inferences of Conversational Implications17 Context and Meaning18 The Construction and Interpretation of Cohesion in Texts19论我国与美国的外语教育及改革20谈谈英语委婉语21广告英语的文体特点22浅谈禁忌语和委婉语之关系及各自用途23英、汉价值观念与礼貌用语24中美日常交际中的文化差异25试谈英语教学中的交际性26中西方文化差异及其语言体现27英语中的歧义现象28中学词汇教学之我见29论大学英语教学中交际能力的培养30基于语料库的英语近义词区分---以表示变化的系动词“go, turn, become, get”为例31 英语词典的选择与使用技巧语言教学类1 扩大词汇量和提高英语阅读能力的关系2 提高英语阅读速度的主要障碍3 英语阅读能力和阅读速度的关系4 通过扩大知识面提高英语阅读能力5 如何在阅读实践中提高英语阅读能力6 阅读英文报刊的好处7 如何处理精读和泛读的关系8 如何对付英语阅读材料中的生词9 如何通过阅读扩大词汇量10 提高阅读能力和提高英语听力的关系11 英语听说读写四种技能的关系12 通过英语阅读提高英语写作能力13 英语快速阅读能力的构成成分14 中学生英语自主学习能力的培养15 英语教学中的语言焦虑及解决策略16 简笔画-英语教学中简单高效的教学手段17 提高英语听力理解能力的策略和技巧18 电子辞典与英语教学19 普通话对英语语音的迁移作用20 母语迁移在基础教育各阶段中的作用21 提高大班课堂教学的效果22 《英语课程标准》研究23 口语教学中教师的角色24 从心理学角度探讨少儿英语教学25 英语课堂提问的策略研究26 英语后进生产生的原因以及补差方法研究27 英语词汇教学方法探讨28 小学生英语口语能力评估方法研究29 朗读在英语教学中的作用30 任务型教学法研究31 方言对学生英语语音的影响32 英语阅读课堂教学模式探讨33 英语课堂的合作学习策略研究34 中学生英语学习策略的培养35 探究式教学法在中学英语教学中的应用36 现代信息技术在英语教学中的应用37 教师教学行为对高中生英语学习的影响38 实施成功教育减少两极分化39 小学英语活动课教学模式研究40 中学英语听力训练最佳方案41 原版电影与英语学习42 中学生英语兴趣的培养43 《疯狂英语》(或各种教学方式)的利与弊44 张思中教学法实践调查报告45 如何杜绝中式英语46 英语教师的文化素养47 网络时代如何学好英语48 背景知识与阅读理解49 上下文在阅读理解中的作用50 家庭教师在中学生英语学习中的利弊51 中学英语教学现状分析52 中学英语课堂上的Daily Report53 中外教师解释课文方法比较54 中外教师课堂提问方法比较55 中外教师课堂鼓励性用语比较56 中外教师对学生总体要求之比较57 计算机辅助英语教学中的诸问题58 不同种类的计算机辅助英语教学方式59 计算机辅助英语教学中的教学法原则60激发学生学习兴趣,提高学生学习能力61中学外语教学:问题与思考62谈交际法与中学英语课堂教学63论Internet对我国外语教学的影响64试谈简笔画教学法65试论英语教学的情景创设66谈如何建立一个轻松活跃的英语课堂67重视语篇结构分析,提高高中英语阅读课的教学质量68如何在英语教学中培养学生的学习兴趣69中西方文化差异1:中学英语教学中不可忽视的问题70双重活动教学法中跨文化教学71高中生心理特征与英语教学72外语教学的和谐气氛与有效交际73第二语言习得与幼儿英语教育74试谈提高初中英语课堂教学效率75在英语教学中如何培养学生的创新意识和能力76完善教学艺术,激发学生学习英语的兴趣77搞好语篇教学,培养阅读能力78谈谈如何激发学生学习英语的兴趣问题79兴趣活动交际--- 浅谈交际教学法在中学英语口语教学中的应用80论英语课外活动的开展81论中学英语教学中的动机因素82中学英语情景教学法初探83浅谈如何使用新编英语教材,搞好农村初中英语口语教学商务英语及翻译类1商务英语的特点及翻译技巧2商务英语函电在对外贸易中的作用3商务英语函电翻译技巧4商务谈判中英语的重要性5商标名称的翻译与策略6浅谈商务英语写作时避免修饰语错位的方法7商务函电翻译的用词技巧8社会文化迁移对中国式英语的影响9英语写作中常见中式英语分析10商务英语写作中的错误与商务英语写作教学之间的关系11汉译英中遇到新词语的译法问题12商务英语的特征与翻译13浅谈涉外合同英语特色14英汉文化差异和翻译15英语习语翻译16翻译与语境17翻译中的对等问题18翻译中的衔接与连贯19翻译中的文化信息传递20语篇体裁与翻译策略21汉语四字词语的翻译22数字的翻译23翻译中的语序转换24谈英语被动句的翻译25英汉句法对比和翻译26谈合同(或其他各种类型文本)的翻译27英语否定句的翻译28广告英语及其翻译29中国特色词汇及其英译30英语长句的理解与翻译31商号、商标、公司名称等的翻译32 Importance of Meaning Group in Translation33文化差异与英汉习语翻译34浅析《虞美人・春花秋月何时了》的三中英译35浅谈如何综合选用直译和意译36中国特色新词的英译37汉语成语的英译技巧探索38英语习语的翻译技巧39弘扬中国文化,让世界了解中国--- 汉英翻译中的“求同存异”原则跨文化交际类:1英语学习中中国文化缺失对跨文化交际能力的影响2正视中西文化冲突提高跨文化交际能力3从跨文化交际中的语用负迁移反思英语教学4情境教学法在跨文化交际教学中的应用5从跨文化交际的角度解读中西方礼貌准则和策略6英汉委婉语及其在跨文化交际中的作用7跨文化中的归化和异化8英语教学中学生跨文化交际能力的培养9跨文化交际中的饮食文化差异10从集体主义和个人主义看国际商务谈判的文化差异11国际商务交流的文化障碍12中英礼貌用语之差异13过渡语僵化现象文化因素成因14跨文化交际中的美国个人主义15英汉隐喻的文化背景差异研究16中英礼貌用语研究综述17颜色词的文化内涵18英语专业八级考试后效作用浅析19女性俚语使用研究20中国茶文化与西方咖啡文化对比研究21文化休克:问题与对策22浅析《圣经》对汉语语言文化的影响23汉英称谓语中的文化差异24中美家庭暴力中孩童被动受害现象的文化成因分析25民俗风情游--中西"水"文化之比较26跨文化商务谈判中的文化适应27法律翻译文本的再创造研究28音乐在外语教学中的运用29跨文化交际中的空间观30英汉习语的文化差异分析31英语教学中学生自主能力的培养及其在教学中的可行性研究32单时制和多时制与跨文化交际33跨国婚姻中的跨文化交际问题34文化冲击下中国人家庭观的改变35当代中美女性婚姻观的比较研究36中美商务谈判礼仪之礼貌用语比较37从《老友记》看现代英语词汇中的语言性别差异现象38解析麦当劳文化在中国的流行39中文广告中的评价性语用指示词研究40博客文化及博客交流的特点41时间观差异在跨文化交际中的应用参考文献:除相关的专著之外,以下杂志的现刊与过刊可供参考:《中国翻译》,《上海科技翻译》,《外语教学与研究》,《外国语》,《中小学外语教学》,《外语电化教学》,《中小学英语教学与研究》,《外国文学评论》,《外国语言文学》,《外语界》,《国外外语教学》,《现代外语》,《外语教学理论与实践》及外语院校学报等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语新词新意探究随着现代科技的发展和经济政治文化生活的不断变化,原有的词汇已经很难满足人民群众的需求,我们需要更多的词汇和短语来表达。
根据实际调查我们发现,每一年都有大量的英语新词出现在我们的视野中,这其中有的涉及经济、有的关乎政治、有的是因为发明创造出一个新的产品而产生。
本文将主要通过研究英语新词的发展原因和过程,总结新词的构成特点和社会背景,从而探索出新词翻译的规律性,有利于更好的理解和运用英语新词。
标签:英语;新词;发展;特点;翻译一、引言在全球一体化的国际背景下,每年英语词典都会定期收录进一些新单词,其中有一些是已经广为人知的网络用语,还有一些则是随着科技水平的进步所发明创造出来的新单词,在这样的国际大背景之下,理解英语新词就不仅仅局限于词义的学习,更多的是要了解新词背后的文化内涵或者政治趋势,从而紧跟时代的潮流。
从另一方面来看,英语作为一门国际语言,具有较强的普及性和广泛性,通过了解语言的发展历程从而了解一个国家的发展和变化实在是再直接不过的了,有利于我们在激励的国际竞争中站稳脚跟,有利于了解世界、走向世界。
想要做到举一反三、知微见著是十分不容易的,想要学好英语甚至是了解西方的社会发展和最新动向都需要我们进行英语新词新意的探究学习。
因此,我们不难得出结论——即学习和探究英语新词新意是不容忽视的一项工作了。
二、英语新词的发展2.1科技的迅猛发展。
随着世界经济的交互作用,国与国之间的交流联系也越来越密切,在这样的国际竞争环境下,科学技术和人才的竞争地位受到了广泛的重视,因此,现阶段科技获得了迅猛的发展。
以上世纪电脑的发明为例,John V on Neumann发明了世界上第一台个人电脑,被称为“计算机之父”,在那之前,世界上不存在电脑,自然也就不存在“电脑”的专有名词,但是正是由于这一跨时代性的科技发明,衍生出了这一新单词——Computer。
随着计算机的不断发展,又衍生出“Surf The Internet(网上冲浪)”、“WiFi(无线局域网)”、“Internet(互联网)”等英语新词。
由此我们不难看出,在科技的迅猛发展之下,创造出更多的新鲜事物,也因此衍生出更多的新词与之匹配。
2.2经济与政治的影响。
美国的社会环境强调人人都可参与政治,人人都可批判社会现状,因此也衍生出一系列针对政府、经济的新词。
2008年对于美国政治史来说是难以忘记的一年,在这一年中选举诞生了一位具有划时代意义的新领袖——奥巴马,他作为美国建国以来第一位黑人总统,也成功地衍生出了一系列的新词,普遍都是用来描述他上任后的举措和个人情况的,我们统称为“Obamaspeak”。
比如Baracklamation就是由Barack和Declamation组成的,意思是奥巴马话语;奥巴马的反对党则提出了birther这个新词,意指奥巴马并非出生在美国因而不能担任总统一职。
这些新词的出现都是由于当时美国的政治局势发生了改变,从而促进了词汇的发展和演变,英语不得不“造出”一些新的单词来满足人民的交往和交流需求。
2.3社会与文化的影响。
随着世界多元化的发展,文化在多元的交流和碰撞中变得更加具有包容性和理解性,各个种族之间的人民也更加倾向于和睦相处,大范围的社会暴动鲜有发生,整体来看社会环境是比较安宁平静的。
在这种社会背景之下,人与人之间的交流就更加随意,比如过去我们认为比较具有贬义性的“Gay”和“Bitch”等,现在甚至可以作为口头用语随时随地的表达出来,并且不带有贬义色彩,这种宽松的社会和文化环境促使了更多新词的出现。
2017年美国新词中有这样几个单词:Dadbod,字面意思是老爹肚,形容微胖、有点啤酒肚的男人;Facepalm,是捂脸(表示无语)的意思,表示用手捂住脸表达一种难以置信的情绪;Binge-watch 是刷剧的意思,就是一口气看完许多电视节目(特别是电视剧集)。
这些新词的出现正是因为我们的社会环境更加和谐,说话更加随意和幽默。
三、英语新词的构成特点及方式3.1派生法。
通俗的来说,派生法可以理解为派生构词,就是从词根上加上后缀(有时候是在前面加上前缀)而形成一个新的单词,一般来说这个新单词不会和原单词在意思上有着较大差距。
我们比较常见的动词加上后缀演变成新词的有Teach、Work、Cook、Make等,这些单词都要加上后缀er或者r,新词的翻译就是从事这个行业的人,比如teach的意思是教,加上er后缀成为teacher,意识是从事教书工作的人,也就是老师;另一种比较常见的就是在词根前面加上前缀,比如Important、Lucky、Defined等,这些形容词加上前缀Un后组成新词,Important 意为重要的,加上前缀Un变成Unimportant,意思就是不重要的,所以说,Un 前缀时表达的意思是否定。
派生法作为英语新词的主要构成方式之一,是比较广泛的被我们应用的,这种应用也可以运用到实际的单词记忆和规律总结上来,达到词汇量的稳健提高和记忆力的长期持续有效。
3.2类比法。
现代语言学之父索绪尔曾经说过:“类比是语言创造的准绳。
”这句话告诉我们类比法在英语新词构成方式中的重要地位和强大生命力。
一般情况下,类比构词运用在修辞中,就会形成仿拟修辞格;而如果运用在构词中,则会形成類比构词法。
简单地说,类比法就是建立在原基础的语义上的,形成的新词往往和原词在意思上十分相似,比如说“First lady”这个短语,本意是指第一夫人,指的是美国总统夫人,但是通过类比法可以组成“First family”、“First mother”等等,表达出相近但是不同的意思。
同样的,在民族层面被广泛应用的“Black power”本意是黑人权利,是美国黑人在争取独立自主、种族平等是提出的口号,后来又衍生出“Red power”以及“Gray power”,意思上也是各不相同,主要是由不同的颜色区分不同的人群,这是类比法构词中比较常见的运用。
3.3复合法。
复合法是把两个及以上的词组合起来,形成一个新的单词,但是这时候新词的词义不再是简单的组合词的叠加,往往是用来表达其他的意思。
从某种程度上来看与前文中提到的派生法相似。
比如英文中“Green”是绿色的意思,“Back”是后面、背部的意思,在运用复合法形成“Greenback”这个新单词后,它的意思就变成了美钞;“Mother”是妈妈的意思,“Wit”表达智慧、智力的意思,复合法构词形成“Motherwit”,表达的意思就是天生的智力。
相对来说,复合法是构词法中比较有趣味的方法之一,新词与旧词往往呈现出极大地冲突性和矛盾性,让人忍不住研究起来。
3.4缩略法。
缩略法被广泛应用在报刊、期刊、学术杂志和科学报告中,对于使用者有着较高的专业要求。
比如世界贸易组织的英语是World Trade Organization,缩写就是WTO;CNN是美国有线电视新闻网Cable News Network的英文缩写;Master of Business Administration意为工商管理学硕士,简称MBA;National Basketball Association的意思是美国男子职业篮球赛,缩略为NBA。
这些都是缩略法的应用,基本上都具有便捷性、简洁性、专业性等特点,一般情况下都是以全称中的首字母作为缩略写法,有时候也被运用在口语交际中,通过对短语中不同区域的单词进行缩写,达到造句简练、使用便捷的目标。
3.5吸纳法。
从字面上理解,吸纳法就是吸收外来语言再作为一个新词出现。
通过翻看2017年英语新词表我们可以发现,有很大一部分都是根据他国语言演变而来的,其中根据汉语演变而来的就占据了新词表的半壁江山,这也侧面说明了我国在国际舞台上的地位越来越高。
比如说汉语里的“风水”、“饺子”、“气功”等词汇在英语表达中就变成了“Fengshui”、“Jiaozi”、“Qigong”,这是直接根据词汇的发音和汉语拼音转变而来的,还有2008年北京奥运会的吉祥物福娃,它的英文新词就是“Fuwa”。
同样的还有我国的地名,例如北京(Beijing)、香港(Hong Kong)、上海(Shanghai)等等,这种吸纳外来语言形成新词的单词构成方法就称之为吸纳法。
这种方法的特点就是简单直白、便于记忆和理解,同时对于外来文化又保证了它的原汁原味,即实现了文化的多元化流转,又显得十分尊重。
四、英语新词的翻译方法在实际的英语学习和词汇记忆的过程中,如果仅仅依靠死记硬背是很辛苦的,并且,每年英语词典都会更新一些新的单词,想要全部背过是不现实的,这就需要我们开动智慧,学会总结和分类,运用更加科学合理的方法实现英语新词翻译的最优效果,形成一个事半功倍的高效学习翻译方法。
4.1直译法。
直译法就是按字面上翻译,相对于意译法。
一般来说,被运用在外国地名的翻译上,比如冰岛、卢森堡、黑山、东帝汶、赤道几内亚、佛得角、南苏丹、南非、中非、西撒哈拉地区(严格来说不算国家)、巴布亚新几内亚、新西兰、象牙海岸(已改称为音译的科特迪瓦)、上沃尔特(已改称布基纳法索)。
一般涉及到New、East、West、South、North、Queen、Prince等便于地理辨识,同时翻译过来又比较啰嗦的词汇,就会直接采用翻译,甚至即使名称并非英文也可,比如,俄国的新地岛英文名为Novaya Zemlya,但取其俄文名Новая Земля译为新的地域的岛,简称新地岛。
但有些比较不好翻译的常见词汇,又比较方便音译的,就直接音译了,比如xxxland为xxx兰。
同时,Saint翻译为圣,又符合意思又符合音译,信达雅中的上品,如圣卢西亚、圣基茨和尼维斯、圣文森特和格林纳丁斯、英属圣赫勒拿岛等。
另外,有些地名中San也翻译为圣,如圣弗朗西斯科(美国)、圣萨尔瓦多(萨尔瓦多)等。
葡萄牙语的Sao也可以翻译成圣,如圣多美和普林西比。
在台湾,科特迪瓦依旧采用“象牙海岸”的称谓。
4.2意译法。
语言作为民族文化的“身份证”,具有较强的差异性和特点,如果在面对这样的词汇时还依靠传统的逐字翻译或是音译方法,显然是很难理解其单词内涵,这就需要我们充分理解新词出现的社会背景和原因,从而对意思形成一个全面的深入理解,舍弃原文的字面意义,达到译文与原词相符和主要语言功能相似的目的。
比如这句话,What I hate most are those gloryseeking writers who deceive the public with thier lies.(我最恨那些盗名欺世,欺骗读者的谎言)在这里“writers”是中文句子里没有的,但译成英文时为了使句子流畅,所以加了一个writers,这样句子结构显得很紧凑。
直译法和意译是有点相反的感觉,简单说就是前者是按文字怎么说就怎么译,后都是译的是句子的意思,比如:as timid as rabbit,直译是“胆小如兔”,但我们中国没这说法,用意译则是“胆小如鼠”。