国内中介语石化现象研究纵览与分析

合集下载

二语习得中的中介语石化现象原因分析及教学启示-2019年精选文档

二语习得中的中介语石化现象原因分析及教学启示-2019年精选文档

语习得中的中介语石化现象原因分析及教学启示中介语石化现象是第二语言习得过程中普遍存在的现象。

语学习者在学习到一定程度之后会在语音,词汇和语法等各个方面遇到一些难于突破的语言问题。

这些问题使学习者语言能力仿佛处在一种停滞不前的状态,很难像初学者那样稳步提高,进步发展。

这种现象就是外语学习中的中介语石化现象(fossilization) 。

关于中介语石化现象的研究越来越受到二语习得领域的关注。

本文试图在已有研究成果的基础上,结合中国学生英语学习的实际情况,对中介语石化现象原因作一个系统的分析,并对英语教学提出一些尝试性建议。

、中介语理论中介语( interlanguage )这一概念最早由美国语言学家Larry Selinker 于1972年提出,指学习者在二语习得某一特定的阶段所形成的一种独立的语言体系。

中介语的语言体系具有独立性。

这种语言体系不同于母语和目的语,而是二者之间的过渡语,并具有母语和目标语的双重特征。

中介语是学习者在习得二语时创造性使用的一种语言,学习者利用已有的母语和目的语的有关知识不断对现有中介语体系进行补充和修正,使这一体系循序渐进地向目的语靠拢,无限接近于目标语言,但完全意义上的到达目的语是不可能的。

中介语具有系统性、过渡性、可变性、创造性、渗透性、反复性及石化性等特点。

其中系统性和过渡性是中介语的重要特点,而石化性是最受学习者和语言学家关注的特点,也是最让大家感到迷惑的特点。

二、石化现象的涵义Selinker ( 1972)提出中介语理论的同时也提出了“语言石化”的概念,用以描述语言学习的停滞现象。

自从Selinker 提出石化的概念以来,语言研究者不断的从各种角度对它做出了解释。

Selinker 和Lamendella(1978) 把它看作是控制中介语表面运用的潜在机制,学习者的中介语在还没有达到目的语的模式的时候就永久停止了,而且这一现象会发生在语言结构的所有层面和语境,与学习者的年龄和受到的指导无关。

高职学生中介语石化现象及对策研究

高职学生中介语石化现象及对策研究

一、中介语的理论和石化的国内外相关研究现状分析中介语指的是外语学习者在学习过程中自己形成的一种介于母语和目的语之间的过渡性语言。

这一术语最早由英国语言学家Selinker (1972)在其题为"Interlanguage"的学术论文中首次提出。

中介语有一个最明显的特点便是它的石化性。

石化是指在目标语学习过程中,过渡语停留某一状态,不再进一步发展。

对石化的成因,国内外许多语言学家从不同角度作了分析,Selinker(1972)认为以下五点会导致石化:1)母语迁移;2)培训转移;3)学习策略;4)交际策略;5)目的语过分概括。

此后Schumann(1976)以社会文化差异及其造成的心理差距为基础提出语言僵化的外因说;Vigil和Oller(1976)提出了僵化现象的交互作用说。

Krashen(1985)认为语言输入的质量、数量导致了中介语僵化。

中介语理论于上个世纪80年代中期引入中国后,国内学者从多种理论视角出发,对其成因进行了探讨。

陈慧媛(1999)首先对僵化理论及其成因进行了引进和介绍。

但现有的研究群体相对狭窄,学者们对本科生开展了相关调查,取得了一定的成果。

但很少有学者关注占我国高等教育半壁江山的高职高专类学生。

他们的情况与本科学生相比,有何异同?如何针对他们的自身特点有效缓解僵化?本文试图从这几个方面进行探讨。

二、高职学生英语石化现象及成因高职高专教育是我国高等教育的重要组成部分,因此分析高职教育的特点对缓解学生英语石化现象非常有必要.1.高职生通常中学基础差、语言系统有缺陷。

学生整体素质偏低,英语起点参差不齐。

学生有中等职业技术学校毕业的,高中毕业的,还有"3+2","2+3"等。

英语基础好的能听懂老师用英语授课,还能用英语回答老师提问,基础差的不会拼、不会认音标,有的甚至连26个英文字母都写不完整。

其次高职学生第二语言学习习惯在中学时已形成。

中介语石化现象原因及对策

中介语石化现象原因及对策

摘要:中介语石化现象是学习者在语言习得过程地一个瓶颈期。

本文分析中介语石化现象的产生原因,并且探讨其解决对策来帮助学习者避免石化现象。

关键词:中介语; 石化; 原因; 对策中介语(interlanguage)又称过渡语,是学习者在语言学习过程中使用的介于母语和目的语之间的的语言体系。

学习者在学习过程中应是朝着目的语的前进方向发展,但是大部分的学习者在语言学习水平达到一定程度后会处于一种停滞不前的状态,这就是中介语石化。

selinker首先提出了中介语石化(fossilization)这个概念。

中介语石化现象在外语学习中是个普遍的现象,其可能存在于习得的任何一个阶段。

外语学习者会在书面或口头表达中伴有不正确的语言形式。

如外语学习者在学习目的语时会出现母语的发音和用词、或者是语法,这在很大程度上制约了二语习得者掌握目的语的熟练程度。

一.产生原因中介语石化现象的原因主要包括五个因素:母语迁移、培训迁移、学习策略、交际策略和目的语过度概括。

行为主义的观点认为:在语言习得的过程中,如果源语与目的语相似形成的正迁移会使语言习得的过程更加容易,如果源语和目的语存在较大差异,形成的负迁移回阻碍语言习得。

培训迁移指的是教师在教学过程中运用了不规范的语言现象而产生中介语的石化现象。

这种语言误解往往产生在学习的初始阶段。

培训迁移还可以由教材的学习策略的失败也会导致中介语石化现象的产生,主要指将目的语简单化,尤其体现在句法上。

学习者在无意识中使用学习策略将目的语简化以便交流,但使语言失去了多样性,从而不能使学习者不能灵活运用目的语。

如一些英语学习者为了追求目的语的准确性而把目的语简化,长期使用简单句而避免使用长句从而导致语法方面学习的石化。

另一种是学习者过度注重语言的流畅性,忽视了语言的准确性,从而产生了一些典型的语法错误。

如冠词和时态的使用错误。

具备一定的语言能力之后,学习者运用如回避(avoidance)、简化(simplification)等交际策略达到交流目的。

中介语的化石化现象研究综述

中介语的化石化现象研究综述
定 义来说 . 化石化被 看做是 “ 一 种 可 能存 在 于 心 理 结 构 的 机
情况 , 研究 方法既有 纵 向研 究法 , 又有横 向研究法 和语 料库
对 比研 究 ; 既有 书面语 的 考查 , 又 有 口语 话 语 的 研 究 , 结 果
制” , 它 的特征 是发展 的停 止 , 并且 具有持 久性 , 其表 现就 是 语言 运用 的倒 退和 中介语 形式 的反 复出现 。在之后 的3 0 多 年中, 随着 对中介语 化石化 现象研究 的不 断深入 , 他 对化 石 化的定义 也进行 了不断 的修 正和更新 。围绕S e l i n k e r 的化石 化定义 , 语言学家们展 开了激烈 的争论 。具体表 现在 以下几 个 方面 : 化石化 发生在局 部还 是整体 ; 是一 种认 知机制 还是
语 言行 为表现 ; 是过程还 是结果 ; 只 表 现 为 错 误 形 式 还 是 既
都认为存 在化石化现 象。 Ke l l e r ma n ( 1 9 8 4 ) 和Yi p ( 1 9 9 5 ) 等人 对易 于 固化 的 中介 语结构 进行 了列举 和总结 , 发现 有 些易 于化 石化 的结 构 只 发生在 某 一母语 背 景的学 习 者身 上 , 如母 语 为汉 语 的学 习
1 9 6 9 年美 国应 用语 言 学家 S e l i l l k e r 在 其 论 文 中 首 先 提 出 中 渊 介语 这 一概 念 。
1 - 2 化 石 化 的 定 义
同 于母 语 又不 同 于 目的语 的一 种语i l i z a t i o n ) 概 念是S e l i n k e r 于1 9 7 2 年 在 其 论 文
自1 9 7 2 年化石 化概念提 出后 ,很 多研究者 对化石 化进 行 了实 证研 究 ( 参见 S c h u ma n n( 1 9 7 8 ) 、 Mu k a t t a s h( 1 9 8 6 ) 、 S c h o u t e n ( 1 9 9 6 ) 、 Ha n ( 1 9 9 8 ) 、 L o n g ( 2 0 0 3 ) 等) , 考 查 了不 同母

浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象1. 引言1.1 研究背景第二外语教学中的中介语石化现象是一个备受关注的问题。

随着全球化的进程加快,学习第二外语的需求也日益增加。

但是在第二外语教学过程中,学习者常常会出现中介语石化现象,即学习者在运用第二外语时出现受母语干扰而导致语言表达不够流利、准确的情况。

这种现象不仅影响了学习者的语言表达能力,也在一定程度上影响了教学效果。

在当前的教育领域中,关于中介语石化现象的研究较少,相关的理论基础仍较薄弱。

对中介语石化现象进行更深入的研究,有助于揭示学习者在第二外语学习过程中所面临的问题,为第二外语教学提供更有效的策略和方法。

通过对中介语石化现象的深入探讨,可以为教育实践提供更为科学的指导,提升第二外语教学的质量和效果。

研究第二外语教学中的中介语石化现象具有重要的理论和实践意义。

1.2 研究意义中介语石化现象是第二外语教学中一个重要但常被忽视的问题。

在学习第二外语的过程中,学习者常常会形成一种混合语言系统,即中介语。

而中介语石化现象指的是学习者在长期使用中介语后,出现语言学习停滞或难以进步的现象。

这一现象对于第二外语教学来说具有重要的研究意义。

深入研究中介语石化现象可以帮助教师更好地了解学习者的语言习得过程,从而有针对性地设计教学内容和教学策略。

通过了解学习者形成中介语的原因和表现形式,教师可以及时发现学习者存在的问题,并针对性地进行辅导和指导,从而提高教学效果。

研究中介语石化现象还可以促进第二外语教学理论的完善和发展。

通过深入探讨中介语石化现象的影响因素和应对策略,可以丰富第二外语教学理论,为教师提供更多的教学参考和指导。

这有助于提高第二外语教学的科学性和实效性,推动第二外语教学向更高层次发展。

加强对中介语石化现象的研究具有重要的理论和实践意义。

只有深入了解这一现象,才能更好地促进第二外语教学的发展和提高教学效果。

【2000字】1.3 研究方法研究方法是指研究人员在进行研究过程中所采取的方式和步骤。

汉语习得过程中的中介语及其石化现象

汉语习得过程中的中介语及其石化现象

汉语习得过程中的中介语及其石化现象我国有56 个民族,不同民族的语言有不同的特点,少数民族在汉语的习得过程中会出现一个明显的特点,即中介语及其石化现象。

本文就这一问题展开论述。

一、中介语的特征中介语指的是在学习新语言的过程中形成的一种独特的语言体系,有其自身的特点。

少数民族在日常交流中使用的是本民族的语言,但为了社会交际的方便,越来越多的少数民族开始学习汉语,在汉语的习得过程中,会出现一个阶段,语句的表达既不是母语也不是汉语,而是介于他们的母语和汉语之间,这就是语言习得过程中的中介语现象。

在学习过程中,学习者总是在下意识地使用中介语这种过度性语言。

它具有系统性、可渗透性及过渡性等特点。

它可以被看作是一种发展中的语言,与儿童的语言一样可以被视为合理存在的特殊的语言。

中介语本身是一个阶段――过程的双重系统,即母语――中介语一一目的语,在这个系统中,目的语学习者从母语出发,经过中介语,到达目的语,可以说,更多的学习者在到达目的语之前出现的石化现象,必经过中介语。

狄车尼认为中介语的成分是:中介语=语际错误+语内错误,他看到了第二语言习得过程中的中介语错误组成的部分,却忽略中介语正确的成分,这在一定程度上否定了中介语存在的价值和意义。

因此,我们认为,在汉语习得过程中,中介语的存在是必不可少的,有一定的意义,还需要进一步深入探索。

二、中介语石化产生的原因中介语石化现象是在母语向目的语转化过程中的一种特殊的语言形式。

Selinker 早期在研究中介?Z 时就注意到在学习目的语或第二语言的过程中存在一些易石化的语言现象:无论学习者年龄的长幼,无论学习者获得多少有关目的语的解释和指导,在其目的语的中介语中总会出现其目的语的一些表达方式、规则和次系统。

当学习者目的语水平有所提高时,这些现象表面看似已消除,但还会常常出现在目的语的中介语中。

这些词语和表达结构长期重复使用会形成语言僵化,即所谓的石化。

这种石化很大程度上影响了其目的语熟练程度的进一步提高。

中介语及其石化现象探析

中介语及其石化现象探析

中介语这一概念最早是 16 年 Slkr 99 ene 在其论 i
文 《 言 迁移 ) Lnug r s r 语 > agae a  ̄ )中提 出来 的 ,92 ( Tn 17 年 ,ene 发 展 了他 在 16 提 出的 中介 语 概 念 , Slkr i 99年 推 出了 中介 语 的定 义和 中介 语理 论 。而 事 实上 , 在 早
体上看 , 尽管中介语理论 的提出至今 已近 4 年 了, 0 但 国外在这方面的研究进展缓慢, 至今还缺乏 比较系统
的研 究 成 果 。我 国外 语 学 习者 的 中介语 的研 究起 步 晚, 缺乏 对 这一 理 论 应 有 的重 视 , 而 中介 语 研究 可 因
作为 语言 学 习理论 研究 的 突破 口 , 以把 它 同外语 习 可
的语用 进步看 作 其潜在 的语 言能力 的发展 。C re 把 od r
金亭(982 0 )王立非和文秋芳 (04 。这些学者 19 ,0 3 、 20 )
在错 误分 析 、 言迁 移 、 语 中介语 的变 异性 、 统性 和石 系 化现象 以及 语用 方面 作 出了多维度 的深入研究 。 总 从
Ap .0 r 1 2 0
中介 语 及 其 石 化 现 象 探 析
邓 华
( 宁对外经 贸学院 公共外语教研部 , 宁 大连 165 ) 辽 辽 1 02
摘 要: 中介语是处于母语和 目标语之 间的一个独 立的、 合法的、 动态的语 言系统 , 第二语言学 习者的认知过 是 程 的必经之路 。中介语 的石化性表 现在语 音、 词汇和语法 的各个方面。如果教 师能够优化教学方法、 确保有效 输入、 改善交 际反馈策略、 积极引导、 克服母语 负迁移, 这种现象就 可缓解和 防止。 关键 词: 中介语; 第二语言 习得; 特征 ; 石化

中介语石化现象的成因分析及其教学启示-精选教育文档

中介语石化现象的成因分析及其教学启示-精选教育文档

中介语石化现象的成因分析及其教学启示中介语(interlanguage,IL)是二语习得理论中的重要概念之一,又称族际语,过渡语,中间语或学习者的语言。

由英国语言学家Selinker首次提出。

中介语是指学习者在学习第二语言时所拥有的一种独立的语言体系,这一体系既非母语,也非目的语,而是介于两种语言之间。

英语学习受个体差异,语言环境,学习策略的影响,是一个渐进的内化过程。

但无论学习者如何努力,总是很难达到英语本族语者的水平。

很多学习者在英语水平达到一定程度后,不再像学习初期那样稳步提高,而是停滞不前。

Selinker把这一现象称为石化(fossilization)。

1中介语石化的原因Selinker(1972)将石化现象形成的原因归纳为五个过程:(1)母语迁移;(2)培训转移;(3)二语学习策略;(4)二语交际策略;(5)目的语过度概括。

显然,这五个过程所导致石化现象是不难理解的。

后来,语言学家们又指出,石化现象的产生既有内在因素,也有外在因素。

内在因素包括年龄因素以及认知因素的制约,外在因素主要指缺乏学习机会和反馈性质对学习者二语使用的影响。

Lenneberg根据乔姆斯基有关语言习得机制(LanguageAc―quisition Devicel的原理,认为人类具有“潜在的语言结构”(1atentlanguagestructure),正是这种潜在的语言结构才使得人类能够“自然”习得母语,无需付出太多的努力。

但这种潜在的语言结构只有在语言学习的关键期才能激活,一旦过了这个时期就很难再激活。

从而丧失了掌握语言的最佳机制,也就不可避免地产生中介语的石化现象。

Lenneberg于1967年提出了关键期假说(CriticalPeriodHypothesis)。

该假说认为,在儿童成长过程中有一个时期最容易习得语言(2-13岁),语言习得的临界期到13岁为止。

过了青春期以后,大脑两侧的功能分工已确定,语言功能被定位在左脑,大脑功能侧化,因此语言发展势必受到一定的限制。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国内中介语石化现象研究纵览与分析中介语石化现象一直是二语习得研究的热点,我国学者对此进行了多角度的研究,并取得了许多成果。

本文以国内核心期刊发表的论文为研究对象,主要从中介语石化现象的多个研究角度、针对石化现象提出的策略及建议、研究方法、研究对象等四个方面,对其研究现状进行综述与分析。

在此基础上,探讨石化现象研究中存在的问题,并提出了加强对外汉语教学的石化研究、预测容易发生石化现象的语言点、选取恰当的研究对象进行历时研究等建议,以期对未来的研究有所帮助与启发。

标签:中介语石化对外汉语教学一、引言中介語概念由美国语言学家Larry Selinker于1972年正式提出,它标志着二语习得研究已经发展成为一门独立的学科。

Selinker提出中介语的一个重要特征是石化。

自这一概念提出以来,石化现象一直都是众多研究者关注的热点,虽然相对于国外的研究来说,国内的研究起步较晚,但经过学者们几十年的努力,国内研究在中介语石化现象这一领域已取得了很多研究成果。

笔者在中国知网中输入“中介语石化”字样进行检索,发现在公开发行的学术期刊上发表的有关中介语石化现象研究的文章共有435篇,发表时间主要集中在1999年至今。

其中发表在外语类核心期刊①上的文章共有12篇,发表在核心类综合性社科期刊以及核心类高校综合性学报上的文章共有18篇,以上30篇文章均来源于核心期刊,具有代表性和权威性,基本上能够反映国内中介语石化现象研究的总体情况。

本文以这30篇文章为研究对象进行综述与分析。

通过梳理论文的发表情况,可以清楚地看到国内学者关于中介语石化现象的重要研究成果主要发表于2010年以前,2010年以后,虽然也有许多学者对石化现象进行了探索,但总体来说,研究势头呈递减之势(如表1、表2所示)。

本文主要针对表1、表2中涉及的文章进行批判性的分析与反思,力求概括出国内石化现象的研究现状,希望能够促进未来国内的中介语石化现象研究。

二、中介语石化现象的研究角度(一)概念界定在我国对外汉语学界,鲁健骥于1984年首次引进了中介语理论,之后对中介语石化现象的研究也逐步展开。

不同的学者对石化有不同的理解与解释,这方面的文章共有7篇。

陈慧媛认为,存在于学习者的中介语中,持续时间很长而又难以改变的语言现象就是语言僵化现象[1]。

李炯英采用Selinker所下的定义,认为“语言石化现象是指外语学习者的中介语中与目的语有关的那些语言项目、语法规则和语言次系统知识趋于定型的状态,它们不受学习者年龄以及目的语学习量的影响。

”[2]胡荣提到了Selinker和Lamendella(2001)提出的“僵化”定义,即“学习者的中介语学习在还未达到目的语的模式的时候就永久停止了,而且这一现象会发生在语言结构的所有层次和语境中。

”[3]胡荣认为,这一定义较之僵化现象早期定义的一个重要的发展在于:“僵化不再被认为是中介语的次系统的停止发展,而是一个属于中介语整体系统的现象,最终会发展成为语言能力的僵化;僵化不只是简单的一些中介语形式的持续地、反复地出现,而更强调将学习的停止看作是一个认知的过程。

”关于僵化定义的另一个重要发展是:“认为僵化的发生不仅针对非目的语的语言形式,也包括正确的目的语形式。

”[4]Ellis认为僵化了的结构可以表现为错误或者正确的目的语形式[5]。

赵萱(2006)也持相同的观点。

此外,张雪梅[6]、文培红[7]都提到《朗曼语言教学和应用语言学辞典》中给“僵化”下的定义:“(二语/外语学习中)有时出现的不正确的语言特征永久性地成为一个人说或写一种语言的方式。

语音、词汇和语法方面的不正确形式都可定型或僵化。

发音特征的僵化常常是由于(学习者)外国腔的原因。

”此后,研究石化现象的学者基本上都沿用以上定义,其中,多采用国外学者对石化现象所下的定义,然后将自己的理解融入其中,却很少有人提出独特的见解与阐释,对于僵化现象的定义本身仍然缺乏一个统一的认识。

胡荣(2005)提到的学界“不能够确定僵化现象到底是一个发展过程,还是一个发展的结果;是一个语言能力层次的现象,还是一个语言运用中的现象”等问题,至今仍然没有得到一个确切的、统一的回答。

(二)产生根源通过查阅论文发现,43%的文章都涉及到中介语石化现象的起因探索,不同的学者将石化的产生根源归结为不同的方面,主要观点有以下几种:国内学者多采用Selinker的理论,将石化产生的原因归纳为五个方面:母语迁移、培训转移、学习策略、交际策略、目的语过度概括现象,并分别通过举例的方法具体阐释这五个原因[8]。

例如戴炜栋、牛强[9],何娟[10],高云、朱景梅[11]等都持与之类似的观点。

陈慧媛(1999)主要从僵化现象内因说、僵化现象外因说、僵化现象交互作用说三个角度对僵化现象的起因进行了深入的理论探讨。

作者认为,这一理论虽然被称为交互说,但实质上更倾向于强调外部因素的作用。

李炯英(2003)将这一理论直接归到外因中来进行解释。

除此之外,张雪梅(2000)、吴丁娥[12]、李炯英(2003)等学者都采纳Ellis 的观点,认为石化现象的产生主要有两大原因:内因与外因[13]。

其中,外因中缺乏学习机会观点的代表人物是Biekerton,他认为,学习者缺乏接受语言输入和使用目的语的机会也会产生石化现象[14]。

文培红(2003),李垂佳、姜君[15]都认为这是影响我国外语学习者提高外语水平,特别是听说水平的一个重要因素。

高文成、梅德明[16]则以“完全迁移和完全可及假说”为前提,在乔姆斯基的“原则与参数”理论框架下,以语料库为基础探讨了二语习得中僵化现象的成因。

通过分析统计数据,作者发现僵化的总体趋势由高到低依次为:参数的重置、参数的设置和参数的默认;而习得的顺序刚好相反。

陈文存[17]认为,学者对石化成因的研究忽视了人的学习惰性这一重要因素。

国内学者对产生中介语石化现象的根源阐释得比较充分,涉及到了不同的角度与层面。

但基本上都是在把英语作为第二语言的前提下进行起因研究的,几乎没有把汉语作为第二语言来探究其石化成因的文章。

由于汉语的独特性,汉语学习者发生石化现象的成因应该与上述原因有所不同,笔者认为这一方面仍存在很大的探索空间。

(三)类型与特点对于中介语石化现象的类型与特点,国内只有10%的文章探讨过这一问题,文章多沿用Selinker的观点,并在此基础上进行一些阐释与生新。

影响力较大的观点主要有以下几种:戴炜栋、牛强(1999)根据Selinker(1972)的观点,认为石化现象从形式上可分为个体石化和群体石化;根据其性质可以分为暂时性石化和永久性石化。

戴炜栋、牛强认为这一区分在我国的外语教学中具有重要的应用价值,文培红(2003)、李炯英(2003)也持这种观点。

李炯英(2003)还提到Littlewood的观点,认为根据移民的方言特征,可以将石化现象分为个体石化和社区石化两种[18]。

笔者认为这种观点与Selinker(1972)的观点基本一致,只是在名称上有细微的区别。

戴炜栋、牛强(1999)通过理论研究与实际观察,提出了关于石化特点的独特见解。

他们发现中国外语学习者的过渡语的发展过程基本上都遵循一定的模式,即在开始阶段持续、稳步提高,学习者的外语知识不断积累,这通常发生在小学、初中、高中阶段;进入大学后,外语能力尤其是听说能力突飞猛进,进入“高原”期后,一般情况下学生的外语水平趋于稳定。

按照Selinker&Eubank[18]的初步假设,稳定期持续五年以后,过渡语就会石化,不再有上升的趋势,而且石化后的过渡语经常有退步的趋势。

关于石化类型的研究相对较少,学者大多遵循这几种分类方法,并未进行其他研究。

戴炜栋、牛强提出的石化特点得到了许多学者的支持,如何娟(2003)等人在文章中曾引用过他们的这种观点。

三、应对石化现象的策略及建议通过梳理文章发现,57%的文章在分析石化起因的同时,都针对性地提出了一些应对石化现象的策略与建议,主要体现在对国内外语教学的建议与对对外汉语教学的建议两个方面。

(一)国内外语教学的应对策略与建议1.口语教学杨文秀认为,很大程度上是在培养学习者外语能力过程中存在的一些片面的观点与做法,导致了学习者外语能力的石化,由此,她从教学目标、任务与评估、交际策略、意义与形式、教师话语与学生话语五个方面提出了对英语口语教学的建议。

[20]2.写作教学余丽、王建武[21]收集了学生英语作文练习题中出现的语言错误,然后具体分析了由语法、词汇以及文化匮乏引起的石化现象,最后,提出在平时的课堂测试中应以主观题代替客观题,从而减少石化的发生。

肖辑、张楠楠[22]认为,英语写作中的石化现象主要表现在思维方式、语法知识以及文化适应三个方面,并由此提出了输入语言的权威性、合理使用母语知识、给予恰当的教学反馈以及深入了解目的语文化等解决石化问题的策略。

3.课堂整体教学戴炜栋、牛强(1999)结合中国国情下的外语教学总结出四点建议:充分认识和利用情感因素、减少母语干扰、教师与教材问题、如何对待学习者的错误。

此外,他们还提出如何把握学习的最佳时期,如何在高原期到来之前最大程度地提高学生的外语能力等需要注意和解决的问题。

张雪梅(2000)从意识理论、可理解语言输入与社会结构主义的动机论等方面提出了避免语言石化现象的教学启示。

高云、朱景梅(2005)提出以下建议:(1)语言教师要适时调整教学策略,密切注意学习者的学习发展阶段;(2)教师要注意目的语输入的数量和质量;(3)语言学习者应有意识地在学习过程中区分目的语和母语的差异,当学习者水平达到一定程度后,要主动通过各种途径接触地道的目的语;(4)为有效防止语言石化,教师和学生之间必须形成良性互动。

杨丽、潘英[23]认为,研究石化现象对目前大学英语教学的启示主要体现在给学生输入规范和正确的语言、学习目标设定、鼓励学生了解外语学习的理论知识这三个方面。

赵萱[24],于海军[25],吕芳、吕喜平[26],王丽萍[27]等学者均主要从外语学习者的学习心理、情感策略、交际策略以及外语教学者的教学策略等方面提出了相应的建议。

(二)对外汉语教学的应对策略与建议李嘉燕[28]通过探讨石化現象的成因,针对越南汉语教学提出了以下具体的建议:在教材编写方面,应以越南学生的心理、思想方式为初衷进行编写,并逐步融入中国思想文化内涵;在教师队伍方面,汉语教师不仅要有规范而准确的汉语言知识、博大的中国文化智慧,还要具有良好的教学方法;在学习者方面,学习者要有坚定的学习信念,不要过度依赖母语。

通过以上分析可以发现,学者针对国内外语教学提出了许多应对石化现象的建议与策略,但仅有少数学者将汉语作为第二语言进行研究,并针对不同国别的汉语学习者提出相应的学习策略与教学策略。

相关文档
最新文档