工程造价专业英语(第五版)。全套课件
工程英语专业幻灯片

• B . For the openings larger than 150cm*150cm,two protection handrails must be placed along the perimeter, and a safety net hung horizontally in the middle of opening. the handrails are 120cm high. and fixed as shown below. • 注释: handrails:n. 扶手(handrail的复数);栏杆 perimeter:n. 周长;周界;视野计 horizontally:adv. 水平地;地平地 翻译: 为了使开口大于150cm* 150cm,则两个扶手栏杆必须沿 着开口的四周设置,并且在开口中间要水平地悬吊一个安全 网。扶手是120cm高并且固定如下所示的。 C. Border Protection (四周防护)
• 注释: staircase:n. 楼梯 enclosed:adj. 被附上的;与世隔绝的 v.附上 egress:n. 外出;出口
翻译: • 楼梯、电梯开口、检修口和预留的开口必须加上和保 护为了确保施工人员从这样安全的领域进入出口。
A . Protection around reserved openings in the cast-in-situ slabs Reserved openings in the cast-in-situ slabs are construction holes, plumbing and conduit openings , reserved openings, etc. Take following measures: do not cut the reinforcement at the openings. For less than 150cm*150 cm openings, do not cut the reinforcement inside the slab while reserving the opening to form protection or place a cover plate on the opening for protection as shown in the following sketch. 注释: cast-in-situ:adj.原地铸造的 ;现浇 的;就地浇筑的 conduit:n. [电] 导管;沟渠;导水管 reinforcement:n. 加固;增援;援军;加强 sketch:n. 写生;素描,速写(画);简图,略图 翻译: 保护周围预留开口的现浇混凝土厚板 预留在现浇楼板开口是结构的孔洞、管道和导管开口,保留开口,等。采取以下 措施:不要在加固开口切断。最好要小于150cm * 150厘米开口孔洞,不要在形 成保护性的带有预留孔洞内板加固处或是在象草图中标示的是为了保护而在 孔洞上方放置一个现浇盖板处切断。
工程造价管理专业英语

重庆大学出版社高等职业技术教育工程造价管理专业系列教材工程造价管理专业英语张宜松晏生宏主编内容简介本书是根据工程造价管理专业的培养目标、教学计划及课程的教学基本要求编写的,系高等职业技术教育工程造价管理专业系列教材之一。
本书针对工程造价管理专业的学生及从事建筑、房地产行业的相关人员,循序渐进,逐层展开,注重学习的实用性和趣味性。
每个单元有一篇课文,一篇会话,一篇阅读,内容涉及建筑管理的基础知识、招标投标管理、合同管理、现场管理、项目管理、索陪、FIDIC条款中有关工程造价的内容、WTO与工程造价等方面。
书后附有投标书、协议书、投标保函、履约保函等中英文格式。
本书适合作为工程造价管理专业的教材使用,也可以作为其他建筑管理专业的教材参考书,还可以供建筑企业在职人员学习参考。
图书在版编目(CIP)数据工程造价管理专业英语/张宜松,晏生宏主编.—重庆:重庆大学出版社,2002.11高等职业技术教育工程造价管理专业系列教材ISBN7-5624-2758-5Ⅰ.工...Ⅱ.①张...②晏...Ⅲ.专业英语—高等学校:技术学校—教材Ⅳ.H31中国版本图书馆CIP数据核字(2002)第092866号高等职业技术教育工程造价管理专业系列教材工程造价管理专业英语张宜松晏生宏主编责任编辑:王海琼林青山李青版式设计:王海琼责任校对:廖应碧责任印制:张永洋*重庆大学出版社出版发行出版人:张鸽盛社址:重庆市沙坪坝正街174号重庆大学(A区)内邮编:400044电话:(023)65102378 65105781传真:(023)65103686 65105565网址:邮箱:fxk@(市场营销部)全国新华书店经销重庆铜梁正兴印务有限公司印刷*开本:787×1092 1/16 印张:9.5 字数:237千2002年11月第1版2002年11月第1次印刷印数:1—3000ISBN7-5624-2758-5/H・286定价:13.00元本书如有印刷、装订等质量问题,本社负责调换版权所有翻印必究系列教材编写委员会名誉主任赵月望张健主任武育秦副主任杨树清张鸽盛廖天平编委(以姓氏笔画为序)刘仁松吴心伦李景云余江但霞何永萍武育秦杨树清杨宾张宜松秦树和陶燕瑜廖天平盛文俊序国家教育部教高[2000]2号文《关于加强高职高专教育人才培养工作的意见》中指出:“高职高专教育要全面贯彻第三次全国教育工作会议和《中共中央国务院关于深化教育改革全面推进素质教育的决定》的精神,抓住机遇,开拓进取。
《工程造价专业英语》教学

《工程造价专业英语》课程教学大纲课程名称:《工程造价专业英语》课程编码:暂空英文名称:Special English in construction cost总学时:30 学分:2适应层次:本科、专科专业英语学习开课学期:第四学期适用专业:工程造价(半脱产)课程类别:理论课程性质:专业拓展课先修课程:计价与控制建筑工程招投标与合同管理工程建设法规与案例学习形式:课堂多媒体教学一、课程性质及目的(一)课程性质本课程为工程造价文科专业拓展课。
本课程主要讲述工程造价专业相关理论的英语表述方法,并结合新的科技文献开拓学生视野,从而使学生掌握专业文献的特点及常用词汇以及相关的工程造价知识在专业英语中如何描述,使学生基本能够阅读和翻译本专业各种体裁的英文文献,具备初步的英文文献写作能力。
(二)课程目的通过对本课程的学习,目的是使使学生掌握专业文献的特点及常用词汇以及相关的工程造价知识在专业英语中如何描述,使学生基本能够阅读和翻译本专业各种体裁的英文文献,具备初步的英文文献写作能力。
教学目标:1.基础知识目标了解工程造价专业英语的特点;掌握工程造价专业英语的学习方法和翻译技巧;熟悉工程造价专业英语单词、句子成分、词类转化、词序转变、被动语态、后置定语、长句的翻译法及握撰写英文摘要的方法和技巧。
2.能力训练目标能运用所学习知识顺利阅读专业英语文章,初步具备阅读和翻译专业外文文献的能力。
3.个性品质目标培养学生专业外语的兴趣,积极了解专业知识的最新国外动态,主动拓展所学专业学科知识的能力。
二、课程内容及学习方法(一)课程内容序号教学内容内容要点教学标准一绪论1 工程造价专业英语的特点;2工程造价专业英语的学习方法和翻译技巧概述;3学习工程造价专业英语的目的和要求。
1.了解工程造价专业英语的特点;2.掌握工程造价专业英语的学习方法和翻译技巧。
二专业英语翻译法1 单词的翻译法2 词类转化的翻译法3 句子成分转化的翻译法4 词序转变的翻译法5 被动语态的翻译法6 后置定语的翻译法7 长句的翻译法1.了解词类转化、词序转变、被动语态、后置定语、长句的翻译法;2.熟悉并掌握工程造价专业英语单词、句子成分。
工程造价专业英语

工程成本分析和控制相关的专业术语包括成本分析、成本控制、成本预测等方面的词汇,如"Cost Analysis"(成本分析)、"Cost Control"(成本控制)、"Cost Forecasting"(成本预测)等。
成本分析和控制
Terminology related to engineering cost
Organized Presentation
Writing skills
Reading and Writing of English Tendering Documents
Understanding Tender Documents: The ability to read and understand tender documents, including tender requirements, evaluation criteria, and other relevant information.
Definition and characteristics
The Importance of Engineering Cost Professional English
Communication: Engineering Cost Professional English is essential for effective communication within the engineering cost estimation, management, and control community. It enables professionals to share information, exchange ideas, and collaborate on projects with colleagues, clients, and suppliers.
2019最新nA工程造价分析英语

二、工程造价计价依据的内容和分类
•(三)工程造价计价依据按其构成因素分类 •1、建筑工程定额。按具体适用对象分建筑 工程、建筑装饰工程、市政工程、房屋修缮 工程、古建园林工程、人防工程、公路工程、 水利工程定额等。 •2、设备安装工程定额。主要是机械设备安 装和电气设备安装工程定额。
(三)工程造价计价依据按其构成因素分类
三、工程造价计价方法分类
•2、工料单价法和综合单价法
–(建设部令第107号)第5条 施工图预算、招 标标底和投标报价由成本(直接费、间接费)、 利润和税金构成。其编制可以采用以下计价方法: –(一)工料单价法。分部分项工程量的单价为 直接费。直接费以人工、材料、机械的消耗量及 其相应价格确定。间接费、利润、税金按照有关 规定另行计算。
三、工程造价管理体制的改革目标
•在统一工程量计量规则和消耗量定额的基础上,遵 循商品经济价值规律,建立以市场形成价格为主的价 格机制,企业依据政府和社会咨询机构提供的市场价 格信息和造价指数,结合企业自身实际情况,自主报 价,通过市场价格机制的运行,形成统一、协调、有 序的工程造价管理体系,达到合理使用投资、有效地 控制工程造价、取得最佳投资效益的目的,逐步建立 起适应社会主义市场经济体制、符合中国国情、与国 际惯例接轨的工程造价管理体制。
–绪论、第一、二、三、四、六、七章 –(4学时) (5) (4) (2) (5) (4) (6) (+2复习)
• 3、课程性质:土木工程专业和工程管理 专业的专业基础课
–(以工程管理专业为例:知识结构包括 (技术、经济、管理、法律四个平台
前言:课程简要介绍
•4、教学特点:根据专升本已有的基础, 着重定额管理>预算管理>造价管理系统知 识的发展和提高;采用定性分析和定量分 析相结合、课堂理论教学及案例分析和课 外自学教材附录实例相结合的教学方法 •5、考核题型:单项选择,多项选择,填 空,简要回答,计算分析(开卷)
专业英语课件4 造价

4.1Introduction Deciding to bid on a project is not a trivial matter for a construction company since significant time and costs are incurred in preparing a bid. Motiing on a number of factors. In a strong economic market, contractors are more able to choose which projects to bid on. In a slower economic market, the contractor may have to bid on less desirable work. The company’s main motivation is to receive a good return on its investment. For a firm to grow and prosper, it must have profit to invest in itself. Trivial无关紧要的slower不景气的
2 Project Participants
4. Bidding and Procurement
4.2Qualification of Bidding 投标资格 However, it should be done close enough to the bid dates so that the information is applicable, especially information regarding current projects. Post-bid qualifications are submitted with the bid and reviewed by the owner during the bid opening and analysis. In either case, qualification is determined by evidence of capability from previous jobs, financial strength and stability, previous commitments, personnel availability, and safety record. bid opening 开标financial strength 财务实力
第三章 建设工程造价和成本管理 工程管理专业英语ppt课件

• guarantees [gærənˈtiːz]
• thorough [ˈθʌrə] adj. 彻底的;十分的;周密的
n. 保证;保证书(guarantee的复数)
• hourly rate
• stipulations [stɪpjuˈleɪʃnz] n. 规定(stipulation的复数) 计时工资;每小时工资率;按小时计的工资额
• attributes [ˈætrɪbjuːts] n. 属性;特质(attribute的复数) • disaggregate [dɪsˈægrɪgeɪt] vt.分解
• assumed [əˈsjuːmd] adj.假定的
• collectively [kəˈlektɪvlɪ] adv.共同地
• bill of quantities 工程量清单
• wheelbarrows [ˈwiːlbærəʊz] n.手推车(wheelbarrow的复数)
• water hoses 水管 • extension cords 延长绳 • lump-sum 一次总付的 • keep in mind 牢记 • paramount to 最重要的 • making up 组成 • qualifications [kwɒlɪfɪˈkeɪʃns]
Preliminary Cost
Quantity Survey
项目成本系统
精度范围
Estimate
初步成本估算
工料测量
LOGO
• reduced to 简化为 • retrieve [rɪˈtriːv] vt.重新得到;检索数据 • ongoing [ˈɒngəʊɪŋ] adj. 仍在进行的 • pertinent [ˈpɜːtɪnənt] adj. 有关的;切题的 • classification [ˌklæsɪfɪˈkeɪʃn] n. 分类 • covers [ˈkʌvəz]
工程造价Unit4

二 措施项目清单费
(一) 施工技术措施项目清单费 其中:3.人工费 4.机械费
(二) 施工组织措施项目清单费
三 其他项目清单费
四 规 规费(一)
费 规费(二)
五 税金
六 建设工程造价
计算方法 ∑(分部分项工程量×综合单价)
(一)+(二 ) ∑(施工技术措施项目清单×综合单价)
∑(1+2+3+4)×费率 按清单计价要求计算 (1+3)×规定的相应费率 (一+二+三)×规定的相应费率 (一+二+三+四)×规定的相应费率 一 + 二 + 三 + 四 + 五
−
合同工期
⎞ ⎟
×
直接工程费中人工费合计
×
每工日夜间施工费开支
⎝ 定额工期 ⎠
平均日工资单价
6、二次搬运费=直接工程费*二次搬运费费率%
费率测算方法同环境保护费率测算方法
7、大型机械进出场及安拆费
大型机械进出场及安拆 费=一次进出场及安拆费 × 年平均安拆次数 年工作台班
8、砼、钢筋砼模板及支架 (1)模板及支架费=摊销量*模板价格+支、拆、运输费
� 以人工费和机械费为计费基础时:
生产工人年平均管理费
费率=
× 100%
年有效施工天数 ×(人工单价 + 每一工日机械使用费)
三、税金
� 营业税 营业税=(直接工程费+间接费+利润)*3% /(1-3%) � 城市维护建设税 城市维护建设税=营业税*规定税率 � 教育费附加 教育费附加=营业税*3%
� 以人工费和机械费为计费基础时:
费率= ∑ 规费交纳标准 × 每万元发承包价计算基 数 ×100%
每万元发承包价中人工 费和机械费含量
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
工程造价专业英语(第五版)。
全套
课件
本课程主要介绍《工程造价专业英语(第五版)全套课件》的内容概述以及研究目标。
课程内容丰富多样,涵盖了工程造价专业所需的英语知识和技能。
掌握工程造价专业中常用的英语词汇及短语理解工程造价专业的相关理论和实践
研究如何使用英语进行工程造价相关的沟通和交流
提高工程造价专业的英语表达和写作能力
通过研究本课程,您将能够更加自信地运用英语进行工程造价专业的研究和工作,为您的职业发展提供有力支持。
课程安排
该课程包括多个单元,每个单元都会介绍不同主题的内容,以便研究者全面了解工程造价专业英语的知识和技能。
每个单元包括课堂教学、题练和实践案例分析。
研究者可以通过课程提供的《工程造价专业英语(第五版)全套课件》进行研究。
此外,还可以参考相关教材、课外读物和在线资源来加深对工程造价专业英语的理解和应用。
学习者可以通过课程提供的《工程造价专业英语(第五版)全套课件》进行学习。
此外,还可以参考相关教材、课外读物和在线资源来加深对工程造价专业英语的理解和应用。