2019大学英语六级翻译练习题:医患关系
大学英语六级汉译英翻译练习——医学话题

大学英语六级汉译英翻译话题——医学1. have a physical examination进行身体检查2. hypertension高血压3. no obvious symptom 无明显症状4. check it with a blood pressure machine 用血压仪检查1.我好像正在遭受着所能想象的所有疾病的侵扰:失眠、头疼、背疼、消化不良与腹部疼痛。
I seem to be suffering from all the illnesses imaginable: insomnia, headaches, backache, indigestion and pains in the abdomen.2.更糟糕的是,我那天受了点伤,我的下巴受了伤,四肢肌肉扭伤并且几乎折断了肋骨。
To crown it all, I had an accident the other day, injured my chin, tornsome limb muscles, and nearly broke my ribs.3.为了你健康着想,不要喝酒。
For the sake of your health, keep off alcohol.4.配份这种补剂,每天三餐之前口服两汤匙。
Have this tonic made up and take two tablespoonfuls three time a daybefore meals.5.今天的内科医生基本是专科医生,他们只治疗他们专业范围内的疾病。
Today’s physician is usually a specialist who treats only problems within his or her specialty.6.类似的,医院发生了很多变化,医疗设备和医疗费用也在猛涨。
Likewise, many changes are taking place in hospitals, where the cost of medical equipment and care is skyrocketing.skyrocket物价飞涨7.医生让我坐在椅子上,这样他可以上下前后移动,然后他看了看我的嘴巴内部。
2019年12月第二套六级阅读译文

2019年12月第二套六级阅读译文第一部分:原文1. 题目:The Power of Empathy2. 内容:Empathy is the ability to understand and share the feelings of another. It is a powerful and fundamental human tr 本人t that allows us to connect with others and build strong relationships. Empathy helps us to navigate social interactions, understand the perspectives of others, and respond to the needs of those around us. It is the key to effectivemunication and essential for creating a supportive andpassionatemunity.3. 意义:Empathy plays a crucial role in our personal and professional lives. In personal relationships, empathy helps us to deepen our connection with others, resolve conflicts, and provide support during difficult times. In the workplace, empathy enables us to collaborate effectively with colleagues, understand the needs of our clients and customers, and foster a positive and inclusive work environment. Empathy also plays a critical role in leadership, as it allows us to understand and motivate those we lead, and to make decisions that take into account the interests and well-being of our team members.4. 结论:In a world that is increasingly connected but alsodivided, empathy is more important than ever. It is through empathy that we can bridge our differences, understand the experiences of others, and work together to create a more just and inclusive society. By cultivating empathy in ourselves and promoting it in ourmunities, we can build a morepassionate and harmonious world for future generations.第二部分:译文1. 题目:共情的力量2. 内容:共情是理解和共享他人情感的能力。
2019大学英语六级段落翻译练习:医患关系

2019大学英语六级段落翻译练习:医患关系医患关系是一种人际互动,而且医生也是人。
他们不想让病人心烦,也不想让病人难过或流泪。
但他们也需要成为专业人士,所以他们需要找一种有效的沟通方式。
对于医生们来说,理解到这个点是至关重要的。
因为即使谎言是善意的,但研究表明病人们更喜欢真相,他们宁可听到坏消息,也不愿意对对糟糕的身体状况一无所知。
完全知情是病人能对所要发生的任何事情实行处理和做好准备的一种途径。
【参考译文】The doctor-patient relationship is a human interaction, and doctors are human too. They don’t want to upset their patients, and neither do they want their patients to look unhappy or shed tears. But they also need to be professionals, so they need to find out an effective way of communicating.That’s critical for doctors to realize, because as well-intentioned as their lies may be, studies show that patients prefer the truth, and would rather hear bad news than remain ignorant about a terrible physical condition. Being fully informed is a way that patients can cope and prepare for whatever might occur.。
2019六级翻译新题型练习及译文(8)

2019六级翻译新题型练习及译文(8)
中国礼仪
中国文化中,一个家庭或一个组织中最年长的人享有最多的尊敬、荣誉和尊严。
对家庭女性来说,辈分的长媳比其余的媳妇和儿媳(daughter-in-law)更有权力。
年轻人会称呼年长的人“爷爷”、“奶奶”、“叔叔”和“婶婶”以示尊重,即使和那个人没有血缘关系(blood lineage)。
中国人坚持的一个传统就是当父母上年纪时候要一
直亲自照顾他们。
译文:
In Chinese culture, the oldest person in a family or an organization has the most respect, honor, and dignity. For family ladies, the first elder wife holds more power than the next wives and daughters-in-law. The young people will call
an older person “Ye Ye” (grandfather), “Nai Nai” (grandmother), “Shu Shu”(uncle), and “Shen Shen”(aunt) as a sign of respect even if there is not blood lineage. A tradition that Chinese people hold on to is taking care of
their parents personally when they get older.。
医患关系英语作文

医患关系英语作文Title: The Doctor-Patient Relationship: A Case for Harmony In the fast-paced and ever-changing world of healthcare, the doctor-patient relationship remns a cornerstone of effective medical care. This relationship, however, is often a source of friction and misunderstanding, with both parties feeling overwhelmed and frustrated. Could it be that we have lost sight of the true purpose of the doctor-patient relationship?To understand the essence of the doctor-patient relationship, we must first look at it from the patient's perspective. Patients seek medical attention to address their health issues, often feeling vulnerable and powerless in the face of a potential illness or disease. They want a doctor who listens, who cares, and who can offer a sense of security in times of need. Patients want trustworthy medical advice that is tailored to their specific needs.Now, let's shift gears and look at the doctor's perspective. Doctors are trained to diagnose and treat illnesses, often atthe cost of empathy and bedside manner. The fast-paced and high-pressure environment of healthcare often overwhelms doctors, leading to burnout and fatigue. This can result in doctors feeling disconnected from their patients, leading to a breakdown in communication and trust.So, what can be done to restore the doctor-patient relationship? Firstly, doctors must be trned to communicate more effectively with patients. This includes active listening skills, empathy, and clear explanations of medical conditions. Secondly, healthcare facilities must create a more patient-centered environment that encourages open communication between doctors and patients. Finally, patients need to be educated about their rights as patients and encouraged to ask questions or voice concerns when necessary.In conclusion, the doctor-patient relationship is not just a professional one; it is built on trust, communication, and empathy. By promoting open communication, enhancing doctor trning, and creating a more patient-centered environment, wecan restore the doctor-patient relationship to its original purpose: to serve patients and their families in times of need.医患关系困境与医患伦理解困在当今社会,医患关系陷入了前所未有的困境。
医患验光英语作文

医患验光英语作文关于”写一个医患关系“的英语作文模板5篇,作文题目:Write a doctor-patient relationship。
以下是关于写一个医患关系的四级英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。
高分英语作文1:Write a doctor-patient relationshipWe believe that with the improvement of medical ethics, the doctor-patient relationship will bee more harmonious before each blind leap. We should remember that before we can understand ourselves and achieve great success, we must have a period of time when women will make contributions to society like men. In short, we have to perform together.Only when the young and the elderly work together, can the parents of the elderly be lucky A blessed land for the rest of life. In my opinion, we should be aware of the need to go out of the house and establish friendly relations with others. In short, a warmer and more harmonious society may bee possible.Everyone should pay more attention to others and the outside world. I hope the government can adjust the schedule so that people can enjoy a real one-week holiday.中文翻译:我们相信,随着医德的提升,每一次盲目的飞跃之前,医患关系都会变得更加和谐。
浙江住院医师规范化培训英语的翻译1医患关系

浙江住院医师规范化培训英语的翻译1医患关系.txt第一次笑是因为遇见你,第一次哭是因为你不在,第一次笑着流泪是因为不能拥有你。
第一章医患沟通第1页1 The patient-physician interaction proceeds through many phases of clinical reasoning and decision making. 医患沟通在临床诊断和治疗决策的许多时期进行着。
The interaction begins with an elucidation of complaints or concerns, followed by inquiries or evaluation to address these concerns in increasingly precise ways. 这种沟通开始于病人主诉或所关注问题的阐明,然后通过交流、评估不断精确地确定这些问题。
The process commonly requires a careful history or physical examination, ordering of diagnostic tests, integration of clinical findings with the test results, understanding of the risks and benefits of the possible courses of action, and careful consultation with the patient and family to develop future plans. 这个过程通常需要细致的询问病史和体格检查,开具诊断性化验医嘱,综合临床发现和化验结果,理解分析拟行治疗过程中的风险和疗效,然后与病人及家属反复磋商以完善治疗方案Physicians increasingly can call on a growing literature of evidence-based medicine to guide the process so that benefit is maximized, while respecting individual variations among different patients尽管考虑到不同病人中个体差异是存在的,但医生们越来越容易查阅不断增长的循证医学文献来指导这个过程,使得疗效最大化。
2019年12月英语四级作文答案范文:医患关系【文都版】

2019年12月英语四级作文答案范文:医患关系【文都版】【题目】Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on how to best handle the relationship between doctors and patients. You should write at least 120 words but no more than 180 words.【参考范文】Recent years, the relationship between doctors and patients has been a heated topic. However, with the increasingly serious physician-patient relationship, it is important to find out some ways to solve the problem. Therefore, some measures mentioned below are the most important aspects that we should take into consideration.On the one hand, it is indispensable that communication between doctor and patients should be strengthened due to the the fact that doctor-patient communication can be seen as a bridge of two-way communication between doctors and patients, which is beneficial for them to improve their relationship. As a matter of fact, although sometimes there are some defects in medical infrastructure, patients can make allowance for them friendly for their good relationship. On the other hand, the most important character doctor should have is professional ethics that is the foremost way to gain trust from patients.All in all, it is high time that both hospitals and patients should take some steps to deal with current poor relationship. Only in this way, can we create a harmonious society.【参考译文】近几年医患关系成为热门话题,随着医患关系的日益紧张,如何处理好医患关系是十分重要的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2019大学英语六级翻译练习题:医患关系
【翻译原文】
医患关系是一种人际互动,而且医生也是人。
他们不想让病人心烦,也不想让病人难过或流泪。
但他们也需要成为专业人士,所以他
们需要找一种有效的沟通方式。
对于医生们来说,理解到这个点是至关重要的。
因为即使谎言是
善意的,但研究表明病人们更喜欢真相,他们宁可听到坏消息,也不
愿意对对糟糕的身体状况一无所知。
完全知情是病人能对所要发生的
任何事情实行处理和做好准备的一种途径。
【参考译文】
The doctor-patient relationship is a human interaction, and doctors are human too. They don’t want to upset their patients, and neither do they want their patients to look unhappy or shed tears. But they also need to be professionals, so they need to find out an effective way of communicating.
That’s critical for doctors to realize, because as
well-intentioned as their lies may be, studies show that patients prefer the truth, and would rather hear bad news
than remain ignorant about a terrible physical condition. Being fully informed is a way that patients can cope and prepare for whatever might occur.
【重点表达】
医患关系 the doctor-patient relationship
他们不想让病人心烦,也不想让病人难过或流泪。
They don’t want to upset their patients, and neither do they want their
patients to look unhappy or shed tears.(注:注意这句话的翻译以及neither的用法。
)
善意的 well-intentioned
宁可听到坏消息,也不愿意对对糟糕的身体状况一无所知 would rather hear bad news than remain ignorant about a terrible physical condition(注:注意这句话的翻译以及would
rather...than...的用法,后面都用动词原形。
)。