有关中元节的详细英文介绍

合集下载

写中国鬼节英文作文

写中国鬼节英文作文

写中国鬼节英文作文英文:As a Chinese person, I am very familiar with the Ghost Festival, also known as Zhongyuan Festival or Hungry Ghost Festival. It is a traditional Chinese festival that takes place on the 15th day of the seventh lunar month, which usually falls in August or September.During this festival, we believe that the gates of hell are opened, and the ghosts and spirits are allowed to roam the earth for a month. To appease these wandering spirits, we offer food, incense, and paper money to them. We also perform rituals and ceremonies to honor our ancestors and deceased loved ones.One of the most important traditions of the Ghost Festival is the burning of joss paper or "hell money". This is a type of paper that is burned as an offering to the ghosts and ancestors. We believe that the ghosts can usethis money in the afterlife, and it will bring them good luck and prosperity.Another tradition is the performance of Chinese opera or "ghost plays". These plays are performed on makeshift stages in the streets and parks, and they tell stories of ghosts and spirits. It is believed that these performances can entertain and appease the wandering spirits.中文:作为一个中国人,我非常熟悉鬼节,也被称为中元节或者盂兰盆节。

浅析如何用英文讲述中元节起源与习俗

浅析如何用英文讲述中元节起源与习俗

浅析如何用英文讲述中元节起源与习俗浅析如何用英文讲述中元节起源与习俗今天是农历七月十五日,恰好是“中元节”,俗称鬼节,那你知道如何用英文讲述中元节的来源与习俗吗?中文大家肯定都知道,今天小编在此与大家分享如何用英文讲述中元节的'来源与习俗,大家不妨来了解下中英对照吧。

【词汇】Hungry Ghost Festival 中元节(也叫“鬼节”)The Hungry Ghost Festival is celebrated on the 15th day of the seventh lunar month.中元节在农历七月十五日。

【中元节的起源】The origin of the Hungry Ghost Festival and the Ghost Month in China is uncertain. Cultures in Asia from India to Cambodia to Japan share similar beliefs about the month, and these traditions seem to date from before Buddha.中元节是否起源于中国并不确定。

关于该节日的文化在一些亚洲国家诸如印度、柬埔寨、日本都信奉着相似的信仰,似乎这些传统都起源于佛教。

According to Taoism, the gates of hell are opened on the first day of the seventh month, and hungry ghosts are released to find food or to take revenge on those who have behaved badly according to Taoist records.根据道教说法,农历七月的第一天地狱之门将打开,饥饿的鬼魂得以释放去寻找食物或报复那些道家记载的作恶多端的人。

中元节的英文

中元节的英文

中元节的英文The Mid-Autumn Festival, also known as Zhong Yuan Jie in Chinese, is a traditional Chinese holiday that is celebrated on the 15th day of the 8th lunar month. It is an important festival in Chinese culture and is often referred to as the "Moon Festival" because it falls on a full moon night.The Mid-Autumn Festival has a long history dating back over 3,000 years. It originated from an ancient Chinese tradition of worshiping the moon, which is believed to bring good fortune and happiness. The festival is also associated with the legend of Chang'e, a beautiful woman who flew to the moon and became an immortal.During this festival, families gather to appreciate the beauty of the moon and enjoy a variety of traditional activities. One of the highlights of the festival is eating mooncakes, a type of pastry filled with sweet fillings like lotus seed paste, red bean paste, or salted egg yolk. Mooncakes are usually round or square in shape, symbolizing the full moon.In addition to mooncakes, families also enjoy various kinds of fruits and snacks during the Mid-Autumn Festival. Pomelos, grapes, and watermelons are some of the popular fruits that are consumed during this time. There are also various traditional games and activities that people participate in, such as lantern-making, lantern parades, and the famous lion dance.Lanterns are an essential part of the Mid-Autumn Festival. People make or buy lanterns in different shapes and sizes, often in theshape of animals, mythical creatures, or traditional symbols. These lanterns are then lit up and hung outside or carried around during the festival.During the Mid-Autumn Festival, it is customary for families to reunite and spend time together. Many people travel home to be with their loved ones and have a special dinner together. This tradition reflects the importance of family and the value of being together during this festive season.The Mid-Autumn Festival is not only celebrated in China but also in other countries with a significant Chinese population, such as Taiwan, Hong Kong, Singapore, and Vietnam. In these places, the festival is celebrated with similar customs and traditions.In recent years, the Mid-Autumn Festival has gained international recognition and has become a popular event worldwide. It is celebrated in many countries around the world, particularly in areas with a large Chinese community. The festival provides an opportunity for people from different cultures to come together and learn about Chinese traditions and customs.Overall, the Mid-Autumn Festival is a joyous occasion that brings families together to celebrate and appreciate the beauty of the moon. It is a time to reflect on the importance of family, express gratitude, and enjoy delicious food and traditional activities.。

中元节英语作文60词

中元节英语作文60词

中元节英语作文60词The Ghost Festival, also known as the Hungry Ghost Festival, is a traditional Chinese festival celebrated on the fifteenth day of the seventh month in the lunar calendar. It is believed that during this time, the gates of the underworld are opened and the spirits of the deceased are allowed to roam the earth.During the Ghost Festival, people offer food and other offerings to the spirits to appease them and ensure their protection. It is also a time for families to pay their respects to their ancestors and deceased loved ones. Many people also participate in various rituals and ceremonies to honor the spirits and seek their blessings.In addition to making offerings, people also participate in various activities such as burning incense, setting off fireworks, and releasing lanterns to guide the spirits back to the underworld. It is believed that these actions will bring good luck and prosperity to the living.Overall, the Ghost Festival is a time for reflection, remembrance, and honoring the spirits of the deceased. It is a solemn and important occasion in Chinese culture that is celebrated with reverence and respect.。

中元节的英文介绍作文

中元节的英文介绍作文

中元节的英文介绍作文中元节的英文介绍作文在日常学习、工作和生活中,大家最不陌生的就是作文了吧,写作文可以锻炼我们的独处习惯,让自己的心静下来,思考自己未来的.方向。

那么你知道一篇好的作文该怎么写吗?下面是小编帮大家整理的中元节的英文介绍作文,仅供参考,欢迎大家阅读。

The Ghost Festival, also known as the Hungry Ghost Festival, is a traditional Chinese festival and holiday celebrated by Chinese in many countries. In the Chinese calendar (a lunisolar calendar), the Ghost Festival is on the 15th night of the seventh lunar month (14th in southern China).In Chinese tradition, the fifteenth day of the seventh month in the lunar calendar is called Ghost Day and the seventh month in general is regarded as the Ghost Month (鬼月), in which ghosts and spirits, including those of the deceased ancestors, come out from the lower realm. Distinct from both the Qingming Festival (in Spring) and Chung Yeung Festival (in Autumn) in which living descendants pay homage to their deceased ancestors, on Ghost Day, the deceased are believed to visit the living.On the fifteenth day the realms of Heaven and Hell and the realm of the living are open and both Taoists and Buddhists would perform rituals to transmute and absolve the sufferings of the deceased. Intrinsic to the Ghost Month is ancestor worship, where traditionally the filial piety of descendants extends to their ancestors even after their deaths. Activities during the month would include preparing ritualistic food offerings, burning incense, and burning joss paper, a papier-mché form of material items such as clothes, gold and other fine goods for the visiting spirits of the ancestors. Elaborate meals (often vegetarian meals)would be served with empty seats for each of the deceased in the family treating the deceased as if they are still living. Ancestor worship is what distinguishes Qingming Festival from Ghost Festival because the latter includes paying respects to all deceased, including the same and younger generations, while the former only includes older generations. Other festivities may include, buying and releasing miniature paper boats and lanterns on water, which signifies giving directions to the lost ghosts and spirits of the ancestors and other deities.The Ghost Festival is celebrated during the seventh month of the Chinese calendar. It also falls at the same time as a full moon, the new season, the fall harvest, the peak of Buddhist monastic asceticism, the rebirth of ancestors, and the assembly of the local community. During this month, the gates of hell are opened up and ghosts are free to roam the earth where they seek food and entertainment. These ghosts are believed to be ancestors of those who forgot to pay tribute to them after they died, or those who were never given a proper ritual send-off. They have long needle-thin necks because they have not been fed by their family, or as a punishment so that they are unable to swallow. Family members offer prayers to their deceased relatives, offer food and drink and burn hell bank notes and other forms of joss paper. Joss paper items are believed to have value in the afterlife,considered to be very similar in some aspects to the material world, People burn paper houses, cars, servants and televisions to please the ghosts. Families also pay tribute to other unknown wandering ghosts so that these homeless souls do not intrude on their lives and bring misfortune. A large feast is held for the ghosts on the fourteenth day of the seventh month, when people brings samples of food and places them on an offeringtable to please the ghosts and ward off bad luck.In some East Asian countries today, live performances are held and everyone is invited to attend. The first row of seats are always empty as this is where the ghosts sit. The shows are always put on at night and at high volumes as the sound is believed to attract and please the ghosts. Some shows include Chinese opera, dramas, and in some areas, even burlesque shows. These acts are better known as "Merry-making".For rituals, Buddhists and Taoists hold ceremonies to relieve ghosts from suffering, many of them holding ceremonies in the afternoon or at night (as it is believed that the ghosts are released from hell when the sun sets). Altars are built for the deceased and priests and monks alike perform rituals for the benefit of ghosts. Monks and priests often throw rice or other small foods into the air in all directions to distribute them to the ghosts.During the evening, incense is burnt in front of the doors households. Incense stands for prosperity in Chinese culture, so families believe that there is more prosperity in burning more incense.[4]During the festival, some shops are closed as they want to leave the streets open for the ghosts. In the middle of each street stands an altar of incense with fresh fruit and sacrifices displayed on it.Fourteen days after the festival, to make sure all the hungry ghosts find their way back to hell, people flow water lanterns and set them outside their houses (a practice that can be found amongst the Japanese during Obon). These lanterns are made by setting a lotus flower-shaped lantern on a paper boat. The lanterns are used to direct the ghosts back to the underworld, and when they go out, it symbolizes that they have found their way back.。

有关中元节的详细英文介绍

有关中元节的详细英文介绍

【导语】农历七⽉半是传说中的⿁节,也叫中元节或盂盆兰节,⼈们会在这⼀天祭祀。

西⽅有万圣节,中国有中元节和清明节,中元节是我们国家的传统节⽇之⼀。

相信⼤家从学习英语以来就有介绍中国传统节⽇⽂化的经历,可介绍了那么多次,你有介绍过中元节吗?下⾯是整理发布的“有关中元节的详细英⽂介绍”,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注!中元节英语介绍 Just as Halloween is for Americans, the “Hungry Ghost Festival” is for Chinese. Ghost Festival is one of Chinese traditional occasions, which is taken very seriously by the Chinese. This festival usually falls on the15th day of the 7th month of the lunar calendar. The Ghost Festival, some places say the Hungry Ghost Festival, is also called Half July (Lunar), Ullambana, which is closely related to Buddhism, and zhongyuan jie which is the Taoism saying and Folk Belief. 就像万圣节对于美国⼈⼀样,中国也有⿁节。

⿁节是中国传统节⽇之⼀,并且被中国⼈认真看待。

这个节⽇通常是阴历七⽉⼗五。

⿁节(有些地⽅翻译为饿⿁节),⼜叫七⽉半,佛教称之为盂兰盆节,中元节是道教的称法,同时也是⼀种民间说法。

It is believed by the Chinese that the dead become ghosts roaming between Heaven and Earth unless they have descendants to care for them during the Ghost Festival. During this month, the gates of hell are thrown open to free the hungry ghosts who then wander to seek food on Earth. Some even think that the ghosts would seek revenge on those who had wronged them in their lives. However, more people remember their ancestors on this day. The Ghost Festival becomes a time for remembering the importance of filial piety. The reason why the Chinese celebrate this festival is to remember their dead family members and pay tribute to them. They also feel that offering food to the deceased appeases them and wards off bad luck. People now release river lights as an important activity during this time, since it is said that river light can comfort and warm the homeless ghosts. In some areas, visitors may also see small roadside fires, where believes burn paper money and other offerings to appease the restless spirits who have temporarily been released from Hades. 中国⼈认为除⾮⼀个⼈有⼦孙后代能够在他死后在⿁节这天悼念他们,否则⼈死后会变成⿁魂在天地之间游荡。

中元节英语作文120

中元节英语作文120Title: The Hungry Ghost Festival: A Cultural Insight。

The Hungry Ghost Festival, also known as Zhongyuan Festival, is a significant traditional Chinese holiday celebrated on the fifteenth day of the seventh lunar month. This festival holds profound cultural and spiritual significance for many people in Chinese communities around the world. Let's delve into this intriguing cultural phenomenon.Firstly, the origins of the Hungry Ghost Festival trace back to Buddhist and Taoist beliefs. According to tradition, during this time, the gates of the underworld open,allowing spirits and ghosts to roam the earth. It is believed that these wandering spirits may be ancestors seeking food and offerings from the living. Thus, people engage in various rituals and practices to appease these spirits and ensure their own safety and prosperity.One of the central customs of the Hungry Ghost Festival is the offering of food and incense to departed ancestors and wandering spirits. Families set up elaborate altars with a variety of offerings, including fruits, cooked dishes, and burning incense. These offerings are meant to satisfy the hunger of the spirits and provide them with blessings in the afterlife.Another common practice during the Hungry GhostFestival is the burning of joss paper, also known as"spirit money" or "ghost money." This symbolic currency is believed to provide wealth and comfort to the spirits in the afterlife. People burn these paper items as offerings, sending them to the spirit world to assist their ancestors and other wandering souls.In addition to these traditional customs, the Hungry Ghost Festival also features various performances and events. One of the most notable is the staging of Chinese opera and theatrical performances. These elaborate productions often depict stories of the underworld and are believed to entertain and appease the spirits.Furthermore, the Hungry Ghost Festival is a time for community gatherings and religious ceremonies. People come together to pray for the well-being of their families and to seek blessings for the future. Temples and other religious institutions hold special services and rituals to honor the spirits and offer blessings to the community.Moreover, the Hungry Ghost Festival serves as a reminder of the importance of filial piety and ancestral veneration in Chinese culture. It is a time for people to reflect on their relationships with their ancestors and to express gratitude for their guidance and support.Overall, the Hungry Ghost Festival is a rich andvibrant cultural tradition that embodies the spiritual beliefs and practices of Chinese communities. Through its rituals, offerings, and ceremonies, this festival provides a powerful connection between the living and the deceased, ensuring harmony and prosperity for all.。

关于中元节的英语作文(两篇)

关于中元节的英语作文(两篇)中元节要到了,同学们知道中元节的传说吗?下面是由作文网为您准备的两篇《关于中元节的英语作文》。

篇一:关于中元节的英语作文Lunar calendar July 14, hungry ghost festival is also called a ghost or a section called LAN is big festival ritual ghosts. Hungry ghost festival originated in a way, and later instead is now commonly known as the ghost festival of Buddhism. LAN section in India language which means "down", "wing" refers to is the first Buddhism Buddha ten lotus's mother died after suffering from the effects of the ghoul, can't eat. After the Buddha help later. With subway five fruit to support ten deities and by deeds to save his mother. So now, in order to sacrifice the wandering soul in the ghost month lunar July at purdue, now called Halloween. In general in ancient times are reluctant to marry, and other important things in this month.篇二:关于中元节的英语作文The hungry ghost festival, commonly known as "Halloween". Legend is in charge of the hell like ksitigarbha bodhisattva. His mother had been shut up in the hell. Hid in a filial son, mother to be tortured, no sample on July 15th night, mother favouritism put out. Unexpectedly pouring out of the cell of imp, became the place of "ghost". So, on July 15 night, people are want to swim around the "hospitality" ghost in order to protect peace. I feel really good brave like ksitigarbha bodhisattva, good ah, don't think even the legendary ghosts seem to be so terrible.。

中元节的风俗450字左右作文

中元节的风俗450字左右作文英文回答:The Mid-Autumn Festival, also known as Zhong Yuan Jie in Chinese, is a traditional festival celebrated by Chinese people around the world. It falls on the 15th day of the8th month in the Chinese lunar calendar, which is usually in September or early October in the Gregorian calendar.During the Mid-Autumn Festival, people gather withtheir families to appreciate the full moon and eat mooncakes. Mooncakes are a traditional Chinese pastryfilled with lotus seed paste, red bean paste, or salted egg yolk. They are often given as gifts to friends and family members as a symbol of reunion and good wishes.Another popular custom during the Mid-Autumn Festival is carrying brightly lit lanterns and parading through the streets. This tradition is especially popular among children, who enjoy the colorful and decorative lanterns.In addition to lantern parades, there are also various cultural performances and activities held in many communities to celebrate the festival.The Mid-Autumn Festival is also a time for people topay respects to their ancestors. Many families visit the graves of their loved ones to clean the tombs, offer food and incense, and pay their respects. This is based on the belief in Chinese culture that the spirits of the deceased return to the human world during the festival.Overall, the Mid-Autumn Festival is a time for family reunions, expressing gratitude, and celebrating the harvest. It is a cherished tradition that has been passed down through generations and continues to be an important partof Chinese culture.中文回答:中元节,又称中秋节,是中国人民世界各地庆祝的传统节日。

中元节 英语介绍

中元节英语介绍Ghost Festival, also known as the Hungry Ghost Festival or Zhyuan Festival, is a traditional Chinese festival celebrated on the fifteenth day of the seventh lunar month. It is believed that during this time, the gates of the underworld are opened and the spirits of deceased ancestors, as well as wandering ghosts, are believed to visit the world of the living. The festival has roots in Buddhism, Taoism, and Chinese folk religion, and has been celebrated for thousands of years.During the Ghost Festival, people make offerings of food, incense, and other items to appease the spirits and avoid their anger or mischief. It is also a time for families to honor and remember their ancestors by visiting their graves, making offerings, and burning incense. In addition, traditional performances such as Chinese opera, puppet shows, and burning joss paper are held to entertain the spirits.One of the key beliefs during the Ghost Festival is that people must take extra care to avoid offending the spirits, as it is believed that they can bring bad luck or misfortune if they are displeased. Many people also avoid swimming or going out at night during this time, for fear of encounteringvengeful or wandering spirits.Overall, the Ghost Festival is a time for family, remembrance, and showing respect to the deceased. It is a significant and traditional festival in Chinese culture that reflects the importance of filial piety and respect for ancestors and spirits.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

有关中元节的详细英文介绍中元节英语介绍Just as Halloween is for Americans, the “Hungry Ghost Festival” is for Chinese. Ghost Festival is one of Chinese traditional occasions, which is taken very seriously by the Chinese. This festival usually falls on the15th day of the 7th month of the lunar calendar. The Ghost Festival, some places say the Hungry Ghost Festival, is also called Half July (Lunar), Ullambana, which is closely related to Buddhism, and zhongyuan jie which is the Taoism saying and Folk Belief.就像万圣节对于美国人一样,中国也有鬼节。

鬼节是中国传统节日之一,并且被中国人认真看待。

这个节日通常是阴历七月十五。

鬼节(有些地方翻译为饿鬼节),又叫七月半,佛教称之为盂兰盆节,中元节是道教的称法,同时也是一种民间说法。

It is believed by the Chinese that the dead become ghosts roaming between Heaven and Earth unless they have descendants to care for them during the Ghost Festival. During this month, the gates of hell are thrown open to free the hungry ghosts who then wander to seek food on Earth. Some even think that the ghosts would seek revenge on those whohad wronged them in their lives. However, more people remember their ancestors on this day. The Ghost Festival becomes a time for remembering the importance of filial piety. The reason why the Chinese celebrate this festival is to remember their dead family members and pay tribute to them. They also feel that offering food to the deceased appeases them and wards off bad luck. People now release river lights as an important activity during this time, since it is said that river light can comfort and warm the homeless ghosts. In some areas, visitors may also see small roadside fires, where believes burn paper money and other offerings to appease the restless spirits who have temporarily been released from Hades.中国人认为除非一个人有子孙后代能够在他死后在鬼节这天悼念他们,否则人死后会变成鬼魂在天地之间游荡。

在七月,地狱的大门会打开放出饿鬼,这些饿鬼会在凡间寻找食物。

一些人更认为他们会向那些害死他们的人复仇。

但是,更多的人在这一天祭奠他们的先人。

鬼节成为一个子女对先人尽孝的节日。

中国人庆祝这个节日的原因是纪念他们家中死去的成员并且悼念死者。

他们相信祭品能安抚死者,消除厄运。

放河灯是人们纪念鬼节的重要活动,因为据说河灯能给无家可归的孤魂野鬼以慰藉和温暖。

在一些地区,外来者会看见路边一小堆一小堆的火,因为人们相信烧纸钱或其它东西能安抚刚从地狱出来的痛苦幽魂。

中元节的来源The Ghost Festival is celebrated during the seventh month of the Chinese Lunar calendar. It also falls at the same time as a full moon, the new season, the fall harvest, the peak of Buddhist monastic asceticism, the rebirth of ancestors, and the assembly of the local community.人们在阴历七月庆祝鬼节,同时也是月满之夜,新季节新丰收的日子。

这时候正值佛教寺院苦行主义高峰,是先人轮回,家人团聚的日子。

Unlike other celebrations of the dead in Eastern cultures, the Hungry Ghost Festival seeks to pacify the hungry ghosts. These are the ghosts of those who died by their own hands, by accidents, by drowning or hanging who have been denied entry into heaven and they are forced to dwell in hell without food or comfort, when released, they search for souls to take their place in misery. To Taoists and Buddhists, these evil spirits are not to be taken to sun. They are most active at night and can take many forms including: snakes, moths, birds, foxes, wolves, and tigers. They can even appear as beautiful men or women to seduce the living. When they possess an individual by entering the body they cause illness and mental disorders.与其它东方文化纪念死者方式不同,中国鬼节是为了安抚饿鬼。

那些自杀后变成的鬼、由于意外事故变成的鬼、溺死的或自缢的鬼,他们不允许进入天堂而被迫进入地狱,并且不给他们食物和慰藉。

一当他们被释放,他们就寻找别人的灵魂来代替他们受苦难。

对于道教和佛教来说,这些恶鬼不能出现在阳光下。

他们多在夜晚活动并且有很多变化形式包括:蛇、蛾、狐狸、狼、老虎等等。

他们甚至能变成美男或美女去勾引活人。

当他们进入一个人的身体变成独立的个人,他们给这个人带来疾病或者神智混乱。

中元节有哪些习俗?The Ghost Festival is celebrated during the seventh month of the Chinese Lunar calendar. It also falls at the same time as a full moon, the new season, the fall harvest, the peak of Buddhist monastic asceticism, the rebirth of ancestors, and the assembly of the local community.人们在阴历七月庆祝鬼节,同时也是月满之夜,新季节新丰收的日子。

这时候正值佛教寺院苦行主义高峰,是先人轮回,家人团聚的日子。

Family members offer prayers to their deceased relatives, offer food and drink and burn joss paper. Such paper items are only valid in the underworld, which is why they burn it as an offering to the ghosts that have come from the gates of hell. The afterlife is very similar in some aspects to the material world, and the paper effigies of material goods would provide comfort to in the afterlife. People would alsoburn other things such as paper houses, cars, servants and televisions to please the ghosts. Families also pay tribute to other unknown wandering ghosts so that these homeless souls do not intrude on their lives and bring misfortune and bad luck. A large feast is held for the ghosts on the fourteenth day of the seventh month, where everyone brings samplings of food and places them on the offering table to please the ghosts and ward off bad luck.家庭成员为死去的亲属祈祷,用烧纸的方式为他们提供饮食。

相关文档
最新文档