双语教学课程建设的思考论文

合集下载

浅谈《内科学》双语教学课程的建设

浅谈《内科学》双语教学课程的建设

K e o d : i n u e c i g n en d cn ;c n t ci n o i n u O re e s t e me ia ae t y W r s b l g a ta h n ;i tr a me ii e o s u t f l g a C U ;v rai d c tl n s i l l r o b i l s l l
Me ii e i h i tCl i a l g fHa b n Me i a ie iy h sma e a s re fme s r st o sr c d cn n t e F r i c lCol e o r i d c lUn v r t a d e so a u e o c n tu t s n e s i b l g a o re f I t r a Me ii e, s h a r n fr n h ta h n i s p y,c nsr c i g b ln a iiu l c u s o n e n n l d cn uc s ta so mi g t e e c i g phl o h o o t tn ii g l u u
富创新教学方法及手段、 完善考核体 系、 强学术交流等一 系列措施建设《 加 内科学》 双语教 学课程。通
过 总结几年 来在 双语课 程建 设 过程 中积 累的 一 些经验 , 望 能推 动 《内科 学》 希 双语 教 学课 程 体 系的发
展。
关键 词 : 双语 教 学 ; 内科 学 ; 双语 课程 建设 ; 复合 型 医学人 才 中图分 类号 : 6 2 0 G 4 . 文 献标识 码 : A 文章编 号 :0 6— 7 9 2 L ) 3— 5 0— 3 1 0 2 6 ( O O 0 0 1 0

我国高校双语教学的课程定位及对策探究

我国高校双语教学的课程定位及对策探究

我国高校双语教学的课程定位及对策探究[摘要]双语教学是推动我国高等教育国际化,培养具有国际竞争力人才的一项重要举措。

文章对双语教学的课程定位及教学对策进行了探讨,以期能对我国高校双语课程的建设和双语教育提供一定的参考。

[关键词]高校双语教学课程定位对策一、引言当今世界是知识经济的时代,各国经济竞争的核心是人才的竞争,更是人才培养的竞争。

前美联储主席格林斯潘曾说:“一个国家的财富在很大程度上是由国民的智力、创造力和设计创新能力所决定的。

”我国1998年颁布的《中华人民共和国高等教育法》明确提出了创新人才培养战略,即“高等教育的任务是培养具有创新精神和实践能力的高级专门人才。

”2001年8月,教育部在《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中,也对高等学校使用英语教学提出了具体的要求:“按照教育面向现代化、面向世界、面向未来的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学,对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及适应我国加入WTO后金融、法律等专业要先行一步,力争三年内,外语教学等课程达到所开课程的5%~10%,暂不具备直接用外语讲授条件的学校、专业,可对部分课程先实行外语教材,中文授课,分步到位。

”本文探讨的双语教学中的“双语”是指汉语与英语。

所谓“双语教学”(bilingual-education),是指在课程教学中采用国外原版教材(通常是英文教材),授课时采用汉语和英语两种语言交叉进行,而作业、实验、考试均采用英语的一种教学方法。

双语教学是近年来全国各高等院校普遍推行的一种教学改革形式,并列入普通高校教学水平评估的指标体系。

因此,我们必须从战略的高度认识双语教学的重要性,在实施过程中着眼于提高学生自主学习、独立探究、合作交流的能力,使之初步成为具有国际视野、参与国际交往的开放型学生。

二、双语教学的课程定位为了使双语教学与国家人才培养目标相一致,避免双语教学课程流于形式,在课程定位上应从教材、教师、教学过程和考核等方面进行明确的定位。

高校双语教学实践探讨论文

高校双语教学实践探讨论文

高校双语教学实践探讨[摘要] 应对经济全球化,培养国际化人才是21世纪高校教育工作者的核心任务。

双语教学是行之有效的国际化人才培养方式,也是高等教育质量工程的重要内容和举措。

本文从高校双语教学产生的背景出发,系统分析了双语教学的知识、语言、文化和素质四大目标定位。

构建双语教学课程体系,科学选择教学模式和教材选用,是双语教学实践中应关注并运用的几个基本要点。

[关键词] 双语教学高校教学质量教学体系[abstracts] in 21st century, responding to globalization of economy and training talents with international qualification become the core tasks of teachers in colleges and universities. bilingual teaching has been proved to be not only one of the most effective methods of training the above mentioned qualified talents, but also an important measurement taken in quality engineering of higher education. starting from tracing the emergence background, the article analyzed systematically the target positions including knowledge, language, culture and quality. a few key points should be applied during practicing bilingual teaching, which are establishing curriculum system of bilingual teaching, adopting models of teaching and selecting textbooks.[keywords] bilingual teachingcolleges anduniversitiesquality of teachingsystem of teaching一、双语教学产生的背景经济全球化,科技信息化网络化已成为当今世界各国的发展趋势。

对我院藏汉双语教学课程建设的几点看法

对我院藏汉双语教学课程建设的几点看法

践教学改革等方面做 了有益的探讨。 关键词 : 藏语汉语 教 学 课程建设
我 院经 过二 十 多年 的发展 , 院党委 在 2 0 05年
的一项艰 巨而光荣 的任务 。
教育部本科教学水平评估 中明确提出了“ 抓住 民
会 的有 利 时 机 , 以发 展 为 主 题 , 立 以人 为本 的 树
以学 科 建 设 为 龙 头 , 化 课 程 改 革 , 化课 程结 深 优 构 , 进 教 学 方 法 , 建 ‘ 而 精 、 而 实 、 而 改 构 少 新 博
计, 即课程体系的建设。从 2 世纪 9 年代以来 , 0 o
我国高等教育进行了一系列的改革 , 在诸多 的改 革中, 教学改革是核心 , 在教学改革 中, 课程体系
课程建设 , 是保证和提高教育质量的基础和
政部《 关于实施高等学校本科教学质量与教学改 革工程的意见》 中的一项重要建设 内容。从狭义 上讲 , 就是某一门课程的建设。从广义上讲 , 它不
仅包 括具 体 课 程 的 建设 ,还 包 括 总 体 的课 程设
族教育事业发展和西部大开发 以及建立 和谐社 前提 , 是教学改革的核心和重点。 也是教育部、 财 教育观念 ,突出教学 中心意识和质量核心意识 , 改革人才培养模式 ,凸现民族教育的优势地位 ;
件 大事 。
教材 的重要性是由其具有的特点决定 的。从
外形看有明显 的特点 , 即品种为系列化 , 是课本 、
教 学 参 考用 书 、 习题 集 、 具 书 、 习因所处专业不
同 , 程 建设 工 作 也不 尽 相 同 。具体 的课 程建 设 课
收 稿 日期 ;08 0 — 4 2 0 — 6 2
作者简介 : 宁坚刚(9 3 , 汉族 , 16 ") 男, 青海贵 南人。 青海师范大学民族师范学院教授 。 究方 向: 研 民族 高等教育和化 学教 学。

关于双语教学课程建设的思考

关于双语教学课程建设的思考

关于双语教学课程建设的思考摘要:双语教学是我国教育领域的新举措,也是我国改革开放,与国际接轨,教育改革发展的必然趋势。

目前,双语教学课程建设在现实中还存在诸多问题,要真正实现双语教学的目标,就必须解决好双语教学课程建设问题。

明确双语教学课程建设的指导思想是根本,理清思路是进行双语教学课程建设的必然选择。

关键词:双语教学;课程建设;课程体系中图分类号:g642文献标识码:a文章编号:1009-0118(2013)01-0139-02一、双语教学课程建设的必要性及实践中存在的问题(一)双语教学课程建设的必要性1、双语教学是全球经济一体化的需求。

双语教学关系到我国高等教育的发展是否能真正实现开放性办学的格局。

强化英语教育已成为高等教育调整的重要内容(世界上大约70%左右的网络信息是用英语传播的),采用双语教学的学校越多,双语人才越多,接受国际先进科技水平的速度就越快。

2、双语教学是社会对复合型高级专业人才的需求。

培养专业素质高,熟悉有关国际规则,能够熟练掌握外语(特别是英语)进行国际交往的复合型中高级专业人才,已成为高等院校责无旁贷的一项重要而紧迫的任务,也是教学改革的一个战略要点。

3、双语教学是增强学生竞争力的有效途径。

双语教学的目标定位之一是通过外语进行学科教学,培养和提高学生运用外语的能力,创造学生运用外语的机会,使他们能用外语进行学术交流。

开展双语教学有利于学生理解、吸纳除本民族文化之外的其他国家的文化,增加适应不同民族、国家要求的能力,培养身心健康有专业技能的双语人才或多语人才和有民族精神与国际视野的大学生,增强学生的竞争力。

(二)双语教学课程建设存在的问题1、双语师资紧缺问题。

目前,师资是制约双语教学迅速发展和提高层次的“瓶颈”。

双语教学的师资应该是既精通专业又擅长外语,但现实情况是两者同时具备的教师较少,不能满足教学需要。

双语教学不是语言课,不能以降低学科的教育质量为代价换取孤立的双语教学。

双语教学课程建设研究

双语教学课程建设研究
文 化 的 素 质 教 育 课 程 , 有 : 具 性 和 人 文 性 。 因此 , 计 大 学 英 兼 I = 设
语课程时也应 当充分 考虑对学生 的文化 素质培养和 际文化知 识的传授 。传统 的英语教学不利于学生文化素质 的培养 , ” 而双语
课 程是 专 业 课 与 英 语 结 合 的 产 物 , 了能 让 学 生 掌 握 相 关 的 英 语 除 词 汇 、 达 外 , 掌 握 了学 科 知 识 , 重 要 的 是 学 生 在 用 英 语进 行 表 还 更 学 科知 识 学 习 的 同时 , 移 默 化 的 吸 收 了 英 语 国家 的 文 化 理 念 , 潜 培 养 了学 生 的 国际 文 化 素 养 。从 这 点 来 看 , 语 教 学 对 大 学英 语 双 教 学起 到 了积 极 的 作 用 , 高 了学 生 的 综 合 文 化 素 质 。 提 3 双 语教 学课 程 建 设
汇 , 过 反 复 多 次 的出 现 , 而 久 之 , 生 就 牢记 在 心 了 。这 种 连 经 久 学 贯 性 的 语 言 环 境 极 具 强 化 作 用 , 过 短 时 间 的 适 应 后 , 能 够 很 经 就 自然 的 用 外 语 描 述 相 应 的学 科 性 知识 。 双 语 教 学 为 学 生 的 外 语
1 双 语教 学 的界 定
学 习提供了更多的实践空 间, 让学生接触 到了大量真实 的外语语 言 材料 , 学 生 使 用 第 二 语 言 的 思 维 打下 了 基础 。 为
2 培 养 学 生 文 化 素 质 3
2 0 年教育部颁 布的《 07 大学英语课 程教学要求 》 中指出:大 “ 学 英 语 课 程 不 仅 是一 门 语 言 基 础 课 程 , 是 拓 宽 知 识 、 解 世 界 也 了

高职院校双语教学课程体系的构建

高职院校双语教学课程体系的构建

高职院校双语教学课程体系的构建提纲:一、双语教学课程体系的重要性1. 双语教学的定义和特点2. 双语教学对高职院校的意义二、高职院校双语教学课程体系的构建1. 课程设置与规划2. 教学团队建设3. 教学资源保障4. 教学评估机制三、双语教学课程体系的优化与发展1. 针对性强化课程建设2. 培养双语教学师资队伍3. 与企业合作,实践性课程的开发四、结语---双语教学课程体系的构建双语教学已经成为当前世界教育领域的一项热门话题。

在高职院校,双语教学有助于学生提高英语水平,同时也可以提高学生就业竞争力。

双语教学是指在教学过程中,使用两种语言进行教学,旨在培养学生的双语应用能力。

在高职院校,双语教学的意义更加突出。

高职院校双语教学有利于提升学生的综合素质和就业竞争力。

如今,随着全球化进程的不断加快,良好的英语水平已经成为很多行业和企业对求职者的基本要求。

高职院校的双语教学课程体系的构建势在必行。

1. 课程设置与规划高职院校的双语教学课程体系的构建首先需要对课程进行全面的规划和设置。

这需要教育管理者和专业教师充分考虑学生的实际需求和专业特点,确定双语教学的课程设置和计划。

这涉及到从教学内容、教学方式、教学资源等方面的深入研究和探讨,以使课程设置和规划更加科学合理。

2. 教学团队建设高职院校双语教学课程体系的建设需要具备一支由专业教育人员和双语教学专家组成的教学团队。

这样的教学团队需要具备丰富的双语教学经验和教学实践能力,以确保教学质量和效果。

教学团队的建设也需要不断加强团队协作和沟通,以提高教学质量和效果。

3. 教学资源保障为了确保高职院校双语教学课程体系的构建顺利进行,同时还需要充分保障教学资源。

这包括教学用书、教学设备、教学场地等。

特别是对于相关的教学工具和材料,需要确保其在数量和质量上的充足和合理。

4. 教学评估机制高职院校双语教学课程体系的构建需要建立科学的教学评估机制。

这些评估机制可以包括学生学习情况的跟踪评估,教师教学效果的考核评估等。

浅谈英语双语教学存在的问题及解决策略

浅谈英语双语教学存在的问题及解决策略

浅谈英语双语教学存在的问题及解决策略摘要文章探讨了英文原版教材对我国现实教育体制的影响,从而提出双语教学方法的建议,并分析了现存的问题,最终提出解决策略。

关键词英文;原版教材;双语教学自2001年我国加入WTO以来涉外经济迅速发展,既通晓英文又精通专业知识的人才备受社会欢迎。

但是在我国外语课与专业课的教授是截然分开的,即使开设的某些课程采用英文原版教材也只是在学习中文教材之后的一种补充,独立地选中某个专业然后对该专业的各门课程全部采用英文教材授课,这在我国内地还颇为鲜见。

所以为了能培养出全球通行人才,尽快融入国际教育模式,了解国外最新教育动态,我们应该形成一个采用英文原版教材教授所有专业课程的模式,这对我国现行教育体制有着深远的影响。

一、英文原版教材对我国现行教育体制的影响(1)采用英文原版教材,适应中国教学改革的需要。

采用较新的国外英文原版教材,特别是某专业的系统教材,站到经济发展的前沿,保证了知识体系和文字描绘的准确性、系统性、科学性和前卫性。

这是中国教学改革的新举措,也是改革的方向。

(2)采用英文原版教材,有助于直接引进国际通行的先进教材。

与国内教材相比较,国外教材大多是国外著名科学家撰写的教科书,国外原版教材的图示、实例、例题、习题较多,且侧重于对问题、方法和结论的归纳、理解、比较。

案例较多的原版教材很富于时代气息,很有参与性。

(3)采用英文原版教材,有助于提高学生用英文写作及科研的能力。

通过对英文原版教材的引进,能丰富和提高学生的专业词汇量和专业外语阅读技能,对日后学习和参加工作后的文献阅读乃至撰写英文函件、论文及科研奠定了良好的基础。

而用英文写作恰恰是制约我国学生在阅读、会话以后的瓶颈,也是我国学生的弱项。

(4)采用英文原版教材,有助于系统引入国外先进专业体系加速我国专业课程建设步伐。

成套专业英文原版教材的引进缩短了教育时间。

我国目前大多数学校采用的英文原版教材只是停留在某门专业课程或自己编写的英文教材上,这类从基础课到专业课的系统性教材的实施可以大大缩短从中文到英文,从个别到全面的教学时间,并更有效、严谨、系统的让学生获得某个专业的全面知识。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

双语教学课程建设的思考论文
双语教学课程建设的思考论文
关键词:双语教学课程建设课程体系
摘要:双语教学是我国教育领域的新举措,也是我国改革开放,与国际接轨,教育改革发展的必然趋势。

目前,双语教学课程建设在现实中还存在诸多问题,要真正实现双语教学的目标,就必须解决好双语教学课程建设问题。

明确双语教学课程建设的指导思想是根本,理清思路是进行双语教学课程建设的必然选择。

一、双语教学课程建设的必要性及实践中存在的问题
(一)双语教学课程建设的必要性
1、双语教学是全球经济一体化的需求。

双语教学关系到我国高等教育的发展是否能真正实现开放性办学的格局。

强化英语教育已成为高等教育调整的重要内容(世界上大约70%左右的网络信息是用英语传播的),采用双语教学的学校越多,双语人才越多,接受国际先进科技水平的速度就越快。

2、双语教学是社会对复合型高级专业人才的需求。

培养专业素质高,熟悉有关国际规则,能够熟练掌握外语(特别是英语)进行国际交往的复合型中高级专业人才,已成为高等院校责无旁贷的一项重要而紧迫的任务,也是教学改革的一个战略要点。

3、双语教学是增强学生竞争力的有效途径。

双语教学的目标定位之一是通过外语进行学科教学,培养和提高学生运用外语的能力,创造学生运用外语的机会,使他们能用外语进行学术交流。

开展双语教学有利于学生理解、吸纳除本民族文化之外的其他国家的文化,增加适应不同民族、国家要求的能力,培养身心健康有专业技能的双语人才或多语人才和有民族精神与国际视野的大学生,增强学生的竞争力。

(二)双语教学课程建设存在的问题
1、双语师资紧缺问题。

目前,师资是制约双语教学迅速发展和提高层次的“瓶颈”。

双语教学的师资应该是既精通专业又擅长外语,但现实情况是两者同时具备的教师较少,不能满足教学需要。

双语教
学不是语言课,不能以降低学科的教育质量为代价换取孤立的双语教学。

此外,承担双语教学任务的教师,由于负担重、备课量大,又缺乏相应的激励机制,所以其积极性难以长久地保持下去。

2、学生外语水平问题。

学生是教学过程中的主体,是知识的接受者。

双语教学的改革和建设应围绕学生进行,目的是使学生能够利用外语学习专业知识的同时也能够理解、吸纳除本民族文化之外的其他国家的文化。

在实践过程中发现,学生的英语水平参差不齐,特别是英语听说能力普遍比较差,以至于老师在上边讲,学生在下边看中文版内容。

如果不顾学生的基本情况,纯粹是为了开设双语课程,或者是为了达到什么某个指标而进行双语教学,那就本末倒置了。

3、双语教材问题。

教材建设是本科教育改革的重要组成部分。

国外先进的原版教材信息量大,失真少,且内容较新,国内教材的重复编写和建设情况较为普遍,独立研编的教材少。

当然,国外编写的原版教材的有些内容并不一定适应我国的教学实际。

主要表现在:英文原版教材的内容取舍问题;英文原版教材的案例选取问题,我国本土化的案例更切合实际,学生更容易理解和掌握;英文原版教材的售价过高,如经济学中N.Gregory Mankiw著的Principles of Economics (第四版)售价280元,显然这已远远超出了我国本科学生能够承受的范围。

因此,完全遵循“拿来主义”,不注重教学内容的本土化,可能会导致双语教学内容照本宣科,这将不利于学生综合素质的培养和教师教学水平的提高。

4、教学方法和教学手段问题。

目前我国高校双语教师普遍运用的是我国传统的教学组织模式,双语课堂还是以“填鸭式”教学为主,师生之间的交流和互动不多,教学效果难尽如人意。

加上进度的要求,学生语言能力的阻碍,大班教学等,使得教师很难组织有效的课堂活动,激发学生的'兴趣,长久的吸引学生注意力,就更谈不上达到良好的教学效果了。

5、双语教学课程体系问题。

高校双语教学课程设置随意性太强,缺乏整体性。

学科专业课程之间存在着较大的承前启后的关系,但许多高校只是在具备条件的课程中开设双语教学课程,忽视了课程之间
的逻辑联系及专业学习的连续性、渐进性。

一些高校为了赶潮流或者达到某个指标,不顾课体系和教学计划的需要,谁有能力上双语课,就让谁上,哪门课程有教师,就哪门课,根本不考虑课程体系问题,使课程衔接相当松散,教学效果无从谈起。

二、双语教学课程建设的指导思想
(一)更新传统教学理念,创建新型教学结构
传统教学理念是以教师为中心的教学结构。

教师是主动的施教者,是传道授业解惑者,甚至是教学过程的绝对权威,重教轻学。

教师通过口授、板书把知识传递给学生,而作为学习过程主体的学生,在整个教学过程中处于被动接受状态。

在这种结构下,教材是学生获取知识的惟一来源,老师讲这本教材,复习和考试都是依据这本教材。

所以,必须以双语课程建设为切入点,创建新型教学结构。

新型教育教学理念应该是以培养人才的能力为主线,采用“立体化”、“多元化”教材,进行课程的“模块化”教学;以学习为中心,学生为主体,教师为主导,以科研促进教学,课内加课外,教与学相互促进的教学结构。

(二)提高学生专业英语水平,增强学生就业竞争力和出国学习深造能力,培养外向型人才
随着我国经济改革的深入以及与世界经济的接轨,现代高等教育所培养的高素质复合型人才不仅要精通各自的专业领域,而且要能够进行广泛的国际交流。

双语教学是教育改革中为了适应时代需要而出现的新生事物,是实施素质教育的一种非常重要的手段。

采取双语教学,不仅可以使学生了解世界科技的前沿和最新成果、紧跟科技发展的步伐、养成阅读英文文献的习惯和能力,还可以大力推动教学内容、课程体系以及教学方法和教学手段的改革。

三、双语教学课程建设的思路
(一)加强双语教学模式的改革与创新,提高双语教学水平
双语教学课程的模式归根结底是创新思维、教学模式和教学方法的改革,是培养具有国际视野的高素质创新人才的重要途径。

目前情况来看,大家较为认可的双语教学模式有“浸入型双语教学”、“导
入型双语教学”、“保持型双语教学”、“过渡型双语教学”、“对照型双语教学”、“分层、分流型双语教学”六种。

其中“浸入型双语教学”是国际上较为认可的模式,而“过渡型双语教学”是目前在我国较为流行的双语教学模式。

当然,在我国开展双语教学,具体应该采取什么教学模式,不能一概而论,应该视不同的情形分别采取不同的方式。

同时,在实施双语教学时,要经过认真调查和论证,并根据各学校的人才培养模式和课程设置,构建自己的双语教学模式。

(二)注重教学方法和手段的灵活运用,激发学生学习兴趣
双语授课的老师除了不断加强自身双语教学的能力外,还应积极探索和利用新的教学手段,提高双语授课的效率。

如互动教学,可以采取外文案例分析、外文原著的选读与讨论、师生之间角色互换等多种方法来加强教学互动,以提高教学效果。

此外,还可以运用多媒体等现代教学手段提高教学效果;在课程建设网站公布相应的教案、课件,以利于学生复习;同时利用计算机和网络技术,提出一些专题,引导学生在网上收集相关外文资料和信息,开展各种类型的专题讨论会;还应加强课外辅导,适当增开辅导课或集中答疑课,提高双语教学的质量和效果。

(三)精心选择教学内容与教材,保持教学的整体性
国外原版教材语言纯正,体现了西方的逻辑、文化,尤其是其推理过程、思维方式的不同,能很直观地显现出来,并且往往体现了新的教学原则和教法。

因此,教师在开课前一定要根据自己的实际情况选取内容既与本专业的整体教学计划相匹配,符合本课程的教学要求,又要与后续专业课程相衔接的教材。

不过,从长远来看,要真正提高双语教学的效果,还是要编写适合我国国情的双语教材,只有这样,才能开阔学生的国际视野,使学生掌握基础理论知识和基本政策,同时又能加强学生运用基础理论知识和基本政策分析和解决我国现实中出现的新问题和新情况的能力。

(四)加强师资队伍建设,促进学生专业知识、外语水平及能力素质的全面发展
在双语教学过程中,教师的外语水平、教学水平和知识水平直接
影响着双语教学的效果。

选拔和培养双语教师,是双语教学可持续发展的核心问题。

双语教师队伍的建设可以通过以下几个途径实现:大力引进店铺人员、博士等外语层次较高的学科教师,充分发挥他们的带头作用;从学校选拔和培养一些有学科功底的优秀青年教师,扩充双语教学的师资队伍;在职培训是加强双语师资比较经济的方式;出国培训是直接学习外国经验的有效方式;利用合作办学的有利条件,引进外方教师授课。

如南阳理工学院就在合作办学协议中明确要求,每学期必须有合作方几名教师到中方授课多少学时。

这样就可以利用这个机会组织双语教师进行观摩学习,相互交流、研讨,提高双语教师的教学水平。

(五)完善制度和措施,使双语教学制度化、规范化
双语教学是一项系统工程,所以必须建立和完善双语教学的一系列规章和制度。

改变传统的激励机制,从政策上和经费上给予支持,调动教师从事双语教学的积极性;制定出可行的双语教学的教师评价体系以及学生考核标准体系,从而推动双语教学的顺利开展;努力创造良好的双语教学的校园氛围。

参考文献:
[1]蔡薇,柳瑞清,刘政.普通高校双语教学的实施与应用能力培养研究[J].经济与社会发展,2011,(5).
[2]刘宏伟,马质璞.应用型本科高校专业课双语教学的几点思考[J].装备制造技术,2011,(7).
[3]杜海燕.高等院校双语教学热的冷思考[J].中国成人教育,2011,(12).。

相关文档
最新文档