谅解备忘录(双林)

合集下载

谅解备忘录示(中文范本)

谅解备忘录示(中文范本)

谅解备忘录示(中文范本)谅解备忘录摘要本谅解备忘录旨在明确双方之间的责任、义务和协作方式,以确保双方能够理解并履行各自的承诺,并保持良好的合作关系。

本谅解备忘录适用于以下附件所涉及的事项:1. 文档编号与日期附件一:《谅解备忘录范本填写指南》(附件编号:MOU-001,日期:2022年1月1日)附件二:《双方责任和义务清单》(附件编号:MOU-002,日期:2022年1月1日)附件三:《协作流程图》(附件编号:MOU-003,日期:2022年1月1日)2. 责任和义务双方同意遵守以下责任和义务:甲方责任和义务:- 确保提供准确、完整的信息和文件,并保证其合法性;- 按时向乙方提供所需的资源和支持;- 配合乙方进行项目进展的监督和评估。

乙方责任和义务:- 按时完成工作,并向甲方提供进展报告;- 对项目中的重要决策向甲方进行咨询和沟通;- 确保项目的安全和保密。

3. 协作流程本备忘录中的协作流程图详细描述了双方之间的工作流程和沟通方式。

双方应按照协作流程图的要求进行工作和沟通,并及时报告项目进展和风险。

4. 附带法律名词及注释以下是本备忘录涉及的法律名词及其注释:- 合同:双方在法律上订立的具有约束力的协议。

- 保密协议:双方约定保护双方商业机密和敏感信息的协议。

- 授权:授予他人特定权限和权限的行为。

5. 困难及解决办法在实际执行过程中,双方可能会面临以下困难:- 资源限制:双方应及时沟通并协商解决资源限制问题。

- 进度延迟:双方应及时沟通并协商解决进度延迟问题。

- 不合理要求:双方应进行合理的沟通,并寻求解决方案达成共识。

如有其他困难或问题出现,双方应本着互相理解、互相宽容的原则,通过充分的沟通和协商解决。

附件:1. 《谅解备忘录范本填写指南》2. 《双方责任和义务清单》3. 《协作流程图》法律名词及注释:- 合同:双方在法律上订立的具有约束力的协议。

- 保密协议:双方约定保护双方商业机密和敏感信息的协议。

谅解备忘录 标准模板

谅解备忘录 标准模板

谅解备忘录标准模板
谅解备忘录的标准模板通常包括以下部分:
1. 标题:谅解备忘录的标题应简洁明了,如“谅解备忘录”。

2. 签署方:谅解备忘录的签署方应明确,包括甲方和乙方。

3. 引言:引言部分应简要说明甲乙双方经过友好协商,就特定事项达成共识,特此签署本谅解备忘录。

4. 内容:内容部分应详细列出谅解备忘录的具体条款。

这些条款应包括但不限于:双方达成的共识、合作事项、权利和义务、保密协议、争议解决方式等。

5. 签署:签署部分应包括签署日期、签署地点、甲乙双方的签字或盖章等信息。

6. 有效期:谅解备忘录的有效期应明确,并注明何时终止。

7. 法律适用:应明确谅解备忘录适用的法律和管辖权。

8. 附件:如有必要,可以附上相关文件或资料作为谅解备忘录的补充。

请注意,上述标准模板仅供参考,实际应用时可根据具体情况进行调整。

此外,在撰写谅解备忘录时,应注意语言准确、简洁明了,避免产生歧义。

如有需要,可以寻求专业法律顾问的帮助。

谅解备忘录 合同5篇

谅解备忘录 合同5篇

谅解备忘录合同5篇篇1甲方:[甲方名称],以下简称“甲方”乙方:[乙方名称],以下简称“乙方”鉴于双方就某事项产生争议,经过友好协商,决定达成谅解备忘录合同,以明确双方的权利和义务,维护双方的合法权益。

为明确各方权益,特订立本谅解备忘录合同。

一、争议事项概述双方因[概述争议事项]产生争议。

对于此事项,双方经过友好沟通,决定通过本谅解备忘录合同解决争议,并共同遵守。

二、双方共识及合作原则1. 双方均认识到争议的产生可能会对双方的合作产生不良影响,因此双方愿意共同努力,通过友好协商的方式解决争议。

2. 双方均认为和解是解决争议的最佳途径,有利于维护双方的合作关系和长远发展。

3. 双方同意遵循平等、公正、互利共赢的原则,共同推动问题的解决。

三、谅解事项及约定1. 双方一致同意就争议事项达成谅解,不再追究对方的责任。

2. 双方应保守对方的商业秘密,不得将本协议内容及相关信息泄露给第三方。

3. 双方应共同遵守本协议,如有违反,应承担相应的法律责任。

4. 双方同意建立定期沟通机制,确保合作顺利进行。

5. 双方应共同努力,推动合作项目的进展,实现共赢。

四、具体事项安排1. 争议解决期限:双方约定自本协议签订之日起[具体期限]内解决争议。

2. 沟通机制:双方确定每[具体周期]进行一次沟通,确保合作进展及问题反馈。

3. 合作项目细节:双方根据实际需要,制定具体的合作项目计划及实施方案。

五、违约责任及法律适用1. 若任何一方违反本协议的约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

2. 本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

3. 若双方在履行本协议过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

六、其他条款1. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份。

2. 本协议自双方代表签字(或盖章)之日起生效,有效期为[具体期限]。

3. 本协议未尽事宜,可由双方另行协商补充。

谅解备忘录示(中文范本)

谅解备忘录示(中文范本)

谅解备忘录示 (中文范本)日期: [填写日期]收件人: [填写收件人名称]发件人: [填写发件人名称]背景作为合作伙伴,我们意识到在我们的合作过程中可能会出现一些冲突和误解。

为了有效解决这些问题,建立一种良好的沟通和理解,我们制定了这份谅解备忘录。

目的该备忘录的目的是明确我们之间的共同目标,并达成一致的方法和协议,以提高我们的合作效率和减少潜在的误解。

相互尊重我们将始终相互尊重,理解对方的观点和需求。

在决策过程中,我们将尽量避免个人偏见和情绪化的反应,并采用公正、客观和理性的方式进行讨论。

沟通我们将保持开放的沟通渠道,并尽量及时回复和解决彼此的问题和疑虑。

沟通的方式可以包括面对面会议、方式、电子邮件等,但我们需要尽量选择最适合的沟通方式。

目标设定我们将共同设定明确的目标和里程碑,以确保我们的合作按计划进行。

我们将定期审查和评估目标的完成情况,并根据需要进行调整和优化。

协作流程我们将建立一个有效的协作流程,明确每个人的责任和角色。

我们将根据各自的专长和经验,分配任务和资源,并尽力确保任务的高效和高质量完成。

问题解决当我们遇到合作中的问题和冲突时,我们将采取积极的解决方法。

我们将通过开放的讨论和协商,寻找共同的解决方案,并确保问题不会对我们的合作关系产生负面影响。

保密性我们承诺将对合作中的机密信息进行保密,并严格遵守相关的保密协议和法律法规。

生效和修订这份备忘录将于双方签署并互相确认后生效。

在合作过程中,如果发生任何重大的变化或需要对备忘录进行修订,我们将共同商定,并在有必要时更新备忘录的版本。

请您仔细阅读并签署此备忘录,以确保我们之间的合作能够顺利进行。

[填写发件人名称和日期]____________________发件人签名[填写收件人名称和日期]____________________收件人签名。

谅解备忘录示(中文范本)

谅解备忘录示(中文范本)

谅解备忘录示(中文范本)谅解备忘录生效日期:___________________致:_____________________ (相关方名称)主题:谅解备忘录尊敬的_____________________(相关方名称):参考我方与贵方双方的合作协议(或相关协议),为确保双方的合作能够顺利进行,特通过本谅解备忘录明确双方在以下事项上的共识。

本备忘录具有法律约束力并作为合作协议的一部分。

一、背景与引言(在此部分简要叙述相关合作协议的背景和目的,以确保读者对协议内容的整体理解)二、谅解备忘录的内容(在此部分详细描述双方对于以下事项的共识和约定)1. _____________________(相关共识的具体事项1,并详细描述其内容)2. _____________________(相关共识的具体事项2,并详细描述其内容)3. _____________________(相关共识的具体事项3,并详细描述其内容)(继续相关共识的具体事项,根据实际情况添加相应的条目)三、附件所涉及的附件如下:1. _____________________(附件名称1)- 描述:_____________________(附件描述)- 关键内容:_____________________(附件关键内容)2.______________________(附件名称2)- 描述:_____________________(附件描述)- 关键内容:_____________________(附件关键内容)(继续所涉及的附件,根据实际情况添加相应的条目)四、法律名词及注释所涉及的法律名词及注释如下:1. _____________________(法律名词1)- 注释:_____________________(法律名词注释)2. _____________________(法律名词2)- 注释:_____________________(法律名词注释)(继续相关法律名词及其注释,根据实际情况添加相应的条目)五、可能遇到的困难及解决办法在实际执行过程中,双方可能遇到以下困难,并提供相应的解决办法:1. _____________________(可能遇到的困难1)- 解决办法:_____________________(解决办法描述)2. _____________________(可能遇到的困难2)- 解决办法:_____________________(解决办法描述)(继续可能遇到的困难及其解决办法,根据实际情况添加相应的条目)六、其他事项(在此部分可添加其他相关事项)请您仔细阅读以上内容,并确认您对本备忘录的理解和接受。

中华人民共和国林业部长和加拿大环境部长关于林业交流和合作谅解备忘录

中华人民共和国林业部长和加拿大环境部长关于林业交流和合作谅解备忘录

中华人民共和国林业部长和加拿大环境部长关于林业交流和合作谅解备忘录文章属性•【缔约国】加拿大•【条约领域】环境资源能源•【公布日期】1981.04.28•【条约类别】谅解备忘录•【签订地点】北京正文中华人民共和国林业部长和加拿大环境部长关于林业交流和合作谅解备忘录(签订日期1981年4月28日生效日期1981年4月28日)中华人民共和国林业部和加拿大环境部(以下简称双方),本着友好合作精神,为促进林业领域的交流和合作,达成谅解如下:一、双方同意在平等、互利和互惠的基础上进行交流和合作。

二、双方确认下列交流和合作范围:(一)林木遗传和改良;(二)森林经营;(三)森林保护(包括防火、森林虫害的生物和化学防治);(四)森林采伐作业和林产品加工;(五)森林对环境的影响。

三、双方同意交流和合作可包括下列形式:(一)交换林业科学技术资料、出版物和其它有关文献;(二)交换林木遗传材料、种子、苗木和生物材料;(三)互派代表团、考察组或科学家、工程师和其他专家到对方进行专业参观、考察,互换培训人员,进行合作研究;(四)双方同意的其它合作形式。

四、双方各自指定中华人民共和国林业部外事局和加拿大环境部林务局为本谅解备忘录的执行机构。

五、双方可协调非政府机构、公司或个人参加本谅解备忘录第二、三款中规定的交流和合作项目的活动。

六、本谅解备忘录双方执行机构经通信联系,互相协商和确定双方交流和合作项目的内容、互访人数、执行时间、期限和其它有关事宜。

必要时,经双方同意可举行会议,磋商执行本谅解备忘录的有关事宜。

七、根据互惠原则,双方各自向对方提供本谅解备忘录第三款中规定的资料、出版物、文献、林木遗传材料、种子、苗木和生物材料;双方互访的代表团、考察组和个人的国际旅费由派遣方自理,在接待方境内的费用由接待方负担。

但是,双方的互访人数和停留期限(按人月计)应大致相等。

如在任何一方派出人数和停留期限超出对等安排的情况下,其增加部分在接待方境内的费用由派遣方自理。

谅解备忘录及中英文对照四篇

谅解备忘录及中英文对照四篇

谅解备忘录及中英文对照四篇篇一:谅解备忘录本谅解备忘录由以下双方于 ___年___月___日签订:[插入甲方名称]是一家根据[国家]法律成立及存续的[公司]﹐其法定地址为[地址](下称“甲方”)﹔及[插入乙方名称]是一家根据[国家]法律成立及存续的[公司]﹐其法定地址为[地址](下称“乙方”)。

鉴于A.甲乙双方经多次协商后﹐就关于 [简略描述合资/其它合作项目](“项目”)的合作原则达成协议:B. [列出协议的原则—例如﹐在合资公司的情况下﹐列出双方各自的出资﹑合资公司的业务范围﹑期限﹑董事及高级管理层﹑利润分配等]。

1.保密资料每一方应对另一方于项目谈判期间向其透露的资料负责绝对保密。

除为了继续有关谈判的目的外﹐收取方不得在未经透露方事先作出书面同意下,使用﹑刊登﹑透露或散播上述资料。

收取方亦应促使其董事﹑雇员及代理遵守本第2条的条款﹐及在透露方要求下﹐应促使有关董事﹑雇员及代理签署以透露方为受益人的独立保密协议。

在有关项目的谈判终止后﹐收取方应立即将所有该等资料(连同副本)归还透露方﹐惟须以不损害该方对该等资料保密的义务为原则﹐而有关保密义务应于有关终止后一直继续。

2.公布除非取得另一方的书面同意﹐否则任何一方均不得公开宣布本谅解备忘录的存在﹐或刊登或发出有关项目及与其有关的谈判的资料。

3.不可转让任何一方在未经另一方事先作出书面同意下,均无权转让或让与其在本谅解备忘录项下的任何权利或义务。

4.签署正式合同双方应尽其最大努力在 [日期]之前就项目签署一份有法律约束力的正式合同 [及章程](“正式文件“)而其应反映(尤其)载于第1条的协定原则。

5.工作小组双方应成立工作小组就项目及正式文件进行详细谈判。

甲方应指派 ______为其在工作小组的首席代表﹔乙方应指派 ______为其在工作小组的首席代表。

6.合同支出各方应自行承担其因正式文件的谈判﹑起草及签署所产生的费用。

7.谅解备忘录的地位本谅解备忘录是双方就有关项目彼此协定的原则所作的书面确认。

谅解备忘录范本1

谅解备忘录范本1

谅解备忘录范本1
谅解备忘录
XXXXXXX公司与公司长期合作、互惠共赢;现绵阳市涪泉乳业有限公司因破产重组,无法对债务足额清偿,经三方友好协商,现将XXX年XX月XX日前所欠债权人货款,由重组方XXXX有限公司承担清偿责任:
XXX年XX月XX日前,绵阳市涪泉乳业有限公司所欠债权人款项为:¥元(大写:人民币:元);
约定本次实际支付:¥元(大写:人民币:
元);
债权方、债务方达成上述谅解后,重组方四川阳光涪泉食品有限公司将承续本协议执行,并合理安排资金支付。

本备忘录一式三份,三方各执一份,具有相同法律效率。

债务人:XXXXXXXXX有限公司债权人:
代表:代表:
重组执行方:XXXXXXX有限公司
代表:
时间:2XX年月日。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

谅解备忘录MEMORANDUM OF UNDERSTANDING甲方:重庆长安伟世通发动机控制系统有限公司Patty A: Chongqing Changan-Visteon Engine Control System Co.,Ltd.乙方:宁波鑫城无线电元件有限公司(原名:宁波双林汽车部件股份有限公司)Party B: Ningbo Xincheng Radio Components Co.,Ltd.(Old Name: Ningbo Shuanglin Auto Parts Co.,Ltd.鉴于:WHERERAS:1、2011年1月2日,甲方与宁波双林汽车部件股份有限公司签订了一份编号为:CAVP:26.02的《先期选点目标协议》(项目名称:F Series and CB1.0),建立业务合作关系;随后,宁波双林汽车部件股份有限公司依法变更为宁波鑫城无线电元件有限公司;1. Party A and Ningbo Shuanglin Auto Parts Co.,Ltd. have established business partnership, pursuant to the terms of the Sourcing Nomination letter(Project Name/Code: F Series and CB1.0) numbered CAVP:26.02 dated Jan 2,2011 entered into between the Parties; whereafter, Ningbo Shuanglin Auto Parts Co.,Ltd. have changed into Ningbo Xincheng Radio Components Co.,Ltd. in accordance with the law.2、因不可归责于甲乙双方过错的原因,甲乙双方建立的上述合作关系无法继续进行;2. The above business partnership cannot continue, due to a reason not attributable to either Party.3、甲方同意对乙方履行上述合同付出的必要成本进行适当补偿;3. Party A agrees to appropriately compensate Party B for the necessary expenses for performing the Contract.现甲乙双方经协商一致,根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲、乙双方本着平等、自愿、互谅互让的原则,就双方终止上述协议及项目合作的相关事宜达成谅解备忘条款如下:The parties hereby, in accordance with the Contract Law of the People's Republic of China and other relevant laws and regulations, through friendly consultations and under the principle of equality, voluntariness and mutual understanding, about terminating the above contract and project cooperation, agree as follows:1、甲、乙双方同意,解除双方于2011年1月签订的编号为:CAVP:26.02的《先期选点目标协议》(项目名称:F Series and CB1.0)及其相关合同文本,基于该合同及其附件所产生的一切权利义务亦全部终结,任何一方均无权基于该合同向另一方提出任何主张。

1. Both Parties agree that the Sourcing Nomination letter(Project Name/Code: F Series and CB1.0) numbered CAVP:26.02 dated Jan 2,2011 and relevant contracts are terminated and all rights and obligations under the contract and its appendices are discharged. Neither party shall be entitled to make any claim to the other party upon the contract.2、经双方确认,甲方向乙方支付¥657,603.52元(大写:人民币陆拾伍万柒仟陆佰零叁元伍角贰分)作为对乙方的经济补偿,除此之外甲方无须再向乙方支付其他任何费用。

Both Parties acknowledge that Party A shall compensate Party B ¥657,603.52, without paying any other fees.3、自本备忘录生效之日起,甲乙双方基于上述合同及其附件发生的F Series and CB1.0项目的业务互不受对方干涉。

但双方应确保彼此之间正在进行的其他合作项目不受影响,乙方承诺将继续按照其他合作项目的合同约定严格履行生产和供货的义务,否则应承担相应的违约责任。

3. Businesses of either party of F Series and CB1.0 Project based on the above contract and its appendices become independent from the effective date of this MOU. But the two parties should ensure that other ongoing cooperation projects are not affected, Party B commitment to strictly fulfill the obligations of the production and supply in accordance with the contracts of other cooperation projects. Otherwise Party B shall bear the corresponding liability for breach.4、双方签订解本备忘录之后,乙方应将双方合作期间基于 F Series and CB1.0项目产生的与甲方相关的技术资料与成果交还给甲方。

双方应遵守诚实信用原则,保守合作期间的商业秘密,不得作出任何有损对方信誉及经济利益之行为。

否则,应承担全额的赔偿责任。

After signature of this MOU, Party B shall return all technology, information and outcome relating to Party A based on F Series and CB1.0 Project. The Parties shall abide by the principle of good faith and hold in confidence all commercial secrets in the business partnership and not do anything harmful to the reputation and economic interests of the other Party.Otherwise, the violator shall be liable for making compensation in full.5、本备忘录签订后15天内,乙方应将基于F Series and CB1.0项目盘留的库存产品全部打包发送至甲方,运费及装卸费用由乙方承担。

待上述库存产品经甲方验收无误后,甲方支付本协议第2条50%的款项给乙方;剩余50%尾款,甲方在2013年12月31日前支付给乙方。

5、Within 15 days following the signature of this MOU, Party B shall ship to Party A all products in stock base on F Series and CB1.0 Project, and bear the freight and handling charges.Upon the acceptance of the above products by Party A, Party A shall pay to Party B the 50% balance of theamount under Section 2 in this MOU and make compensation of the rest before Dec 31 2013.6、因本协议所发生的争议,由双方当事人协商解决,协商不成的,向甲方所在地法院起诉。

All disputes relating to this Contract, shall be settled amicably through negotiation. If the negotiation is unsuccessful, either Party may litigate it to the court at the location of Party A.7、本协议自双方签字盖章时生效,一式两份,双方各执一份。

7、The Contract is written in duplicate which shall become valid on the date of signature, and each paty shall hold one copy.甲方:(盖章) 乙方:(盖章)Party A: Party B:法定代表人:法定代表人:Legal Representative: Legal Representative:委托代理人:委托代理人:Authorized Agent: Authorized Agent:地址:地址:Address: Address:电话:电话:Tel: Tel:时间:年月日时间:年月日Date: Date:。

相关文档
最新文档