纳兰性德灯烛意象分析

合集下载

纳兰性德《虞美人·残灯风灭炉烟冷》原文译文赏析

纳兰性德《虞美人·残灯风灭炉烟冷》原文译文赏析

纳兰性德《虞美人·残灯风灭炉烟冷》原文|译文|赏析《虞美人·残灯风灭炉烟冷》是清代词人纳兰性德所写的一首词,这首词情真意切,生动形象的表达了作者对友人的思念之情。

下面儿童网小编给大家带来了这首词的相关资料,一起来看看吧!《虞美人·残灯风灭炉烟冷》原文清代:纳兰性德残灯风灭炉烟冷,相伴唯孤影。

判教狼藉醉清樽,为问世间醒眼是何人。

难逢易散花间酒,饮罢空搔首。

闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到樽前。

译文及注释译文灯残风灭,香炉之烟也已经变冷,相伴的只有自己孤单的身影。

情愿喝得酩配大醉,借清酒来麻醉自己,问世间醒眼的是什么人。

相聚难离别易,唯又离别之时的酒宴,喝完之后独自搔头。

闲愁总是交付喝醉来入眠,只害怕醒来时候自己依然在酒器面前。

注释①虞美人:词牌名,此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。

双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。

②炉烟:熏炉或香炉之烟。

③“判教”句:意谓情愿喝得酩配大醉,借清酒来麻醉自己。

判:情愿、甘愿、不惜之意。

清樽(zūn):酒器,借指清酒(清醇之酒)。

亦作“ 青樽”。

亦作“ 清罇”。

④醒眼:清醒之眼光。

⑤花间酒:谓美景良辰时之酒宴。

⑥搔首:以手搔头。

焦急或有所思貌。

赏析“残灯风灭炉烟冷,相伴唯孤影。

”起笔便是一副凄凉孤寂之境。

夜风骤起,吹灭了摇曳的灯火,香炉里的烟灰早就凉透了。

一阵风将房间里唯一的光明和温暖,不由分说地夺走了,只剩下一个孤零零的影子,伴着孤零零的词人。

“判教狼藉醉清樽,为问世问醒眼是何人?”既然无人作伴,只有清酒陪伴自己。

纳兰所说的“醒眼”之人,便是屈原这般不随波逐流,英雄式的理想主义者。

纳兰又何尝不是在以屈原自喻。

身边小人对权势趋之若鹜,纳兰始终冷眼以对,保持高洁之心,只是,这样一人对抗千军万马的日子,多么的孤单,多么的凄凉。

“难逢易散花问酒,饮罢空搔首。

”纳兰心事无人知,只有友人顾贞观懂他,但是相聚之日不多,不能时常与纳兰互诉衷肠,饮酒作诗。

论纳兰词的意象

论纳兰词的意象

论纳兰词的意象 [文学艺术]2004-12-29纳兰性德的词以凄婉、幽怨的美构筑了他充满情韵的诗歌世界。

他的词虽承婉约风格,但摆脱了浮艳颓靡的词风,以真纯自然,清新超逸,有如清水芙蓉的风格,赢得了“北宋以来,一人而已”(王国维语)的赞誉,确立了他在清初词坛上的巨擘的地位。

意象是融入了主观情意的客观物象。

它的产生首先有赖于客观的物象,只有当客观物象进入诗人的印象和记忆之后,上升为表象,并通过诗人的构思,带上诗人的美学理想和美学趣味,渗入诗人的人格和情趣,才形成染上诗人主观色彩的意象。

一个成熟的、有个性的诗人,会将一些司空见惯的物象,通过巧妙的摄取、组接,形成自己的意象群体,纳兰性德就是如此。

纳兰用来塑造意象的大多是传统诗词中常见的景物,如大自然中的夕阳、月亮、风雨,树中的杨柳、梧桐、枝叶,鸟中的燕、雁,花中的桃、梨、梅、落花,生活用具中的灯、烛等等,但通过融进他的独特的感情,构成了他词的特殊的意象。

纳兰词中出现最多的是“雨”的意象。

自古以来,由于雨与人们生活密切相关,从《诗经》开始,一直牵动着骚人墨客的情怀,诗人们或用其“知时节”、无声润物表达喜悦的情感,赋予雨的意象以生命的光泽;或用丝雨如愁、潇潇暮雨表达无边的愁绪,赋予其以悲凉无奈的韵味。

因此古典诗词中的雨,经过不同的人融进不同的主观感情,而产生不同的雨意象,人们可以从“细雨”中感受其纤柔深长,从中引发出绵绵不断的愁丝;也可从“烟雨”中体会到它的迷离,用来抒发一种依稀飘忽的情怀;还可以从雨带来的凄冷,去体会一种凄清的意境,用来表达悲哀、忧伤、抑郁和怅惘的感情。

当然也可以用雨的清润,赞颂它给人们带来的生机与希望。

由于纳兰的词多以感伤的笔调写人生聚散,爱情悲欢,或追忆旧踪残梦,感叹兴亡,因此雨的意象在他的词里,有一种凄清哀婉的情韵和色调,成为他表达悲凄伤感、幽怨多苦感情的一个载体。

他笔下的雨有:细雨、冷雨、伏雨、红雨、夜雨、寒雨、丝雨、秋雨、灵雨、微雨、泪雨、花雨、疏雨、零雨、烟雨、和雨、残雨、归雨、暮雨、暗雨、敲窗雨、三更雨、阑珊雨、萧萧雨、灯前雨、沉香雨、廉纤雨、霏微雨、轻薄雨等等,俯拾即是,出现了近百次。

纳兰性德灯烛意象分析

纳兰性德灯烛意象分析

浅谈纳兰词“灯烛”意象摘要:纳兰性德词作善写各种意象,这些意象的运用,使得词境开阔良多,词意真实哀婉。

其中,“灯烛”意象在纳兰词中出现的频率颇多,纳兰性德巧妙地运用灯烛与他自身之间的状态这一微妙关系,不仅将其幽怨、孤寂、悲凉的内心情感表现得情真意切,也体现了其个体生命意识。

关键词:纳兰词;意象;灯烛;悲凉;个体生命意识纳兰性德,一个出生于“缁尘京国,乌衣门第”的翩翩公子,他没有封建贵族纨绔子弟的糜乱气息,也没有满族血液里流淌的“野蛮”分子。

他,是一个被汉民族文化深深影响着的“千古伤心”才子,一代词人。

在纳兰性德三十一年短暂的生命旅途中,他创作了无数脍炙人口、催人泪下的词句,至今仍为人传唱着,在历史的长河中永绽光芒。

纳兰词大多以“哀感顽艳、婉丽凄清”1的词风独树一帜,赢得世人的肯定,“清初学人第一”梁启超如是说,国学大师王国维更是赞誉他:“北宋以来,一人而已”2。

纳兰性德词作善写各种物象以言志,这些意象群体的运用,使得其词境开阔良多,也使其词情真意远、深婉曲折。

意象是客观物象融入了作者的主观情感,二者结合交融后而产生的特有效果。

它是诗人根据诗词中志言情的需要,对现实生活呈现出的一些表象进行艺术的概括,进而创造出来的具有一定思想内容和艺术感染力的具体的审美图像。

作为一个成熟的、有特色的词人,纳兰性德巧妙地摄取了一些自然物象,然后通过娴熟的创作技巧刻画、排列组合,形成了自己特有的意象群体。

在纳兰性德词中,“灯”似乎常与“孤”、“寒”、“残”等字相连,灯下的情景也是如暗淡的夜中灯烛一样,凄清孤寂,无人话语。

纵使有欢乐温馨的场景,那也是消逝了的,不可追逐的一场昨日之梦,而这样的梦只能反衬出当下的悲怨寂寞。

因此“灯烛”就成为其表现相思别离之情的绝好意象,纳兰性德常用这一意象借以抒发幽怨、孤寂凄清之情。

纳兰性德词中的“灯烛”意象,不仅继承了古典诗词中它一贯持有的意蕴,还在一定程度上对这一意蕴进行了扩充、发展。

纳兰性德《眼儿媚·中元夜有感》译文及鉴赏

纳兰性德《眼儿媚·中元夜有感》译文及鉴赏

纳兰性德《眼儿媚·中元夜有感》译文及鉴赏《眼儿媚·中元夜有感》是由纳兰性德所创作的,全词围绕着中元节特有的习俗落笔,用西风的无情反衬出自己悼念亡妻的深情,使自己所抒发的悲痛之情更加厚重深浓。

下面就是小编给大家带来的《眼儿媚·中元夜有感》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《眼儿媚·中元夜有感》清代:纳兰性德手写香台金字经,惟愿结来生。

莲花漏转,杨枝露滴,想鉴微诚。

欲知奉倩神伤极,凭诉与秋擎。

西风不管,一池萍水,几点荷灯。

《眼儿媚·中元夜有感》译文将亲手所抄佛经置于佛殿之上,祈祷来生能再与你结缘。

莲花形的更漏转动着,时间就这样一点点过去,夜已将尽,杨柳枝上露水滴落。

我又抄写了一夜的经文,佛祖应该知晓我的诚意了吧。

想要知道奉倩伤心至极的心情,惟有这秋日里的荷灯可以证明了。

水面上孤单单漂着浮萍与几盏荷花灯,西风却毫不怜惜地吹了过去。

《眼儿媚·中元夜有感》注释眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。

双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。

中元:指农历七月十五日。

旧俗民间于此日有祭祀亡故亲人的活动,是日于水上放荷灯,以奠亡灵。

香台:佛殿之别称,即烧香之台。

金字经:佛经。

莲花漏:古代一种计时器;。

鉴:审察、辨明。

凭诉:即凭说,辨明之证据。

秋擎:指所放之荷灯。

《眼儿媚·中元夜有感》创作背景词写于公元1677年(康熙十六年)七月十五日,作者的妻子卢氏刚亡故不久,又恰逢农历七月十五中元节,祭祀亲人,词人为了怀念妻子写下了这首歌。

《眼儿媚·中元夜有感》赏析纳兰作此词时卢氏刚亡故不久,又正值祭祀之日,近年陪伴之人,恍然竟成吊唁之人,怎能不泪零。

伤怀处,亲手用金泥抄写金字经,即佛经,一遍一遍,虔诚写那经文,絮絮地祈求,唯愿来生,还能与其再续今生之缘,再结连理。

要知自妻子卢氏亡故以后,纳兰对佛学的研究愈加痴迷。

也难怪,困于情伤,痛于生死,自会萌生了净化、自慰之心。

古诗浣溪沙·莲漏三声烛半条翻译赏析

古诗浣溪沙·莲漏三声烛半条翻译赏析

古诗浣溪沙·莲漏三声烛半条翻译赏析《浣溪沙·莲漏三声烛半条》作者为清朝诗人纳兰性德。

其古诗全文如下:莲漏三声烛半条,杏花微雨湿红绡。

那将红豆记无聊。

春色已看浓似酒,归期安得信如潮。

离魂入夜倩谁招。

【前言】《浣溪沙·莲漏三声烛半条》是清代词人纳兰性德创作的一首词。

该篇词作上阕以春夜景致开端,杏花微雨,着重写景,下阕写因相思而失望的心情。

虽明写春色似如美酒浓烈,爱人采撷红豆遥寄无聊,实则是为了突出对于离家已久的爱人深切的思念,远方伊人归期不得的焦急与惆怅。

这首词运笔如行云流水,清隽自然,描写爱情真挚缠绵。

【注释】1、浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。

沙,一作“纱”。

2、莲漏:即莲花漏。

宋毛滂《武陵春》词:“留取笙歌直到明,莲漏已催春。

”3、杏花雨:清明前后杏花盛开时的雨。

红绡:代指红色花朵。

4、那:犹奈。

白居易《罢杭州领吴郡寄三相公》:“那将最剧郡,付与苦情人。

”红豆,红豆树、海红豆及相思子果实的统称。

古诗词中常以之象征爱情或相思等。

那将句:意谓愁极无奈之时便将红豆取出,记下这无聊的心绪。

5、信如潮:即如信潮,谓如定期到来的潮水一样准确无误。

6、倩:请。

【翻译】夜晚已深,默默地守候着流泪的蜡烛,春天的微雨一点一点地打湿红花,遥寄的南国红豆因为离别的愁苦招致埋怨。

春天已过了许多,那个心底的人未有像潮水一样守约归来,撩起在夜晚梦见他的小心思,却不能将其招入梦中。

【鉴赏】这阕词,是以女子的口吻话离别之情。

上阙景起,写夜深,杏花微雨,雨湿红花。

下接以“那将红豆记无聊”,用一细小情节便把女子相思无聊的情态勾画得活灵活现。

下阙抒情。

一层写春已深而离人久久不归,盼他如期归来;一层是写盼望与他梦里相逢。

但这些都成了无望之想,“安得”与“倩谁招”露出了这一失望的凄苦心情。

词的上片,着重写景,即景抒情。

“莲漏三声”点明正处在一个寂静的夜晚。

在这个烛光微摇、略带寒意的夜间,寂寞的主人公打开小窗,任那略带寒意的几许杏花春雨轻打自己的脸庞。

浅析纳兰性德悼亡词中夜晚氛围的描写

浅析纳兰性德悼亡词中夜晚氛围的描写

浅析纳兰性德悼亡词中夜晚氛围的描写作者:李成满来源:《现代语文(学术综合)》2016年第08期摘要:以纳兰性德的悼亡词为研究对象,对悼亡词中所出现的意象进行统计,从悼亡词中夜晚氛围的描写这一角度入手,以“灯”意象为中心进行分析,探讨其对于纳兰悼亡词情感表达的影响。

关键词:纳兰性德悼亡词夜晚氛围意象分析一、纳兰性德的悼亡词纳兰性德(1655—1685),原名成德,为避太子讳而改名性德,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清代著名词人。

康熙十三年,纳兰在20岁时,娶两广总督、兵部尚书、都察院右副都御使卢兴祖之女为妻。

卢氏时年18岁,青年夫妻,情投意合,亲密无间,十分恩爱。

“被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香”[1],“笑卷轻衫鱼子缬,试扑流萤,惊起双栖蝶”[2],这些词句就是他们当时的写照。

可惜这段幸福的婚姻只存在了三年的时间,卢氏因难产致病,一个月后去世。

纳兰异常悲痛,写下许多悼亡词。

悼亡词,是词人在理想与现实中的纠结与徘徊,是生者对逝者的动情哀吟,饱含着凄凉、哀婉之情,读来令人潸然泪下。

关于“悼亡”,《辞源》的注释如下:“晋潘岳妻死,赋悼亡诗三首,后因丧妻为悼亡。

”[3]《现代汉语词典》中对于“悼亡”的注释如下:“悼念死去的妻子,也指死了的妻子。

”[4]因此“悼亡”指丈夫对死去妻子的悼念,“悼亡词”也就是指丈夫为了悼念死去的妻子而写的词。

胡旭的《悼亡诗史》认为悼亡诗词内容具有如下六个共同特点:“首先是写诗人自己的苦痛;其次是写居室和墓地;第三是写遗物;第四是写子女;第五是写德行;第六是写梦境”[5],悼亡诗词具有三个典型的审美特征:“以情动人、哀伤之美、要眇宜修”[6]。

笔者以2011年中华书局出版,由赵秀亭、冯统一笺校的《饮水词笺校》为主要参照本进行数据统计。

经统计,《饮水词笺校》中共有61首词作可视为悼亡词。

这61首悼亡词主要分为五类:第一类有7首,其特点是题目明确标明了悼亡,如“悼亡”“亡妇忌日有感”“为亡妇题照”等;第二类有6首,其特点是写于特定的传统节日,如上元节、清明节、七夕、中元节、重阳节等;第三类有3首,其特点是写于特殊的地点,主要是妻子灵柩停放的地方和寺院:双林禅院和萧寺;第四类有26首,其特点是词中或有“谢桥”“同心苣”“红心草”等标示悼亡的典故,或有“鸳鸯”“双栖蝶”等引发悼亡情感的事物,或有“思往事”“记前生”“忆当初”“旧事”等追忆亡妇、怀念旧情旧事的词;第五类19首,这一类虽然没有前面四类那样显著标示悼亡的特点,但却包含深切的悼亡情感。

论纳兰容若词中的

论纳兰容若词中的“梨花”意象——而今独伴“梨花”影,冷冥冥、尽意凄凉。

中文摘要:在中国的古典诗词歌赋等各种作品中,有许多“花”的形象和意象,在文人的笔下,“梨花”自古以来就被赋予了很多特殊的意义,成为一种感情的寄托,用来表达内心的一种情感,可以用来表达惜春伤春、伤离别、思故乡、思念友人、怀人、韶光已逝壮志未酬、悼亡妻等情愫,在纳兰容若的词中,“梨花”这个意象中充分显示了其厚重的文化内涵,充满了伤感哀怨的情调和展示了其哀感顽艳的词风。

关键词:纳兰容若;梨花意象;伤春惜春;思友怀人;韶华壬冉壮志未酬;悼亡妻纳兰性德(1655年-1685年),也作“纳兰成德”。

纳兰性德,叶赫那拉氏,字容若,满洲正黄旗人,原名成德,避太子保成讳改名为性德,一年后太子更名胤礽,于是纳兰又恢复本名纳兰成德。

号楞伽山人。

清朝著名词人。

父亲是康熙朝武英殿大学士、一代权臣纳兰明珠。

母亲爱新觉罗氏是英亲王阿济格第五女,一品诰命夫人。

其家族——纳兰氏,隶属正黄旗,为清初满族最显的八大姓之一,即后世所称的“叶赫那拉氏”。

纳兰天生富贵,衣食无忧,天资颖慧,博通经史,工书法,善丹青,精骑射,十八举乡试,二十二岁殿试赐进士出身,后晋身为一等侍卫。

三十岁(虚岁三十一岁)寒疾而卒。

纳兰容若是清代最为著名的词人之一,他和朱彝尊、陈维崧并称为清词三大家。

他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”为词坛一说而占有光彩夺目的一席之地。

主要作品有《通志堂经解》、《侧帽集》、《饮水集》、《渌水亭杂识》等。

纳兰一生留下三百多首词,作词主情致,至情至性,他的词以“真”取胜:写景逼真传神,宗李后主,有晏小山,秦少游的风味。

词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色。

况周颐喻纳兰为“国初第一词人”,1王国维认为纳兰的词“北宋以来,一人而已”。

2一 .“梨花”意象(一)以“梨花”为意象的历史渊源1.古籍中关于梨花的记载梨是一种蔷薇科梨属植物,多年生落叶乔木果树,叶子卵形,暮春开花,花色素淡,如雪六出,具有香气。

论纳兰词中“灯”意象

第16卷第5期2017年10月淮北职业技术学院学报JOURNAL OF HUAIBEIVOCATIONAL AND TECHNICAL COLLEGE Vol. 16 No. 5 Oct. 2017论纳兰词中“灯”意象李贝贝(陕西理工大学文学院,陕西汉中723000)摘要:纳兰性德是满清第一词人,他的词作绮丽婉约、真挚感人,颇有花间词风。

纳兰与“灯”之关联方式可分为与 “灯”互动和与“灯”相伴。

纳兰描写“灯”时选取“残灯”这一特殊形态,抒发了纳兰对物是人非的感慨。

妻子的早逝 使纳兰的词风变得哀婉凄凉,成为他写“灯”这一意象的成因。

“灯”是纳兰不安心绪的见证,是漫漫长夜中的一盏 温暖之灯。

纳兰词因“灯”的照耀而熠熠生辉,“灯”也因纳兰的吟唱而充满魅力。

关键词:纳兰词;意象;灯中图分类号:222.8文献标识码:A文章编号:1671-8275(2017)04-0084-03中华书局所编《饮水词校笺》中收录纳兰词五卷共347首,其中出现“灯”意象的次数为54次,大 概每6首词中出现一次“灯”的意象。

“灯”出现的 频率很高,可见,“灯”对纳兰来说,已不是简单的事物,而是寄托他情感的重要意象,所以,对于纳兰词中“灯”意象的阐释,可以更好地分析纳兰词真挚哀婉的词风。

关于纳兰词的分析与阐释,近几十年中 成为清词研究中的热点。

因为其真挚动人的词风与卓然不凡的人生经历,还有红学索隐派中对于纳兰家世的研究,使得纳兰的生平研究与《饮水词》的研究长盛不衰。

关于纳兰词中“灯”意象的分析,前 人已有论述,但并未深人将纳兰与“灯”之间的联系阐释清楚。

通过从“灯”与人之关联、纳兰写作时的现实与回忆之间的联系,可以分析得出纳兰将“灯”意象写人词中的原因并探究其中的深层意蕴。

一、纳兰与“灯”之关联方式纳兰写灯的词数量很多,而且所描写“灯”还各 尽其态。

因灯烛燃烧之状态和词人心境的不同,纳 兰词中对灯烛的描写不会给人重复之感。

根据灯与人之间的关系,可分为与“灯”互动和与“灯”相伴。

浣溪沙赏析 纳兰性德悼亡词赏析

纳兰性德悼亡词赏析——《浣溪沙》据统计,纳兰性德现存词作共348首,其中悼亡词约61首,每首都有不同的柔情、每首都展现着不同的凄凄惨惨戚戚和肝肠寸断的切实情感。

王国维曾评价纳兰性德说“容若以自然之眼观物,以自然之舌言情。

此由初入中原未染汉人风气,故能真切如此。

北宋以来,一人而已。

”纳兰性德擅用意向,多爱借物抒情,此物又常见为花。

情真意切景真作为纳兰词中显著的特征之一,意象的灵活运用功不可没。

“不见合欢花,空倚相思树”的合欢,“杨花糁径樱桃落”的杨花……在《浣溪沙》中,花的意象更是应用的绝妙。

“抛却无端恨转长, 慈云稽首返生香。

妙莲花说试推详”《浣溪沙》创作于纳兰性德妻子逝世一周年之际,此时的他尚未走出爱妻亡故的阴影,无时无刻不在思念发妻,柔肠似水、情意绵延。

这句词初读时情感已然浮于纸上,表达词人想要抛却烦恼、烦恼却挥之不散,无端而生的愁思日渐绵长。

于是怀着慈悲的心怀,日日向神佛稽首跪拜,祈求得赐传说中聚窟州神鸟山上返魂树所提炼的惊魂香,盼望爱妻能够起死回生。

词作中记叙了自己日夜推究佛门法经,此处以“莲花”借比莲华,引申至佛门妙法之上,表面借莲花抒情,有彰显爱妻纯净、出淤泥而不染之意,实则效仿寻常老百姓诵读《妙法莲华经》,将心意嘱托于宗教信仰,展现对凡间众生日日发愿却不得爱妻归来的悲痛。

结尾以“更从何处著思量,篆烟残烛并回肠”把心中的抑郁、苦闷和孤寂情感推向极致,表现以祈求的方式求上天垂怜的无助。

文字不带一个情字,却将情深意笃的过往情意展现的淋漓尽致。

纳兰词受其爱妻早逝影响,整体基调都絮绕着哀怨与悲伤,也因此成就了他借景抒情、借物喻人的独特词作特色。

传统诗词作者常用合欢表现情比金坚、用莲花彰显清雅高洁、用杨花喻示季节,但纳兰性德不同,在他的词作中常用花来寄托对亡妻的思想。

“花娇嫩”、“花感伤”、“花无力且无助,不得掌握自己的命运”,因此才借花哀悼,将个人情感与宗教佛法相结合,反复诉说、直抒胸臆。

综上所述, 纳兰性德的《浣溪沙》悼亡词中意象的选取源自对自我生平经历和情感经历的哀悼, 也正是这些经历催生他创作出精彩的悼亡词。

浅谈纳兰性德悼亡词中的意象运用

浅谈纳兰性德悼亡词中的意象运用[摘 要]清初词人纳兰性德的悼亡词哀婉凄美,又不失自然真切,这与其词意象的运用紧密相关,纳兰性德善于运用自然界和生活中种种平常的事物入词,同时给它们添上独特的情感色彩,使得其悼亡词有一种极动人的力量。

通过对纳兰性德部分悼亡词作的解析,探究其意象在塑造意境、表情达意中的重要作用。

[关 键 词]纳兰性德;悼亡词;自然意象;生活意象文艺菲纳兰性德,清康熙年间词人,与陈维崧、朱彝尊并称为“清词三大家”,被王国维誉为“北宋以来,一人而已”①。

他自幼博学,尤擅为词。

因其词风清丽婉约,哀感顽艳,颇有宋代词家晏几道的风韵,被后人称为“清代晏小山”。

在纳兰的词作中,为亡妻所作之悼亡词情真意切,感人至深,流传久远。

一、自然意象最初在《诗经》中,就已经有通过自然之物起兴,表达诗人情感的例子。

自然中的事物、景色无一不是文人们勾勒描绘的对象,在这些物象中,作家们往往寄托深情。

纳兰性德所选取的自然意象,都带有哀婉之情,突出表现的也是作者对妻子的思念之情。

1.月:辛苦最怜天上月“月”这一意象在历代的古典诗词中并不少见,诗人、词人们常常以此来表达他们羁旅在外对故乡亲人的思念,如“春风又绿江南岸,明月何时照我还”(《泊船瓜洲》王安石);或借月的圆缺来阐明深刻的人生道理,如“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全”(《水调歌头》苏轼);也曾有借月来表达悼亡之情,如“料得年年肠断处,明月夜,短松冈”(《江城子》苏轼)。

不仅是诗歌创作,民间传说也常常将月作为神秘而优美的故事构造对象,人们总对月有着许多的遐想,因而月也成了美丽圣洁的代名词。

在纳兰性德的笔下,月则有了作者自身的寄托,是一种愁绪和一种细腻的缠绵,纳兰对其笔下的月常用“冷”“残”“阴”等带有悲凉色彩的词来形容。

《菩萨蛮》中的“月”正体现了这一说法。

晶帘一片伤心白,云鬓香雾成遥隔。

无语问添衣,桐阴月已西。

西风鸣络纬,不许愁人睡。

只是去年秋,如何泪欲流。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈纳兰词“灯烛”意象摘要:纳兰性德词作善写各种意象,这些意象的运用,使得词境开阔良多,词意真实哀婉。

其中,“灯烛”意象在纳兰词中出现的频率颇多,纳兰性德巧妙地运用灯烛与他自身之间的状态这一微妙关系,不仅将其幽怨、孤寂、悲凉的内心情感表现得情真意切,也体现了其个体生命意识。

关键词:纳兰词;意象;灯烛;悲凉;个体生命意识纳兰性德,一个出生于“缁尘京国,乌衣门第”的翩翩公子,他没有封建贵族纨绔子弟的糜乱气息,也没有满族血液里流淌的“野蛮”分子。

他,是一个被汉民族文化深深影响着的“千古伤心”才子,一代词人。

在纳兰性德三十一年短暂的生命旅途中,他创作了无数脍炙人口、催人泪下的词句,至今仍为人传唱着,在历史的长河中永绽光芒。

纳兰词大多以“哀感顽艳、婉丽凄清”1的词风独树一帜,赢得世人的肯定,“清初学人第一”梁启超如是说,国学大师王国维更是赞誉他:“北宋以来,一人而已”2。

纳兰性德词作善写各种物象以言志,这些意象群体的运用,使得其词境开阔良多,也使其词情真意远、深婉曲折。

意象是客观物象融入了作者的主观情感,二者结合交融后而产生的特有效果。

它是诗人根据诗词中志言情的需要,对现实生活呈现出的一些表象进行艺术的概括,进而创造出来的具有一定思想内容和艺术感染力的具体的审美图像。

作为一个成熟的、有特色的词人,纳兰性德巧妙地摄取了一些自然物象,然后通过娴熟的创作技巧刻画、排列组合,形成了自己特有的意象群体。

在纳兰性德词中,“灯”似乎常与“孤”、“寒”、“残”等字相连,灯下的情景也是如暗淡的夜中灯烛一样,凄清孤寂,无人话语。

纵使有欢乐温馨的场景,那也是消逝了的,不可追逐的一场昨日之梦,而这样的梦只能反衬出当下的悲怨寂寞。

因此“灯烛”就成为其表现相思别离之情的绝好意象,纳兰性德常用这一意象借以抒发幽怨、孤寂凄清之情。

纳兰性德词中的“灯烛”意象,不仅继承了古典诗词中它一贯持有的意蕴,还在一定程度上对这一意蕴进行了扩充、发展。

纳兰性德词中的大多“灯烛”意象与他内心深处极其飘渺幽深的个体生命意识难分难解,作为他悲凉苦闷情绪的一种寄托方式,如此丰富、完整和深入,几乎成为他虚无缥缈的生命缩影。

因此,本文不仅从“灯烛”意象探究纳兰性德的内心情感,更试着从这一意象探视他的个体生命意识,即从情、意、象三方面对纳兰性德词中的“灯烛”意象进行论述。

一、情《周易.系辞上传》里写有“子曰:‘书不尽言,言不尽意。

’然则圣人之意其不可见乎?子曰:‘圣人立象以尽意......’”3文中有点言过其实,不只圣人如此作为,只要是一个诗人,一个成熟的诗人,都会“立象以尽意”。

故而,纳兰性德细腻而又丰富的情感在“灯烛”这一意象中得以诠释。

(一)谁念西风独自凉——思恋人、思妻之灯1严迪昌:《清词史》[M],江苏古籍出版社,1999年2王国维著、徐调孚注:《人间词话》[M],人民文学出版社,2005年纳兰性德的词作中,爱情词占据分量最大,无论是数量,还是质量。

他的爱情词在中国文学史上,独树一帜,是其所存词作中最具特色、最能代表其个性的作品。

而“灯烛”这一意象在纳兰的爱情词中又扮演着多重角色,它陪伴着纳兰度过无数个辗转难眠的夜晚,它见证了纳兰一次又一次抑郁悲戚的孤寂清影,它以微弱朦胧的光泽承载了纳兰数不完,道不尽的相思幽怨之情。

“乍偎人、一闪灯花堕,却对着琉璃火。

”(《寻芳草·萧寺记梦》)4写梦中词人与爱人相会被钟声骤然惊醒,一切温馨归于惨淡后,独对琉璃灯的场景。

弗洛伊德曾说:“幸福的人从不幻想,只有感到不满意的人才幻想。

”5纳兰所做的梦未尝不是他一个不切实际的幻想,当在“梦”与“灯”这两个意象相互映衬下,扑朔迷离,更显纳兰在现实世界的悲怆苍凉。

“正是辘轳金井,满砌落花红冷。

蓦地一相逢,心事眼波难定。

谁省谁省,从此簟纹灯影。

”(《如梦令·正是辘轳金井》)6,在意兴阑珊、落红满地的暮春时节,两人在打水的井边不期而遇,惊鸿一瞥下,内心欣喜万分。

喜悦过后又被对方难以捉摸的心给困扰住了,她是否有意于“我”。

这种复杂的情绪,使得“我”于深夜青灯旁辗转反侧,难以入睡。

“从此簟纹灯影”成了点睛之处,自然而真实地道出了纳兰忧郁愁怅的情怀。

类似这样的词还有《采桑子彤·霞久绝飞琼字》:彤霞久绝飞琼字,人在谁边。

人在谁边,今夜玉清眠不眠。

香销被冷残灯灭,静数秋天。

静数秋天,又误心期到下弦。

7此词写思念心爱之人,夜不能眠的场景。

全部心思都付之于对心爱女子的想往中,连“香销”、“被冷”、“残灯灭”都不曾注意到。

可见,在这样一场甘之如饴的爱情里,词人常伴着“香销被冷残灯灭”,带着相思、相盼之情“静数秋天”。

纳兰为伊消得人憔悴的灯下清影还有很多,如:青雀几时裁锦字,玉虫连夜剪春幡。

(《浣溪沙·记绾长条欲别难》)。

4赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第191页5孙凯译、罗达校、弗洛伊德著:《论创造力与无意识》[M],中国展望出版社,1986年6赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第16页7赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第20页8银灯飘落琐窗闲,枕屏几叠秋山。

(《河渎神·凉月转雕阑》)。

9却愁拥鬓向灯前,说不尽、离人话。

(《一络索》)。

10夜来双燕宿,灯背屏腰绿。

(《菩萨蛮·窗前桃蕊娇如倦》)。

11麝烟销,兰烬灭,多少怨眉愁睫。

(《满宫花·盼天涯》)。

12悼亡词在纳兰的爱情词又显示出无与伦比的价值。

如果说纳兰的爱情词,喜悦中带着淡淡的相思离索愁绪,那么其悼亡词则流露出哀婉凄楚的不尽相思之情和怅然若失的怀念心绪。

无论是“当时只道是寻常”的后知后觉,是“一生一世一双人”的坚定情感,亦或是像这样“神经纤细的人,他的离愁注定就比别人沉重”13。

不可否认的是,卢氏的逝去在一定程度上成就了纳兰悼亡词。

因此怀念爱妻是纳兰词的一个主题。

“挑灯坐,坐久忆年时。

”(《望江南·宿双林禅院有感》)14。

挑灯而坐,思绪深远,忆起去年此同妻子双宿双栖。

烛光灯影下看到的满是纳兰形单影只的寂寞和荒凉。

“半月前头扶病,剪刀声,犹在银釭。

”(《青衫湿遍·悼亡》)15。

化用李商隐的:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

”然而更显悲凉,李商隐有与妻子共剪西窗烛之时,而纳兰与妻子天上人间,生死异路。

曾经“剪烛声”犹似还在,“相思相望不相亲”,对亡妻怀念之情抑郁难释,情深意浓。

“最忆相看,娇讹道字,手剪银灯自泼茶。

”(《沁园春·代悼亡》)16亦是传达此情。

“烛花摇影,冷透疏衾刚欲醒。

”(《减字木兰花·烛花摇影》)17,“一灯新睡觉,思梦月出斜。

”(《临江仙·长记碧纱窗外语》18,“一霎灯前醉不醒,恨如春梦畏分明。

”8赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第84页9赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第130页10赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第168页11赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第212页12赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第265页13安意如:《当时只道是寻常》[M],天津教育出版社,2006年14赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第330页15赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第421页16赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第343页17赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第359页(《摊破浣溪沙·一霎灯前醉不醒》)19。

在灰暗“青烛”摇曳飘渺与睡意迷蒙之间,竟害怕现实与梦境太区分开来,这样带有点自我逃避的心理,更衬出纳兰的悲凉与苦闷。

(二)独自闲行独自吟——思友之灯纳兰性德是一个至情至性之人,在爱情上是如此,在友情上亦是如此。

性格落拓不羁,交友广泛,不分贵贱,其结交多为落魄汉文人,朋友间聚少离多。

故此,纳兰多把对友人的情感倾注于笔尖,留下了一篇篇赠友、怀友之作。

有些些、欲说向寒宵,西窗烛。

(《满江红·茅屋新成,却赋》)。

20可忆柴门深闭,玉绳低,剪灯夜雨。

(《水龙吟·再送荪友南还》)。

21最忆西窗同剪烛,却话家山夜雨。

(金缕曲·西溟言别赋此赠之》)。

22剪“西窗烛”出自晚唐诗人李商隐的《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

”诗人对与妻子相聚,两人灯下密语的期盼,原指爱情,后泛指亲友聚谈。

纳兰忆起或是憧憬,与好友夜下相谈,烛花剪了又剪,仍有说不完的情道不尽的语。

“西窗剪烛”之典,形成了情感的回环往复,深沉缠绵,将纳兰对友人的怀念之情和离别的惆怅情绪表达地酣畅淋漓。

也有直接抒情的,如“生怕芳樽满,到更深、迷离醉影,残灯相伴。

”(《金缕曲·生怕芳樽满》)23。

更深夜半,酒不但不能解千愁,反而更添孤寂、怅惘,因为只有“残灯相伴”。

在这黑暗包裹,醉眼迷离的清寂之夜,只看到自己孤影与快要燃完的微灯相伴,凄苦之状愈加明显,相思之情愈加浓烈。

“倩一叶高梧,半条残烛,做尽商量。

”(《木兰花慢·立秋夜雨,送梁汾南行》)24。

两人倚在高高的梧桐树下,在“半条残烛”的映耀下,喁喁细语,将一些事情慢慢19赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第455页20赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第386页21赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第456页22赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第139页23赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第151页24赵秀亭、冯统一笺校:《饮水词笺校》[M],中华书局,2005年,第332页商量。

回忆当时,残烛照耀下,友人间相处和谐融洽的画面,更显而今离散的伤情。

纳兰的友情词中不单有友情的抒发,也有把那些牢骚、不平之事、身世之感,以直接或间接地形式寄予好友。

如《雨中花·天外孤帆云外树》:“天外孤帆云外树,看又是春随人去。

水驿灯昏,关城月落,不算凄凉处。

计程应惜天涯暮,打叠起伤心无数。

中坐波涛,眼前冷暖,多少人难语。

”25(三)聒碎乡心梦不成——思乡之灯纳兰性德因御前侍奉而多了些经历,他曾随康熙帝游于江南,也曾驰骋于塞外。

这些经历为他的边塞词注入了一股新鲜的活力。

他以其特有的侠骨柔肠写出了驻守边塞的男儿们错综复杂的内心体验,慷慨的报国之志与漂泊异乡、思乡思亲水乳交融,激抗与低沉两种情绪下更显男儿本色。

相关文档
最新文档