第二章 比较文学的历史、现状与背景
第2章比较文学的历史现状与研究方法

一、中国比较 文学的复兴
(一)中国比较文学历史的回顾
中国比较文学的复兴,是中国比较文学历史的 继续与发展,同时也是世界较文学的重要组成部 分。中国比较文学从20世纪初萌芽,到现在已经 走过了百年历程,大致经历了五个阶段:发端于 20世纪初,成长于三四十年代,沉潜于五六十年 代,复兴于七八十年代,繁荣、创新于世纪之交 和新世纪伊始。
是以法国学者维尔曼、梵·第根、 基亚等为代表。1931年出版的梵·第 根的《比较文学论》是一部全面阐述 法国学派的著作,被誉为法国学派的 集大成之作,多年来一直是比较文学 入门的必读书。 由此可见,法国学派是把比较文 学作为一种文学关系史来研究,它注 重的是各国作家及作品之间确实存在 的事实联系。
• 例,我国古典小说《西游记》中的孙悟空 能72变,就吸收了印度史诗《罗摩衍那》 中神猴哈努曼会36变的成分,孙悟空大闹 天宫又发展了印度佛经《贤愚经》中顶生 王闹天帝宫殿的故事;
• ★我们认为最恰当的提法是“跨 文明研究” • “文明”则是指具有相同文化传 承(包括信仰体系、价值观念、 思维方式等)的共同体。 • 美国学者塞缪尔· 亨廷顿在其《文 明的冲突》一书中认为,世界上 有8大互动冲突的文明 • 英国历史学家汤因比在《历史研 究》一书中分析了曾在人类历史 上曾经产生过较大影响的21种文 明。 • “文明”概念的涵义是明确的。 用“跨文明”替代“跨文化”更 能彰显比较文学研究实践以及学 科理论建构此次重大转折的基本 特征。
王国维
鲁迅发表了《文化 偏全论》和《摩罗诗 力说》,进行比较文 学的尝试,而且提出 首在审己,亦必知人, 较既简,爱生自觉” 的思想,这是中国最 早提出的比较文学原 则。
鲁迅
历史说明,中国比较文学孕育于社 会变革时期,立足于本土文学研究观 念变革和方法更新的内在需要,是在 全球交往语境下产生的崭新的、有中 国特色的人文现象。
略论中国比较文学:发展脉络现状及展望

略论中国比较文学:发展脉络现状及展望比较文学是一门关于不同文学作品之间的比较和联系的学科,它研究不同民族、不同文化、不同国家以及不同时期的文学作品之间的异同之处。
在中国,比较文学的发展经历了漫长的历史,如今已经成为一个备受重视的学科领域。
本文将对中国比较文学的发展脉络、现状及未来展望进行略论。
中国比较文学的发展脉络中国比较文学的研究可追溯至古代,早在唐代,中国文人即开始对外来文学进行研究和比较。
唐代文学家韩愈曾撰写《原道》一文,探讨了中国古代文学与印度文学的关系。
随着时间的推移,中国比较文学逐渐形成了独特的研究体系。
直到20世纪,中国比较文学才正式确立为一个独立的学科。
20世纪初期,随着现代学术体系的形成,中国比较文学逐渐走向了专业化。
20世纪80年代末,中国比较文学迎来了发展的黄金时期。
中国学者开始系统地研究外国文学,并通过比较研究丰富和完善了中国文学理论体系。
在这一时期,中国比较文学理论逐渐成熟,研究成果也得到了国际认可。
中国学者介绍并翻译了大量外国文学作品,丰富了中国读者的文学视野,促进了中国文学的国际交流。
中国比较文学的现状如今,中国比较文学已经成为一个独立的学科门类,拥有一大批专业的研究机构和学者。
在国内,各大高校均设有比较文学专业,培养了大量的比较文学专业人才。
国外的研究机构也对中国比较文学给予了关注,与国际上的比较文学研究机构有着广泛的合作和交流。
中国比较文学的研究范围也日益扩大,不仅包括对外国文学的研究,还包括了对中国文学不同地域、不同文化背景、不同历史时期文学作品的比较研究。
中国比较文学的研究方法也变得多样化,不再局限于传统的文学比较,还融入了文化、历史、心理学等多学科的研究方法,使得比较文学的研究更加全面和深入。
中国比较文学的未来展望展望未来,中国比较文学的发展前景十分广阔。
随着全球化进程的加速和国际间交流的增多,中国比较文学将会更加重要。
中国比较文学不仅需要加强与国际上的比较文学研究机构的合作,还需要更加深入地开展与各个国家的文学研究和交流。
第二章 比较文学的历史与现状

相同的主题
➢ 如古今中外文学中的孤独主题、异 化主题、求索主题等。
古今中外的文学中经常表现人面对惨淡 人生,感叹大千世界变幻莫测,常有寂 寞、孤独的感受。
➢ 陈子昂《登幽州台歌》; ➢ 李白《独坐敬亭山》; ➢ 鲁迅的小说《伤逝》中的涓生; ➢ 普希金《叶浦盖尼.奥涅金》的主人公有着不见容
致的。
确定这种研究对象同一关系的学理论据有二:
➢ 同源性
➢ 同类性。
可比性示例
➢ 鲁迅、高尔基、普列姆昌德三名20世纪著名作家都在1936年逝世。 ➢ 由此作为可比性,将三位作家做出比较。 ➢ 这样的比较非常表面,难以比出本质的东西,无助于对文学规律和民
族文学特色的认识。
可比性示例:
➢ 《西游记》中的猪八戒和莎剧中的福斯塔夫都很胖,外形滑稽 笑,作品中也作为喜剧角色,产生许多笑料。
民间故事而广为流传的传说。
《浮士德》与《西游记》:
但有论者(张德明)从人类的终极寻求这一文化母题来比较这两部 中、外名著,发现:
它们的内在叙事结构相似,都是由寻求者遭遇到各种阻力,经多方 艰苦奋斗,终于达到目的。
在这一相似结构模式的比较中,又可以看到中、西文化一些不同价 值观念:
如在共同寻求的浮士德与靡菲斯特、孙悟空与唐僧所形成的不同伙 伴关系,前者是契约关系;后者是师徒关系(血缘关系的延伸)。
新领域的开拓
美国比较文学研究发展 教堂山大会的论战和影
响
1958年国际比较文学学会第二 届年会在美国北卡罗莱纳州教 堂山召开。韦勒克在大会上作 了题为《比较文学的危机》发 言,认为比较文学研究脱离不 了文学性,其理论建构的基础 就是平行研究。
北卡州州会徽 北卡州州旗
略论中国比较文学:发展脉络现状及展望

略论中国比较文学:发展脉络现状及展望中国比较文学作为中国文学研究的一个重要分支,涵盖了从中国古代文学到现代文学,从中国传统文学到西方文学的比较研究。
随着国际文化交流的日益频繁,中国比较文学的研究也日益受到重视。
本文将从中国比较文学的发展脉络、现状及展望三方面进行探讨。
一、中国比较文学的发展脉络中国比较文学的发展可以追溯到19世纪末20世纪初,当时中国的学者开始引入西方文学理论和方法,进行中国文学与西方文学的比较研究。
早期的中国比较文学研究主要集中在文学作品的翻译和介绍上,比如《红楼梦》的英文翻译、《山海经》的法文介绍等。
20世纪50年代后期至60年代初期,随着中国文学批评和比较文学的研究出现了新的变化。
在这一时期,中国比较文学开始注重对中国文学与西方文学的比较研究,提出了一系列新的文学理论和方法,如对比文学、影响与接受理论等,逐渐形成了自己的研究体系。
中国比较文学目前的研究领域日益拓展,不仅包括中国古代文学和现代文学的比较研究,还包括东方文学和西方文学、世界文学的比较研究。
与此中国比较文学研究的内容也呈现出多样化的趋势,既有文学作品的比较研究,也有文学理论和方法的比较研究,还有文学与其他学科的交叉研究。
值得一提的是,中国比较文学的研究成果逐渐走向国际,不仅在国际学术期刊上发表了大量的研究论文,还举办了一系列国际性的学术会议和研讨会,积极开展国际学术合作,加强与国际同行的交流与合作。
在学科建设方面,中国比较文学的研究机构和学术团体层出不穷,如中国比较文学学会、中国现代文学研究会、中国文学评论家协会等,这些机构和团体为中国比较文学的发展提供了重要的组织保障。
中国比较文学的发展有了长足的进步,但也面临着一些挑战和问题。
首先是学科体系的构建与完善,虽然中国比较文学已经初步形成了自己的研究体系,但与国际先进水平还存在一定的差距,仍需进一步完善学科建设和学术体系。
其次是研究方法与手段的创新,传统的比较文学研究方法已经无法满足当下多样化的研究需求,需要引进新的研究方法和手段,如数字化人文、跨学科研究等,以提高研究的深度和广度。
比较文学 第二章 比较文学的历史、现状与学科定位概要

第一节 比较文学的历史和现状
• 2、法国学派的代表人物 • (4)基亚 • 卡雷的学生。影响最大的著作为《比较文学》 (1951)。书中提出应确切地把比较文学称为 “国际文学关系史”。认为比较文学的对象首先 是国际文学关系的工具(翻译、旅行等)和使用 这些工具的人(译者、旅行家),其次是文学关 系本身。
第一节 比较文学的历史和现状
• 2、法国学派的代表人物 • (3)卡雷 • 为法国学派的中心人物。学术上继承前辈观点,他蔑视异 同研究,名言:“比较文学不等于文学比较”。 • 卡雷的定义:“比较文学是文学史的一个分支:它研究在拜 伦与普希金、歌德与卡莱尔、瓦尔特· 司各特与维尼之间, 在属于一种以上文学背景的不同作品、不同构思以至不同 作家的生平之间所曾存在过的跨国度的精神交往与实际联 系。” • 卡雷把比较文学任务规定为研究国际性的精神联系。凡不 存在联系的地方,比较文学的领域就停止了,随之开始的 是文艺批评的领域。
第一节 比较文学的历史和现状
• 3、法国学派的理论特征 • (1)在研究方向上注重国与国之间的实际 影响,质疑“比较”。 • (2)在研究方法上强调实证,认为,要使 学科建立在坚实的科学性上,只有对文学 关系的事实进行细致的、慎重的事实考察。
第一节 比较文学的历史和现状
• 2、法国学派的代表人物 • (1)巴尔登斯贝格 • 主持修订贝茨的《书目》,扩充为6000条;创办 巴黎大学现代比较文学研究所;创办《比较文学 评论》杂志。主要著作:《歌德在法国》、《文 学史研究》三卷、《1789—1815年间法国流亡贵 族中的思想动向》、《巴尔扎克作品中的外国倾 向》等。 • 他强调以实证来证实欧洲各国文学之间的渊源和 影响关系。其观点和方法对法国学派影响深远。
第二章 比较文学的历史、现状 与学科定位
比较文学第二章

世纪末~20世纪 世纪50 (一)第一阶段(19世纪末 第一阶段( 世纪末 世纪 年代) 年代)学科诞生与法国学派
法国学派: 主要代表人物: 梵·第根 第根 是第一个全面阐述法国学派观点的人。他的《比较 文学史》比较全面地,从比较文学的历史到方 法和成果都一一作了系统的论述,在一定程度 上代表当时法国学派的观点。全书共分“导 言”、“比较文学的形成与发展”、“比较文 学的方法成绩”、“总体文学”四部分 。
综上,我们可以清楚地看到: 综上,我们可以清楚地看到:多种文 学作品的对比方法本身早就已存在, 学作品的对比方法本身早就已存在, 比较法也在不断地发展。 比较法也在不断地发展。但大师们所 作的比较,既无理论的阐发, 作的比较,既无理论的阐发,也没有 什么深入的结论,毕竟只是零星的、 什么深入的结论,毕竟只是零星的、 片断的附属于文论与其它学术著作。 片断的附属于文论与其它学术著作。
世纪末~20世纪 世纪50 (一)第一阶段(19世纪末 第一阶段( 世纪末 世纪 年代) 年代)学科诞生与法国学派
④
比较文学学位论文、专著与工具书的出现 比较文学学位论文、 1895年戴克斯特(法)完成博士学位论文《卢梭 与文学世界主义的起源》; 1895年贝茨(德)完成博士论文《海涅在法国》, 并于1899年发表了《比较文学目录初稿》; 丹麦文学批评家勃兰兑斯完成了名著《十九世纪 文学主潮》(1872~1890)。
二、学科史
比较文学是一门研究对象由一个民族文学扩展到两个或两个 以上民族文学的学科 ,其诞生必须满足两个条件:一是民 一是民 族文学的建立及充分发展, 族文学的建立及充分发展,二是跨文化视域的形成 。十九 世纪后半期,这两个条件已基本形成 。使长期以来即隐含 着的比较的方法得以系统化,使一直处于蕴涵和萌芽状态的 比较文学在十九世纪终于发展成为一门有自己独特理论体系 的学科 。
第二章 历史与现状
(三
)新发展: 翻译了一批名著、选编了一批西方学 者的论文,学者的研究领域扩大、各 地成立了许多研究机构,上百所高校 开设了课程,教材陆续出现。 关于“中国学派”和“泛文化”问题 的探讨成为热点,中心。
(四)新时期发展的现状 1
学科建设上:120余所大专院校开设 相关课程。 2 学科理论探讨:层出不穷。 3 学术研究:注重与国际接轨,注重本 国特殊语境的特殊问题,形成自己的 特色。 4 热点:文化研究、跨学科研究等。 (年会主题均以文化作为议题)
(3)发展:丹麦文学史家勃兰兑斯
对文学的比较研究做出了重要贡献。 他的《十九世纪文学主流》是比较文 学早期的专著。讨论了莎士比亚、司 各特、拜伦、歌德、雪莱、霍夫曼等 英国,德国作家对法国浪漫主义流派 的影响。
3学科发展历程:比较文学作为一门学科 形成于19世纪70年代。 从地域上看,它的形成和进一步发展的中 心在法国,并形成学派。 稍后出现的美国学派,引发了两个学派之 间的争论,通过彼此的争论,慢慢突破了 西欧和美国的界限,向东欧甚至亚洲、非 洲、拉丁美洲广大地区发展,真正获得了 世界性的研究学科的含义。各国纷纷成立 了比较文学研究学会。
第二个标志是一批研究比较文学理论
与方法的著作与论文也相继出现。 1931年,法国比较文学家洛里哀的 《比较文学史》由傅东华翻译,这是 中国第一本比较文学译著; 1937年,法国学派的代表人物梵· 第根 的《比较文学》由戴望舒译出。 1935年,吴康的《比较文学绪论》一 文发表,这是中国学者第一篇关于比 较文学理论的论文。
(一) 史前史: 1渊源:西晋时佛教的传入,“格义”研究。 魏晋至唐宋为萌芽阶段,但是零散的、微 弱的、不易觉察的。 中国古代比较研究是丰富多彩。 其一,有译介学研究,其二,有阐发研究。 “格义”正是一种最简单的阐发研究。其 三,有平行研究。 一是内容较丰富,其中尤以跨学科研究成 就最为突出,二是专业意识极为淡薄。
2、比较文学的历史与现状
第二章比较文学的历史与现状第一节国外比较文学的诞生与确立比较文学创建于19C末的欧洲,它的发展大致可以分为两段。
作为一门正式地学科建立之前,即史前史,可以追溯到古代。
作为一门独立的学科,它的历史一下述三个标志为开端:1、逐渐形成基本的理论和方法;2、建立学术团体,创办学科杂志;3、进入高等学校的课堂。
史前史和学科史之间的实际性的区别在于:在史前史阶段,研究者的比较意识是自发的,其比较多半是零散的、肤浅的,并没有理论和方法的自觉;学科建立之后,研究者是在一定理论指导下的、目的明确的、系统的研究了。
一、史前史比较文学的史前史可以追溯到古罗马时代。
当时著名的文艺理论家贺拉斯在接受了亚里士多德模仿自然的理论的同时,强调罗马作家要模仿古希腊人。
许多罗马作家也确实这样在各个方面师法希腊作家。
最典型的例子即是大诗人维吉尔对荷马的模仿。
(维吉尔《阿涅阿斯记》,是对希腊《伊里亚特》和《奥德修记》的模仿)生活在罗马时代的希腊传记家普卢塔克,写过一本《希腊罗马名人传》,搜集了50位希腊、罗马名人的生平传记,除四章独立外,其余46位两两对照,排成23对。
如马其顿亚历山大和罗马名将凯撒。
虽然作者原意在于进行道德说教、劝世警示,但全书比较的框架是分明的,也是独特的。
中世纪的欧洲处在基督教全面控制下,各民族有着共同的信仰和文字(拉丁文),各民族文化交流频繁,同一性大于差异性。
当时文人学者一般把欧洲看做一个统一的拉丁化世界,但也有学者意识到民族文化之间的差异。
意大利诗人拉丁在《论俗语》中,就按方言的不同把欧洲文学分成北、南、东三个部分,并把南部的意大利俗语文学、普罗旺斯俗语文学、西班牙俗语文学加以对照。
文艺复兴时期,遍及全欧的文艺复兴运动,标志着各族文化的相互借鉴、启发,许多作家都是在对中世纪文学和古典文学比较的基础上继承古代传统的。
Eg.贝洛于1687年在法国学士院宣读的诗《路易十四时代》就把路易十四时代和罗马奥古时代的“黄金时代”做了比较。
比较文学2讲·比较文学的历史与现状
3.基亚(1921-)
1951《比较文学》发展完善了法国学派的 理论,成为一部在国际比较文学界影响颇 大的比较文学教科书。更为强调有实际关 系的文学间的影响研究,突出了“实际联 系”的重要,明确提出“比较文学就是国 际文学的关系史”的说法。
(四)法国学派的贡献与局限
成果丰富,使比较文学成为一门独立的学 科 理论对本学科起到了奠基作用。
哈佛大学比较文学系开设的课程 (1982)
1.纵的分析比较:《文学样式理论》(Theories of literary genre) 《欧洲自传体小说研究》 《小说的 妇女传统》 《放逐者的文学》 2.横的比较分析,对一段特定时期内的文学现象进 行研究,例如《现代小说中的反现实主义倾向》: 集中研究纪德、卡夫卡、沃尔夫、福克纳、布洛克、 贝克特(Beckett)等当代作家的叙述技巧和结构问题; 《世纪转折时期的颓废和反叛》:研究十九世纪末, 二十世纪初对社会改革要求和对自然主义描写的反 动,比较分析易卜生、左拉、王尔德、霍甫特曼、 肖伯纳、托马斯· 曼和纪德等作家。《巴尔扎克、狄 更斯和陀思妥也夫斯基》,这门课从法、英、俄三 个国家的一个代表作家出发研究他们是如何开创性 地采用小说形式来反映都市生活经验的。
《莪相在法国》(1917) 《莎士比亚在欧洲大陆》(1947) 《欧洲文学中的浪漫主义》(1948)
2.卡雷(1887-1958)
比较文学是文学史的一个分支:它研究在 拜伦与普希金、歌德与卡莱尔、瓦尔 特·司各特与维尼之间,在属于一种以上 文学背景的不同作品、不同构思以至不同 作家的生平之间所存在过的跨国度的精神 交往与事实联系。
局限:
研究范围过于宽泛,研究者的主观随意性 较大。 跨学科研究缺乏界定,使得它混同于文化 研究。
第二章 比较文学的历史与现状
三 两个学派的大融合
• (二)
美国学派的重新反思
• 1969年,布洛克发表《比较文学新动向》, 指出‚任何适当的比较文学研究都要求同时 应用分析方法和关系方法‛;还有,‚比较 文学主要是一种前景,一种观点,一种坚定 的从国际角度从事文学研究的设想。
四 前苏联比较文学的“复苏”
(一) 19世纪70年代,维谢洛夫斯基等已在 彼得堡大学开设总体文学课程,并逐渐形成 了独具特色的比较文艺观。这种方法旨在揭 示文学历史发展的规律性,阐明文学的发展 如何受到社会历史发展的制约。与此同时, 还有形式主义学派,着重就语言形式、文体 流派,表达方式和故事情节等方面,在俄国 作品与西欧作品之间进行比较研究。
外国人心目中的《西游记》
• 和尚带的宠物猪看起来没什么作用,只是充当 旅途的解闷工具罢了,据说它一口气吃了四只 西瓜,把和尚、佣人、猴子的一份都吃了,还 说它调戏了七只蜘蛛,被蜘蛛们狠咬了一口。 • 那个佣人却什么用也没有,整天担着一副破行 李,听任摆布。 • 和尚花了13年才到了印度,寻了一些印度佛经, 像得了宝贝一样凯旋回国了。 • 学生们听罢非常惊讶:一是想不到中国人这么 热衷冒险,二是想不到一千年前中国人就喜欢 宠物猪了。
希腊《美狄亚》
狄多殉情自杀 法国《安德洛玛克》 德国《浮士德》 英国《德伯家的苔丝》 奥地利:《一封陌生女人的来信》
美国:《珍妮姑娘》、《嘉莉妹妹》
“弃妇”主 题
中国文学的 “弃妇”主 题是怎样的?
• 3、奥尔德里奇,编著《比较文学:内容和方 法》,他把彼此没有直接联系的作家作品的比较 研究称为‚纯粹比较‛,并分为‚类同‛和‚对 比‛两个方面;在最近出版的《世界文学的再现》 中提出了‚环宇文学‛和文化多元主义的观点。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第二章比较文学的历史、现状与背景作为一门独立的学科,比较文学形成于19世纪的欧洲,此后其影响逐渐遍及全世界。
比较文学的发展在不同的国家有着不同的表现。
有的从形成之日至今,一帆风顺,高潮迭起,一浪更比一浪高;有的命运多舛,几经起伏,最终‚山重水复疑无路,柳暗花明又一村‛,一经复兴,便十分繁荣兴旺。
由于比较文学的学科性质顺应了世界化的潮流,它本身又在发展过程中始终保持着动态开放状态,所以它能够兼收并蓄各种新的观念和方法,变‚危机‛为‚转机‛。
总之,经过一百多年的发展,欧洲中心主义遭到了有力的破除,比较文学进入了一个各民族文学平等对话的文化多元主义时代,研究方法日益丰富,研究内容日益深入,研究范围日益宽广,研究队伍日益壮大,体臸化建设也日益正规。
比较文学在我国也进入了一个迅速发展变化的时期,是一门充满活力、前景看好的学科。
第一节比较文学的萌芽期一比较文学在西方的萌芽如同其它任何一门学科,比较文学在人类文明史上也是源远流长,历史悠久,经过长久的孕育,才在适宜的气候和土壤中,逐渐枝繁叶茂,开花结果。
从整个人类文明史看,比较文学的渊源可上溯到古巴比伦时期。
古巴比伦人借用、改造苏美尔人的神话和史诗里的题材以创作自己的民族史诗《吉尔伽美什》,这是把现代比较文学中所谓‚题材史‛的研究用于史诗的创作之中。
在西方,比较文学的渊源可追溯到古希腊、罗马时期。
古希腊著名文艺理论家亚里斯多德在《诗学》中运用了求同辨异的比较方法。
古罗马的贺拉斯在其《诗艺》中把希腊、罗马文学两相比较,号召作家们‚勤学希腊典范‛,并把维吉尔比作荷马,将普劳图斯与阿里斯托芬进行比较。
此后这种比较方法相沿成习,在各个时代、各个国家常见运用。
中世纪时,意大利著名文学家但丁在其学术著作《论俗语》的第九章,把奥克语的古法国文学和奥依语的普罗旺斯文学加以比较。
文艺复兴时期,面对新发掘出来的希腊、罗马的古典文艺,意大利的人文主义者深受影响,进行了比较研究,在一些问题的看法上发生分岐,形成保守派与激进派,这两派之争一直影响到17世纪法国的‚古今之争‛。
在‚古今之争‛中,圣萨尔兰、夏尔〃贝洛、封特奈尔、圣〃艾弗蒙等‚重今派‛宣称‚面对古人,不对之屈膝‛,古人‚同我一样也是人‛,而布瓦洛、拉辛、拉封丹、拉布吕耶尔等‚崇古派‛则极力推崇古希腊、罗马文学,双方运用比较的方法,阐述自己的思想,反驳对方的观点。
‚保守派‛与‚激进派‛的冲突,‚重今派‛与‚崇古派‛的争论,中心问题是模仿还是独创的问题。
双方在论辩中所使用的比较方法,对后世产生了较大的影响。
18世纪至19世纪初,在德国,出现了J.A.施莱格尔的《莎士比亚和安德列阿斯〃格里夫斯之比较》、莱辛的《汉堡剧评》、A.W.施莱格尔关于欧里庇得斯和拉辛笔下有关菲德拉题材比较研究的文章。
在法国,孟德斯鸠曾比较不同节奏语言的诗歌,试图通过这种比较研究臸订出总体文学诗歌格律的理论。
伏尔泰则写了《论史诗》一文,采用比较古代和近代各个国别文学中史诗类型的方法,以提炼史诗类型的本质因素,从而综合臸订出总体文学史诗类型的理论。
狄德罗的《理查逊颂》则把英国的理查逊与法国的拉辛相比较。
司汤达的《拉辛与莎士比亚》在拉辛、莎士比亚等的比较中批驳古典主义,鼓吹司汤达式的‚浪漫主义‛,并初步确立了文学中现实主义的概念和理论原则。
在这个时期,还有两位人物值得一提。
一位是被梵〃第根誉为‚世界比较文学的先驱者‛的斯达尔夫人。
她的《论文学》、《论德国》对后来法国的比较文学起了开拓性的作用。
她提出:‚每一个民族都必须成为别的民族的向导。
……每一个国家都必须竭诚欢迎外来的思想,因为殷勤待客人只会对主人有利。
‛(法)斯达尔夫人.论德国.转引自:(美)乌尔利希〃韦斯坦因.比较文学与文学理论.刘象愚译.辽宁:辽宁人民出版社,1987.167 ③转引自:(美)乌尔利希〃韦斯坦因.比较文学与文学理论.167(德)爱克曼辑录.歌德谈话录.朱光潜译.北京:人民文学出版社,1982.113二比较文学在中国的萌芽比较方法在中国学者的文学研究中早已有之。
像孔子对赋、比、兴、风、雅、颂六义的区分,荀子明道、征圣、宗经三义合一的文学观,都是在比较的基础上提出的。
汉文化圈内各种特质的文化相互碰撞和相互交流,激发了人们本能的比较思维。
然而这种一国文化之内的文学比较,我们不把它作为比较文学的萌芽。
早在西汉时期,我国史书便开始大量记载与西域各国的文化往来。
司马迁的《史记》曾有这样的记载:‚条枝,在安息西数千里,临西海。
……安息长老传闻条枝有弱水西王母,而未尝见。
‛司马迁.史记〃大宛列传转引自:道安.比丘大戒序.见:出三藏记集卷十一鲁迅.中国小说史略.北京:人民文学出版社,1973.29参见:孙景尧.沟通.桂林:漓江出版社,1990.45 佛教传入中国后,对中国的文化和文学产生了深远的影响,同时,佛教也经中国化的阐释而获得了别样的面目。
比较活动渗透了整个佛学接受的过程,我们可以把对佛学的创造性接受视为广义的比较文化和比较文学;当然,它们也是专门化的比较研究如渊源学、文类学等的研究对象。
总的来看,佛教文化与非宗教性的儒道文化相遇以后,双方互相妥协和消化,前者逐渐‚蜕化为国有‛。
佛学经历了魏晋玄学清谈期、隋唐禅学清谈期、宋明理学清谈期,从一种宗教学说演变为一种中国式的思想学说。
佛学的影响广被民间和知识界,从而影响了中国的文学流变。
从文类来说,对诗歌、散文、小说、戏曲、俗讲与变文、宝卷等都产生了深远的影响。
在文学史上,西晋南北朝时期的支道林、谢灵运、颜延之、沈约、徐陵;隋唐的寒山、王维、柳宗元、白居易;北宋苏轼;明宋濂、李贽、公安三袁;清黄宗羲、王夫之、龚自珍等等诸多文人都与佛学有不同层次的遇合。
佛学对中国文学理论也产生了深远的影响。
像以佛理说诗的‚顿悟说‛、‚言语道断说‛、司空图的‚韵味说‛、王士祯的‚神韵说‛、王国维的‚境界说‛等等都是受惠较著者。
由于这方面的专门论述较多,故此处不赘。
第二次大的文化交流起自明清之际欧洲耶稣会士来华传教。
而从鸦片战争起,西学东渐已呈不可阻挡之势。
下面先分析鸦片战争前基督教文化与儒道佛文化相遇时知识界的比较活动。
基督教在唐贞观九年(公元635年)便已传入中国,至会昌五年(公元845年)遭禁。
当时称为‚景教‛,有著名文献《大秦景教流行中国碑》等流传于世。
但景教对当时的中国文化未产生重大影响。
自1517年葡萄牙商船首次出现于中国海岸起,基督教以及相携而来的西方科技与文化对中国文化形成了不小的冲击。
西方传教土在传教的同时,大量地介绍了近代欧洲的科技知识和人文科学知识。
他们在中国知识分子的协助下翻译出版了一大批著作。
在此背景下,兴起了一阵不小的学习西方文化的浪潮。
明末‚西学派‛代表人物徐光启、李之藻、杨廷筠、王徵等人与清代的薛风祚、梅文鼎、王锡阐等人对中西文化所有的比较心得往往能够从浅层的‚格义‛而深入到探究整理的‚况义‛,对文化的内部机臸作细微的体认。
徐光启称之为‚理想符合‛、‚来相印证‛。
转引自:方豪.中西交通史,下册.长沙:岳麓书社,1987.972参见:孙景尧.沟通.桂林:漓江出版社,1990.53~54杨周翰.镜子与七巧板.北京:中国社会科学出版社,1990.5林纾.撒克逊劫后英雄略.序.见:陈平原、夏晓虹编.二十世纪中国小说理论资料,第一卷.北京:北京大学出版社,1989.144林纾.贼史序.见:陈平原、夏晓虹编.二十世纪中国小说理论资料,第一卷.北京:北京大学出版社,1989.330~331梁启超.译印政治小说序.见:陈平原,夏晓虹编.二十世纪中国小说理论资料,第一卷.北京:北京大学出版社,1989.21梁启超.论小说与群治之关系.同上书.37王国维.红楼梦评论.见:舒芜等编.中国近代文论选.北京:人民文学出版社,1981.751~752鲁迅.鲁迅全集,第一卷.北京:人民文学出版社,1981.65鲁迅.鲁迅全集,第一卷.北京:人民文学出版社,1981.99第二节比较文学的形成期一比较文学在西方的形成比较文学在西方的正式形成,主要有四个方面的标志:一是正式提出了‚比较文学‛这一名称,并且得到广泛使用;二是在大学里开设了比较文学讲座,设立了比较文学课程,并出现了第一个比较文学教授;三是创办了比较文学杂志;四是出版了真正意义的比较文学理论专著、学位论文、工具书。
比较文学作为一门学科的出现,是在19世纪初期,其发源地是法国。
第一个使用‚比较文学‛这一名称的是法国的两位教师诺埃尔和拉普拉斯,他们在1816(一说1818)年,编选了一本文学作品集,题为《比较文学教程》,收集了古代文学、法国文学、英国文学的作品选段。
这本书虽然没有涉及比较文学的方法和理论,但已开始把本民族或本国的文学与外民族或外国的文学联系起来加以比较,开始了对两种不同国家、民族语言系统的文学比较,反映了人们当时普遍存在的对文学的世界性现象的觉醒,以及对这种现象进行历史研究的努力。
使‚比较文学‛这一术语在法国流传开来,并得到广泛运用,维尔曼、安培、圣伯夫三人功不可没。
1828年前后,维尔曼在巴黎大学讲授《18世纪法国作家对外国文学和欧洲思想的影响》,再次使用了‚比较文学‛这一术语,并论证了英国文学和法国文学彼此间的影响、18世纪法国作家在意大利的影响,实践了他提出的理论:‚要通过一幅比较图表,说明法国从外国文学中所接受的东西,以及它所给予外国文学的东西‛,从而产生了较大的影响。
由于维尔曼是法国第一个划出了主要的文艺思潮,并提出国际间文学的相互影响的学者,所以法国著名文艺批评家圣伯夫称他为‚最光辉、最机敏、最雄辩的文学家‛,法国的学者则称他为‚比较文学之父‛。
大学者安培的儿子、文学史家安培早年就希望致力于各种诗歌的比较。
1830年,他在马赛讲授《各民族的艺术和文学的比较史》,公开提出了自己的比较文学主张——通过对南北文学的研究,以寻找美的本质。
他认为比较研究的范围越是广泛,所得美的本质就越是完善。
他把这种对美的本质的研究称为‚文学艺术的哲学‛,认为它应从一切民族文学艺术中抽取出来,成为一门独立的学科。
1832年,他在巴黎大学所做的题为《论中世纪法国文学与外国文学的关系》的开幕式报告中更是大声疾呼:‚先生们,我们进行了这种比较研究,没有这种研究,文学史是不完善的。
而假如我们经过比较以后,茅塞顿开,找到了外国文学在某一点胜过我们的文学,我们有见地并公开地承认人家的进步,那我们会以做这样的人而感到无上光荣,会以这种离经叛道而引为自豪。
‛(法)布吕奈尔等.什么是比较文学.葛雷、张连奎译.北京:北京大学出版社,1989.21(法)布吕奈尔等.什么是比较文学.葛雷、张连奎译.北京:北京大学出版社,1989.22~23(瑞士)弗朗西斯〃约斯特.比较文学导论.廖鸿钧等译.长沙:湖南文艺出版社,1988.9自从维尔曼1827年在巴黎大学开设《18世纪法国作家对外国文学和欧洲思想的影响》的比较文学讲座和1832年安培在巴黎大学开设‚比较文学史‛的讲座之后,世界各国群起仿效,许多大学纷纷开设比较文学讲座。