[初三,九年级上册,知识扩展文档]关于《陈涉世家》注释的三点商榷

合集下载

九年级上册《陈涉世家》课文知识点归纳.doc

九年级上册《陈涉世家》课文知识点归纳.doc

九年级上册《陈涉世家》课文知识点总结-九年级语文上册第21课《陈涉世家》课文知识点:译文陈胜是阳城县人,表字叫涉。

吴广是阳夏县人,表字叫叔。

陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。

(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。

”同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮志啊!”秦二世皇帝元年7月,征召穷苦的平民九百人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。

陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长。

正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。

陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为国家而死,这样好吧?”陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。

我听说二世是(秦始皇的)小儿子,不该立为国君,该立的是长子扶苏。

扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始皇派他到边疆去带兵。

最近传闻说,并不为什么罪名,二世就将他杀害。

老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了。

项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功,又爱护士卒,楚国人很爱怜他,有人认为他战死了,有人认为逃走了。

如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。

”吴广认为(这个见解)很正确。

(二人)于是去算卦。

那算卦的人知道他俩的意图,说:“你们的事都能办成,能建功立业。

不过你们还是去问问鬼神吧!”陈胜、吴广很高兴,(又)捉摸这“问问鬼神”的意思,终于悟出:“这是教我们先在众人中树立威信啊。

”于是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进人家网起来的一条鱼肚子里,士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了。

(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近丛林里的神庙当中,天黑以后点上灯笼(装鬼火),装做狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜为王。

关于《陈涉世家》注释的三点商榷

关于《陈涉世家》注释的三点商榷

写作 “ 偕 来” 与 。是 “ 谁 偕 来 ” 呢 ,还 是 与 “ 偕来 与谁 ”做 什 么呢 ?似都 说得 通 。 不 妨 再 看 看 带 “ ”字 的 成 语 有 什 么 规 与 律 : “ 欲取 之 ,必先 与之 ” “ 将 时不 我 与 ”的 “ ”是动 词 ; “ 与愿 违 ” 的 “ ”是 连词 ; 与 事 与 “ 虎谋皮 ” “ 与 与人 为善 ” 的 “ 与”字 是 介词 , 后 面跟着 一个 名词 共 同组成 介宾 短语 ; “ 荣辱 与共 ” “ 生死 与共 ” 的 “ 与”字 也是 介 词 ,后 面省 略 了代词 “ ” 之 。 可 以推 断 , “ 号令 召三 老 、豪杰 与 皆来 会 计 事”是 一个 非 常规词 序 的省 略句 ,改 成常 规 词 序 、补 出省 略成 分 即是 : “ 陈胜 )号 令 召 ( 三 老 、豪 杰 皆 来 与 ( )会 计 事 。 其 中 “ 之 ” 与 ( ) 即 “ ( 们)。 之 ” 跟 他 ” 完整 的注 释应该 是 : “ 皆来会 计事 ” 即 与 “ 皆来与 ( )会计事 ” 之 ,一起来跟他们集会议事 。 二 、 “ ”是什 么 罾
都 ” 。
细 细 想 来 , 似 乎 都 不 妥 。 把 “ ” 和 与 “ ” 分开 看 ,这 里 并不 像 同 义 复指 ;把 “ 皆 与 皆”合 起来 看成 一个 类 似 “ 与其 ” 的连词 或 副 词 ,古 文 中又 无法再 找 到例 句 ,缺乏 足够 的说 服 力—— 颇 具 权 威 性 的韩 峥 嵘 的 书 中也 仅 举 “ 皆来会 计事 ”一 例 。 与 闲 翻古 籍 ,偶见 辛 弃 疾 《 调歌 头 ・ 湖 水 带 吾 甚 爱》 中有 “ 白鹤在 何处 ,尝 试 与偕 来 ”一 句 ,说 的是邀 请 白鹤 、鸥 鹭们 与他 一起 到带 湖 归 隐林 泉 。其 情 其 景 其 意 , 同 “ 皆 来 会 计 与 事 ” 极其 相似 ,但 辛弃 疾不 写作 “ 皆来 ”却 与

《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)

《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)

《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)《陈涉世家》西汉司马迁,字子长,夏阳人,史学家1.陈胜者,阳城人也,字涉shè。

吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。

者:…是…,表判断。

译:陈胜是阳城县人,表字叫涉。

吴广是阳夏县人,表字叫叔。

3.陈涉少时,尝与人佣yōng耕,少时年轻的时候。

尝:曾经。

译:陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。

4.辍chuò耕之垄lǒng上,怅(chàng)恨久之,辍:停止。

之:去、往。

4. 怅:失望。

译:有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久,5.曰:“苟gǒu富贵,无相忘。

”苟:如果译:说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。

”6.佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”若:你。

译:同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?”7.陈涉太息曰:“嗟jiē乎,燕雀安知鸿hóng鹄hú之志哉!”太息:长叹。

嗟乎:感叹词,相当于:“唉”。

燕雀,小鸟,比喻见识短浅的人。

安:怎么。

鸿鹄,天鹅,比喻后远大抱负的人。

译:陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”8.二世元年七月,发闾lǘ左適zhé戍(shù)渔阳九百人,屯tún 大泽乡。

二世元年:公元前209年。

闾:里巷的大门;古代二十五家为一闾,令五家为比,使之相保,五比为闾,使之相爱。

贫者居住闾左,富贵者……。

闾左就用来指代贫苦人民。

適戍强迫去守边。

適通谪。

渔阳:现在北京密云西南。

屯:停驻。

译:秦二世元年七月。

征发贫苦人民去驻守渔阳,900人停驻在大泽乡。

9.陈胜、吴广皆次当dāng行háng,为屯长。

次:编次。

当行:当在征发之列。

屯长:戍守队伍的小头目。

译:陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。

10.会天大雨yǔ,道不通,度duó已失期。

会:适逢,恰巧遇到。

度:估计。

陈涉世家知识点复习:精选九年级上册语文第21课

陈涉世家知识点复习:精选九年级上册语文第21课

陈涉世家知识点复习:精选九年级上册语文第21课一、课文注音夏(jiǎ) 辍(chuò) 嗟(jiē) 鸿鹄(hú) 闾(lǘ)左適戍(zhé shù)当行(hánɡ) 度(duó)已失期以数谏(shuò jiàn) 上使外将(jiànɡ)兵陈胜王(wànɡ) 罾(zēnɡ) 间(jiàn)令祠(cí) 篝(ɡōu)火忿恚(huì)尉毋(wú)笞(chī) 宁(nìnɡ)有种乎为(wéi)坛而盟蕲(qí) 铚(zhì)酂(cuó)苦(hù)柘(z hè)谯(qiáo) 会(huì)计事社稷(jì) 杀之以应(yìnɡ)陈涉比(bì)至陈与(jǔ)皆来二、通假字发闾左適戍渔阳“適”通“谪”,发配。

固以怪之矣“以”通“已”,已经。

为天下唱“唱”通“倡”,倡导。

将军身被坚执锐“被”通“披”,穿。

卜者知其指意“指”通“旨”,意图、用意。

苟富贵,无相忘“无”通“毋”,勿,不要。

与皆来会计事“与”(jǔ,與)通“举”(舉),全部,全都。

[形近通假]三、古今异义词等死古义:同样是死。

今义:等待死亡。

卒中往往语古义:到处,处处。

今义:经常,常常。

楚人怜之古义:爱戴。

今义:可怜,怜悯,怜爱。

而戍死者,固十六七古义:十分之六或七,表分数的约数。

今义:表整数的约数,十六或十七。

藉第令毋斩古义:即使,假若,表假设关系的连词。

今义:常用以为凭借,假托义。

今亡亦死古义:逃走,逃跑,逃亡。

今义:死亡。

通过对陈涉世家知识点复习:精选九年级上册语文第21课的学习,是否已经掌握了本文知识点,更多参考资料尽在!相关链接:精选初三上册语文第12课知识点复习:心声 2015必备的九年级上册语文第11课知识点复习:我的叔叔于勒。

人教版九年级上册语文 《陈涉世家》重点难点分析

人教版九年级上册语文  《陈涉世家》重点难点分析

《陈涉世家》重点难点分析(一)重点难点1陈胜能成为秦末农民起义领袖的原因:(1)陈胜年轻时便有“鸿鹄之志,所以当遇雨失期,900戊卒面临“法皆斩”的命运时,他便与吴广谋“举大事”,宁可“死国”而不“亡”,这表明他有远大的志向。

(2)他能正确地审时度势:精辟地分析当时政治形势:“天下苦秦久矣”(3)提出正确的策略口号:他根据秦二世搞阴谋继君位又矫父命杀太子扶苏,政治不得人心,又根据楚人反秦情绪最强,都把复楚希望寄托在楚名将项燕身上。

于是果断提出:“诈称扶苏、项燕”这最有号召力的口号,吸引广大民众投身到起义队伍中来。

(4)巧妙机智地起义准备工作:决定起义,但他们并未鲁莽起事,而是巧妙机智地先将“陈胜王”置所罾鱼腹中,借神的力量“威众”,又以“大楚兴,陈胜王”的狐鸣大造舆论。

(5)精心策划的组织发动工作:利用吴广素爱人得民心而被笞,引起士卒的同情,然后选好时机,并杀两尉;接着召令徒属,晓以利害,并用“王侯将相宁有种乎!”激励士卒,当徒属皆曰“敬受命”时,又诈称公子扶苏、项燕,举起了农民起义的大旗,率众进攻大泽乡。

2文言文常用词:(1)之:①辍耕之垄上--去、住(动词)②楚人怜之--他、代项燕(代词)③因以怪之矣--这事,代鱼腹中书。

④燕雀安知鸿鹄之志哉--的(助词)(2)或:①今或闻无罪--有的②或以为死,或以为亡。

--有人(二)典型例题分析1文言文多单音词,构句也多省略,请正确标记音节的停顿,并补上省略的成分:(1)扶苏/以/数谏/故,上/使/外/将兵。

扶苏以数谏(之)故,上使(之)将兵。

(2)吾闻/二世/少子也,不当/立,当立者/乃公子扶苏。

吾闻二世(为)少子也,不当立(之),当立(之)者,乃公子扶苏。

2文言文改变词性的活用现象:(1)上使外将兵--一般“将”为名词,在此为动词:统率军队(2)卒中往往语,皆指目陈胜--一般“目”是眼睛(名词),在此为动词,用眼神示意。

(3)天下苦秦久矣--一般“苦”是形容词,在此用作动词,以秦为苦。

《陈涉世家》注释商补

《陈涉世家》注释商补

龙源期刊网 《陈涉世家》注释商补作者:赵清林来源:《语文教学之友》2008年第12期人教版《语文》九年级上册《陈涉世家》中有这么一句话:“卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

”课本把句中的“旦日”一词注释为“第二天”,笔者认为此注不妥,应该把“旦日”一词解释为“太阳初出时、天亮时、平旦”。

理由如下:一、权威词典如此注释。

查阅解释词条最为详尽的《汉语大词典》(汉语大辞典出版社),【旦日】词条义项①为:“太阳初出时;天亮时。

《史记·陈涉世家》:‘卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

’”另查《辞源》与《古今汉语词典》(商务印书馆),【旦日】词条义项①:“天明时,即平旦。

”举例亦均是《史记·陈涉世家》中这句话。

二、情势发展决定“旦日”解释为“太阳初出时、天亮时、平旦”更为合情合理。

陈胜、吴广起义是我国历史上第一次大规模的农民起义。

起义前,陈胜在提出“诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕”的倡议后,做了一系列鼓动人心、争取群众、树立威信的舆论准备工作。

他先与吴广一起求助卜筮,在卜者“然足下卜之鬼乎”的建议中,得到了借鬼神“威众”的启示。

于是“丹书帛曰‘陈胜王’,置人所罾鱼腹中”,让“卒买鱼烹食”时“得鱼腹中书”,可以想见,在那个封建迷信思想较盛行的时代,这帛书“陈胜王”的消息一定会不胫而走,且会一传十,十传百,甚至添油加醋,无中生有,以致于众人“固以怪之矣”。

接着,陈胜趁热打铁,“又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:‘大楚兴,陈胜王’”。

夜深人静之时,“大楚兴,陈胜王”的叫声,很自然地让士卒们把晚上的篝火狐鸣和白天的鱼腹帛书联系起来,也把陈胜与楚国的复兴联系起来,巩固了陈胜在士卒们心中的地位,这也正是陈胜、吴广期盼的借助神灵威服众人的效果。

因此,这“狐鸣”在士卒们中间产生的强烈心理震撼就可想而知了。

这个时候,士卒们由“怪之”发展到“惊恐”,而且恐怕还会有不少人彻夜不眠,所以天刚刚亮(即平旦,平旦是一天十二个时辰中的第三个时辰,又称黎明、早晨等,此时是日与夜的交替),众士卒就交头接耳,议论纷纷,见到陈胜都指指点点,哪里还会等到“第二天”才“往往语,皆指目陈胜”呢?(作者单位:濉溪中学)。

秋季学期初三语文《陈涉世家》字词注释

秋季学期初三语文《陈涉世家》字词注释

秋季学期初三语文《陈涉世家》字词注释导读:同学们觉得本单元功课学起来有难度吗?在经过老师讲述知识点之后,还是不了解的话,就赶紧通过初三语文陈涉世家字词注释来总结一下,加深对学过知识的印象~阳城:现在河南登封东南。

阳夏(Jiǎ):现在河南太康县。

…者…也:文言文中常见判断句式之一。

少:年轻。

尝:曾经。

佣耕:被雇佣去给人耕地。

佣,受人雇佣的人。

之:动词,去、往。

与:介词,和、同。

佣耕:被雇佣耕地。

辍:停止。

垄(lǒng):田埂。

怅:失望。

恨:叹恨。

怅恨:因失望而叹恨。

苟:倘若,如果。

无:不要。

而:连词,前一部分修饰后一部分,表示状态。

应:回答。

若:代词,你,指陈胜。

为:担任。

太息:长叹。

何:疑问代词,哪里。

太息:长叹嗟(jiē)乎:相当于感叹词“唉”。

安:怎么。

燕雀:麻雀,这里比喻见识短浅的人。

安:疑问副词,怎么?鸿鹄:天鹅,这里比喻有远大抱负的人。

二世元年:公元前209年。

秦始皇死后,他的小儿子胡亥继位,称二世。

发闾左适(zhé)戍渔阳,适通“谪”,谪戍,强迫去守边。

屯:停驻。

次:编次。

皆次当行(háng):都被编入谪戍的队伍。

当行,当在征发之列。

会:适逢,恰巧遇到。

雨:下雨。

度(duó):估计。

失期:误期。

法:按照法律。

亡:逃跑;逃走。

举:发动。

举大计:发动大事。

指起义。

等:同样。

死国:为国事而死。

苦(kǔ):苦于。

苦秦:苦于秦(的统治)。

立:立为国君。

数(shuò)谏:屡次劝谏。

谏(jiàn):古代下级对上级提意见或建议,劝诫。

故:缘故。

上:臣下对皇帝的尊称,指秦始皇嬴政。

将兵:统率军队。

或:有人。

或闻:有人听说。

怜:爱戴。

诚:果真,表假设。

诈:假。

唱:通“倡”,首发。

宜:应当。

然:是、对的。

乃:就。

行:进行。

行卜:去占卦。

指意:意图。

卜之鬼乎:把事情向鬼神卜问一下吧!卜之鬼,就是“卜之于鬼”,“于”字省略。

念,考虑、思索。

念鬼:考虑卜鬼的事。

初中语文课本几处值得商榷的注释

初中语文课本几处值得商榷的注释

初中语文课本几处值得商榷的注释初中语文课本几处值得商榷的注释笔者多年从事初中语文教学,屡屡在讲授文言文时感到很苦恼。

原因是课本上的注释令人费解,无法向学生讲明白。

现摘录几处,谈谈自己的看法,希望得到方家的指正。

其一,第二册《桃花源记》中有一句:其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

课本把外人注释为桃花源以外的世人,我以为欠妥。

须知后文有言:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

既然桃花源人与世隔绝,他们的衣着打扮怎么会跟外面的.世人相同呢?难道自秦以来一直到魏晋人们的衣饰都一成不变吗?如果桃花源人的打扮与外人相同,那么渔人断不会如此好奇,急着去向太守禀报,高尚士刘子骥也不会闻之便欣然规往。

唯一的解释是,这里的外人应注释为以前的人。

渔人在迷路的情况下进入桃花源,看到这么一群衣着完全像以前(古时代)的世人才会大为惊讶,其他人当然也会闻讯而来。

其二,第四册《陈涉世家》一文中对号为张楚的注释是对外宣称要张大楚,即复兴楚国之意。

号,宣称。

一说,定国号为张楚。

我又查了查改版以前的语文课本,其中对号为张楚的注释是定国号叫张楚(张大楚国的意思)。

原来这个注释有过改动,可能编者也发现了些问题。

不过让我纳闷的是为何前后两个注释都有定国号为张楚。

据我所知,张楚不是国号。

理由有两点:一是《现代汉语词典》对国号的注释是国家的称号,如汉、唐、宋、元、明等,而陈胜吴广起义并未推翻秦的统治,建立新的国家,张楚只是政权名称,不应是国号,而且史书上也无此记载;二是初中历史教材在讲述陈胜吴广起义内容时,也只是提到建立了张楚政权,并未认为张楚是国号。

所以,我认为国号一说宜删去。

其三,第五册《孟子二章》中《生于忧患,死于安乐》一文有人恒过,然后能改一句,课本注解恒为常,过为犯过失。

对于过的解释,我认为于情于理有些不合,因为照课本注解理解,这句话应译为一个人常犯错误,然后才能改正,似乎有鼓励人们多犯错误之嫌。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

关于《陈涉世家》注释的三点商榷
《陈涉世家》是初中语文教科书的基本篇目之一,但是不同版本的教科书对以下三个地方的注释似乎都不尽如人意,特提出与大家商榷。

一、怎样理解“与皆来会计事”
起义军占领陈县后,陈胜为了扩大声势,也为了使个人实现“鸿鹄之志”名正言顺,便“号令召三老、豪杰与皆来会计事”。

人教版、苏教版教材对“与皆来会计事”的注释基本一致,即“一起来集会议事”。

按照翻译古文常用的字词对译法,“皆来会计事”就可以译为“一起来集会议事”。

“与”字怎么理解?
韩峥嵘先生《古汉语虚词手册》把“与皆”看成一个副词,“可译为‘全都’”,并以此句为例。

《新编初中文言文译解》(北京师范大学出版社1997年4月版)的注释是:“与皆:一起,一齐;与,偕同。

”既把“与皆”合起来看成一个词,又把“与”字单独看成一个词,意思却没有什么变化。

还有的把“与”和“皆”都解释成“全、都”。

细细想来,似乎都不妥。

把“与”和“皆”分开看,这里并不像同义复指;把“与皆”合起来看成一个类似“与其”的连词或副词,古文中又无法再找到例句,缺乏足够的说服力──颇具权威性的韩峥嵘的书中也仅举“与皆来会计事”一例。

闲翻古籍,偶见辛弃疾《水调歌头·带湖吾甚爱》中有“白鹤在何处,尝试与偕来”一句,说的是邀请白鹤、鸥鹭们与他一起到带湖归隐林泉。

其情其景其意,同“与皆来会计事”极其相似,但辛弃疾不写作“与皆来”却写作“与偕来”。

是“与谁偕来”呢,还是“偕来与谁”做什么呢?似都说得通。

不妨再看看带“与”字的成语有什么规律:“将欲取之,必先与之”“时不我与”的“与”是动词;“事与愿违”的“与”是连词;“与虎谋皮”“与人为善”的“与”字是介词,后面跟着一个名词共同组成介宾短语;“荣辱与共”“生死与共”的“与”字也是介词,后面省略了代词“之”。

可以推断,“号令召三老、豪杰与皆来会计事”是一个非常规词序的省略句,改成常规词序、补出省略成分即是:“(陈胜)号令召三老、豪杰皆来与(之)会计事。

”其中“与(之)”即“跟(他们)”。

完整的注释应该是:“与皆来会计事”即“皆来与(之)会计事”,一起来跟他们集会议事。

二、“罾”是什么
陈涉受到占卜者“卜之鬼”的暗示,用丹砂在绸布上写了“陈胜王”,“置人所罾鱼腹中”。

某版教材对这个句子的注释是:“放在别人所捕的鱼的肚子里。

罾,鱼网,这里作动词,就是用网捕。


因为这个注释,许多师生都以为“罾”就是“鱼网”,只不过叫法不同。

其实,“罾”并不等于“鱼网”,它只是众多“鱼网”中的一种。

《新华字典》《现代汉语词典》等常用工具书对“罾”的释义具体表述略有不同,但基本一致,即“一种用木棍或竹竿做支架的方形鱼网”。

“支架”怎么做?怎样“用罾捕”?没有见过罾的人很难从常见的鱼网上想象出来。

笔者曾在一个夏夜在湖北阳新湖入长江的富池口见到数十只渔船用罾捕鱼的情景,好奇地将罾看了个仔细。

罾的底部是带纲的普通鱼网,网眼的大小因罾的大小不一而有所不同。

手提小罾的网面积不过一平方米左右,网眼很小,用于浅水处捕小鱼虾;几个人合力还要利用杠杆、石块辅助捕捞的大罾,网面积可达一二十平方米,网眼较大,是用在深水处捕大鱼的。

支架一般同两根竹竿十字交叉而成,四个下弯的顶点固定在鱼网的四个角上,交叉处用铁丝或棕绳固定(为了防止用力提起时折断,一般不打眼穿钉),系上提纽。

用大罾的在船桅杆处高约1、5米的地方用转轴装上一根长木棍,长长的阻力臂顶端系住竹竿交叉处的提纽,动力臂则只有一二米长,上有可滑动的大石块。

大家现在肯定猜得到怎样用大罾捕鱼了:在网面上撒些饵料,推石块至支点,慢慢放罾入水,看到水面有鱼或有异样波浪时,滑动石块,用力压下动力臂,四个网角先提出水面,鱼虾落入网底,再用长柄网兜将鱼虾兜起。

如此反复。

当地渔民称这种捕鱼法为“扳罾”。

当然,没有必要让每个学生都把“罾”是什么搞清楚,更不可能把前述说明文字全写进注释中,但教科书的注释具有权威性,要遵循“简而明”的原则,还是把“罾”的注释改成这样为好:罾,一种鱼网,这里作动词,就是用罾捕。

三、谁“弗胜”
“攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。

弗胜,守丞死,乃入据陈。

”对于“弗胜,守丞死,及入据陈”,与人教版语文教材配套的《教师教学用书》翻译为:
“起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。

”而与苏教版语文教材配套的《语文教学参考书》翻译为:“(守丞)不能取胜,被杀死了,起义军就进城,占领了陈县。

”你说“起义军(一时)不能战胜”,我说“(守丞)不能取胜”,是和局吗?起义军攻下了就是胜,攻不下就是败;守丞守住了就是胜,守不住就是败:没有和局可言。

究竟谁“弗胜”?从全句粗略地看去,似乎是:“起义军攻陈—守丞战—弗胜—死—起义军入据陈。

”如真是这样,“死”的主语可承前省略而未省,“入据陈”变换了主语反而省略了,不合常理。

为什么会这样呢?司马迁素有“不虚美,不隐恶”的实录精神,但并不是说《史记》丝毫没有渗入他本人的思想感情。

陈胜何许人也?“阳城一耕夫耳”!既没有推翻秦王朝的统治,更没有坐上皇帝的宝座,不过是一个“首事”者,却被司马迁列入了“三十世家”之中。

好像他早有了辩证唯物主义的历史观点,充分肯定了陈胜发动起义的重大历史意义,其溢美之情由此可见一斑。

他写起义军的初期军事行动,是带着无限赞赏去写的。

“攻大泽乡,收而攻蕲。

蕲下”十个字写出了起义军的顺利开端。

“收”“下”二字,看似信手拈来,欣喜之情却溢于言表。

而“攻铚、酂、苦、柘、谯”,势如破竹,更只用了“皆下之”三字,可谓惜墨如金。

但是写“攻陈”,却不厌其详。

既写了陈县的形势,也写了战斗过程,而且似乎絮絮叨叨,还有点隐晦不明。

这与司马迁的一贯文风大相径庭,原因何在?为什么不一口气写成“攻铚、酂、苦、柘、谯、陈,皆下之”呢?难道是为了张扬起义军到达陈县时“车六七百乘,骑千余,卒数万人”的声威?不像啊,因为攻克陈县又扩充军队后再张扬也不迟,而且正好衔接下文“陈涉乃立为王”的情节。

稍作探究,“弗胜”二字上大有文章。

如果是守丞“弗胜”,且“守丞死”,起义军必定长驱直入,“攻陈”肯定会与攻铚、酂诸地并述。

另作一类,原因是“攻陈”极不顺利,其时,秦王朝扫除六国才十余年,守土官吏大多髀肉未生,并不会轻易被你“戍卒叫”而吓倒。

双方战斗极为激烈,“弗胜”者是起义军──这是与攻铚、酂诸地最大的不同。

“不虚美,不隐恶”,就要“实录”这不顺利的事实,但又不忍在字面上大事渲染以挫伤起义军声威,故姑以“弗胜”二字蔽之。

不少资料证明,“守丞死”并非战死,而是“天下苦秦久矣”的结果:被城里的内部人杀死了!这样,起义军才被迎进了陈县。

由此可以推断:司马迁的本意是“(义军)弗胜,(不得入陈),守丞死,乃入据陈”,人教版《教师教学用书》的译文是对的。

相关文档
最新文档