英语四级阅读真题长难句解析18
2024年英语四级真题长难句解析

9、Store managers are often the last to hear complaints, and often find out only when their regular customers decide to frequent their competitors, according to a study jointly conducted by Verde Group and Wharton School. (2008年12月)
本句为简单句,主干为This guidance eliminated the need…and avoided confrontation…。eyeing the same parking space为现在分词作后置定语,修饰those。
这些引导消除了顾客在停车场无尽地兜圈子的必要,而且避免了顾客之间因抢占空车位而引发的冲突。
5、We’re giving people high-quality, healthful products and an opportunity to make choices that have a beneficial effect on the world.
本句为复合句。主句为We’re giving people high-quality, healthful products and an opportunity to make choices。that 引导定语从句,修饰 choices,that 在从句中作主语。to make choices 作 opportunity 的定语。
10、“Retailers who’re ponsive and friendly are more likely to smooth over issues than those who aren’t so friendly,” said Professor Stephen Hoch. (2008年12月)
2020年6月英语四级真题阅读长难句分析整理

4. This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic: it will buy transitional (过渡型的) cotton at 4. This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic: it will buy transitional (过渡型的) cotton at higher prices, thus helping to expand the supply of a key sustainable material. (2009年6月)
【译文】科学家已经设计出一个方法,凭借人的一缕头发便能大致确定某人曾经居住过的地点,这项技术可能能够帮助跟 踪锁定犯罪嫌疑人或不明身份案件受害人的活动场所。
6. Todd Park, a local detective, said the method has helped him learn more about an unidentified woman whose skeleton was found near Great Salt Lake. (2009年6月)
【译文】这位应试者的履历非常完美,并且对她的问题回答得不错,但是,他不敢正视她这一事实意味着“不值得信赖”, 因此她决定把工作留给第二个候选人。
四六级中的阅读长难句解析技巧

四六级中的阅读长难句解析技巧阅读长难句在四六级英语考试中是一个常见的难点,许多考生在阅读理解题中会遇到诸如主从复合句、倒装句等复杂结构的长难句,给理解带来了困难。
然而,通过一些技巧和方法,我们可以更好地应对这些长难句,并提高阅读的准确性和效率。
一、分析句子结构正确理解长难句的关键在于分析句子的结构。
首先,要明确句子的主干部分,即主语和谓语,找出中心词,然后分析修饰部分。
例如,在如下句子中:The book that I bought yesterday, which is about history, is very interesting.主干部分是"The book is interesting"。
"That I bought yesterday"是对书进行修饰的定语从句,"which is about history"是对书的进一步说明。
通过分析句子的结构,我们可以更好地掌握句子的逻辑关系,准确理解句子的含义。
二、寻找关键词关键词在长难句中起到了承上启下的作用,通过寻找关键词,我们可以更好地理解长难句的逻辑关系。
常见的关键词包括but、although、unless、because等。
例如,在如下句子中:Although it was raining, we decided to go for a walk.关键词"although"暗示了前后两个分句之间的转折关系,帮助我们理解这个句子的含义。
三、弄清句子成分的逻辑关系在长难句中,句子成分之间的逻辑关系是理解整个句子的关键。
通过弄清句子成分的逻辑关系,我们可以准确地把握长难句的意义。
常见的逻辑关系包括因果关系、条件关系、让步关系等。
例如,在如下句子中:If you study hard, you will succeed.通过理解句子成分"if you study hard"和"you will succeed"之间的逻辑关系,我们可以准确地理解这个句子的意义。
英语四级真题阅读长难句的分析及译文

英语四级真题阅读长难句的分析及译文英语四级真题阅读长难句的分析及译文82. The point in that sleep cycle at which you wake can affect how you feel later, and may even have a greater impact than how much or little you have slept.【分析】本句为并列复合句。
句子主干为The point can affect and may have impact。
and 连接两个并列的谓语。
which 引导定语从句,修饰 point, at the point 是固定搭配,所以 which 前面加介词at。
than 后面是 how 引导的宾语从句。
【译文】在睡眠中的哪个阶段醒来将会影响到你之后的`感觉,甚至可能比睡眠时间长短对你产生的影响更大。
83. While she awaits the outcome, the government has granted her permission to work here and she has returned to her job at Ben Jerry s.【分析】本句为并列复合句。
句子主干为the government has granted her permission and she has returned to job。
while 引导时间状语从句,意为当的时候。
【译文】在她等待结果的同时,美国政府同意她继续在本杰瑞公司工作,现在她已经重返工作岗位。
84. Modern cars are far tougher to steal, as their engine management computer won t allow them to start unless they receives a unique ID code beamed out by the ignition key.【分析】本句为复合句。
(全)大学英语四级真题,阅读理解长难句解析+翻译

大学英语四级真题,阅读理解长难句解析+翻译大学英语四级真题,阅读理解长难句,逐句解析。
Professor Ashok Goel of Georgia Tech developed an artificially intelligent teaching assistant to help handle the enormous number of student questions in the online class, Knowledge Based Artificial Intelligence.乔治亚理工大学的Ashok Goel教授研发人工智能助教,以回答网课Knowledge Based Artificial Intelligence上学生大量的问题。
大学英语四级长难句解析本句词法:help后出现了省略to的动词原形。
句法:本句只有主语,谓语,宾语,但是to help 后出现了动宾结构作宾语,其后,又有状语,故而将句子长度增加。
语义提取:注意,课程名称不必重新占用句子成分。
逻辑推理:本句位于文章之首,并非观点,而是描述事实,所以本文题材可以确定是说明文。
四级中说明文一般与解决问题相结合,提出问题,解决方法,是这类题目的重点。
本句,作用是交代背景。
This online course is a core requirement of Georgia Tech's online Master of Science in Computer Science program.在计算机科学课程中,这个网课是在线理科研究生的核心必修课。
2019年12月大学四级真题本句词法:of前面是名词,后面也是名词,整个是一个成分,虽然距离很长,但是作用简单。
句法:本句是简单句,只有主语谓语宾语。
语义提取:汉语状语前置。
逻辑推理:交代背景细节。
说明此课程的重要性。
Professor Goel already had 8 teaching assistants, but that wasn't enough to deal with the overwhelming number of questions from students. Goel教授已经有8个助教,但是不足以回复学生提出的大量问题。
2020年12月英语四级阅读理解长难句分析

2020年12月英语四级阅读理解长难句分析【导语】不做“说话的巨人,行动的矮子”。
说再多的漂亮话,也不如做一件实实在在的漂亮事,行动永远是迈向成功的第一步,想永远只会在原地踏步。
对于考试而言亦是如此,每天进步一点点,基础扎实一点点,通过考试就会更容易一点点。
以下为“2020年12月英语四级阅读理解长难句分析”,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注无忧考网!【篇一】2020年12月英语四级阅读理解长难句分析Boys at single-sex schools were said to bemore likety to get involved in cultural andartistic activities that helped develop theiremotional expressiveness, rather than feelingthey had to conform to the "boy code" ofhiding their emotions to be a "real man".原文译文:据说,在单一性别学校里的男孩更有可能参与到有助于培养他们情感表达能力的文化和艺术活动中,而不会让他们觉得必须遵从“男孩法则”,掩饰自己的真性情从而成为“真正的男人”。
四级词汇讲解:本句的主干是Boys were said to be likely to...that helped develop their emotionalexpressiveness为定语从句修饰cultural and artistic activities; rather than作介词,后接动名词结构feeling...,同时该结构中的they had to conform to the "boy code" of hiding theiremotions to be a "real man"是feeling的宾语从句。
英语四级阅读长难句结构技巧分析

英语四级阅读长难句结构技巧分析英语四级阅读长难句结构技巧分析导语:含有分隔结构的复杂句通常是指那些句子结构主谓、谓宾、宾补之间存在着其他成分。
而有时这些介入成分又较长,从而使本来应该紧联在一起得句子成分被分隔开了。
我们一起来看看这些句子应该怎么做吧。
含有分隔结构的复杂句通常是指那些句子结构主谓、谓宾、宾补之间存在着其他成分。
而有时这些介入成分又较长,从而使本来应该紧联在一起得句子成分被分隔开了。
另外还有一种分隔结构是同位语和定语同它们所修饰得成分分隔,由于作同位语和作定语得句子太长,而后面得部分又太短,为了保证全句意思表达得完整性常常把同位语或定语放到句子最后,形成分隔得结构。
一般来说分隔结构本身不难辨认,但当句子较长,成分较多,被分隔得部分又相距较远时就容易造成理解障碍,而且常常被分隔得成分又恰恰是句子得主干。
因此准确判断分隔结构,理顺句子主干就成了理解这类句子得关键。
Exercise:We live in a time when, more than ever before in history, people are moving about。
Evening had now come, the last of Adolf Hitler’s life。
Several neighbors hope to find safety in the only bomb shelter on their street when an announcement comes over the radio that enemy missiles are approaching。
要点分析和参考译文要点:定语从句“people are moving about”被比较状语“more than ever before in history”分隔。
此现象为“分隔定语”参考译文:我们生活在一个四处奔波甚于历史上任何时期得时代。
英语专四阅读长难句分析

精选版课件ppt
• panic under control so they could take sensible precautions.
• 【分析】本句为因果关系并列句。第一个分句位于so 前, 主干为:Informative speeches ...helped people to keep their panic under control,其中from World Health Organization officials作后置定语修饰speeches。第二个 分句主干为:they could take sensible precautions。
• 【分析】本句为转折关系并列复合句。第一个分句位于 but 前,主干为:Sad events are never easy to deal with。第二个分句主干为:a speech ... can be comforting,其中包含一个that 引导的后置定语从句that pays tribute to the loss of a loved one and gives praise for their contribution,修饰speech。
精选版课件【译文】世界卫生组织官员的发言提供了 有用信息,有效缓解了人们的恐慌情绪, 进而使他们能够采取切合实际的预防措施 应对疾病。
精选版课件ppt
4
2013 TEXTA
• 3. Sad events are never easy to deal with but a speech that pays tribute to the loss of a loved one and gives praise for their contribution can be comforting.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语四级阅读真题长难句解析18
86. As the trade winds lessen in strength, the ocean temperatures rise, causing the Peru current flowing in from the east to warm up by as much as 5℃. (2006年6月)
【分析】本句为复合句。
主句为the ocean temperatures rise。
as 引导时间状语从句。
现在分词短语causing…作伴随状语。
as much as是比较结构,意为“和……一样”。
【译文】随着信风强度的减弱,海洋温度升高,导致了秘鲁寒流从东部流入,温度上升了5摄氏度。
87. The interstate highway system was finally launched in 1956 and has been hailed as one of the greatest public works projects of the century. (2006年6月)
【分析】本句为简单句。
句子主干为The system was launched and has been hailed。
介词as 在这里意为“作为,当作”。
【译文】州际公路体系最终在1956年开建,并被称道为那个世纪最伟大的工程之一。
88. He says it would only take him a few minutes to teach a person how to steal
a car, using a bare minimum of tools. (2006年6月)
【分析】本句为复合句。
句子主干为He says…。
says 后接宾语从句。
it 作形式主语,该结构It + takes + (sb.) some time + to do sth.表示“(某人)……花费时间做……”。
using a bare minimum of tools 是现在分词短语作伴随状语。
【译文】他声称自己可以花几分钟就能教会一个新手用最少的几样工具偷到一辆车。
89. But Hancock says it is also crucial whether a conversation is being recorded and could be reread, and whether it occurs in real time. (2006年6月)
【分析】本句为并列复合句。
句子主干为Hancock says…。
says 后是省略that 的宾语从句。
从句中it 是形式主语,真正的主语是两个并列的whether 引导的主语从句。
【译文】但是Hancock 说问题的关键还在于交流的内容有没有被记录,有没有被重读的可能性,是否即时发生。
90. If you are submitting your resume in English, find out if the recipient (收件人) uses British English or American English because there are variations between the two versions. (2006年6月)
【分析】本句为复合句。
主句为find out…。
第一个If引导条件状语从句,表示“如果”;第二个if引导宾语从句,表示“是否”,相当于whether;because后说明原因。
【译文】如果你提交的是英文简历,需要了解收件人使用的是英式英语还是美式英语,因为这两种说法存在差别。