孔子诲子路学

合集下载

孔子《论语》全文及翻译

孔子《论语》全文及翻译

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。

”译文孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。

”3、曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实?交友是否守信?老师传授的知识,是否复习了呢?”4、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。

”译文孔子说:“君子吃不追求饱足,住不追求安逸,做事灵敏,言谈谨慎,时时改正自己的错误,就算好学了。

”5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。

”译文孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人。

”6、子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。

’”译文孔子说:“《诗经》三百(零五)首,用一句话可以概括,即:‘思想纯正,没有邪恶的东西。

’”7、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”译文孔子说:“我十五岁,有志于学问;三十岁,(懂礼仪,)说话做事都有把握;四十岁,(掌握了各种知识,)不致迷惑;五十岁,得知天命;六十岁,一听别人言语,便可以分别真假,判明是非;到了七十岁,便随心所欲,任何念头都不会越出规矩。

”8、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”译文孔子说:“复习旧知识时,又能领悟到新的东西,就可以凭着做老师了。

”9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。

”译文孔子说:“君子团结群众而不互相勾结,小人互相勾结而不团结群众。

”10、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”译文孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所的。

”11、子曰:“由,诲女知之乎! 知之为知之,不知为不知,是知也。

孔子《论语》全文及译文

孔子《论语》全文及译文

孔子《论语》全文及译文孔子《论语》全文及译文导语:《论语》主要记录孔子及其弟子的言行,较为集中地反映了孔子的思想,由孔子弟子及再传弟子编写而成,至汉代成书。

下面是小编收集整理的孔子《论语》全文及译文,供各位阅读和借鉴。

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。

”译文孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。

”3、曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实?交友是否守信?老师传授的知识,是否复习了呢?”4、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。

”译文孔子说:“君子吃不追求饱足,住不追求安逸,做事灵敏,言谈谨慎,时时改正自己的错误,就算好学了。

”5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。

”译文孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人。

”6、子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。

’”译文孔子说:“《诗经》三百(零五)首,用一句话可以概括,即:‘思想纯正,没有邪恶的东西。

’”7、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”译文孔子说:“我十五岁,有志于学问;三十岁,(懂礼仪,)说话做事都有把握;四十岁,(掌握了各种知识,)不致迷惑;五十岁,得知天命;六十岁,一听别人言语,便可以分别真假,判明是非;到了七十岁,便随心所欲,任何念头都不会越出规矩。

”8、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”译文孔子说:“复习旧知识时,又能领悟到新的东西,就可以凭着做老师了。

”9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。

论语必考知识点总结 论语高中必背原文翻译

论语必考知识点总结 论语高中必背原文翻译

论语必考知识点总结论语高中必背原文翻译1.子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”《述而》【注释】①焉:是兼词“于之、于此”的意思,这可理解为“在其中”。

②三:文言文中泛指多人。

③其:代“他们”。

④善者:好的方面,优点。

⑤从:追随、跟从。

【译文】孔子说:“多个人同行,其中必定有人可以作为值得我学习的老师。

选择他们好的地方学习,看到别人缺点,反省自身有没有同样的缺点,如果有,加以改正。

”【解读】孔子这句极为著名的话,已经成为历代有志之士、好学之士的座右铭。

凡有一点特长的人,他都认为有可资借鉴取法之处。

就是有错误的人,他也认为可以作为反面教材,观照自己的言行有无同样的不足。

他喜欢以别人为师,总觉得自己的知识不够。

这句话的道理很简单,就是为学者要谦虚好学,可是做起来非常不容易。

因为人往往自以为是,免不了虚荣和傲慢。

孔子之所以能成为伟大的思想家和教育家,离不开这种谦虚好学的精神。

能够虚心向别人学习,这种精神已经十分可贵,更可贵的是,不仅要师人之善,还要以别人的缺点为借鉴,这是平凡而伟大的真理,对于指导我们处世待人、修身养性、增长知识,都是有益的。

2.齐景公问政于孔子,孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。

”《颜渊》【译文】齐景公向孔子询问政治。

孔子回答说:“国君要像国君,臣子要像臣子,父亲要像父亲,儿子要像儿子。

”【解读】此章说明了孔子理想中的社会礼法制度。

摆正人与人之间名分关系,这对维护社会秩序来说是很重要的。

春秋时期,社会结构发生变动,西周时君臣父子的等级名分已经遭到了破坏,多有“君不君,臣不臣,父不父,子不子”之事发生。

齐景公作为一国之君对此感受亦深,所以他十分赞赏孔子的“正名”主张,但他终究没有任用孔子,不立太子,导致继嗣不定,引发了陈氏弑君之祸。

3.颜渊问仁。

子曰:“克己复礼为仁,一日克己复礼,天下归仁焉。

为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目。

”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

孔子春秋全文及译文

孔子春秋全文及译文

孔子春秋全文及译文孔子春秋全文及译文春秋,即《春秋经》,又称《麟经》或《麟史》,中国古代儒家典籍“六经”之一。

下面就是小编整理的孔子春秋全文及译文,一起来看一下吧。

孔子春秋全文孔子生鲁昌平乡陬邑。

其先宋人也,曰孔防叔。

防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。

纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。

鲁襄公二十二年而孔子生。

生而首上圩顶,故因名曰丘云。

字仲尼,姓孔氏。

丘生而叔梁纥死,葬于防山。

防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之也。

孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。

孔子母死,乃殡五父之衢,盖其慎也。

郰人袂父之母诲孔子父墓,然后往合葬于防焉。

孔子要绖,季氏飨士,孔子与往。

阳虎绌曰:“季氏飨士,非敢飨子也。

”孔子由是退。

孔子年十七,鲁大夫孟厘子病且死,诫其嗣懿子曰:“孔丘,圣人之后,灭于宋。

其祖弗父何始有宋而嗣让厉公。

及正考父佐戴、武、宣公,三命兹益恭,故鼎铭云:‘一命而偻,再命而伛,三命而俯,循墙而走,亦莫敢余侮。

饘于是,粥于是,以糊余口。

’其恭如是。

吾闻圣人之后,虽不当世,必有达者。

今孔丘年少好礼,其达者欤?吾即没,若必师之。

”及厘子卒,懿子与鲁人南宫敬叔往学礼焉。

是岁,季武子卒,平子代立。

孔子贫且贱。

及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。

由是为司空。

已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋、韂,困于陈蔡之闲,于是反鲁。

孔子长九尺有六寸,人皆谓之“长人”而异之。

鲁复善待,由是反鲁。

鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适周。

”鲁君与之一乘车,两马,一竖子俱,适周问礼,盖见老子云。

辞去,而老子送之曰:“吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。

吾不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:‘聪明深察而近于死者,好议人者也。

博辩广大危其身者,发人之恶者也。

为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。

’”孔子自周反于鲁,弟子稍益进焉。

是时也,晋平公淫,六卿擅权,东伐诸侯;楚灵王兵强,陵轹中国;齐大而近于鲁。

鲁小弱,附于楚则晋怒;附于晋则楚来伐;不备于齐,齐师侵鲁。

古诗子路见孔子翻译赏析

古诗子路见孔子翻译赏析

古诗子路见孔子翻译赏析文言文《子路见孔子》选自初中文言文大全,其诗词原文如下:【前言】《子路见孔子》本篇选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话,面对子路的疑惑和反问,孔子因势利导,语言简明而深入地纠正了子路的观点,让人无可辩驳。

从中我们可以体会到孔子循循善诱、诲人不倦的教育思想。

“不愤不启,不悱不发”。

【原文】子路见孔子,孔子问曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑.”子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”子路曰:“学岂有益哉。

”子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听。

御狂马不释策,操弓不反檠,木受绳则正,人受谏则圣,受学重问,孰不顺哉?毁仁恶仕,必近于刑。

君子不可不学。

”子路曰:“南山有竹,不柔自直,斩而用之,达于犀革。

以此言之,何学之有?”子曰:“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”子路拜曰:“敬受教。

”【注释】见:拜见好乐:喜好岂:同“其”,代词,相当于“谁”。

岂:表示反诘语气,相当于“难道”。

益:好处释:放;策:马鞭子。

反:反对,引申为“丢弃”。

檠:(qín)矫正弓弩的器具。

受:承受谏:直言规劝,批评、圣:通达,明智。

受学:从师学习;重:重视,注重。

揉同“煣”,用熨木,通过人力加工,把曲的变直,直的变曲。

犀革:犀牛的皮制品。

括:同“栝”,箭的末端;羽:作动词用,即用羽毛装饰。

镞:(zú):箭头;砺:磨刀石,作动词用,即磨砺。

敬:感谢。

【翻译】子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑。

”孔子说:“我不是问这方面。

以你的天赋,再加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“学习难道有好处吗?”孔子说:“驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丢下正弓的器具;木材经过绳墨作用加工就能取直,人们接受直言规劝就会通达;从师学习,重视发问,哪有不顺利成功的!”子路说:“南山出产竹子,不经加工,自然就很直,砍下来用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的铠甲),为什么要学习呢?”孔子说:“把箭的末端装上羽毛,把箭头磨得更加锋利,箭刺入得不更深吗?”子路施礼道:“感谢你的指教。

孔子小故事文言文

孔子小故事文言文

孔子小故事文言文《孔子小故事篇一:孔子问礼于老子》吾闻古之圣人,孔子者,其德昭昭,其学浩浩。

然孔子亦有问道于他人之时,此中问礼于老子之事,颇有趣味,且听吾细细道来。

昔者,孔子欲往周室,问礼于老子。

孔子那时候可能就像咱们现在说的,怀着一颗“求学好问”的小心心。

他带着弟子们,一路风尘仆仆的,就像一群候鸟朝着心中的圣地迁徙。

那场面,虽没有千军万马的壮观,却也自有一番执着的韵味。

孔子见到老子后,也许心里就像怀揣着小兔子,既紧张又兴奋。

老子呢,那可是一派仙风道骨的模样,就像深山里的老松,静谧而深邃。

孔子恭恭敬敬地行了礼,开口就问关于礼的诸多问题。

老子呢,不紧不慢,就像那涓涓细流,缓缓地讲述着。

他说:“子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。

且君子得其时则驾,不得其时则蓬累而行。

”这一番话,就像一盆冷水,可能浇灭了孔子心中一些急切的火焰。

孔子听了,心里可能在想:“哎呀,我是不是太心急了呢?”他站在那里,像是被定住了一般。

我想啊,这时候孔子的弟子们也都瞪大眼睛,像一群好奇的小麻雀,在旁边看着这两位大佬的对话。

孔子沉思片刻,又继续问了些问题。

老子的回答,就像是给孔子打开了一扇新的窗户,让他看到了不同的风景。

从这件事来看,孔子虽为圣人,却不耻下问。

咱们现在有些人啊,稍微有点知识就觉得自己了不起了,就像那鼓起来的蛤蟆,肚子里没多少货,还一个劲地呱呱叫。

孔子这种求学的态度,真是值得我们学习。

可我又觉得,孔子当时会不会也有点小小的沮丧呢?毕竟自己原有的观念被冲击了。

不过这也正是他的伟大之处,能够接受新的思想,不断完善自己。

君且看,古之圣人如此,吾等后辈岂可不勉力为之?若皆能如孔子般虚心求问,何愁学问不进,道德不升哉?然吾亦常思,若孔子生于今日之世,面对纷繁复杂之知识,又将如何问礼?此真乃一有趣之遐想也。

《孔子小故事篇二:孔子厄于陈蔡》孔子之生涯,非尽是顺风顺水,亦有困厄之时,如厄于陈蔡者,真可谓是一段波折起伏的经历啊。

子路曾晰冉有公西华侍坐

子路曾晰冉有公西华侍坐
非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸 侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
同“欤:
孔子讲学
思考讨论
1.孔子为什么笑子路?是不是否定他的志 向?
2.孔子对冉求的讲话持什么态度? 3.孔子说“赤也为之小,孰能为之大”是
什么意思?
4.孔子要大家说说自己的志向,曾晳并没 有说出什么志向,只是描绘了一幅春游 图,孔子还赞成他。这是为什么呢?
使有勇,且知方也。”
夫子哂之。
比( bì)等到
五谷不熟曰饥, 蔬菜不熟曰馑。
正道,是非 准则
微笑
方圆,纵横
或者
“求!尔何如?” 对曰:“方六七十,如五六十,
求也为之,比及三年,可使足民。
如其礼乐,以俟君子。”
等待
至于
动词,治理。
比( bì)等到
穿礼服戴 礼帽
“赤!尔何如?” 名作动
对曰:“非曰能之,愿学焉。宗
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以 也。居则曰:“不吾知也!’如或 知尔,则何以哉?”
闲居,平时
如,连词,表假设。 或,不定代词,有人。
知,了解。
用,做
轻率急忙 夹
春秋时一辆兵车, 配甲士三人,步 卒七十二人。
指军队
子路率尔而对曰:“千乘之国,
摄乎大国之间,加之以师旅,因之
以饥馑;由也为之,比及三年,可
《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》
一、孔子简介
孔子,名丘,子仲尼,鲁国陬邑人,春秋末期的思想家、政治家、教育 家。鲁定公时曾任大司寇。后私人办学,摔弟子周游列国,宣传自 己的政治主张,但不予统治者采纳。68岁时回到鲁国,整理六经, 73岁去世。有三千弟子七十二贤人。他反对苛政和武力征伐,主张 实行礼治。为宣传其主张,他曾率领门人弟子周游列国,游说诸侯。 晚年致力于教育和整理古代文献,将鲁史官所记《春秋》加以删修, 成为我国第一部编年体史书。同时也培养了一大批有学问、有才干 的学生,最著名的有颜回、子贡、子路、冉有、曾皙等。

孔子生平故事_孔子生平的故事

孔子生平故事_孔子生平的故事

孔子生平故事_孔子生平的故事孔子名丘,字仲尼,春秋时期鲁国人。

是著名的思想家、政治家、教育家,儒学学派的创始人。

那孔子生平都有哪些故事?下面是为你搜集的相关内容,希望对你有帮助!孔子3岁丧父,小时候家庭生活很艰难,在母亲的教导下,从小就对礼教很感兴趣。

他虚心好学,拜过很多人为师,相传曾向老聃学礼,向苌弘学乐,向师襄学琴。

30岁时,已博学多才,成为当地较有名气的一位学者,并在家乡收徒授业,开创私人办学之先河。

孔子35岁时,因为鲁国内乱而投奔齐国。

为了接近齐景公,他做了齐国贵族高昭子的管家。

第二年,齐景公向孔子询问政治的事,孔子说:“君要像君,臣要像臣,父要像父,子要像子。

”景公极为赞赏他,就要起用孔子时,却因为齐国宰相晏婴从中阻挠,于是作罢。

孔子之后不久便返回鲁国,继续钻研学问,培养弟子。

孔子51岁时,担任鲁国今汶上西,地方官。

52岁时由地方官提升为鲁国司空、大司寇。

孔子54岁时,他为了提高国君的权威,提出“堕三都”、抑三桓(鲁三家大夫)的主张,结果遭到三家大夫的反对,未能成功。

55岁时,鲁国君臣接受了齐国贿赂,孔子大失所望,放弃官位离开鲁国,带领弟子周游列国,另寻施展才能的机会,但始终没有的到机会。

公元前484年(鲁哀公十一年),鲁国季康子听了孔子弟子冉有的劝说,才派人把他从卫国迎接回来。

孔子回到鲁国,虽被尊为“国老”,但仍不得重用。

他也不再求仕。

所以集中精力继续从事教育及文献整理工作。

他一生培养弟子三千余人,身通六艺(礼、乐、射、御、书、数)者七十二人。

在教学实践中,总结出一整套教育理论,如因材施教、学思并重、举一反三、启发诱导等教学原则和学而不厌、诲人不倦的教学精神,及“知之为知之,不知为不知”和“不耻下问”的学习态度,为后人所称道。

他先后删《诗》、《书》,订《礼》、《乐》,修《春秋》,对中国古代文话进行了全面整理。

老而喜《易》,曾达到“韦编三绝”的程度。

孔子69岁时,唯一的儿子孔鲤去世。

71岁时,得意门生颜回病死。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

孔子诲子路学
【原文】孔子谓子路曰“汝何好”子路曰“好长剑。

”孔子曰“非此之问也。

请以汝之所能加之以学岂可及哉”子路曰“学亦有益乎”孔子曰“夫人君无谏臣则失政①士无教友②则失德。

御狂马不释其策③操弓不反于檠④。

木受绳则直人受谏则圣。

受学重问孰不顺成毁仁恶士且近于刑。

君子不可以不学。

”子路曰“南山有竹弗輮⑤自直斩而射之通于犀革又何学为乎”孔子曰“括而羽之⑥镞而砥砺之⑦其入不益深乎”子路拜曰“敬受教哉”刘向《说苑·建本》【注释】①谏臣忠心耿直敢提意见的大臣。

②教友可资请教的朋友。

“教友”一作“教交”意思一样。

③御狂马不释其策这句说驾驭性情狂暴的马不能放下马鞭。

释解除。

策马鞭。

④操弓不反于檠qínɡ这句说所操的弓需要檠来辅正才不会变形失准。

檠矫正弓弩的器具。

⑤毁仁恶士毁弃仁义厌恶贤士。

⑥且近于刑则将近于罪刑。

⑦輮用火烘烤来改变材料的曲直状态的工艺技术。

荀子《劝学》“木直中绳輮以为轮其曲中规。

”是指把用烘烤技术把笔直的木材弯成轮子。

这种技术也能把弯曲的木材等变直。

“南山有竹弗輮自直”是说不用这种技术南山竹就是笔直的。

其中“輮”代表学习过程。

⑧括而羽之谓着羽毛于箭末。

这是为了使飞行时较稳定。

括箭的末端。

羽羽毛。

这里用作动词在箭的末端扎上羽毛。

⑨镞箭头。

砥砺磨刀石。

这里用作动词磨利。

【译文】孔子问子路“你喜欢什么”子路说“我喜欢长剑。

”孔子说“我不是问你这事。

以你的才能再加上学习还有谁能比得上你吗”子路说“学习对人也有好处吗”孔子说“做一个君主没有直谏的忠臣在施政上就会有过失做一个读书人没有教诫自己的朋友在品德上就会有过失。

驾驭性情狂暴的马手里不能放下鞭子所操的弓需要檠来辅正才不会翻转失形。

木材需要靠绳墨才能锯得直同样的道理做人也需要有人劝诫才能成为没有过失的人。

凡接受教导注重发问的谁不能顺利有成就毁弃仁义厌恶贤士就将近于罪刑了。

所以君子不可不学习”子路反驳道“南山上出产箭竹不要用人工去煣直它自然长得很直用刀把它砍下来做箭射人可以射穿犀牛皮做的坚甲。

由此可知人又何必学习呢”孔子说“在箭尾再加上羽毛把箭头磨得锐利它不是可射得更深入吗”子路拜谢说“我恭敬接受老师的教诲。

”【学习笔记】这个故事刘向《说苑·建本》有个题目叫“君子不可以不学”说的是孔子劝子路学习的事情本人用“孔子诲子路学”来概括。

文中大部分语句都好理解问题集中在“操弓不返于檠”这一句上。

“檠”是校正弓的器具许多书和文章都注了这一条。

《淮南子·修务》说“故弓待檠而后能调”也说明“檠”的作用在于调弓。

但是光凭这个注还是不好理解这句话。

我们在一些译文中就能看到五花八门的译文有说“驾狂马不放下鞭子拉强弓不松回原位”有说“对性情狂放的马不能放下鞭子操弓射箭则不能随便更换辅正的檠”有说“驱赶狂马的人不能放下鞭子操拿弓弩的人不能丢下正弓的器具”有说“狂奔的马需要控制不能丢掉马鞭所操的弓需要檠来辅正才不会翻转失形”等等不一而足。

巴蜀书社出版的曹亦冰译注的《说苑·新序》说“驾驭狂奔的马不能丢下手中的鞭子已经使用的弓不用再将它放回矫正弓弩的器具里。

”这个注释也有问题似乎把学习看成一劳永逸的事情而不是不断学习。

语境和词语解释的和谐统一应该是文言文翻译的基本原则。

而我们的许多注释都会绕着走这也是注释中“当注不注”的通病。

这句话的症结在于对“反”的理解。

“反”一本作“返”这也是有些句子翻译中出现“回到”一类词语的原因。

也有些人把“反”解释为“反对”或“丢弃”。

我认为这个解释是比较接近原意的。

可能用“违背”来解释更好。

“御狂马不释其策操弓不反于檠”都是用比喻来说明学习的作用的。

这个故事在《孔子家语》中也有语句略有不同解释者云“御狂马不释策御狂马者不得释棰策也操弓不反檠弓不反于檠然后可持也。

”“策”和“檠”显然都和“学习”相关。

“狂马”要走上正道需要不断的鞭策弓要能正常使用需要时常用“檠”来矫正这和枪要矫正准星一样。

“檠”代表了标准。

使用弓不能偏离檠的矫正“檠”也就起了学习的作用。

相关文档
最新文档