朝鲜林椿《孔方传》与《毛颖传》之比较

合集下载

韩国文学史

韩国文学史

2009年12月19日星期六 17:05按照年代划分,韩国文学可分为古典文学和现代文学。

韩国的古典文学是在以韩国人民传统的民间信仰为背景的条件下发展起来的,但也受到了道教、儒教和佛教的影响,其中以佛教影响最大,其次则是朝鲜时代儒教的巨大影响。

另一方面,韩国的现代文学则是在实行现代化的进程中与西方文化接触而发展起来的。

从西方传入韩国的不仅有基督教思想,而且还有众多的艺术潮流和影响。

随着“新教育”和“国语与文学运动”的发展,过去一向代表统治阶级文化的汉文书写系统便失去了它以往所具有的社会文化作用。

新罗的“乡歌”标志着韩国文学中一种独特诗歌体裁的兴起。

“乡歌”是以汉字的音和义记录的韩语诗歌,保存于《三国遗事》一书中的此种诗歌共有14首。

高丽时期文学的特征是更多地使用汉字、“乡歌”的消失,以及“高丽歌谣”的出现并以口头文学的形式一直流传至朝鲜时期。

朝鲜时代早期创建的韩文字母是韩国文学史上的一个转折点。

乐章,例如《龙飞御天歌》,均用韩文字母记录。

“时调”是朝鲜时代诗歌的代表。

“时调”的诗歌形式确立于高丽后期,但在朝鲜时代以宋代理学为主导的新的社会意识形态影响下进一步繁荣昌盛。

朝鲜时代另一种诗歌形式是“歌辞”。

“歌辞”不限于抒发个人的情感,还常常包含警世劝善的内容。

韩国最初的古典小说是金时习用汉字写的《金鳌新话》和许筠用韩文字母写的《洪吉童传》。

随着时间的推移,韩文字母的应用日益广泛,促进了韩国语言、文学的成长和发展。

韩国的现代文学是在朝鲜王朝封建社会的瓦解和西方新思想的传入的背景下形成的。

作为韩国现代文学的形式,“唱歌”(新体歌)和“新体诗”被誉为新的诗歌形式。

诗(一)在古代韩国,作诗是一门有实际用处的技能。

它是评定一个人是否有能力担任公职为国效劳的主要标准之一,也是衡量一个人的人格修养的尺度。

对待诗的这种态度产生了某些有趣的后果。

首先,诗往往以“我”为中心,往往是一种自由。

这种主观传统到了造诣不够深厚的人手里会格于一些严格的规则而落于俗套,但是到了大诗人手里就能让读者以诗人的感受中发现他自己的感受,因此也是所有人的感受;这种感受是由具体而至于普遍的。

文学创作的有益尝试——韩愈《毛颖传》问世的意义试探

文学创作的有益尝试——韩愈《毛颖传》问世的意义试探

作者: 郭象
出版物刊名: 齐齐哈尔大学学报:哲学社会科学版
页码: 53-58页
主题词: 毛颖传;文学创作;以文为戏;答刘正夫书;俳谐文;史传;思想性格;九锡;露才扬己;陶渊明集序
摘要: 韩愈的《毛颖传》是篇别具一格的文章,不仅对作者本人的其它作品来说与众不同,就是在文学史上也实属罕见。

《毛颖传》一问世就引起强烈的反响,反对者把它贬得一钱不值,以裴度、张籍、刘昫为代表;赞成者则把它捧得很高,这方面代表人物有柳宗元、李肇、宋祁等人。

笔者认为,《毛颖传》的创作是有较大意义的,其意义远远超出作品本身,它是韩愈在文学创作方面的有益尝试。

它所引起的不同意见的论争,也不仅仅是对《毛颖传》而发,而是反映出不同文艺观点的原则分歧。

本文想就《毛颖传》问世的意义谈点个人粗浅的看法。

明代《香奁四友传》与朝鲜朝《女容国传》之比较

明代《香奁四友传》与朝鲜朝《女容国传》之比较

明代《香奁四友传》与朝鲜朝《女容国传》之比较马跃;赵玉霞【摘要】中国明代陆奎章的《香奁四友传》与朝鲜朝安鼎福的《女容国传》有诸多相似之处,二者都是将事物拟人化的假传体小说,都选用了女子的闺阁用具来作为传主,并且都借女子闺阁用具来表达事理,《女容国传》用梳洗用具来寓意治国要励精图治才能防止动乱,《香奁四友传》是用传主的事迹来教育世人处世之道.本文旨在从传主的选择、思想的表达和手法的运用等方面将两部作品进行比较分析.【期刊名称】《延边教育学院学报》【年(卷),期】2017(031)004【总页数】4页(P9-12)【关键词】假传体;香奁四友传;女容国传;比较【作者】马跃;赵玉霞【作者单位】延边大学,吉林延吉 133002;延边大学,吉林延吉 133002【正文语种】中文【中图分类】I206.2《香奁四友传》创作于明代嘉靖年间,分为前传和后传两卷,于《四库总目》传于世,作者是陆奎章。

《女容国传》是韩国近古后期的汉文小说,作者安鼎福是朝鲜王朝著名历史学家、文学家。

《香奁四友传》和《女容国传》都采用了假传这种文体,假传是一种用拟人笔法为器物作传,其间夹杂史传、寓言、小说的表现形式并融合文人的创作观念与社会理想的文体。

韩愈的《毛颖传》可看作是假传的开山之作,中国和朝鲜朝的假传发展都深受韩愈《毛颖传》影响,陆奎章和安鼎福也是如此,二人都采用了假传体这种形式来将事物进行拟人化创作,除此之外《香奁四友传》与《女容国传》在传主的选择和艺术手法的运用等方面有异曲同工之妙,但在思想内容的表达方面又不尽相同,各有特色。

《女容国传》和《香奁四友传》同取女子闺阁用具作传,选取的被拟人对象不再局限于日常器物、动物、植物之流。

在《女容国传》中的人物都是被拟人化的女人的容貌以及女人化妆时所使用的物品等,《香奁四友传》则是取镜、梳、脂、粉、尺、剪、针、线这些闺阁用具分别拟人化并单独列传后组合。

可将二者作品中拟人物详列至以下两表所示。

韩国汉文学课程大纲

韩国汉文学课程大纲

中国海洋大学本科生课程大纲课程属性:公共基础/通识教育/学科基础/专业知识/工作技能,课程性质:必修、选修一、课程介绍1.课程描述:《韩国汉文学》课程作为面向朝鲜语专业高年级学生的专业知识选修课,旨在引导学生全面了解韩国汉文学发展演变的基本轮廓,系统掌握各个历史时期的代表作家、经典作品,以及文学的风格流派、文学思潮和文学形式的演变特征,从而培养学生的审美鉴赏能力,增进对传统文化的理解,提高人文素质,有助于人格的养成,最终为提高民族自信心,促进东亚各国求同存异提供帮助。

2.设计思路:本课程引导高年级朝鲜语专业学生以科学的方法和客观的态度分析和鉴赏韩国汉文学作品,提高学生的专业素质和文学修养。

课程内容按年代划分,包括三国时期、后期新罗、高丽前期、高丽后期、朝鲜王朝前期、朝鲜王朝中期、朝鲜王朝后期,体裁涉及汉诗、汉文小说、散文等。

3.课程与其他课程的关系:《韩国汉文学》课程中所涉及到的内容与课程《韩国古代文学史》、《韩国文学作品鉴赏Ⅰ》有着较为密切的联系,上述课程的教学目的最终与提高学生的韩国语听说读写能力及分析、评论能力,进而完成本科毕业论文有着较为密切的联系。

二、课程目标《韩国汉文学》作为朝鲜语专业高年级学生的一门专业知识教育层面选修课程,其课程目标主要是以下两点:(1)让学生掌握韩国汉文学的发展脉络,了解并熟记各时期重要作家及作品;(2)培养学生对韩国汉文学作品进行初步赏析和评论的能力,全面提高学生的韩国语听说读写等语言综合水平,同时培养学生对“韩国汉文学”类主题进行初步分析和整理的能力,进而为完成本科阶段毕业论文做准备。

三、学习要求(1)按时上课,上课认真听讲,积极参与课堂讨论、分组活动,课堂表现和出勤率是成绩考核的组成部分。

(2)按时完成教师布置的阅读文学作品和背景资料等作业,其中大部分内容要求以小组合作形式完成,并以书面形式提交。

这些作业能加深对课程内容的理解、促进同学间的相互学习、并能引导对某些问题和理论的更深入探讨。

新时期以来韩愈《毛颖传》研究述论

新时期以来韩愈《毛颖传》研究述论


寓 意主 旨的 多样解 读
《 毛颖传 》 借为 毛笔立 传 , 其 文末 的“ 吾 尝谓 君 中 书, 君 今 不 中书 耶 ?对 日 : ‘ 臣所 谓 尽 心 者 。 与“ 赏 不 见酬 , 以老 见 疏 , 秦真少 恩哉 ! ” 耐人 寻味 , 使人 生慨 , 由慨 见 疑 。对 其 主 旨的 寻 解 是 《 毛颖 传》 研 究 中 风 光 占尽 的部 分 。郭 预 衡 主 编 的 《 中 国古 代 文 学 史 》 认 为
以, 这是 一 篇 与 ‘ 明 道 ’的 原 则 完 全 违 背 的 游 戏 文
章。 ” _ 8 ] 6 韩文选本几乎 都倾 向于他 寓 , 是 韩 愈 指 斥 以 “ 秦皇” 为 隐 喻 的 整 个 统 治 阶层 。 对 《 毛颖传 》 主 旨意 蕴 的探 索 , 卞 孝萱 《 韩愈 < 毛颖 传 >新 探 》 ( 《 安 徽 史
[ 关键词] 新时期 ; 韩愈 ; 毛颖传 ; 研 究 述 论 [ 中图 分 类 号 ] I 2 0 7 . 6 [ 文献标志码] B [ 文章编号3 1 0 0 3 — 6 1 2 1 ( 2 0 1 4 ) 0 1 — 0 0 4 5 — 0 4
作 为 中唐 古 文 运 动 领 袖 之 一 的 韩 愈 , 以其“ 陈 言 务去” 的 主 导 理 论 及 富 于 开 创 风 气 的 创 作 标 举 了 古 文 运动的实绩 , 肆 力 于 儒 学 的 复 兴 。然 而 , 韩 文 也 有 语 近 滑 稽 的俳 谐 文 , 不 仅 当时 , 就 是 在 当 代 引 起 最 大 争 议 与 较 多 评 论 的 首 当《 毛颖传 》 。笔 者 以 涉 学 术 探 讨 为基准 , 统 计 出文 学 史 6部 、 韩愈研究专著 ( 主要 针 对 韩文选集) 5部 、 学术 论文 1 3篇 , 它 们 立 论 角 度 主 要 集 中于 对 《 毛颖传 》 的寓 意 主 旨 、 艺术手法 、 小说 因素 、 文体创新 、 后世仿作等五方面进行探讨 。

关于中韩古代小说理论的对比研究

关于中韩古代小说理论的对比研究

关于中韩古代小说理论的对比研究比较文学关于中韩古代小说理论的对比研究洪永权延边大学摘要:中韩两国的古代文化交流较为密切,在古代小说理论发展中也具有一定的相似性。

文章主要以朝鲜李朝时期和中国明清时期的古代小说理论进行对比,探讨中韩古代小说理论的异同之处,并分析其原因。

主要采取案例研究方法,以相关作品或文学评论为依据,增强文章论述的说服力。

关键词:中韩小说;古代小说理论;异同比较中国古代传统文化博大精深,小说作为其中的一部分,受传统儒学观念影响,在很长一段时期被视为“小道”和“末技”。

中国传统文化传入朝鲜后,对其文化发展也产生较大影响。

而且朝鲜李朝统治者对小说提出了完全不同的看法。

这种两国国情的差异,使两国古代小说理论在同源相似性的基础上,又各具特色,具有一定的研究价值。

一、中韩古代小说理论的相似之处(一)文化观点的一致性中韩两国的古代小说理论具有许多相似性,虽然在古代时期,两国都没有出现关于小说理论的系统性论述专著,相关理论见解多见于小说的批注、序跋和读法等文字中,但是也能够从一定程度上反映出两国古代小说理论的发展历程。

其中,两国古代小说理论的相似性,是基于一致的文化观点及思想体系的必然结果。

比如程朱理学是朝鲜李朝时期和中国明清时期共同信奉的官方哲学,两国士人都以孔孟之道作为思想和行为准则,并自幼研读四书五经等儒学经典著作。

在共同的思想体系灌输下,两国古代文学认识在许多方面的认识都具有一定的相似性。

其中,中国古代小说及相关理论价值观念,也在朝鲜得到广泛传播。

由于尊奉儒学,在评论小说时,两国士人都将孔子文艺观作为评判标准。

同时在实践层面,也都存在支持和反对两种态度。

支持者将“虽小道,必有可观焉”作为立论基础,反对者则将“子不语怪、力、乱、神”作为立论基础,这两句又都出自《论语》。

在相似的文化观点下,中韩古代小说理论必然会出现许多相似之处[1]。

(二)文化传承的一致性在古代时期,朝鲜非常仰慕中国传统文化,而且从多方途径进行学习。

朝鲜时期韵书与明初韵书之比较——以《东国正韵》和《洪武正韵》为中心

“ 训 民正音” 。此外 ,世宗 2 8年 ( 1 46 年)阴历 9月上旬刊行 的 “ 训民正音 ”文字体 系的解说 书也被命名为 l l 民正音》 为了避免混淆 ,本文指代 书名时在 l l 民正音》后加注 ( 解例本) 以区别。
② 炼 国正韵》 残卷在 1 9 4 0 年安东某古家发 现卷 1 和卷 6 ,由故洞松全鏊弼 收藏于现澜松美术馆 ,完整卷 于 1 9 7 2 年初在 江 陵渔村 中宗文臣沈彦 光第 十六代孙沈教万家发现 ,现收藏 于建 国大学图书馆。 ③ ( ( 古今韵 会举 要》 ( 1 2 9 7 年 )是 了解 切韵 音系到早期官话的重要资料 。是熊忠 以现 已失传 的元代黄公绍 撰写的 《 古今韵 会》 ( 1 2 9 2 年)为基础编纂 的,简称 《 韵会举要》。但 是 ,关 于 ( ( 古今韵会》 和 《 占今韵会举要 》 这两部书及其作 者的关 系,学术界历来有不同的看法。一 种观点认 为 《 古今韵会》 为黄公 绍所编 , 《 占今韵会举要》是 熊忠在 《 占今韵会》 的 基础上所编 ,两书各为一书。姜聿华 的 《 中国传统语言学要籍述论》 , 赵诚 的 《 中国古代 的韵书》 , 王力 的 《 中国语言学 史》,殷正林 的 《 中国语 言学要籍解题》 ,竺家宁 的 ( ( 古今 韵会举要 的语 音系统》 等著作 中持这 种观点。另一种观点认 为,《 占今韵会》 和 ( 估 今韵会举要 实为一书 ,作者 为黄公绍 和熊 忠,杨耐思 《 i 看言文字学术论文集》 ,宁忌浮 《 占今 韵会举要及相关韵 书 》 ,王硕荃 9 会与蒙古字韵》 ,杨剑桥 椒 语现代语音等 等持此观点。本文参考 张凡 ( 2 0 0 0 )以
Vo 1 .1 9 No . 4 Au g .2 01 7
【 语言学研究 】

论朝鲜小说中的婚姻观


黄克
侍郎之子
李秀京
尚书之女
赵惠星 狄成义 南胤 林虎隐 刘伯鲁 张丰云
权龙仙
宗卿期 李仙 梁风云 苑景文 颜大厚 颜大淳
璠 聘 仙珍 李时白 龙勋 洪吉童 苏大成 黄云 金鹤公 杨世忠 张国镇
刘忠烈
赵雄 张渊
杨少游
杨昌曲
儒生之子 安平国王子 参判之子 名士之子 尚书之子 侍郎之子
丞相之子
尚书之子 尚书之子 宰相之子 丞相之子
—收—稿—日—期—:—2—008—-—0—2 -—2—8 —— 作者简介:李 花(1973 -),女,吉林珲春人,宁波大学国际交流学院副教授,博士。
44
宁 波 大 学 学 报(人 文 科 学 版)
2009
影响着早婚的儒教思想对家族制度中的父权的强化起了很大的作用。父权的强化使家长很自然 地把子女的婚事大权揽在手中,这必然促使媒妁婚的产生。但朝鲜时代的媒妁婚并不是产生之始就 得到整个社会的认可,媒妁婚在朝鲜前期仅在上流社会急剧扩散,普及到平民社会只是在朝鲜后期。 而且与早婚有着密切关系的媒妁婚所盛行的另外一个很重要的原因就是朝鲜时代只有经过婚礼的人 才能被认定为已成为大人,而受到社会的尊重,所以家长就急于使子女成婚,认为督促他们早些传 宗接代才能够免于不孝的罪名。父权制社会所建立的婚姻中当事人永远无法成为婚姻的主体,而只 是一个客体,两个家族只有通过这个客体才能建立姻亲,新郎新娘只是作为姻亲之间的媒介而被家 长或媒人操纵着。朝鲜的上述历史背景使读者不难理解小说中英台父母对女儿的婚姻之强硬态度。
第 22 卷 第 1 期 2009 年 1 月
宁 波 大 学 学 报(人 文 科 学 版) JOURNAL OF NINGBO UNIVERSITY(LIBERAL ARTS EDITION)

欧阳修在朝鲜文坛的影响考述

欧阳修(1007~1072),字永叔,40岁时自号醉翁,晚年又号六一居士,吉州(今江西永丰)人,是北宋文坛的杰出领袖。

他兼擅诗、词、文、赋和诗评,有作品集《欧阳文忠公集》。

欧阳修“蓄道德而能文章”,既是一位杰出的政治家,又是北宋文坛的一代宗师。

他在中国文学史上的地位和影响无需多说,其理论和创作还很快传到朝鲜(本文研究范围限于古代部分的高丽初期至朝鲜朝末期,所以称朝鲜,不称韩国),对朝鲜的文学创作和理论发展产生了重要影响。

一、欧阳修作品东传时间考由于年代久远,欧阳修作品东传朝鲜的准确时间已很难确定,但可以根据现存的一些资料推测出大概时间。

欧阳修生活的时间正是朝鲜高丽王朝(918~1392)的前期,在现存高丽时期文人的文集中,林椿的《西河集》是最早的,其中已经有多处提到欧阳修,如:“近古又有欧阳永叔,尚古文以排诸子,至号今之韩愈。

”[1]243“永叔试文,务为险怪者皆黜,使文风淳而造理,被退者举无屈辞。

”[1]272从这两段话可知,在林椿生活的时期,朝鲜对欧阳修的创作和文学主张已经非常了解了。

林椿的生卒年不详,但据《高丽史》记载,林椿“屡试不第。

郑仲夫之乱,阖门遭祸,椿脱身仅免。

卒穷夭而亡。

”[2]196郑仲夫作乱是在1170年。

而《足庵记》是目前发现的林椿最晚写成的作品,文后注有成文时间:“大定二十一年庚子七月”[1]258,即1181年7月。

李仁老(1152~1230)的《祭林先生文》说他:“青春三十,白衣永没。

”说明他只活了30多岁,据此可以推测,他约生活于1150~1185年之间。

李仁老说林椿“少有诗名于世,读书初若不经意,而汲其缺字字皆有根蔕,真得苏黄之遗法。

”[1]207林椿的《上李学士书》曾引苏辙的《上枢密韩太尉书》说:“苏子由以为于山见终南嵩华之高,于水见黄河之大,于人见欧阳公、韩太尉,然后为尽天下之大观焉。

”[1]243可知,在林椿的时代,苏轼、黄庭坚、苏辙的作品已经很流行了。

那么,早于他们又是文坛领袖的欧阳修的作品很可能在此之前就传过去了。

音韵学研究的他山之石——朝鲜时期的韵书

音韵学研究的他山之石——朝鲜时期的韵书作者:王平来源:《现代语文》2019年第10期摘 ;要:为了更好地帮助学习者掌握汉语汉字、应对科举考试和作诗填词,朝鲜时代学者使用谚汉文编撰了一批韵书。

韵书所记汉字之音,或侧重于东音(朝鲜音),或侧重于华音(中国音),或华音東音并重。

这些语音材料因其异域性、时代性、典范性等特点,成为我们研究近代汉语音韵学不可多得的材料。

由于资料获得不易,这些韵书的价值目前在中国尚未引起更多的关注。

以时间为纲,选择经典性韵书,分析其内容体例,介绍其版本概况,概括其价值特点,梳理其研究目录,将朝鲜时期代表韵书的信息首次呈现给学界。

关键词:朝鲜时期;韵书;域外文献;音韵学研究;价值一、引言本文中的朝鲜时期是指朝鲜王朝统治时期。

朝鲜王朝(1392—1910)是朝鲜半岛历史上最后一个统一封建王朝,通常认为可以分为四个时期:自太祖元年(1392)朝鲜王朝建立至中宗元年(1506)为朝鲜时代前期;自中宗元年至仁祖十五年(1637)丙子胡乱为朝鲜时代中期;自仁祖十五年至高宗三十五年(1897)为朝鲜时代后期;自高宗三十五年至1910年称为大韩帝国时期①。

本文中的朝鲜时期的韵书是指主要按韵归类编排的汉语工具书。

韩国韵书以注释汉字字音、订正韩国错误汉字音为主,并为士人背诵和提取韵字提供方便,间或解释字义,并收录一些异体字字形。

音韵学是研究汉语语音系统的科学,包括古音学、今音学、等韵学等学科。

作为学习汉语汉字的必备材料,中国韵书传入韩国的时间比其他传统辞书更早。

根据韩国学者康寔镇的研究,韩国在高丽时代就已经引进了中国的韵书,并照原样进行覆刻,如:为科举备试而刊印的《三韵通考》(成书年代未详),就是为了符合韩国时人的实际情况,变换体裁后在韩国重刻发行的。

“训民正音”创制以后,可以用hangeul对汉字音进行转写,韩国学者开始编撰能把韩国和中国的汉字音用“训民正音”直接标记的韵书[1]。

二、朝鲜时期的代表韵书目前我们收集到的朝鲜时期的代表韵书有以下7种:《东国正韵》(1447)、《四声通解》(1517)、《三韵声汇》(1746)、《华东正音通释韵考》(1747)、《御定奎章全韵》(1796)、《玉汇韵考》(1811)和《御定诗韵》(1846)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

著毛颖 传后 题》 为其辩解 。从唐朝 到五代期 间 , 《 毛颖 品寥寥 无几 。宋 朝时 苏
轼、 秦观等人 逐渐接受 了《 毛颖 传》 这种寓庄 于谐 的体 例 , 开 始有一些假 传体 的作 品 问世 。明代是假传 体小说 创作 的一
第2 7 卷第 3 期 2 0 1 4 年3 月
长春理工大学学报 ( 社会科 学版 )
J o u r n a l o f Ch a n g c h u nUn i v e r s i t yo fS c i e n c e a n dT e c h n o l o g y( S o c i a l S c i e n c e sE d i t i o n )
安排 了双重视 角 , 一方面是 以毛颖 的视角 , 他对待 秦始皇 尽
心竭力 , 是功 臣, 是 贤士 。另一方 面是 以秦 始皇的视角 , 他虽 重用毛颖 , 但始终将毛颖视作一 个工具 , 一个器 物而 已, 一旦
屈 指可数” , 而“ 《 毛颖传》 在韩国的影响却大大超过在 中国的
俳谐 的手法古而有之 , 虽不被大多数主 流士大夫 文人所 重视 , 但 却在韩 愈的诗文 中频繁 出现 , 如《 嘲鼾睡》 、 《 渎东方
朔 杂事》 等 。在 《 毛 颖传》 中, 韩愈更 是将 俳谐 的手法表 现的 淋漓尽致 。不但 郑重其事的为一支小小 的毛笔立传 , 还严 肃
个小高峰 , 作品约有 1 5 0 余篇 , 数量超过唐 、 宋、 元三代 的总
[ 文献标识码] A
[ 作者简介 】 赵文婷 ( 1 9 8 8 一) ,女,研 究生,研 究方 向为 中韩古代文学 、文献。
《 毛颖传 》 是 韩愈传世作 品 中最具 特色 的一 篇文章 。全 文八百余 字 , 用拟人 的手法 , 仿照 司马迁《 史 记》 中人物传记 的体例 , 为毛笔作传。宋代王柏说 : “ 托物作史 , 以文为戏 , 自 韩 昌黎传毛颖始。 ” 《 毛颖传》 一 出, 时人 的评 价是毁誉参半 ,
公子传》 等, 这些作 品可以说篇 篇皆有新 意 , 且都将 背景设 置
在 中国的各个朝代 中 , 但作 品实 际反 映的却是古 代朝鲜的现 实状况 。这种独 特的背景 建构也颇值 得玩味 。古代朝鲜 最
始皇派 蒙恬伐 楚 、 大猎、 卜 筮、 拔毫 、 载颖、 聚族 、 加束 、 封管
城, 写 的严肃 正经 , 乍一看是 一段 正史 中对战争 的真实记 录 , 但 细一想 , 这其实 是对 制笔过程 的描写 , 写的活灵活现 , 在情
“ 中书不 中书” 便弃置 一旁 。不难 体会这 其实是两 个矛盾 的
视角 , 也 正是这两个 矛盾 的视 角 , 在文章 中形成戏 剧化的 冲 突, 让谐 趣 与讽刺结 合 的顺其 自然 、 天 衣无 缝 。 “ 韩愈 《 毛颖 传》 让微 末之物行庄重之举 , 这个幽默 的构思 , 在传统俳谐文 的诸多艺 术手法 中 , 尤其带有 不伦 的意 味 , 与礼法规 范的 冲 突犹为尖锐 ” 。在细节上 , 文 中融人“ 蒙恬造笔 ” 的典故 , 秦

地 附上太史公 曰, 文体上 的正式刻板与 内容 的荒诞不经形 成
巨大 的反差 , 这本 身就 不禁 让人发噱。韩愈还在《 毛颖传》 中
“ 假传 ” 一词源 自明代徐师 曾, 他在《 文体 明辨序说 》 中将
传体 文学分 为四类 : “ 一 日史传 ; 二日家传 ; - H托传 ; 四日假 传。 ” 韩 国学者权锡焕 认为 : “ 《 毛颖传》 问世后 , 中国续作者
先使用假传体这种形式创作 的当属林椿 , 所作有《 孑 L 方传》 与 《 麴 醇传》 。林椿 , 字耆 之 , 生活在 十二 世纪下半 叶高丽朝 中 期, 有《 西河集》 传世 , 李仁 老称其 “ 先生文得 古文 , 诗有骚 雅
之风骨 , 白海 而东 , 以布衣雄世 者一人而 已” 。 申维翰在 《 重 刻西 河集跋》 中赞林椿 “ 盖世之捂绅大夫称东方艺林 , 首先生
种略带幽 默的形式 , 构 筑一个 虚拟的世界 , 来 传达 内心的愤 慨 及对现世 的不满 。 《 毛颖传》 与《 孔方 传》 在文章体 裁 、 艺术 形 式等诸 多方 面有 异曲 同工之 妙 , 但在思 想 旨意 、 文 章内涵 的方 面又各具特色 , 可供研究 、 值得 品评 。
说 其 “ 不 ‘ : 讥 以 文 不 立 制 人 情 ” 烹 , 芋 ” I 之 : 一 、 俳 谐 艺 术 的 运 用 而 以文 为戏 ” 的有之 , 仅柳宗元作《 读韩 愈所
但所用 意象鲜明 ,寓意深远。韩愈借 《 毛颖传》对 统治者 弃老 臣如敝屣的行为提 出了大胆 的批评 。林 椿在 《 孔方传》 中揭
露 了那 些利欲 熏心 、不择手段捞取 国家钱财 的蠹虫。
[ 关键 词]
《 毛颖传》 ;《 孔 方传》 ;假传体 ;比较
[ 中图分类号 ] I 2 O 6 . 2
Vo l l 2 7 No . 3 Ma r . 2 O 1 4
朝鲜林椿《 孔方传》 与《 毛颖传》 之比较
赵 文 婷
( 延边大学中文系 ,吉林延 吉 ,1 3 3 0 0 2 )
[ 摘
要] 韩愈 的 《 毛颖传》 与朝鲜林椿 的 《 孔方传 》有诸 多相似之处 ,都 是以物喻人的假传体小说 ,二文 皆篇幅不长 ,
影 响” 。假传体 小说传到朝鲜半 岛后 , 一石 激起千层浪 , 用 假传体创作 的作 品层 出不穷 , 发展 近千 年 , 长盛不衰 。林椿 、 李奎报 、 李谷 、 李詹 、 张维 、 林泳 、 安鼎福 、 柳本学 、 李钰等一大 批 颇有 文化地 位 的文人 都投人 到假传 体小 说 的创作 中来 。 具有代 表性 的作 品有李奎 报的《 麴先生传 》 、 李允 甫的《 无 肠
相关文档
最新文档