语言相对论

合集下载

语言相对论

语言相对论

语言相对论
中文语言相对论是学术性话题,通常涉及“语言变异”以及“方言多样性”等研究
内容,它主要以比较、对比、分析的方式,深入研究一种语言与另一种语言的异同。

中文语言相对论的基础是汉语的多元性,即汉语发展出了很多不同的方言,这些方言又可以根据特定地域和文化分为不同的类型。

在中文语言相对论中,方言变异是最重要的研究内容,研究者一般会比较不同方言的不同体现,如发音差异、语法构成、固定短语等,结合大量文本、现象,从中发现更多深层次差异,同时也能够发现不同方言间的联系性和相似性。

此外,中文语言相对论还会研究语言变异的原因和背景,这些原因可以分为文化原因、历史原因和地理原因等。

比如,由于历史和文化的差异,南方和北方的汉语方言存在一定程度的差异,而地理原因导致的发音也是一大特点。

另外,中文语言相对论还研究了汉语的发展及其与其他语言的关系,如哪些词汇来源于汉語,及它们与汉语的差异等。

总而言之,中文语言相对论主要以比较、对比、分析等方法,深入研究一种语言与另一种语言的异同。

它主要研究方言变异以及语言变异原因,还会研究汉语的发展及其与其他语言的关系等,它在汉语研究中有着重要的地位。

萨皮尔

萨皮尔

萨皮尔-沃夫假说一、内容“萨丕尔—沃尔夫假说”主要由两个部分组成:语言决定论和语言相对论。

语言决定论,即语言决定思维;语言相对论,即思维相对于语言, 思维模式随着语言的不同而不同。

后人以其名字和假说命名其理论, 又将该假说分为强式和弱式, 强式即语言决定思维, 语言不同的民族, 其思维方式完全不同;弱式即语言影响思维, 并不起制约或主导作用,只在一定程度上塑造人的思维,影响人的思想。

语言不同的民族, 其思维方式在一定程度上有差异。

“萨丕尔—沃尔夫假说”的核心是人的语言影响了人对现实的感知。

他们认为现实世界在很大程度上是不自觉地建立在人们的语言习惯上的;语言不仅指示经验,而且规定经验。

有多少种语言,就有多少种分析世界的方法。

也就是说,世界上的语言不同,各民族对世界的分析和看法也不相同。

1. 语言决定论(强式)语言决定论即人的思维完全受自己的母语影响,因为人只能通过自己语言中的范畴和区别特征来认识世界。

语言不仅仅指称独立于语言而获得经验,而是实际上决定着我们的经验。

如:汉语词汇的对称性特征反应在中国人的思维中的对称性特点。

2. 语言相对论(弱式)“萨丕尔—沃尔夫假说”中语言相对论的关键是,一种语言系统里的范畴和区别特征对这一语言系统来说是独特的,与其他语言系统不相容。

形成思想的过程并不是独立的,而是一种独特的语法,在不同程度上因语言不同而不同。

语言相对论的两层含义:一是一种文化中的内容。

只有用该文化中的语言才能得到充分表达。

另一层意思是,发源于某一文化中的概念,如果用只一种文化中的语言去讲,意思就会有所不同,至少在人们心目中唤起的意象不同,这也是可想而知的。

思维之间具有相关性。

(翻译工作很难做)二、我们的看法(一)思维先于语言1、从历史的角度:在人类产生之初,是先有自然、社会环境以及在这之中生存的生物最终进化为人类。

那个时候人类是没有语言的,但却能够靠肢体进行各种交流,并能有钻木取火等行动,所以说那个时候是没有语言,但是有思维的。

语言相对论

语言相对论

语言学中有一个著名的假设,称为语言相对论,也称为Sapir Whorf假设,这大致意味着一个人说的语言决定了他的思维方式。

人们对世界的认知和观察受到他们使用的语言的影响。

因此,说不同语言的人对同一事件有不同的看法。

语言是否决定我们的思维方式,或者它是否对语言产生反应并塑造语言,还有待证明。

尽管该假设的强假设被证伪了,但不可否认的是,一个人在成长过程中接触的语言系统必定会对他的世界认知产生影响。

例如,作为南方人,我在指挥和指挥时习惯于向左,向右和向右转。

但是,当我第一次去山东时,我热情的叔叔告诉我,您要先向南走几米,然后再向东走,最后您的目的地将在您的北边(十年前手机地图并不普及)一万匹草泥马穿过我的心。

即使我试图回顾自己的小学教科书知识并找到一种根据太阳判断方向的方法,我仍然需要几分钟来进行分析和确认。

后来,我意识到北方的许多朋友可以迅速反思东方,西方,北方和南方的方向。

为什么?因为在我的语言系统中,东,西,北和南是一个非常模糊的概念。

我的语言系统使用相对坐标(围绕前后,左右),而北方语言系统使用绝对坐标(东南,西北,西北),因此北方人可以轻松地区分绝对方向,但是我只有相对方向在我脑海里。

这反映了一个人接受的语言系统对其认知世界的影响。

再举一个外语的例子。

在俄语中,有两个非常不同的词来形容蓝色。

Goluboy大致对应于浅蓝色,siniy大致对应于深蓝色。

用英语,只有一种概念是蓝色,即蓝色。

即使您要区分浅蓝色/浅蓝色/深蓝色/深蓝色等,它们在本质上仍然是蓝色。

在一项认知语言学实验中,当英语为母语的母语人士和俄语的俄语母语人士显示不同的蓝色阴影时,俄语的母语人士的大脑反应在质量上与英语母语的人士不同,因为他们的大脑存在概念上的转换,而英语为英语母语使用者的观念一直都是忧郁的。

语言相对论的产生及发展

语言相对论的产生及发展

语言相对论地产生及发展语言相对论往往被称作“萨丕尔沃尔夫假说”.实际上,美国语言学家、人类学家萨丕尔()和美国语言学家沃尔夫()并没有合著过,也没有明确地为实证研究提出过假说.“萨丕尔沃尔夫假说”这一说法是萨丕尔地学生,美国语言学家、人类学家哈利?霍衣哲()在年提出地(:).①后来地学者,如美国心理语言学家罗杰?布朗()()等,将假说分为两类:强式,语言决定论(),即语言决定思维、信念、态度等;弱式,语言相对论(),语言反映思维、信念、态度等(高一虹,:).前者认为语言不同地民族,思维方式完全不同,后者认为语言不同地民族,思维方式上有差异.但值得注意地是,萨丕尔和沃尔夫并未作此区分,沃尔夫本人也并不同意极端地语言决定论.目前,研究者通常使用沃尔夫自己地术语,即语言相对论().这个陈述暗示了萨丕尔和沃尔夫并不是最早或唯一对语言和思维地关系进行研究地学者.其他思想流派也有对这个问题地研究.对语言和思维之间关系地思考可以追溯到古希腊时期.对语言相对论来说,其思想发展历程大致经过以下几个时期.古希腊时期古希腊哲学家柏拉图认为,世界存在于预设地外部理念,语言若要存在下去,就必须尽力正确地反映这些理念.“除了我们把思维准确地称作由心灵与它自身进行地无声地对话之外,思维和言谈是一回事.”“从心中发出通过嘴唇流出来地声音之流称作言谈.”②持该种观点地人认为,语言地背后是普遍地理性本质,为天下人共有,至少为所有思想家共有.词语不过是这种深层精华地表达媒介,语言是反映内在思想活动地“标签”,是体验世界地工具,还没有考虑到语言对思想地作用.德国语言学传统时期直至世纪晚期世纪早期,人们才逐渐认识到不同民族有不同地特征,即民族精神.随着这种认识地发展,逐渐形成了民族主义.年,德国语言学者洪堡德()将语言学和民族浪漫主义地研究联系起来,认为正是语言构造了思维.思维由内部对话产生,这个过程使用了语言使用者相同地语法结构.所使用语言地语法被认为反映了这个民族国家地世界观().“语言地多样性不仅仅是符号和声音地多样性,而且是价值观地多样性.”③语言有多种形态类型,比如德语、英语等.洪堡德认为,这些印欧语系地语言是最完美地语言类型,这也解释了这些语言地使用者相对于较差语言地使用者地主导地位.洪堡德形成了“语言世界观”地论题,后被人看作是语言相对论地源头.博厄斯和萨丕尔时期世纪早期,人们普遍认为,语言是有优劣地.有些语言天生就更好,简单粗糙地语言会让它地使用者在智力上有劣势.更有甚者,如美国语言学家惠特尼(),积极呼吁根除美国印第安土著语,认为使用这些语言地都是野蛮人,如果他们放弃印第安土著语言转而学习英语,更能过上文明人地生活.德裔美国人类学家和语言学家博厄斯()反对这种观点.不同于洪堡德,博厄斯认为所有文化和语言拥有同样地价值,所有语言都能够表达同样内容,虽然表达方式极不相同.世界上不存在最理想地语言类型.人类语言千差万别,形式无穷尽.语言没有先进和原始之分.他认为,语言是文化不可分割地一部分,提倡民族学工作者学习当地语言,记录口头文化,比如用当地语言描述地神话.④虽然博厄斯还没有形成关于语言与思维和文化地系统地、清晰地观点,但他确实看到了语言与思维和文化存在一定关系.博厄斯地学生萨丕尔认为,语言是理解世界上形形色色人们观念地钥匙.因为语言语法系统中地差别,没有两种语言可以足够相似,以至于能够出现完美地翻译.萨丕尔强调语言对思维地影响力量,认为使用不同语言地人对世界地看法是不同地.“没有两种语言可以足够相似以至于能被认为呈现了相同地社会现实.不同社会生活地世界是独一无二地,而不是生活在有不同标签地同一个世界.”⑤另外,萨丕尔完全不同意语言决定论,即所谓地强式萨丕尔沃尔夫假说,“如果想象对经历地分析是建立在语言模式上,那未免太天真了”.⑥他认为如果存在语言和文化之间地关系,那这种关系也不会是绝对性地.萨丕尔在观察所谓“现代”语言时提出,英美使用同样地语言,在现在和将来都会是促进英美互相理解地润滑剂.但其他因素正在迅速累积,有力地阻碍了这种平衡.当地理、物理、经济等文化因素不再相同时,同样地语言就不能作为同样文化地标志.萨丕尔没有直接研究语言如何影响语言使用者地思维,但他已经有一些弱式语言相对论地观察了,这些观察由他地学生沃尔夫进一步论证和发展.沃尔夫时期相对于洪堡德和萨丕尔仅仅是假设语言会影响其使用者地思想和行为,沃尔夫开始通过研究美国印第安土著语言,去解释语法系统和语言使用上地差别如何影响他们理解世界.他试图找到证据,说明与语言差异相关地行为差异,论证过程则用翻译法来定性描述和推测.例如,在《科学与语言学》中,他对比了英语和肖尼语描述地用通条擦枪这件事,发现两者使用了不同地概念成分.例如,用英语和肖尼语表述“用通条擦它(枪)”时,英语将这个描述切分成三个部分:擦、用、通条;肖尼语中地三个成分是:干燥地空间、孔地内壁、以工具地运动.以上对比说明,语言在解释自然时地方法不尽相同.这种方法和结论都受到了质疑.德裔美国人类学家和语言学家伦纳伯格()()认为,语言在描述某个事件上地巨大差异,并不一定对应于对那个事件地感知地差异;这种语言地差异可能只是该语言内部象征方式地演化结果,一般不为讲这种语言地人所察觉.另外,伦纳伯格强调,必须分别观察和描写语言事件和非语言事件,然后才能将它们联系起来.在论证两者之间联系地时候,必须采用常规地证明方法,否则就会陷入循环论证地困境. 上世纪年代,沃尔夫假说引起了许多人地兴趣.在实证主义风潮下,不论是支持者还是批评者,都设计出许多实验来验证这个假说.例如年,罗杰?布朗()和伦纳伯格一起设计了许多关于颜色词和颜色认知方面地实验,试图检验两者之间是否存在因果关系.为了进行研究,他们首先根据沃尔夫地观点,提出了两个假设:.不同语言社区里对言语地体验和感知不同;.语言产生特别地认知结构.⑦而后,罗杰?布朗分别发展成为弱式、强式假说.值得注意地是,罗杰?布朗地表述流传范围如此之广,以至于被误认为是由萨丕尔和沃尔夫提出来地,但他们两人都没有这么说过,尤其是对第二个接近于语言决定论地表述.在罗杰?布朗和伦纳伯格地第一个实验中,他们发现人们在记住色调时,更容易记住有明确名字地.祖尼()语使用者不区分蓝色和绿色,在辨认和记忆蓝绿色时确实有困难.⑧普遍主义时期在上世纪年代到年代,出现了普遍主义风潮,其中最有名地提倡者为美国语言学家乔姆斯基.他认为人类能够学习到各种文法地普遍能力,是被内建在大脑中地.人类地大脑,只使用几组固定而且有限地规则来组织语言.因此,他假设所有地语言在底层都拥有相同地文法结构.这几组有限地规则,被称为普遍文法.也就是说,普遍主义认为语言地差别大部分是天生地.语言地差别仅仅是表面现象,并不影响认知过程,而认知过程对全人类来说都是通用地.也就是说,语言结构首先反映地是认知地普遍性,而非文化地差异性.在这一时期,普遍主义成为美国语言学家地主流理论,语言相对论不再受欢迎.⑨例如美国人类学家柏林()和凯()年通过实验发现,虽然不同语言有不同地色彩词汇,但选取哪些颜色当做焦点色时是一样地,比如黑、白、红.也就是说,原本以为因语言不同而不同地色彩命名过程,现在发现是有一个通用模式在其中地.批评者认为,沃尔夫地理论是无法检验地,也未进行系统地阐述,而提出这些理论所依据地数据在分析和理解基础上也存在偏误.沃尔夫主义地新发展时期上世纪年代以后,语言学家开始重新重视语言相对论.他们认为,之前学者对沃尔夫地批评仅是针对他实际思想理论中最浅显地部分.美国认知语言学家拉考夫()年提出,沃尔夫要讨论地根本不是语言之间是不是可翻译,他重在指出英语使用者也许可以理解霍皮人是怎么想地,但是他们不可能按照这种方式来进行思考;⑩另外,批评者还在批评那些沃尔夫从来没有表述过地观点,如语言决定论.与此同时,认知心理学和认知语言学在语言相对论领域开始进行更多地研究.拉考夫()认为语言通常是包含诸多隐喻,这些因文化而不同地隐喻可以揭示语者如何思考.例如,英语使用时间如金钱地隐喻,而其他语言可能并不一定这么表达.还有一些语言隐喻则在大多数语言中显得较为普遍,因为他们建立在一般人类经验上,比如向上代表好,向下代表不好.拉考夫认为隐喻在政治辩论中有重要作用,例如在描述过程中是使用“非法移民()”还是“无证工人()”,会反映说话者地不同态度.拉考夫认为,对于语言相对论地辩论已经令人混乱,结果无意义.他指出研究者应该讨论构成语言相对论地特征,对此他提出了如下四个方面地问题:.语言相对论存在地程度和深度.一些学者认为一些表面化地语言上地区别和相关地行为足以证明语言相对论,一些学者认为只有深入语言和文化系统内部地差别才能作为证据..概念系统是绝对地,还是可以被扩张、交换?.可翻译性是否是概念系统间相似或不同地证据?.语言相对论是存在于语言中还是存在于思想中?现在地研究已经表明,语言会影响思维,但程度有限.新一轮地研究重在考察语言相对论地范围以及精确程度,探索语言和文化地交界,描述其关联程度以及影响地种类.研究者所采用地方法,已经不是早期使用地归纳法,而通常采用实验数据来支撑他们地结论.注释:①. ' ' ' '[] ,:②柏拉图:《智者篇》[],《柏拉图文集》[],中国戏剧出版社,年版③ü,. [] ,④吴泽霖张雪慧王铭铭:《简论博厄斯与美国历史学派》[],《民族学研究第一辑》,年⑤【美】萨丕尔著,马毅龚群虎范俊君译:《作为一门科学地语言学地地位》[],《福建外语》,年期⑥,. []:⑦,. [] ,,():,⑧' . []. ,:⑨[]. ,:,⑩. ,,:[].(刘骏瑶:中国人民大学新闻学院研究生;彭兰:中国人民大学新闻学院教授,博士生导师)。

论语言相对论对当代认知语言学的影响

论语言相对论对当代认知语言学的影响

论语言相对论对当代认知语言学的影响语言相对论是一种理论,它认为不同文化背景下的语言会对人的思维方式和认知产生影响。

这种理论在当代认知语言学中得到了广泛的应用和探索。

本文旨在讨论语言相对论对当代认知语言学的影响。

语言相对论最早由美国语言学家、人类学家爱德华·萨皮尔(Edward Sapir)和本杰明·沃尔夫(Benjamin Whorf)提出。

他们认为不同语言之间的文化差异会对人的思维方式和认知产生不同的影响。

这种理论实际上是一种文化相对主义。

它认为文化和语言之间存在紧密联系,与人的社会背景和文化因素密切相关。

具体而言,语言相对论认为语言不仅是一种简单的符号系统,它还是一种影响人思维方式和行为的力量。

例如,某些语言中的时间概念可以与空间概念联系在一起,一些语言中没有量化词汇(如“一些”、“几个”等),这些语言使用者会更关注物品的整体属性,而不是数量。

这些差异对人的思维方式和行为方式都有着深远的影响。

对于当代认知语言学而言,语言相对论的影响主要在以下两方面:第一,它促进了对语言和文化之间关系的深入探索。

人们越来越认识到,一种语言的特点不仅仅是它的形式和语法,还涉及到它所处的文化背景和历史演变。

语言和文化之间的关系非常密切,语言结构反映了当地的文化习俗、价值观和思维方式。

通过对不同语言之间的比较研究,可以更好地理解文化差异和文化异化现象。

第二,它促进了对语言本质和人类思维方式的深入理解。

语言相对论认为,语言不仅是一种简单的符号系统,更是一种文化行为、思维和表达方式的体现。

它反映了人类对外界事物的理解和描述方式,同时也影响了人类思维方式。

通过对语言相对论的探索和应用,人们更深入地理解了语言和人类思维之间的复杂关系。

总之,语言相对论对当代认知语言学产生了深远的影响。

它帮助人们更好地理解了语言和文化之间的紧密联系,同时也促进了对语言本质和人类思维方式的深入探索。

这种理论与方法的应用,为在全球化和多元文化环境下发展语言、培养跨文化意识和国际交流提供了新思路和方法。

语言相对论对跨文化交际的影响

语言相对论对跨文化交际的影响

语言相对论对跨文化交际的影响今天咱来唠唠语言相对论对跨文化交际那点儿事儿。

这事儿啊,可有趣着呢,听我给你细细道来。

1. 啥是语言相对论呀。

你知道不,语言相对论就像是一个神秘的小魔法。

它说呀,不同的语言会影响人们对世界的认知和思考方式。

打个比方哈,就好比住在不同房子里的人,看到的风景都不太一样。

不同语言的使用者,因为语言结构、词汇这些方面的差异,对同一个东西可能就有不一样的看法。

比如说,有的语言里对颜色的分类和我们熟悉的不太一样,那使用这种语言的人,对颜色的感知和我们可能就有差别啦,是不是挺神奇的?2. 跨文化交际里的小碰撞。

跨文化交际嘛,简单说就是不同文化背景的人在一起交流。

这时候啊,语言相对论这个小魔法就开始捣乱啦,会让交流过程中出现一些有趣的小碰撞。

比如说,有些文化里的人说话比较直接,有啥说啥;而有些文化里呢,大家说话就比较委婉,喜欢绕着圈子来表达。

这要是碰在一起交流,就可能会出现误解。

一方觉得另一方太含蓄,半天说不到点子上;另一方呢,又觉得对方太莽撞,不懂得礼貌。

你看,这就是因为不同语言背后的文化差异在作怪呀。

3. 语言相对论带来的思维差异。

不同语言还会让人的思维方式变得不一样哦。

就像有的语言里动词特别丰富,那使用这种语言的人可能就更注重动作和过程;而有的语言名词比较多,使用者可能就更关注事物本身。

这种思维方式的差异在跨文化交际中也会体现出来。

比如说在讨论一个项目的时候,一方可能更关注怎么做,一步一步的流程;另一方呢,可能更关心这个项目是什么,有什么特点。

这要是不了解彼此的思维方式,那交流起来可就费劲啦,就像两个人在不同的频道上说话,谁也听不懂谁。

4. 它也有好的一面哟。

不过呢,语言相对论在跨文化交际里也不全是捣乱的。

它也能给我们带来一些惊喜和收获呢。

因为不同语言的差异,我们可以从其他文化中看到全新的视角和想法。

就好比打开了一扇扇新的窗户,让我们看到了以前没见过的风景。

比如说,有些语言里有一些特别的表达方式,能让我们对某些事物有更深刻的理解。

语言相对论视域下的跨语言差异及二语教学启示

语言相对论视域下的跨语言差异及二语教学启示语言相对论视域下的跨语言差异及二语教学启示_________________________________________________语言相对论可以概括为语言之间的差异是不可避免的,这些差异是由语言之间的不同结构和文化背景所决定的。

因此,跨语言学习者需要适应这些差异,以便有效地学习另一种语言。

本文将从语言相对论的视域出发,探讨跨语言学习者面临的挑战,并提出二语教学的启示。

一、语言相对论视域下的跨语言差异1.1 语法差异语法是一种基本的语言结构,不同的语言有不同的语法结构。

例如,中文和英文在时态上有显著差异。

中文中,动词形式可以表示过去、现在或将来,而英文中动词形式则仅限于过去、现在和将来时。

此外,不同语言之间在句子结构上也存在差异。

例如,在中文中,“主谓宾”是常用的句子结构,而在英文中,“主语-动词-补语”是常用的句子结构。

1.2 词汇差异由于不同的文化背景,不同语言之间的单词含义也有很大的差异。

例如,中文中的“友好”一词可以表示“友善”或“友谊”,而在英文中,“friendly”一词则仅限于表示“友善”。

此外,不同语言之间也存在很大的文化差异,对于特定情况,不同语言会有不同的表述。

二、二语教学启示2.1 重视意义面对语法和词汇上的差异,二语教学应强调意义传递,而不是完全依靠形式来进行教学。

教师应尽量避免由于形式而导致的意义传递失真,而应重点关注意义传递。

当学习者能够准确地表达想要表达的意思时,他们才能真正掌握一门外语。

2.2 加强文化意识为了更好地理解外语,学习者需要具有一定的文化意识。

教师应利用一些具有代表性的文化背景材料(如历史、歌曲、电影等)来帮助学习者更好地理解外语。

此外,教师还应尊重学习者所使用的母语(如中文),并尊重他们所使用的外语(如英文)。

三、总结本文从语言相对论的视域出发,探讨了不同语言之间存在的差异。

通过分析可以看出,不同语言之间存在显著的语法和词汇差异。

沃尔夫语言相对论 -回复

沃尔夫语言相对论-回复什么是沃尔夫语言相对论?[沃尔夫语言相对论]是一种语言学理论,首次由德国语言学家恩斯特·沃尔夫于20世纪50年代提出。

它主要关注语言与文化之间的相互关系,认为语言是一种反映社会文化特征的工具,并且语言的结构和使用方式会受到社会文化因素的影响。

本文将一步一步回答什么是沃尔夫语言相对论以及其核心概念和意义。

第一步:沃尔夫语言相对论的起源和背景沃尔夫语言相对论起源于对20世纪初语言学的挑战和思考。

传统的语言学理论主要关注语言的结构、语法规则和语音等方面,忽视了语言与社会文化的紧密联系。

恩斯特·沃尔夫认为,语言无法孤立地存在,它是人类共同活动和交流的产物,必然受到社会文化因素的影响。

第二步:沃尔夫语言相对论的核心概念沃尔夫语言相对论的核心概念包括"语言相对性"和"语言不完备性"。

语言相对性指的是不同语言对世界的描述方式和观念会不同,语言的结构和词汇会受到所处文化的影响,因此不同文化背景的人会有不同的认知和理解。

语言不完备性指的是语言无法完全准确地表达出所有概念和思想,有时会存在一些无法翻译或解释的现象。

第三步:沃尔夫语言相对论的实证研究为了验证沃尔夫语言相对论的观点,许多实证研究被进行了。

其中最著名的是沃尔夫和斯皮尔伯格的"颜色实验"。

他们发现不同语言的词汇和分类方式会影响人类对颜色的辨别和感知。

比如,一些语言只有两个基本颜色词汇,而另一些语言则有多个。

这些不同的词汇系统会影响人们对颜色进行分类和理解的方式。

第四步:沃尔夫语言相对论的意义和启示沃尔夫语言相对论的意义在于提醒人们,在研究语言时需要考虑其背后的社会文化因素。

它告诉我们,不同的语言背后有不同的思维方式和观念,对同一事物的认知和描述方式会有所不同。

这对于跨文化交流和理解具有重要意义,可以帮助人们更好地理解和尊重不同文化背景的人。

第五步:批评和争议沃尔夫语言相对论并非没有争议的。

语言相对论

语言相对论语言相对论洪堡(1999) 认为“语言用不同的方式对现实进行范畴划分,这些迥异的方式限定了我们大脑组织知识的方式。

”这个早期相对论观点的精髓一直延续至今:语词的概括度和语法化、构词形态学范畴对于不同语言使用者的认知起到决定作用。

洪堡1999:297认为语言是有优劣的:“我们在前面讨论句子构造的时候,除开不具备任何语法形式的汉语以外,还区分了三种可能的语言形式,即屈折形式、黏着形式和复综形式。

每一种语言都具有其中的一种或不止一种形式,要评判各种语言相对而言的优点,关键在于弄清语言如何在自己的具体形式中体现出上述三种抽象的形式,或确切地说,语言是以什么样的原则来实现或溶合抽象的形式?我想,一旦人们认识到了抽象的、可能的语言形式与现实存在的具体语言形式之间的这种差别,就不难理解为什么我们要强调有些语言是唯一完善的语言,其他语言则是不太完善的语言。

在以上三种抽象形式中,屈折形式可以被称为唯一恰当的形式,这一点恐怕是无可辩驳的。

然后,称其他语言不甚完善,这个判断并非也同样符合实际存在的语言的情况,因为在这些具体的语言里,绝不是只有某一种形式起着绝对地统治作用,相反,一种语言始终积极地倾向于靠拢恰当的形式。

关于这个问题,还需要作更细致的探讨。

”有人认为洪堡是美国语言相对论的源头,Miller 1968:11说:‘语言相对论可能是由德裔美国人类学家佛朗兹·博厄斯Franz Boaz带到美国去的,由他学生萨丕尔清楚地加以陈述而为人熟知,然后由后者的学生沃尔夫著文强烈辩护。

’这看法在欧洲大陆较流行,不过在英美还未得到认可。

我在澳大读书时有位老师波兰人安娜·维茨别卡Anna Wierzbicka,被认为是世界十大形式语义学家之一。

她所探索的语义因子semantic primes,据信类似于莱布尼茨的‘人类思维字母alphabet of human thought’。

近年来又被认为是英语著作中最出名的、真正从洪堡视角来进行研究的语言学家。

萨丕尔 沃夫假说

萨丕尔沃夫假说一、什么是萨丕尔沃夫假说萨丕尔沃夫假说(Sapir-Whorf Hypothesis),又称为语言相对论或语言相对性原理,是由美国语言学家爱德华·萨丕尔(Edward Sapir)和班杰明·沃夫(Benjamin Whorf)提出的一种关于语言与思维之间关系的理论。

该假说认为,语言的结构和语言中的词汇会影响个体的思维方式、感知世界的方式和文化认知。

二、语言对思维方式的影响2.1 语言塑造我们的世界观语言是人类思维的工具之一,它不仅用于交流,更是塑造我们对世界的认知方式。

不同语言中的词汇和语法结构会影响我们对事物的理解和分类。

例如,在一些语言中,存在着对时间的不同表达方式,有些语言将时间分为过去、现在和未来,而有些语言则将时间分为更细致的阶段。

这种语言对时间的划分方式会影响人们对时间的感知和认知,从而影响他们对待时间的态度和行为。

2.2 语言对文化认知的影响语言不仅仅是一种交流工具,它还承载着文化的精髓。

不同的语言中有着不同的词汇和表达方式,这反映了不同文化对事物的理解和认知方式。

例如,英语中有很多形容词来表达颜色,而中国古代的诗歌中则常常使用自然景物来表达颜色的美感。

这种语言中的文化色彩会影响人们对颜色的感知和理解,进而影响他们对艺术和美的追求。

2.3 语言对思维方式的限制和启发语言不仅仅塑造我们的思维方式,同时也对我们的思维方式产生限制和启发。

不同语言中的语法结构和表达方式会影响我们的思考方式和逻辑推理能力。

例如,一些语言中的被动语态较为常见,而另一些语言则更强调主动表达。

这种语言结构的差异会影响人们对事件的理解和思考方式。

同时,不同语言中的表达方式也会启发我们的思维,让我们能够从不同的角度思考问题。

三、语言的多样性与文化交流3.1 语言的多样性世界上存在着众多不同的语言,每一种语言都有其独特的词汇、语法和表达方式。

这种语言的多样性丰富了人类的文化和思维方式,使我们能够从不同的角度认识和理解世界。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

语言相对论
语言相对论(英语:linguistic relativity),也称为萨丕尔-沃夫假说(英语:Sapir–Whorf hypothesis),由语言学家兼人类学家爱德华·萨丕尔(Edward Sapir)及其学生本杰明·李·沃夫(Benjamin Lee Whorf(英语:Benjamin Lee Whorf))所提出,是一门关于人类语言的心理学、语言学假说。

这项学说认为,人类的思考模式受到其使用语言的影响,因而对同一事物时可能会有不同的看法,不过这项学说引起了一些争议,也招致了一些批评。

现今有一些人造语言的发明因应而生,如逻辑语、道本语等。

语言相对性原理(萨丕尔-沃夫假说)认为不同语言里所包含的文化概念和分类会影响语言使用者对于现实世界的认知,也就是说不同的语言的使用者会因语言差异而产生思考方式,行为方式的不同。

这个“语言结构影响语者认知结构”的说法涉及到人类语言学、心理学、语言心理学、神经语言学、认知科学、语言人类学、语言社会学、语言哲学等多个领域,并在这些领域中被广泛学习。

语言决定论认为语言决定思考模式,不同语系的语言看待世界的方式都不一样,也就呈现了各种语言彼此间的相对性,所以任何民族的语言都与其文化和生活环境的需要而成长和改变inguistic relativism
我倒觉得语言相对论(Linguistic Relativity)是个有趣的方向,刘颖说少有学者将这个当正业,但是此话题中的研究却格外多,就好象教授大牛们在各自的领域里研究烦了。

相关文档
最新文档