江南可采莲古诗

合集下载

《江南可采莲》诗词原文及译文

《江南可采莲》诗词原文及译文

江南可采莲莲叶何田田。

[译文] 江南风景秀丽,到处都可划船采拾水面的莲叶。

那一片片又青又圆的莲叶,盛开得多么美艳。

[出自] 西汉无名氏《江南可采莲》江南可采莲,莲叶何田田。

鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东。

鱼戏莲吓西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

注释:田田:指荷叶茂盛的样子。

译文1:在江南可以采莲的季节,莲叶是多么的劲秀挺拔。

鱼儿们在莲叶之间嬉戏,一会儿嬉戏在莲叶东面,一会儿嬉戏在莲叶西面,一会儿嬉戏在莲叶南面,一会儿嬉戏在莲叶北面。

译文2:江南水乡有莲可采,荷叶多么茂盛,还有鱼儿嬉戏于其间。

一会儿出现在莲叶之东,一会儿游到莲叶之西,一会儿欢跃于莲叶之南,一会儿玩耍到莲叶之北。

赏析:乐府本是汉武帝时开始设立的一个掌管音乐的官署,它除了将文人歌功颂德的诗配乐演唱外,还担负采集民歌的任务。

这些乐章、歌辞后来统称为“乐府诗”或“乐府”。

今存两汉乐府中的民歌仅四十多首,它们多出自于下层人民群众之口,反映了当时某些社会矛盾,有较高的认识价值;同时,其风格直朴率真,不事雕琢,颇具独特的审美意趣。

本篇是一首与劳动相结合的情歌。

诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶问来暗喻青年男女在劳动中相互爱恋的欢乐情景。

格调清新健康。

诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的江南景致。

后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据,显得活泼、自然、有趣。

句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景。

诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。

“莲”更多解释是“恋”。

语境而言,表喻“欢快”、“兴奋”与“忐忑”交织的一种心理状态,亦有时时处处“恋着”的含义。

余冠英先生认为“鱼戏莲叶东”以下四句,可能是“和声”。

前三句由领唱者唱,而后四句为众人和唱。

小学生必背古诗文75首详解(1)《江南》

小学生必背古诗文75首详解(1)《江南》

小学生必背古诗文(1)《江南》《江南》江南可采莲,莲叶何田田。

鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

今天读的这首《江南》,是汉代的乐府诗。

你知道什么叫乐府诗吗?要想弄明白这个问题,咱们就得先明白什么叫做乐府。

乐府这个东西啊,是汉朝的汉武帝时期设置的一个官府机构,在这里上班的人,就是掌管音乐。

他们不但要把文人们写的给皇上朝廷歌功颂德拍马屁的诗歌配上音乐演唱,还要到民间老百姓那里去采集百姓创作的民谣、民歌。

后来,乐府里的这些歌词等就被叫做乐府诗了,也简称为乐府。

咱们这首《江南》,就是描写江南人采莲的诗歌。

它的作者很可能就是采摘莲子的哪个女子,她们采摘了很多的莲子,所以很开心,很高兴,所以唱出来的歌也是很轻快的。

江南可采莲,莲叶何田田。

这句诗的意思是说:江南可以采莲的时候,莲塘里的莲叶长得是多么的茂盛啊!“何”就是“多么”的意思。

“田田”是“莲叶长出水面,茂盛的样子”。

在这么茂盛的莲叶下面,还有什么东西吗?鱼戏莲叶间。

还有鱼儿在莲叶之间自由自在地快乐地嬉戏。

这些鱼儿们玩得很开心:鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

鱼儿们一会儿在莲叶的东边嬉戏,一会儿在西面嬉戏,一会儿到了南面嬉戏,一会儿又到了北边嬉戏。

鱼儿们玩得很开心,采莲的人看着也很开心,也很快乐。

【拓展】莲花:又叫荷花、芙蕖、菡萏(hàndàn)、藕花、水宫仙子、红蕖等。

荷花在传说中是王母娘娘身边的一个叫玉姬的侍女变成的。

据说玉姬看见人间的人们成双成对,男耕女织,十分羡慕,因此动了凡心,在河神女儿的陪伴下偷偷溜出了天宫,来到杭州的西湖边。

美丽的西湖让玉姬流连忘返,喜欢上了这里。

她忘情地在湖中嬉戏,到天亮了也舍不得离开。

这件事被王母娘娘知道了。

王母娘娘很愤怒,就用莲花宝座把玉姬打入湖中,让她“打入淤泥,永世不得再登南天”。

从此,天宫中少了一位美貌的侍女,而人间多了一种美丽的花儿。

而且,这种花虽然生在淤泥里,长出来之后却非常干净,非常美丽,真的是“出淤泥而不染”。

江南可采莲古诗ppt课件

江南可采莲古诗ppt课件
全诗没有直接描写采莲人的一字一句,但 是通过莲叶和鱼儿的描绘明显的将采莲人的欢 乐之情充分流露了出来,仿佛亲耳听见和看见 许多采莲男女的歌声和笑语声融成一片。
江南 赏析
江南
朝代:汉
江南可采莲,莲叶何田田。 鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西, 鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
译文:
江南又到了可以采莲的季节 了,莲叶层层叠叠繁茂,鱼儿在 莲叶间嬉戏。
鱼儿一会在莲叶的东边嬉戏, 一会儿在莲叶的西边嬉戏,一会 儿在莲叶的南边嬉戏,一会儿又 在莲叶的北边嬉戏。
注释:
可:在这里有“适宜”、“正好” 的意思 何:多么 田田:长得茂盛相连的样子
赏析:
这是一首汉代乐府民歌中的采莲歌。在乐 府分类中属《相和歌辞》,”相和歌”本是两 人唱和,或一个人唱众人和的歌曲。因此“鱼 戏莲叶东”后面的四句可能为和声,前两句可 能为一人领唱,后三句众人合唱。如此,采莲 时的情景更加活泼有趣。

江南可采莲

江南可采莲

《可见之诗》色彩创作文案一、原诗江南(汉乐府)江南可采莲。

莲叶何田田,鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

二、诗句详解这首诗描写了采莲时观赏鱼戏莲叶的情景。

《乐府解题》云:“《江南》,古辞,盖美芳晨丽景,嬉游得时也。

”后四句用重复的句式,表现了鱼在莲叶间穿梭往来的轻灵的样子,传达出采莲人欢快的心情。

古代诗歌中用“莲”字还有一种原因,是因为“莲”和“怜”同音,因此也借来表示“怜爱”的意思,如南朝乐府《西洲曲》:“采莲南塘秋,莲花过人头。

低头弄莲子,莲子清如水。

”宋朝周敦颐的一篇《爱莲说》:“予独爱莲之出污泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

”更赋予莲花以品性高洁的形象,从此莲被誉为“花中君子”。

这首诗分“唱”、“和”两个部分。

前三句是一人领唱,勾勒出一幅生动的江南景致。

后四句是众人和唱,以东、西、南、北四个方位的变化描绘出鱼儿们在荷叶间嬉戏游弋的动人情景,显得活泼、自然、有趣,具有很强的音乐感。

诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描写,却使读者如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。

三、创意说明构图、色调、参考风格等设计意图(不少于500字)构图缘由:诗歌描绘了江南采莲的热闹欢乐场面,从穿来穿去、欣然戏乐的游鱼中,我们似乎也听到了采莲人的欢笑。

但诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。

引发了我对这首诗作画的冲动和我对这首诗的创造灵感。

色彩缘由:本篇是一首与劳动相结合的情歌。

以鱼儿戏水于莲叶间来暗喻青年男女在劳动中相互爱恋的欢乐情景。

格调清新健康。

诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的江南景致。

诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。

一年级古诗

一年级古诗

悠悠古韵1、江南(汉乐府)江南可采莲,莲叶何田田!鱼戏莲叶间:鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

助学园地注释:田田:莲叶茂盛的样子。

译文:江南又到了可以采莲的季节了,叶子浮出水面紧密相连。

鱼儿在莲叶间嬉戏,鱼儿在莲叶东面嬉戏,鱼儿在莲叶西面嬉戏,鱼儿在莲叶南面嬉戏,鱼儿在莲叶北面嬉戏。

阅读贴士:本篇是一首与劳动相结合的情歌。

诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶问来暗喻青年男女在劳动中相互爱恋的欢乐情景。

格调清新健康。

诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的江南景致。

后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据,显得活泼、自然、有趣。

句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景。

诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。

活动长廊:这首诗你能背出来了吗?如果已经能熟练地背出来了,就请你用绿笔把莲成绿色,用红笔把荷花涂成红色,使它更漂亮!悠悠古韵2、忆江南(唐)白居易江南好,风景旧曾谙:日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。

能不忆江南?助学园地注释:忆江南:既是标题,也是词牌名。

旧曾谙:从前很熟悉。

江花:江边的花。

译文:江南是个好地方,那里的风景我熟悉。

日出时,江边红花比火还红艳,春天里,一江绿水仿佛被蓝草浸染。

怎能让人不常常思念美好的江南?阅读贴士:这是一幅五彩的画,画出了江南好。

白居易虽出生在北方,但担任杭州刺史、苏州刺史后,苏、杭的秀丽风景给他留下了美好的记忆,回到北方以后他写了不少怀念旧游的作品,《忆江南》便是其中的代表作。

这首诗开篇就感叹“江南好”,江南好,好在何处,当然是一言难尽,而一首词的篇幅很小,容不得详细叙述,白居易在这里选择了江花和春水,衬以日出和春天的背景,显得十分鲜艳奇丽,生动地描绘出江南春意盎然的大好景象。

江南可采莲,莲叶何田田。全诗翻译赏析及作者出处

江南可采莲,莲叶何田田。全诗翻译赏析及作者出处

江南可采莲,莲叶何田田。

全诗翻译赏析及作者出处
江南可采莲,莲叶何田田。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1江南可采莲,莲叶何田田。

出自两汉的《江南》
江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

1江南可采莲,莲叶何田田赏析这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和
采莲人欢乐的心情。

在汉乐府民歌中具有独特的风味。

民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。

一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多幺秀丽的江南风光!多幺宁静而又生动的场景!从文化学的角度,我们又会发现这是一首情歌,它隐含着青年男女相互嬉戏,追逐爱情的意思。

你看那些鱼儿,在莲叶之间游来躲去,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走进青纱帐”?
读完此,仿佛一股夏日的清新迎面扑来,想着就令人觉得清爽。

还不止于此,我们感受着诗人那种安宁恬静的情怀的同时,自己的心情也随着变得轻松起来。

诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境,感受到了一股勃勃生机的青春与活力,领略到了采莲人内心的欢乐和青年男女之间的欢愉和甜蜜。

这就是这首民歌不朽的魅力所在。

江南可采莲古诗_请问江南江南可采莲这首诗好在哪里

江南可采莲古诗_请问江南江南可采莲这首诗好在哪里

江南可采莲古诗_请问江南(江南可采莲)这首诗好在哪里?江南可采莲古诗好背这是一首汉乐府诗,乐府诗很多是写民风民俗的,也算当时的民歌。

单从诗本身来看,并无太大艺术价值。

但文字之间的较量,并不一定单从文笔比较。

这首诗就像是那个并不精致但笑容甜美的女子,你不必用一般的标准来考量,只是在见到她的那一刻,明白是她,就是她了。

这首诗胜在灵动有情,置身于无边莲叶之间,看鱼嬉戏,鱼从东游到西,又从南游到北,写出了江南的安闲恬适这是无声而细小的美好。

就像某个平常的日子,也说不上有什么高兴,但身边的一切都令人舒心,说不定下一刻钟,还能遇见个可爱的少女。

一个字趣回环往复,很有节奏感,读来朗朗上口,诗中有画画中有诗,没有直接写美人,但是你能读出一个漂亮的采莲女在低头弄莲子,然后就是谐音啦,一语双关,莲子,怜子这是一首典型的乐府民歌,典型的劳动歌曲,把江南妇女采莲的情形写的活泛多情,意趣生动,欢快满满。

这首民歌好就好在用了复沓的形式,写出了喜悦欢快的劳动场面。

"鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北,“鱼戏叶,叶戏人,处处是叶,处处是鱼,处处是人,处处是戏,处处是情,处处是爱。

虽劳动而不累,因劳动而生情,因劳动而欢乐。

这就是民歌的质朴情感,写出了如同“男女搭配,干活不累”那种妙趣。

简练朴质的词语勾勒出跃然于上的画面本身就是一种很高明的写作手法,代入感很强,让人觉得鱼戏莲的画面就在眼前。

不管是从当时作词伴曲来看,都是民家可广为流传的题材虽说到现在古曲已经丢失。

但最近的音乐节目经典咏流传下的这首江南可采莲下似乎也能看见那采莲之景况且这诗也是大诗人写的啊哈哈哈泻药。

我觉得这类古诗能够传颂开来,在当时是因为通俗和贴近生活。

而现在我们觉得雅的原因,是因为我们现在的语言系统和古时候的语言系统发生了改变,但是人的审美可能有差别,但是对于美的感悟却是殊途同归的,所以看到这类古诗会觉得雅,觉得美,觉得心旷神怡。

鱼儿水中游的古诗

鱼儿水中游的古诗

鱼儿水中游的古诗
以下是鱼儿水中游的古诗及其意思和出处:
《江南》
江南可采莲,莲叶何田田。

鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

这首诗的意思是:江南水乡是采莲的好地方,莲叶茂密,重重叠叠,鱼儿在莲叶底下欢快的嬉戏玩耍。

一会在莲叶东边,一会在莲叶西边,一会在莲叶南边,一会在莲叶北边。

这首诗出自两汉时期的《乐府诗集》,是一首采莲歌,描绘了江南水乡的美丽景象。

诗中通过朴实的语言和清新欢快的格调,描绘出一幅动感的画面,刻画出江南水乡的美丽景色和人们的快乐生活,表现了作者对江南水乡的热爱之情。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档