中介语石化现象分析及应对策略
中介语石化现象及应对策略

浅析中介语石化现象及应对策略【摘要】中介语理论是第二语言习得研究领域的一个重要课题。
中介语的产生是不可免的,本文介绍了中介语的概念及特点,着重分析了二语习得过程中中介语的石化现象及形成原因,并提出了如何解决外语学习中中介语石化问题的一些建议。
【关键词】中介语;二语习得;石化一、中介语及中介语石化中介语(inter language),即过渡语,指的是在第二语言习得过程中,学习者或讲授者通过一定策略,在目的语输入、输出的基础上所形成的一种既不同于其第一语言,也不同于目的语,随着学习或讲授的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。
近年来,专家们通过大量研究论证基本达成共识:外语学习者在通过目的语过程中,必须经过中介语阶段。
所谓“石化”,就是母语的词条、规则和次系统倾向保留在与目的语相关的中介语中。
按照selinker的定义就是“指外语学习者的中介语中的一些语言项目、语言规则和系统性知识趋向于固定下来的状态,年龄增长和学习量的变化都对改变这种状态不起作用(selinker,1972)。
”在第二语言习得中,中介语的石化现象很普遍。
当外语学习达到一定阶段后,随着学习者学习时间和学习量的增加,语言结构的所有层面不再进一步从母语到目的语这个终点发展,而是处于相对停滞的状态。
二、造成中介语石化的原因造成中介语石化的原因大致可以归纳为母语、学习策略和学习态度三个方面。
(1)母语的负迁移。
外语学习者在学习中所犯的多半错误都来自母语的干扰,这种干扰就是所谓的负迁移。
学习者不自觉地把母语的形式和规则套用到外语中,例如母语为汉语的学生会将“红茶”说成“red tea”,或是把“don’t teach a fish to swim.”直译成“别教鱼游泳”。
事实上,母语的这种潜移默化的影响对每一位学生都是存在的,而这种存在体现在语音、语法、词汇、修辞等各种不同的语言层面上。
(2)学习策略。
学习策略也会造成外语学习过程中中介语的石化,主要体现在不当的记忆方法、有意或无意地使用简化语言、回避词汇或语法上的错误等。
浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象第二外语教学中中介语石化现象是指学生在学习第二外语时,由于过多地把学习语言的目标语、中介语和母语混在一起,导致学生的母语和中介语之间出现石化现象,即在使用中介语时,中介语习得者的语言表达受到母语干扰,造成母语和中介语之间出现语法、语用和语音的混淆和错误。
中介语石化现象可能会产生的原因可以大致分为以下两个方面:其次,对第二语言规则的理解不够深入也是中介语石化现象的原因之一。
中介语的石化现象主要是由于学习者对第二语言的语言规则和语言使用技巧理解不够深入所造成的。
在语言学习的过程中,语言是通过反复操练和多次试错使自己的语言达到较为流利的水平,而中介语石化现象简单地说就是学习者无意识地使用自己的母语语言形式而非第二外语的语言形式来表达所要传达的语义和意图。
首先,学生应当尽可能避免语言中的译意二义性,把第二外语的语法、语用规则和词汇等知识完全地转移到目标语言中,尤其是对于语法结构复杂,规则更加严格的第二外语,要将其语法和语用机制独立出母语的语言体系。
在学习中主动思考从母语到中介语再到目标语这种语言过程是关键,这样有助于有效降低中介语石化现象的发生。
其次,教师在教学过程中应该教学者多加说明中介语石化现象的产生条件、原因和解决方法,让学生掌握改正中介语错误的方法和技巧,教育他们保持从中介语语言形式转化为目标语形式的意识,使中介语不再成为他们的思维障碍。
最后,学生应积极参与第二外语的学习,尤其是尽可能用目标语来进行语言实践,不断加强口语、听力方面的训练,同时增加语言输入的量,这样他们的语言证据将会更加全面,母语干扰就会逐渐减少,目标语能力得到进一步的提高。
同时,增加语言输入的方式可以多使用一些电视节目、音乐、电影、网络资源等,这样能够更好地帮助他们体验并掌握目标语言的真实生活应用情境,增加语言输入的素材和数据多样性。
浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象第二外语教学中的中介语石化现象是指学习者在学习第二外语的过程中,由于种种因素导致语言能力停滞,无法进一步提高的现象。
这一现象在第二外语教学中十分常见,给学习者带来不小的困扰。
本文将从中介语石化现象的定义、原因以及解决方法等方面进行浅析,旨在帮助教师和学习者更好地理解和应对这一现象。
一、中介语石化现象的定义1. 缺乏输入学习者在学习第二外语时,如果没有足够的输入,也就是没有接触到大量的目标语言材料和真实语境,那么他们的语言能力就很难有所提高。
缺乏输入是导致中介语石化现象的一个重要原因。
2. 学习动机不足学习者学习第二外语的动机不足也是导致中介语石化现象的原因之一。
如果学习者对学习的外语缺乏兴趣或动力,那么就很难保持学习的积极性,也就难以持续地提高语言能力。
3. 学习策略不当学习者在学习第二外语时,如果没有采用合适的学习策略,比如缺乏语言输出的机会、不善于总结和应用语言知识等,那么就难以将语言能力提高到更高的水平。
4. 情感因素情感因素也是导致中介语石化现象的原因之一。
比如学习者可能因为害怕犯错或者受到失败的打击,导致在使用外语时情感紧张,从而影响了语言表达能力。
1. 提供充足的输入教师在教学过程中应该为学习者提供充足的语言输入,比如真实语境下的对话、各种语言实践活动等,让学习者能够接触到更多的目标语言材料,从而提高语言能力。
2. 激发学习动机教师需要通过各种方式激发学习者学习第二外语的兴趣和动机,比如引导学习者参加一些语言角、文化活动等,让学习者感受到外语学习的乐趣和意义,从而保持学习的积极性。
4. 培养积极情感教师在教学过程中还应该努力营造轻松愉快的学习氛围,积极鼓励学习者尝试和使用外语,帮助学习者克服情感障碍,提高语言表达的信心和能力。
中介语石化现象在第二外语教学中是一个十分常见的现象,但并不是不可克服的障碍。
通过提供充足的输入、激发学习动机、指导学习策略和培养积极情感等多种途径,教师和学习者可以共同努力,克服中介语石化现象,更好地提高语言能力,取得更好的学习效果。
浅析语言石化现象成因和应对策略

浅析语言石化现象成因和应对策略语言石化现象是中介语最主要的特征,而在第二语的习得过程中,中介语言是一个普遍且不可避免的现象,所以对中介语石化现象的研究很有必要。
本文首先介绍了语言石化的概念,然后分析了语言石化现象形成的原因,最后根据语言石化现象出现的这些原因提出了一些避免石化现象的应对策略。
希望通过该研究,可以使广大的语言学习者能更好地学好第二语言。
很多外语学习者在外语学习中经常会有这样的困惑:学了十几年的外语了,怎么现在想要提高但却总感觉到自己的外语水平仍然还是停留在原来的水平上,仍然停滞不前?怎么自己的外语越学水平越低呢?以上所描述的现象就是人们在外语学习的过程中常常会经历的一个过程。
这些现象就是第二语言学习中的石化现象(fossilization)。
语言石化现象反映出了语言学习者在学习目的语种的不足之处,并很大程度地牵制其目的语熟练程度的进一步提高。
因此,如何最大限度地减少或杜绝语言石化现象,提高学习者目的语水平,是值得研究和急需解决的问题。
一.中介语和语言石化现象概念在1969年的剑桥国际会议上,著名语言学Larry Selinker最早提出了中介语的概念,并在1972年的他所发表的论文中第一次正式使用“interlanguage”来指称中介语这个术语。
从此,中介语作为语言学及语言教学中的术语而诞生了。
中介语又称过渡语、语际语,它是第二语言和外语学习者在学习语言过程中产生的一种语言,不同于母语(native language)和目标语(target language),但同时又具备母语和目标语的特征,是介于两者之间、尚存在一定缺陷或还不是很地道的语言,是处于本族语和目的语之间的连续体或临界体(《语言教学及应用语言学词典》,2005)。
通过上述定义可以得出中介语以母语为出发点,逐渐向目标语靠近具有系统性、过渡性、可变性、创造性、渗透性、反复性及石化性等特点。
每个外语学习者都要不可避免地经历中介语阶段,才可能达到如本族语者般熟练使用目的语的水平依据。
英语写作中的中介语石化现象浅析

英语写作中的中介语石化现象浅析一、中介语理论及石化现象有许多外语学习者乃至外语教师都有这样的疑问:为什么自己的外语水平达到一定的程度后,语言能力没有继续向前发展,而是处在一种停滞不前的状态?自己的外语运用起来为什么总不象本族语那么自如?在经过多年学习后,在说写中仍然出现一些无法改变的永久性错误(persistent errors)?其实,这种现象就是中介语石化现象(fossilization)。
Selinker认为,中介语(interlanguage)是外语学习过程中学习者使用的介于母语(native language)与目的语(target language)之间的语言体系,它以母语为出发点,逐渐向目的语靠近。
如果中介语随着学习者年龄的增长和学习量的增加最终达不到目的语这个终点,也就是结构系统(如语言项目,语法规则,系统知识)不再进一步发展,而趋于固定下来的状态,这是石化现象。
石化现象形式上可以分成两大类,即个体石化(individual fossilization)和群体石化(group fossilization)。
其中学习者个体石化表现在两个方面:(1)错误石化(error fossilization),表现为被纠正的、并被认为已清除了的错误反复出现;(2)语言能力石化(language competence fossilization),即中介语在语音、语法及词汇方面的石化。
群体石化是指石化了的外语能力具有普遍性,成为整个社会的普遍现象,就会导致一种新的方言出现,如印度英语(牛强,2000)。
石化现象根据其性质又分为暂时性石化(temporary fossilization)和永久性石化(permanent fossilization)。
中国学习外语的学生出现的中介语现象大多属于前一种,即暂时性石化,处于暂时的稳定;学习者在能获得最大优化输入的情况下,其中介语可以达到另一次高峰,如在英语国家生活、学习,接受集中培训等。
浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象第二外语教学中的中介语石化现象是指学习者在学习第二外语过程中,由于受到母语和目标语言的双重影响,导致在口语表达中出现僵化、呆板和不自然的现象。
这种石化现象不仅影响了学习者的口语表达能力,还会对语言学习产生消极影响。
本文将从中介语石化现象的成因、表现以及解决方法等方面进行探讨,希望能够引起语言教学者和学习者的重视,促进第二外语教学的改进。
一、成因中介语石化现象的成因主要包括以下几个方面:1. 母语干扰学习者在学习第二外语时,母语对其有着深刻的影响。
在口语表达中,学习者往往会受到母语语法结构、词汇用法等方面的干扰,导致其口语表达呆板、僵化。
2. 目标语言不自然的输入在学习第二外语的过程中,学习者往往会受到来自教材和教师的不自然的目标语输入,这种不自然的输入与实际语言使用存在差异,使学习者的口语表达也带有石化的痕迹。
3. 语言习得阶段在语言习得的不同阶段,学习者对语言的掌握水平不同,而在初级阶段学习者往往会受到中介语石化现象的影响更为显著。
以上几个方面导致了中介语石化现象的产生,为了避免中介语石化现象,学习者需要针对不同的成因采取相应的解决方法。
二、表现1. 语法错误在口语表达中,学习者往往会出现句法结构呆板、语法错误的现象,这种语法错误不仅影响了口语表达的流利性,还降低了口语表达的准确性。
2. 词汇使用不当在口语表达中,学习者可能会使用一些过时的、不符合实际语言使用的词汇,使得口语表达给人一种不自然的感觉。
3. 句子结构僵化在口语表达中,学习者往往会使用一些固定的句式和结构,使得表达显得呆板、僵化。
以上几个方面是中介语石化现象的主要表现形式,这些表现不仅影响了学习者的口语表达能力,还可能影响到学习者的语言学习兴趣。
三、解决方法针对中介语石化现象,学习者可以采取以下几种解决方法:1. 提高语言输入的质量通过阅读、听力等方式提高学习者对目标语言的输入,使其接触到更为自然、地道的语言输入,从而有利于减少中介语石化现象的出现。
浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象中介语石化现象是指在第二外语教学过程中,学习者的中介语在使用中逐渐变得僵化固定的情况。
这种现象在第二外语教学中并不罕见,特别是当学习者长期使用中介语进行交流时,往往会形成不同程度的石化现象。
本文将从中介语石化现象的原因、影响和应对策略三个方面进行浅析。
中介语石化现象的产生原因是多方面的。
一方面,使用中介语进行交流时,学习者可能会受到母语的干扰,将母语的语言结构和表达方式套用到中介语中,导致中介语变得僵化和固定。
学习者长期使用中介语进行交流,缺乏与母语人士进行实际交流的机会,也限制了中介语的发展和提高。
学习者可能因为焦虑和自信心不足等心理因素,不敢尝试使用新的语言形式,进一步加剧了中介语石化现象的发生。
针对中介语石化现象,教师和学习者可以采取一些应对策略。
教师应该引导学习者积极参与真实交际,提供学习者与母语人士进行实际交流的机会,帮助学习者改变使用中介语的习惯。
教师可以通过纠正学习者的错误和不通顺表达,培养学习者对语言形式的敏感性和规范意识。
学习者应该具备开放的心态,不怕犯错误,勇于尝试和使用新的语言形式。
学习者可以积极参与真实交际,与母语人士进行对话和实践,提高语言使用的自信心和流利度。
学习者还可以注意通过多种途径获得第二外语的语言输入,如阅读、听力和观看相关的电影或电视节目,以培养对第二外语真实语言的感知和理解能力。
中介语石化现象在第二外语教学中是一种普遍存在的现象,其产生原因复杂多样,对学习者的语言能力和交际效果产生一定的影响。
通过教师和学习者共同的努力和应对策略,可以有效地解决中介语石化问题,提高学习者的语言水平和交际能力。
中介语石化现象

中介语石化现象及其对策
收藏本文分享
一、中介语与石化现象中介语(Interlanguage)是二语习得理论中的一个重要概念。
这一概念最早是由L.Selinker1969年在其论文LanguageTransfer中提出来的,
后来Selinker在其1972年的题为Interlanguage的论文中将中介语定义为第二
语言学习者内在的独特的语言系统,这个语言系统在结构上处于本族语和目的
语的中间状态,它既不同于学习者的第一语言,也和学习者的学习目的语不一致,
介于两者之间,并随着语言输入的不断增加而逐渐向目的语靠拢。
[1]但是研究发
现只有少数语言学习者能达到目的语的水平,这是因为大多数学习者在达到此
目标之前学习水平已经“石化”了。
1996年,Selinker将石化现象定义为:“语言的
石化现象是指外语学习者的中介语中的一些语言项目、语法规则和系统性知识
趋向于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起
作用。
……石化结构一般以潜在的方式存在,甚至在表面上似乎已经清除了以后,
还是会在过渡语的使用中出现。
”[2]石化现象是普遍存在于中介语习得过程中的
一种心理机制,与语言形式的正确性无关。
如果.....
鞍山师范学院学报。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中介语石化现象分析及应对策略
【摘要】石化现象是第二语言习得过程中一种常见的现象,在分析总结石化现象产生的原因后,本文探讨了减少石化现象出现采取的策略,旨在帮助学习者提高第二语言的学习效率。
【关键词】中介语;石化现象;第二语言学习
一、中介语及其特点
1.中介语的定义。
S. Pit Corder和Larry Selinker在1972将中介语定义为:一种介于母语和目标语之间的过渡性语言系统。
戴炜栋在2002年提出,第二语言学习者产出的语料,无论正确与否都可以看作是母语与目标语之间的连续体。
2.中介语的特点:系统性与可变性。
系统性指的是,中介语从一个阶段发展到另一个阶段遵循一定的顺序。
就像学习母语一样,第二语言学习者也是利用习得的语言系统进行交流。
可变性是指,像其他语言一样,中介语也是不断变化的。
导致中介语变化的原因有很多,包括语言本身、语言学习环境、母语的干扰、学习者学习语言的能力、动机等因素,这些因素交织在一起相互作用促使中介语处于不断的变换之中。
二、石化现象
石化现象是中介语的第三个特点,在第二语言教学中,语言石化现象指在第二语言和外语教学中,一个时不时会出现的过程,在这个过程中,不正确的语言特征成为了一个人说或写一门语言的方式的一个不变的部分。
在第二语言学习中的不正确的发音、词汇选择以及语法都有可能固定下来被石化。
戴炜栋指出,有时候石化现象会暂时消失,但在一定的语言环境中又会再次出现,这被称为“倒退”。
在仔细分析石化现象本质的基础上,语言学家们把石化现象分为两种:永久性石化(permanent fossilization)和暂时性石化(temporary fossilization)。
从根本上讲,暂时石化其实是一种“稳定化”,它是石化现象的先兆。
在这一过程中,如果不给予足够的重视,暂时石化就有可能变成永久石化,从而导致学习者学习的停滞或倒退。
三、产生石化的原因
1.内因
①学习动机。
人们普遍认为,学习动机积极、良好的学习者其学习效果明显好于其他学习者。
在第二语言习得中,动机指的是学习者内心长久稳定的一种学习态度。
Gardner和Lambert指出,学习者的学习动机可分为:综合性动机
(integrative motivation)和工具性动机(instrumental motivation)。
综合性动机是指学习者希望与该语言的使用者交往,或对该语言的民族文化和历史等方面怀有兴趣而产生的动机。
②母语负迁移。
在第二语言学习中,母语发挥着重要的作用。
在学习中,母语与目标语的差异会对语言学习产生正迁移或负迁移。
而负迁移是导致语言石化产生的一个重要原因。
在学习过程中,学习者会有意无意地将已有的主要与母语有关的一些语言知识应用于第二语言学习中。
如果没能及时纠正,不正确的语言形式就会在学习者的大脑中固定下来,形成石化现象。
③年龄。
迄今为止,许多研究结果都显示出“临界期假说”(Critical Period Hypothesis)的合理性。
研究者们已经普遍认同,如果在青春期之前就开始第二语言的学习,学习者就有可能达到像本族语者一样的语音和语言能力。
因而,提早进行第二语言学习能够有效地减少石化现象出现的几率。
2.外因
①交际压力。
学习者在用第二语言交际中产生的压力也会导致石化现象的产生。
一些学习者过于关注其所产出语言的正确性,这样在交际中出错或受到否定性的评价时,他们就会感到焦虑和不安。
为了避免再犯错误,这些学习者往往会减少或放弃用第二语言进行交流的机会,其自信心也会降低。
在第二语言学习过程中,如果这种状态持续时间太长,学习者学习的积极性就会降低,语言发展就会停滞,石化现象就产生了。
②目标语输入量的缺乏。
浸入目标语环境中能够有效促进第二语言的习得,在目标语环境中接受目标语语料的数量和质量决定着学习者的学习效果。
学习者花的学习时间越多,其运用第二语言的能力越强。
当语料的输入在质量和数量上缺乏时,第二语言学习者就会转而向其母语系统寻求语料的补偿,由于母语与目标语的差异,一些错误的语言形式进入学习者的第二语言系统,语言的石化现象出现了。
四、对学习者的建议
对学习者而言,应该认识到石化现象在第二语言学习过程中是不可避免的,但同时也应该相信,通过努力可以减少错误出现的几率。
首先,学习者应该明确学习动机。
学习第二语言可以使我们了解其他国家的文化、传统和习俗,扩大我们的视野。
其次,在学习过程中,学习者应该尽量避免过分依赖母语。
为了减少母语负迁移的出现,学习者应该尽可能多地暴露于目标语环境,比如阅读英文小说,观看英文电影等都可以真实地接触到英语语言环境。
最后,自信心在学习中也是至关重要的。
在学习中犯错误是不可避免的,实际上正是错误告诉我们哪些方面我们应该改善提高。
所以,学习者应该坚信只要努力学习,就能够学好外语。
参考文献:
[1]Diane Larsen-Freeman,Michael H.Long.An Introduction to Second Language Acquisition Rsearch .Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.
[2]戴炜栋,何兆熊.新编简明英语语言学教程[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
[3]丁言仁.第二语言习得研究与外语学习[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
[4]赵萱.中介语石化现象与中介语心理认知机制浅探[J].辽宁工程技术大学学报:社会科学版,2006,7(1):82-84.
[5]张雷,金朋荪.石化现象及其对外语教学的启示[J].辽宁工程技术大学学报:社会科学版,2006(4):63-65.
[6]张萌.暂时性石化现象及其外语教学对策[J].北京航空航天大学学报:社会科学版,2004,17(2):72-75.等。