郑人买履

合集下载

《郑人买履》原文和译文

《郑人买履》原文和译文

《郑人买履》原文和译文
原文:
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。

”译文:
郑国有个想买鞋的人,先自己量了自己的脚,然后把尺码放在他的座位上,等到往集市上去,却忘了带尺码。

已经拿到了鞋,就说:“我忘了拿尺码。

”便返回家中取尺码。

再返回集市时,集市已经散了,于是没有买到鞋。

有人问他:“为什么不用脚试试鞋呢?”他回答说:“宁可相信尺码也不相信自己的脚。

”注释:
郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

履——音吕,革履,就是鞋子。

度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。

后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子。

之——文言代名词,这里指量好的尺码。

坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具。

操——操持,带上、拿着的意思。

罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。

无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

第 1 页。

郑人买履注释及译文注音

郑人买履注释及译文注音

郑人买履注释及译文注音郑zh èn ɡ人r én 买m ǎi 履l ǚ先xi ān 秦q ín ·韩h án 非f ēi郑zh èn ɡ人r én 有y ǒu 欲y ù买m ǎi 履l ǚ者zh ě,先xi ān 自z ì度d ù其q í足z ú,而ér 置zh ì之zh ī其q í坐zu ò。

至zh ì之zh ī市sh ì,而ér 忘w àn ɡ操c āo 之zh ī。

已y ǐ得d é履l ǚ,乃n ǎi 曰yu ē:“吾w ú忘w àn ɡ持ch í度d ù。

”反f ǎn 归ɡu ī取q ǔ之zh ī。

及j í反f ǎn ,市sh ì罢b à,遂su í不b ù得d é履l ǚ。

人r én 曰yu ē:“何h é不b ù试sh ì之zh ī以y ǐ足z ú?”曰yu ē:“宁n ín ɡ信x ìn 度d ù,无w ú自z ì信x ìn 也y ě。

”译文:有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。

已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。

”就返回家去取量好的尺码。

等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

”注释:1.选自《韩非子•外储说左上》。

郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

2.欲:将要,想要。

3.者:(怎么样)的人。

成语典故-郑人买履

成语典故-郑人买履

一、成语
郑人买履
二、成语拼音
[ zhèng rén mǎi lǚ]
三、成语释义
郑:春秋时诸侯国名。

履:鞋。

指照搬条文,不考虑客观实际的教条做法。

四、成语出处
先秦《韩非子·外储说左上》:“郑人有欲买履者;先自度其足;而置之其坐;至之市;而忘操之;已得履;乃曰:‘吾忘持度。

’反归取之;及反;市罢;遂不得履。

人曰:‘何不试之以足?’曰:‘宁信度;无自信也。

’”
五、近反义词
近义词生搬硬套
六、成语故事
古时郑国有一个人想买一双鞋,就在家里把自己脚的大小量好了尺寸。

他来到了集市上卖鞋的店铺里,看好了一双鞋,正准备买的时候,忽然发现自己量好的尺寸放在家里忘了带来了,就说忘了带尺寸,回家拿来尺寸再买,所以就往回走,但集市已经关门。

旁边的人问他,你给自己买鞋,为什么不直接试试大小,非按原本的尺寸干啥?
郑国的那人就说,我宁可相信我量的尺寸合适,脚却不一定准确。

郑人买履的译文

郑人买履的译文

郑人买履的译文
《郑人买履》的译文:
有一个郑国人想要买鞋,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。

等到了集市,他发现忘了带量好的尺码。

他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。

”于是返回家去取尺码。

等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。

有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。


《郑人买履》原文:
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足? ”
曰:“宁信度,无自信也。


《郑人买履》寓意:讽刺了那些固执己见、死守教条、不知变通,不懂得根据客观实际采取灵活对策的人。

它告诉人们,遇事要实事求是,不死守教条,要会灵活变通。

郑人买履(韩非作品)原文、翻译及赏析

郑人买履(韩非作品)原文、翻译及赏析

郑人买履先秦:韩非郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。

”标签讽刺、故事、寓理、小学文言文译文有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。

已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。

”就返回家去取量好的尺码。

等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

”注释欲:将要,想要。

者:(怎么样)的人。

(定语后置)先:首先,事先。

度:衡量。

用尺子度量的意思(动词)而:顺承连词意为然后置:放,搁在。

(动词)之:代词,它,此处指量好的尺码。

其:他的,指郑人的。

(代词)坐:通“座”,座位。

至:等到。

之:到……去,前往。

(动词)操:拿、携带。

(动词)已:已经。

(时间副词)得:得到;拿到。

履:鞋子,革履。

(名词)乃:于是(就)持:拿,在本文中同“操”。

(动词)度:量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。

(名词)之:文言代名词,这里指量好的尺码。

操:操持,带上拿着的意思。

及:等到。

反:通“返”,返回。

罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

遂:于是。

曰:说。

宁:副词。

宁可,宁愿。

无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

自信:相信自己。

以:用。

吾:我。

市罢:集市散了。

至之市:等到前往集市。

赏析这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。

而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通的人,可能是不会有的吧?但类似这样的人,的确是有的。

而且并不少。

有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。

郑人买履的译文和道理

郑人买履的译文和道理

郑人买履的译文和道理有一句中国古话:“郑人买履,鞋子合脚,不要名牌”。

这句话引申出了一种重视实践而非名利的思想,深深影响了中国文化和人们的思维。

那么,这句话背后的译文和道理是什么?《郑人买履》这句话源于《诗经秦风温蔡》,原文是:“郑人买履,不贪大名,子婴之足,无不哂受。

”从字面上看,这句话的意思是:郑人买鞋的时候,不看名牌只看鞋子能否合住脚,子婴的脚也可以得到尊重。

《郑人买履》的道理是要告诫人们不要追求浮夸的名利,而要实事求是地行事。

这里的“名”指的是比较有贵族身份的贵族名牌,而“利”则是把金钱和利益看得太重,一味追求物质上的利益,忽视虚无给法律带来的负面影响。

按照这一道理,一个人如果只看到名牌,不重视产品的拥有价值,就会丧失理智,无法实现自己的目标。

古人的这句话不仅仅是对名利的警示,而且也是对实践与追求的强调。

按照这句话的含义,人们应该尊重实践,不要停留在空谈上,而要以实际行动去追求自己的理想。

只有不断地实践,人们才能够积累技术和经验,才能够有所成就。

而如果人们只追求名利,而不实践,就会导致自身无法发挥,也就无法实现自己的目标。

《郑人买履》的道理深刻地改变了中国文化,也影响了中国传统文化的形成。

古人的这句话提示我们,要找到一条可持续发展的正确道路,不仅仅要追求名利,而且还要重视实践。

实践是最能推动发展的动力,只有实践才能够改善自身的技能,实现自己的理想。

按照《郑人买履》的道理来看,人们应该选择实践,而不是追求虚名。

因此,我们应该努力形成一个民众“以实践致远”的理念,把实践放在卓越的位置,去实现自己的理想。

只要我们能够把实践作为我们追求真理和精神财富的道路,就能够更加深刻地理解和体会古人“郑人买履”的道理。

总之,“郑人买履”的译文和道理是要提醒人们不要追求虚名,而要重视实践。

古人用这句话来提醒人们要以实践为重,不断实践才能进步,实现自己的目标,也可以作为我们追求真理和精神财富的有效道路。

郑人买履文言文大概翻译

履者引郑人至其家,示以履式,曰:“此吾所制履也,式可也。

”郑人观之,曰:“吾履不合,子可为我改之。

”履者曰:“吾履固不合,然吾有法也。

”郑人曰:“子之法治履,吾愿闻之。

”履者曰:“吾履不合,故以绳系之,使可伸可缩,然后以绳束其足,使之合也。

”郑人曰:“善哉!吾归当试之。

”郑人归,如其法,以绳系履,使可伸可缩,然后以绳束其足。

履初合,郑人喜,以为得其所矣。

然履久则绳渐松,足亦渐宽,履复不合。

郑人懊恼,遂废其履,不复穿之。

时值冬日,郑人因寒,欲易履,又至市,见一人卖履,其履式与郑人所制者同。

郑人欲买,复问之曰:“子买履何为?”卖履者曰:“吾履不合,故欲易之。

”郑人曰:“吾履不合,子能以吾履为式乎?”卖履者笑而应曰:“子欲易履,吾岂不得?”郑人喜,遂从之。

卖履者引郑人至其家,示以履式,曰:“此吾所制履也,式可也。

”郑人观之,曰:“吾履不合,子可为我改之。

”卖履者曰:“吾履不合,固宜改之。

”郑人曰:“子之法治履,吾愿闻之。

”卖履者曰:“吾履不合,故以木为底,使之宽大,然后以皮为面,使之柔韧,然后以绳系之,使可伸缩,如此则履自合矣。

”郑人归,如其法,以木为底,以皮为面,以绳系之。

履成,试穿之,果合如初。

郑人大喜,以为得良法矣。

郑人遂以此法教人制履,皆效其法,履无不合。

郑人名扬四海,人称“履圣”。

自是而后,凡制履者,皆以郑人之法为准则,履市日盛,郑人由此而富。

然郑人虽富,而不以富骄人。

一日,有客至郑,见郑人履,赞叹不已,问曰:“子何以制此履?”郑人答曰:“吾闻履不合,则人之行不便。

是以吾制履,必使合足,使人行走自如。

”客曰:“善哉!子之履,真可称得上‘履圣’也。

”郑人闻言,笑而不语,心中自得。

夫履者,人之足也,履合则足舒,足舒则心旷。

郑人制履,以合足为志,是以名扬四海。

夫为政者,亦宜以合民为志,如此则国家可长治久安也。

故郑人买履之事,虽小,然其理大。

吾辈当以此为鉴,使。

翻译文言文郑人买履

昔者郑人有欲买履者,至于市,忘其贵贱,但求其大。

履至,试之,不合其意。

复往,求之,欲买之。

人曰:“何不试履之大小,而先论其贵贱?”郑人曰:“吾性不喜细察,但求其大,可矣。

”遂买之。

及归,其妻问之:“履何如?”郑人曰:“大矣,吾甚喜之。

”妻曰:“大则何如?”郑人曰:“吾试履之,不合吾意,故大之。

”妻曰:“何不合意?”郑人曰:“吾尝履之,觉其大,不便于行,故不合意。

”妻曰:“何不试之,而先论其大?”郑人曰:“吾性不喜细察,但求其大,可矣。

”居数日,郑人将履往见其友。

友见之,笑曰:“履大何也?”郑人曰:“吾性不喜细察,但求其大,可矣。

”友曰:“吾闻人曰:‘大者必简,简者必陋。

’此言或可信乎?”郑人曰:“吾不知也。

”又数日,郑人将履往见其师。

师见之,曰:“履大何也?”郑人曰:“吾性不喜细察,但求其大,可矣。

”师曰:“吾闻人曰:‘大者必简,简者必陋。

’此言或可信乎?”郑人曰:“吾不知也。

”师笑曰:“子之性,大谬也。

夫买履者,当先试其大小,然后论其贵贱。

子性不喜细察,但求其大,是舍本逐末也。

吾恐子之履,虽大,亦未必合用也。

”郑人曰:“然则吾当如何?”师曰:“子宜细察之,试履之大小,然后买之。

勿以大求履,而忘其所以履也。

”郑人归,细察其履,试之大小,果不合意。

乃悟师言,深以为然。

自是之后,郑人买履,必先试其大小,然后论其贵贱,不复舍本逐末矣。

夫买履者,盖欲得履以适足也。

然欲适足,必先试其大小,然后可买。

若舍此而不顾,专求其大,则必至于失其所欲。

故郑人买履,虽大,亦不合意。

是故,吾人行事,不可舍本逐末,当详察其本末,然后为之。

世之人,往往有舍本逐末之弊。

或因贪大而失小,或因舍近求远而致误。

此皆由不细察所致。

故吾人宜效郑人,细察其事,不偏不倚,以求得其中道。

总之,郑人买履之事,虽小,然其中蕴含大道理。

吾人宜以此为鉴,行事时勿舍本逐末,宜详察其本末,以求得成功之道。

此乃郑人买履之寓意,亦为吾人行事之准则也。

郑人买履文言文翻译古文

郑人闻言,笑而曰:“尺码吾已备矣,岂不成交?”贾人曰:“尺码虽备,然此履非寻常之履,须先试穿,方能知其合不合脚。

”郑人曰:“吾平生未曾试履,岂可轻信汝言?吾已备尺码,必能合脚,何必试穿?”贾人曰:“尺码虽备,然履之大小、宽窄,非尺码所能尽述,试穿方能得知。

”郑人曰:“试穿固好,然吾恐履之贵重,一时试穿不得,误了吾事。

不若先付银两,待吾归家试穿,若合脚,再来取履,可否?”贾人曰:“此言甚善,然吾岂敢留汝银两,未试履而先取银,非吾之诚也。

”郑人曰:“吾固知汝诚,然吾惧履之不合,徒费银两,故愿先付银两。

若履不合,汝当如数退还,吾心自安。

”贾人曰:“诺,汝若试穿不合,吾当如约退还。

”郑人归家,试履于室内。

履虽合尺码,然穿之不适,脚底疼痛,不得安行。

郑人心中懊悔,自言自语曰:“吾本不信试穿之言,今果然不合,乃自食其言矣。

”明日,郑人携履至贾人处,欲求退款。

贾人曰:“履已试穿,不合乃汝之过,非吾之失,安能退款?”郑人曰:“吾虽试穿,然履之不合,非吾之过,乃履之质次也。

吾愿以履易他履,可否?”贾人曰:“履质虽次,然吾已卖与汝,不能轻易更换。

”郑人曰:“吾愿以银两赎回此履,汝可否?”贾人曰:“银两已入吾手,岂能轻易退还?汝若不欲此履,只得任其弃之。

”郑人无奈,只得将履带回家。

自此,郑人每见履,皆不欲试穿,恐重蹈覆辙。

人皆笑之,曰:“郑人买履,不试而归,徒费银两,岂非愚者也?”然郑人自若,曰:“吾虽愚,然吾知足。

履之合不合,非吾之过,乃履之质也。

吾买履,不过求一足矣,岂必求其美观?”自后,郑人虽不试履,然每履皆合其足。

人皆叹服,曰:“郑人买履,虽不试穿,然能得合足之履,亦非易事也。

”故曰:郑人买履,虽愚而自足,不因物而移志,不因言而改行。

其心虽愚,其志坚定,堪为世人之楷模也。

郑人买履的意思及成语解释

郑人买履的意思及成语解释郑人买履的意思及成语解释在平平淡淡的日常中,许多人都接触过一些比较经典的成语吧,成语的语言文字是非常深奥的,含义是非常值得我们学习的,你还记得哪些成语呢?以下是小编帮大家整理的郑人买履的意思及成语解释,希望对大家有所帮助。

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之。

及返,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。

”注释郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

履——音吕,革履,就是鞋子。

度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。

后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子。

之——文言代名词,这里指量好的尺码。

坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具。

操——操持,带上、拿着的意思。

罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。

无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

译文:郑国有一个人想去买一双鞋,先比量了一下自己的脚,然后画了一个底样的尺码放在座位上。

他匆忙走到走到集市上去买鞋子时,忘记把量好的尺码带在自己身上。

他拿起鞋子,才想起,说:“我忘了拿量好的尺码来了。

”于是,赶紧跑回去拿底样。

等他赶回来时,集市已经散了,鞋子也就没有买成。

有人问他说:“你为什么不用自己的脚去试鞋子呢?”他说:“我宁可相信自己量好的尺码,也不相信自己的脚。

”【说明】这篇愚蠢可笑的故事,讽刺那些墨守成规、迷信教条、不相信客观实际的人。

这个郑国人犯了教条主义的错误。

他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,连鞋子也买不到。

而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,也许是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的。

有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。

在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理。

这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《郑人买履》说课稿
今天我要讲的课文是《古代寓言二则》中的第一则《郑人买履》。

下面我将从教材、教学目标、教学方法、教学过程四个方面来谈谈我关于如何上好这堂课的总体构思。

《郑人买履》选自苏教版七年级语文上册第一单元。

苏教版七年级语文教材是按主题组织单元的,上册共包括六个主题单元。

本文所在的第一单元的主题为“亲近文学“,旨在感发和培养学生对语文及文学的兴趣。

本单元所包含的五课涉及的范围相当广泛,可谓古今中外,就文体方面来说有散文、诗歌、小说、寓言等。

《郑人买履》就是其中一篇选自《韩非子》的中国古代寓言故事,也是学生自入学以来所接触到的第一篇文言课文。

二、教学目标
基于以上对教材的认识我确定的教学目标如下:
1、认知目标:学生通过《郑人买履》的学习能把握文中的重点字词(如古今异义词、通假字、部分介词等),能借助注释理解文章内容及寓意。

2、情感目标:学生通过《郑人买履》的学习初步培养文言阅读能力,激发起对文言文学的兴趣。

三、教学方法
寓言是用假托的故事或自然物的拟人手法来说明某个道理或教训的文学作品,常带有讽刺或劝诫的性质。

另外,新课标指出“充分激发学生的主动意识与进取精神,倡导自主合作探究的学习方式”、“该让学生在积极主动的思维和情感活动中加深理解和体验,有所感悟”。

因此,我十分重视让学生主动参与课堂以引起他们的切身感受,在体验学习和探究学习中整体把握作品,理解文中的寓意,培养自己的兴趣。

在教学过程中我将着力体现新课标“在大量的语文实践中掌握运用语文的规律”理念,还学生大量课堂时间,通过读、看、说、写等课堂实践活动来逐步落实教学目标。

四、教学过程
鉴于七年级学生的知识层次较低、思维能力不强,另外他们年龄较小,很难安静地坐一节课,且首次接触文言文,在字词和文意的理解方面都有一定的难度,因而在教学过程中我将借助多媒体展示、自主阅读、讨论探究等手段调动学生积极参与课堂,并重点讲解重难点字词帮助学生理解文意及寓意。

(一)导入课题
在导入课题时,首先要注意新旧知识的联系。

我将提问:“同学们以前学过哪些寓言?今天我们要学习的寓言和我们以往学习的寓言有什么区别?”通过这两个问题来激发学生自主联系旧知识,对寓言这种文体有大概的认识,另外学生在小学阶段学习的都是白话寓言,提出这个问题可以让他们注意到今天所学的寓言的特殊性——文言寓言。

(二)范读正音
由于这篇寓言选自战国时期的《韩非子》一书距今年代久远为文言文,在用
语及语法等方面与今天都有很大差异。

另外,我所面对的教学对象是七年级的学生,他们首次接触文言文,阅读时在如何断句、如何咬准字音方面都有很大的难度,所以教师应该先范读正音,重点突出“履、度、遂、宁”等多音字词及生字词。

(三)自主学习
1、学生根据教师的范读结合课下注释阅读课文,尝试读懂课文大意。

2、放映flash动画。

课前我将把《郑人买履》的故事制作成flash动画,在学生首次自主阅读之后放映。

这样做的用意是:首先,由于学生年龄较小,课程过半时他们往往注意力涣散,放映动画可以引起他们注意、唤起他们的兴趣、帮助他们集中精力。

其次,学生在首次自主阅读后大多对课文大意一知半解,此时放映动画故事有助于他们进一步理解文意。

3、放映后学生再自主阅读,结合动画及文下注释尝试翻译课文、理解寓意。

(四)讨论探究
要讨论的问题有如下几个:
1、复述课文大意,比赛讲《郑人买履》的故事。

通过这个活动教师可以掌握学生在自主学习阶段的学习效果,把握教学的力度,也可以让学生更多地参与课堂。

2、讨论如何准确理解字词、翻译课文。

在这个环节中教师要突出自己的作用,重点讲解对学生来说有一定难度的字词如“度、之、座、反、操”等多音多意、古今异义及通假字词,帮助学生准确把握文本。

3、讨论郑国买鞋人的可笑之处在哪里?通过这则寓言的学习让我们明白了什么道理。

在学习寓言时对寓意的探讨是不可忽视的。

通过讨论探究,大家各抒己见,可以充分调动学生的积极性引发学生的兴趣,比教师一味的见解能让学生的印象更为深刻,有助于学生准确理解字词、文意和寓意。

(五)布置作业
1、背诵这则寓言。

阅读和背诵是文言初学者培养文言语感的很好方法。

2、用自己的话将这则寓言改写成小故事,注意不是翻译。

我认为翻译只是一种机械的工作而不是创作,要求学生改写故事而不是翻译意在让学生加上自己的创造,训练他们的语言运用能力。

本堂课将自主与合作探究的学习方式相结合,训练学生对文言字词及文意的把握和理解能力,培养学生的文言阅读能力,让学生在积极主动的思维活动中训练语言表达能力,激发学生对文言文学的兴趣。

相关文档
最新文档