关于英语被动语态的翻译
关于英语被动语态的翻译
刘娜;付悦
【期刊名称】《海外英语(上)》
【年(卷),期】2010(000)008
【摘要】英语中,被动语态的使用非常广泛,而现代汉语相对少得多.因此初学翻译时,被动语态的翻译是比较容易犯的错误之一.该文在考虑到英汉两种语言的差异的基础上,探讨了英语中的被动句式适宜翻译成何种适当的汉语句式,从而列举出几种翻译英文被动语态的方法.
【总页数】2页(256-257)
【关键词】被动;主动;语态;翻译
【作者】刘娜;付悦
【作者单位】广东海洋大学,寸金学院,外语系,广东,湛江,524094;广东海洋大学,寸金学院,外语系,广东,湛江,524094
【正文语种】中文
【中图分类】H059
【相关文献】
1.英汉被动语态的比较与翻译 [J], 江书瑾
2.英汉被动语态的比较与翻译 [J], 江书瑾
3.大学英语被动语态的译法探析 [J], 韩萍
4.科技英语翻译中被动语态的翻译法概述 [J], 高宝萍
5.被动语态在法律英语中的运用及翻译 [J], 马雯
相关主题