英语歧义句的功能句法分析——以介词短语作地点状语为例
structure介词

structure介词Structure介词介词在英语语法中起到连接词与词之间关系的作用。
介词可以用来表示时间、地点、方式、原因、目的等等。
在句子中,介词通常与名词、代词或动词的动名词形式连用。
本文将围绕着structure介词展开,介绍一些常见的结构和用法。
一、介词短语作定语介词短语作为定语可以修饰名词或代词,用来描述名词或代词的特征、性质或关系。
常见的结构有:1.1 形容词 + 介词短语:a book of great importance(一本非常重要的书)1.2 名词 + 介词短语:a student from China(来自中国的学生)1.3 代词 + 介词短语:the man with a hat(戴着帽子的人)二、介词短语作状语介词短语可以作为状语来修饰动词、形容词或副词。
常见的结构有:2.1 时间状语:in the morning(在早上)2.2 地点状语:at the park(在公园)2.3 方式状语:with a smile(带着微笑)2.4 原因状语:due to bad weather(因为天气不好)2.5 目的状语:for better understanding(为了更好地理解)三、介词短语作宾语补足语介词短语可以作为宾语补足语来修饰及物动词或使役动词。
常见的结构有:3.1 动词 + 介词短语:believe in God(相信上帝)3.2 使役动词 + 介词短语:make him into a star(让他成为一颗明星)四、介词短语作表语介词短语可以作为表语来修饰主语。
常见的结构有:4.1 主语 + be + 介词短语:The book is on the table.(这本书在桌子上。
)五、介词短语作插入语介词短语可以作为插入语,用来插入句子,一般放在句子中间或结尾。
常见的结构有:5.1 插入语+ ,+ 句子其余部分:By the way, have you finished your homework?(顺便问一下,你的作业做完了吗?)六、介词短语作同位语介词短语可以作为同位语,用来解释说明名词的具体内容或范围。
介词短语与副词短语的辨析

介词短语与副词短语的辨析介词短语和副词短语是英语中常用的语法结构,它们在句子中扮演着不同的角色。
虽然它们的形式相似,但在使用时需要注意它们的不同用法。
本文将就介词短语和副词短语的辨析进行阐述。
一、介词短语介词短语是由介词(如in, on, at, for, with等)和其后的名词短语(如名词、代词、名词性从句等)组成的。
它通常用来表示地点、时间、方式、原因、目的等。
介词短语在句子中往往作状语、定语或补语的成分。
1. 地点状语介词短语在表示地点的时候,表明动作发生的位置或者所处的位置。
例如:- I live in a small town.(我住在一个小镇。
)- She sat on the chair.(她坐在椅子上。
)2. 时间状语介词短语可以表示动作发生的时间或所占用的时间。
例如:- They will arrive at six o'clock.(他们会在六点钟到达。
)- We have been studying for hours.(我们已经学习了几个小时了。
)3. 方式状语介词短语可以表示动作的方式或方式的特点。
例如:- The girl danced with grace.(那个女孩优雅地跳舞。
)- He solved the problem with great effort.(他付出了很大的努力解决问题。
)4. 原因状语介词短语在表达原因时,一般用介词for或because of。
例如:- He was absent for a good reason.(他有一个充分的理由缺席。
)- They couldn't go out because of the rain.(他们不能外出因为下雨了。
)5. 目的状语介词短语可以表示动作所追求的目的。
例如:- I bought this book for my daughter.(我买了这本书给我女儿。
)- He took a part-time job to earn money.(他找了一份兼职工作来赚钱。
英语歧义现象分析

英语歧义现象分析郝瑞松【摘要】从语音歧义、词汇歧义、语法歧义、词汇和语法混合型歧义,以及语境歧义等五个方面来探讨的英语歧义的形成及其存在的形式,从而透视消除歧义所需要的合适条件。
%This paper makes an investigation of the formation and existences of English ambiguity concerning phonological ambiguity,lexical ambiguity,grammar ambiguity,the blending of lexical and grammar ambiguity and context ambiguity in order to figure out the appropriate conditions required to eliminate it.【期刊名称】《吉林化工学院学报》【年(卷),期】2012(029)002【总页数】4页(P34-37)【关键词】英语;歧义;现象分析【作者】郝瑞松【作者单位】吉林化工学院外国语学院,吉林吉林132022【正文语种】中文【中图分类】H030歧义存在于各种语言之中,并具有各自的特点,英语歧义也是如此。
就英语歧义而言,是指“意义不止一个的单词、短语或句子被称为是歧义的”[1]。
英语歧义的存在形式有:语音歧义、词汇歧义、语法歧义、词汇和语法混合型歧义以及语境歧义等。
语音歧义尤指“同音异义词”(homophone)和“同形异义词”(homonym)所造成的歧义。
同音异义词是指,发音相同、拼写不同、意义不同的词汇。
在使用过程中,两个及其以上的语言现象的使用,就有可能产生语音歧义。
同形异义词是指,拼写相同、发音相同、意义不同的词。
同样两个及其以上的这种语音现象的使用,就有可能产生歧义[2]。
由于英语一词多义的现象大量存在,因此同形异义词在英语中也就不可避免地大量存在,比比皆是,不胜枚举,例子见表2。
从语音学、词汇学等方面看英语歧义现象

摘要: 在有关歧义现象大量研究的基础上,试图从语音学、词汇学、句法学和语用学等几方面对歧义现象进行阐释,以期读者对歧义现象有一个较全面和理性的认识,同时也提供了一些消除歧义的方法。
关键词: 歧义现象; 语音学; 词汇学; 句法学; 语用学引言歧义现象在我们的日常语言使用中经常出现。
不论是谈话,写作,阅读,还是和他人交流,都会发现有歧义现象的存在。
因此对歧义的研究成了语言学家关注的课题,也成为语言学界一个热点问题。
在许多语言学论著中都有对歧义现象的研究,如Linguistic Semantics: An Introduction(Lyons,2000:5456)、Understanding Pragmatics (Verschueren, 2000:75112)、英语词汇大全(汪榕培,1997:152 153)等等。
从语言学概念上讲,歧义是指一个词、短语、句子或句群有一个以上的意义(张韵飞,1986:250)。
根据现在的研究结果,歧义分为两种类型:一种是口语歧义,又叫语音歧义;另一种是书面歧义,通常又被分为词汇歧义和结构歧义。
语言学是一个较大的概念范畴,它包括内部语言学与外部语言学。
内部语言学由语音学,词汇学,句法学,语义学和语用学构成。
外部语言学则研究语言与社会、思维、历史、心理、人类的关系,从而由社会语言学、认知语言学、历史语言学、心理语言学、人类语言学等构成。
本文试图从内部语言学的方面对歧义现象进行阐释,希望从语言学基础知识上对歧义现象做一个较全面和系统的解释,从而有利于在这一课题上的进一步研究,同时也从语言学的基础上提供了一些消除歧义的方法。
作者认为如果对歧义现象没有全面的了解,则不可能有准确的交流,语言的准确性、流畅性和有效性也会受到影响。
1. 英语歧义现象的语言学阐释歧义现象属于语义范畴,正如上文提到的,一个词、词组、句子或句群有一个以上的意义就会产生歧义。
造成歧义的因素是多样的,本文试图从语音、词汇、句法、语用等几个方面进行阐释。
浅谈英语句法歧义

浅谈英语句法歧义作者:周锦李瑛来源:《卷宗》2019年第21期摘要:歧义是语言中一种十分普遍的现象,句法歧义是语言歧义的一个重要方面,因此对句法歧义的理解成为歧义句理解的重要内容。
外语教学、人工智能和翻译等方面都可能涉及句法歧义的分析。
从发展的角度来看,语言的自动化处理需要此类研究,比如机器翻译、自然语言以及人工语言的理解。
本文通过介绍几种产生句法歧义的原因,进而引出消除歧义句的方法。
本文认为,语言学习者在交际过程中应注意避免产生歧义并尽量采取适当的方式消除歧义,学会根据语境进行灵活处理。
关键词:句法歧义;原因;消除句法歧义语言歧义是指同一種语言形式能够表示几种不同的语义或者说几种不同的语义现象通过同一种语言形式来表达。
经过长期的历史演变,语言的使用逐步稳定下来,成为一种约定俗成的社会现象。
因此,词句和语义之间没有必然的一一对应关系。
不同的词句往往可以表达同一思想;同一词句却可以表达不同的意思,所以语言中的一语二义或一语多义现象大量存在,这就是我们常说的语言中的“歧义现象”。
[1]也有学者认为,歧义是指一个语言项目(包括词、句等)或一个语篇(一首诗,一段叙事,一则广告)具有两个或者多于两个含义的语言现象。
[2]歧义在人类语言中普遍存在,对交际产生了一定的阻碍。
本文尝试对由于句法结构而引起的英语歧义句原因分析,并提出几个消除句法歧义的方法。
1 句法歧义的定义歧义是古今中外所有语言中均存在的一种现象。
歧义的产生涉及语言的方方面面,如语音、词汇、语法结构、习惯用语等。
因此,歧义具体可分为词汇歧义、结构歧义、指代歧义和话语歧义等不同的种类。
其中结构歧义(也称句法歧义)属于句法学研究的范围,也是句法学研究的重要的组成部分。
[3]句法歧义,是指句子的结构可以采用不同的句法分析,也就是句子的各个组成部分以不同的组合方式而产生的歧义。
句法歧义又称语法歧义或结构歧义,是由于句法结构原因而造成的多义现象。
当同一表层结构或表层结构的一部分具有不同的深层结构时就会产生歧义(徐烈炯,1988)。
英语歧义句的处理

2.8由于指代不明引起的歧义
01
03
关系代词which的先行词是 Joe had come,还是前面 的整个主句呢?上述两种情 况下,整句的意思也是不相 同的。
02
She told me that Joe had come, which pleased me.
在英语里,如果句子中有人 称代词、关系代词或指示 代词,而这个代词前面有两 个或两个以上可能的照应 对象时,句义就会模糊。
2.3由于动词的曲折变化相同而引起 的歧义
英语中的动词有三种基本的曲折变化形式, 即过去时、过去分词和现在分词。多数动词 的过去时和过去分词形式都是在动词原形后 加词尾-ed构成的;现在分词和动名词则是在 动词原形后加词尾-ing构成的。有些现在分 词在转化为形容词后,仍保留原来的现在分 词形式;有些过去分词用作形容词,但仍保留 过去分词的形式。这些曲折变化和句法功能 转换往往引起歧义。例如:
2.句法歧义(syntactic ambiguity)
句法歧义多是由于人们对句子的句法结构理解不同而引起的 1否定词not引起的歧义 否定词not引起的歧义现象主要是因为否定词not的否定范围不明确
而造成的。否定范围有局部否定和句子否定两类。例如: I did not leave because I was afraid. 句(5)中的not如果否定谓语动词,即作句子否定时,其意思是“我不
Flying planes can be dangerous.
句(7)中的flying可以有两种解释:一种是把flying看 作现在分词,在句中修饰名词planes, flying planes 是句子的主语。此时,该句相当于:Planes that are flying can be dangerous.(飞行中的飞机是可能有 危险的。)另一种是把flying看作动名词,即flying planes是动名词短语,在句中作主语。此时该句相当 于:To fly planes can be dangerous.(驾驶飞机可 能是危险的。)
语义学视阈下的英语歧义现象分析
语义学视阈下的英语歧义现象分析作者:刘开宇来源:《人间》2016年第15期摘要:语言歧义现象存在于任何一种语言。
语言学家普遍认为,歧义现象是指一个句子的含义模棱两可,可以作两种或多种解释。
语言歧义现象在英语中表现比较突出。
这是由于英语词汇量大,语法比较灵活。
本文将从三个方面分析英语语言中的歧义现象,先从语义学的角度介绍歧义现象的定义,并对英语语言中的歧义现象进行分类,进而探讨消除歧义的手段,期望能帮助大家学好英语。
关键词:语义学;歧义现象;语义歧义;句法歧义中图分类号:H030 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2016)05-0215-02一、歧义现象的定义语言学家认为:语言歧义现象是指在语言交流过程中对一个词或一个句子的意思有不同的理解,可以作两种或多种解释。
所谓歧义,指的是一个词汇或是句子在某种现象上表现出的模棱两可的状态,可以把词语本身的意思理解为两个或更多的意思。
语言歧义现象存在于任何一种语言,在英语中表现比较突出。
这是由于英语词汇量大,语法比较灵活。
此外,英语学习者受词汇和语言认知的局限,在语言内在化过程中对目标语的理解和消化不够全面,有时就会产生语言歧义,应引起我们的重视。
因此,研究英语中的歧义现象,不仅能深刻地理解英语语言的交际功能,提高语言交际的准确性、严密性,克服语言歧义造成的误解和障碍,而且对语言学理论的发展也能起到重要的促进作用。
二、歧义现象的分类歧义现象的例子有很多,作为一种普遍的语言现象,它涉及语言的许多方面,按照不同的标准和角度。
歧义可作不同分类。
现代语义学家把英语中的歧义现象分为两类,即语义歧义和句法歧义。
(一)语义歧义。
由于人们对句子中某一个词的含义有不同的理解而产生的歧义被称为语义歧义。
语义歧义产生的原因有以下几种:1.一词多义和同形异义。
在概念上,一个词有几种联系密切的词义就叫一词多义。
一词多义是指同一个词有多种不同的意义,这是语言词汇的普遍现象。
英语中的介词短语作定语
英语中的介词短语作定语在英语中,介词短语常常被用作定语,用来修饰名词或代词。
这种结构可以丰富句子的表达,增加语言的表达力。
介词短语作为定语可以描述名词或代词的性质、特征、关系等,使得句子更加具体、生动。
本文将探讨介词短语作为定语的用法和一些常见的例子。
一、介词短语作定语的基本用法介词短语作为定语时,通常紧跟在名词或代词之后,用来修饰它们。
介词短语中的介词与它所修饰的名词或代词之间存在一种特定的关系。
这种关系可以是地点、时间、方式、原因、目的等等。
例如:1. The man in the blue shirt is my brother.(穿蓝色衬衫的那个人是我哥哥。
)2. The book on the table is mine.(桌子上的那本书是我的。
)3. I need a pen with a black cap.(我需要一支带黑帽子的钢笔。
)在上述例子中,介词短语分别描述了人的特征、物品的位置以及物品的特点。
通过这些介词短语,我们可以更加具体地了解名词或代词所指的对象。
二、介词短语作定语的常见用法1. 描述地点:介词短语可以用来描述名词或代词所在的地点。
例如:1. The house by the river is very beautiful.(河边的那座房子非常漂亮。
)2. The girl in the park is my friend.(公园里的那个女孩是我的朋友。
)2. 描述时间:介词短语可以用来描述名词或代词所在的时间。
1. The meeting on Monday has been canceled.(周一的会议已经取消了。
)2. The party at night was a lot of fun.(晚上的派对非常有趣。
)3. 描述方式:介词短语可以用来描述名词或代词的方式或方法。
例如:1. He won the game with great skill.(他以出色的技巧赢得了比赛。
浅析英语歧义句
中图分类号: H313
Hale Waihona Puke 文献标识码: A文章编号: 1672- 7894( 2008) 01- 168- 01
1.引论 歧义是人类语言中的一个普遍现象, 它是指一个词语或一个句 子在意义上的模棱两可,可以有两种或两种以上的解释。一个句子 的 意 思 不 明 确 ,模 棱 两 可,就 叫 歧 义 句 。产 生 歧 义 涉 及 到 多 种 因 素,如 语音、词汇、语法结构、习惯用法、标点等。生成语法学家们认为, 一 个句子包括表层结构和深层结构, 同一个表层结构, 有时有不止一 个相应的深层结构。结构上遵循语法规则, 语义上符合逻辑常理的 语句, 若其深层结构包含两种或两种以上的释义, 则出现歧义。歧义 具 体 又 可 分 为 词 汇 歧 义 、结 构 歧 义 、指 代 歧 义 、话 语 歧 义 等 。 人 们 在 日常交际中不是只用孤立的词语进行交际, 而主要是依赖句法规则 把孤立的词语认知构建成一定的句法结构。 造成英语句 子 歧 义 的 常 见 因 素 有 词 汇 歧 义 (Lexical Ambiguity) 和结构歧义(Structural Ambiguity)。词汇歧 义 多 是 因 为 一 词 多 义 、一 义 多 词 、同 音 词 的 大 量 存 在 所 造 成 的 。 结 构 歧 义 一 般 起 因 于 结 构 或 形态的含混, 有限的语法规则, 结构框架, 以寡对众, 难免会出现短 语或句子的歧义。歧义句是一种复杂的语言现象, 对于歧义句的分 析 可 以 有 多 种 角 度 。本 文 意 在 从 句 法 层 面 对 英 语 歧 义 句 的 产 生 原 因 进行剖析。 2.常见的结构歧义句 英语中很多的句子歧义是由于句子结构引起的, 可以称之为句 法歧义(syntactic ambiguity)或结构歧义( structural ambiguity) 。结构歧 义 多 是 由 于 人 们 对 句 子 的 句 法 结 构 理 解 不 同 。英 语 中 常 见 的 由 句 子 结构引起的歧义大致有以下 5 种情况。 2.1 副词引起的歧义 一般情况下, 放于句末的状语很容易引起结构歧义, 因为从原 则上讲, 句末的状语既可以修饰谓语动词, 也可以修饰整个句子。 例如: Abraham presented his talk naturally. naturally 修 饰 句 中 谓 语 动 词 presented, 意 为“Of course, Abra- ham presented his talk”; 修 饰 整 个 句 子 , 理 解 为“Abraham presented his talk in a natural way.” 2.2 否定词 not 引起的歧义 英语否定式通常由“助动词 + 否定词(not)”构成。not 的否定范 围常是不明确的, 既可以是整个句子, 也可以是句子中某个特定的 成分。英语否定词的范围通常从否定词本身开始到句子的结尾, 如 果句子中有后置状语从句或宾语从句, 它的否定范围则可以从主句 延伸到从句。也就是说, 在一般情况下否定词在句子中的位置越趋 前部, 他后面涉及的句子成分越多, 那么产生歧义的可能性越大。 例如: He didn't marry her because he loved her.
介词短语的功能与特点
介词短语的功能与特点介词短语在英语语法中起着重要的作用,可以用来描述地点、时间、方式、目的等等。
本文将探讨介词短语的功能和特点。
一、介词短语的功能1. 描述地点:介词短语可以用来描述事物的位置或者地点。
比如,“on the table”(在桌子上),“in the park”(在公园里),这些介词短语告诉我们物体所处的位置。
2. 描述时间:介词短语也可以用来描述时间。
例如,“at 8 o'clock”(在8点钟),“in summer”(在夏天),这些介词短语帮助我们确定某一事件发生的具体时间。
3. 描述方式:介词短语可以用来描述事物发生的方式或者方法。
比如,“by car”(乘坐汽车),“on foot”(步行),这些介词短语告诉我们某一动作发生的方式。
4. 描述原因:介词短语还可以用来描述某件事情的原因或者目的。
例如,“for the sake of”(为了,看在…份上),这些介词短语帮助我们理解到底为什么会发生某一事件。
二、介词短语的特点1. 位置固定:介词短语一般由介词+名词或者代词组成,它们通常位于动词、形容词后面,修饰它们。
例如,“she is sitting on the chair”(她坐在椅子上),介词短语“on the chair”修饰谓语动词“is sitting”。
2. 语义丰富:介词短语可以有多种不同的含义,通过改变介词和名词的搭配,可以表达出不同的意义。
例如,“in the box”(在盒子里)和“on the box”(在盒子上)虽然只有一个介词的差别,但意义完全不同。
3. 前后一致:介词短语与主语或者宾语之间的进一步修饰关系要保持一致,介词短语的名词或者代词应该与前面的主语或者宾语在性、数、格上一致。
比如,“I am going to the cinema with my friends”(我和我的朋友们去电影院),在这个例子中,“with my friends”(和我的朋友们)与前面的主语“I”(我)在人称上保持一致。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语歧义句的功能句法分析——以介词短语作地点状语为例[摘要]本文以介词短语的两个功能为研究出发点,对英语歧义句进行功能句法分析。
通过分析,在对介词短语作地点状语的歧义句中,介词短语作状语时表达的意义为环境意义;介词短语做后置修饰时,对所修饰的名词词组有特定语义缩小的特征。
加的夫语法的树形图以其独有的特点,将意义和形式完美地结合起来。
[关键词]功能句法;歧义句;介词短语;加的夫语法本文的目的是分析下面这个英语例句I saw John in the bus. 对这个例句的讨论是以系统功能语言学中的两大模式:悉尼语法(the Sydney Grammar) 和加的夫语法(the Cardiff Grammar) 为理论基础,以介词短语(prepositional phrase)的功能作为研究的出发点。
对英语歧义句中含有介词短语作为状语的句子进行功能句法分析,目的在与分析句子中不同成分之间的意义和功能以及它们之间的关系。
对英语歧义句的分析给出一个新的视角。
一、对句子进行分析(一)结构和功能标签在功能语法中,像例句I saw John in the bus. 我们分别给I, saw, John, in the bus 贴上结构标签和功能标签, 即:I的结构标签为“名词词组”(nominal group), 功能标签为“主语”(Subject)。
以此类推,saw的结构标签为“动词词组”(verbal group), 功能标签为“谓语”(Predicator);John的结构标签为“名词词组”(nominal group), 功能标签为“补语”(Complement),in the bus的结构标签为“介词短语” (prepositional phrase), 功能标签为“附加语”(Adjunct)。
为什么要这样做呢?原因有两个:(1)结构作为一个整体,其中不同的成分充当不同的角色。
标签的作用在于指明这些不同的角色。
功能标签旨在提供一种手段解释语法结构, 从而把任何实例和语言的整体系统联系在一起。
(2)因为一个小句有不同的功能空位(slot), 它们分别由具有某种结构特征的词组来填充(fill)。
(Thompson 2008: 19)具体来说就是:例句中的功能空位“主语”和“宾语”分别由“名词词组”I和John来填充,“附加语”由“介词短语”in the bus来填充。
通过给句子贴上结构和功能标签,我们就把例句分析为一个SPCA的结构。
如图所示:注释:NG= nominal group, VG= verbal group, PP= prepositional phrase(二)句子中“级阶”概念的引入在悉尼语法中,一个重要的概念就是“级阶” (rank scale)。
就是说,一个小句的构成是由一级一级有意义的单位构成的。
小句(clause) 是由它的下一级单位构成。
综上所述,在功能语法中,级阶是由四个级构成的,它们分别为:小句、词组、词、词素。
从原则上讲,Thompson(2008: 22) 认为,级的划分是可穷尽的,每一个词作为词组的组成部分都有其功能,而每一个构成小句的词组也有其作用。
如图:小句:构成例子:///I saw John in the bus.///词组:构成例子:///[I], [saw], [John], [in the bus]///词构成例子:[{I}{saw}{John}{in the bus}]词素图1句子级阶关系结构和功能标签及“级阶”概念在功能语法中有其重要的地位,我们利用这些概念对例句进行分析,可以很清楚地看到句子各个成分及其它们在句子的作用。
对我们下一步进行更深层次的分析奠定了一定的基础。
二、介词短语及其功能介词短语和词组位于同一级,都是介于小句和词之间。
但是它们却有着不同的概念。
从“级阶” (rank) 角度看,介词短语比小句低一级,按照系统功能语法分析(如Halliday 1994; Halliday & Matthiessen 2004; Thompson 2008), 小句位于级阶的最高层,接下来是词组(group) 和短语(phrase),再接下来是词,位于最低层的是词素。
介词短语是由一个介词加上一个名词词组构成的,如in the bus。
词组是“词的扩展”,而短语是“小句的紧缩” (Halliday 2004: 311)。
就其从本身的功能而言,介词短语或者用来充当小句的附加语,或者做名词词组的后置修饰语。
1.小句附加语。
在系统功能语法中,小句结构体现不同性质的意义,不同的意义都是通过特定的功能配置得到识解的。
任何一个功能标签的意义都在于它和其他功能的关系,从而获得结构上的联系。
例如,附加语这一功能,只有和同一类的其他功能,如主语,谓语和补语联系在一起才能做出解释。
这样一来,我们要分析的例句就成为一个表示人际功能的小句。
正如Halliday所说的那样,介词短语in the bus用来填充附加语这个功能标签。
此时的小句就可以分析为:在系统功能语言学中,功能句法分析是为意义分析服务的;意义通过形式来体现,形式用于表达意义。
句中的主语为I, 谓语为saw,John是补语,in the bus是附加语。
这是人际功能小句要求的结构配置:主语(Subject) + 谓语(Predicator) + 补语(Complement) + 附加语(Adjunct)。
这里的附加语表达的是环境意义,同时短语是“小句的压缩”。
(Halliday 1994: 311)介词短语在做小句的附加语时,是用来告诉我们小句发生的环境是什么样子的。
也就是说,它是用来回答像when, where, how等这样的疑问代词的。
笔者从及物性分析(Transitivity Analysis)的角度来分析例句。
及物性分析是属于韩礼德(Halliday, 1994)所提出的三个纯理论功能中的概念功能,它涉及的是过程(Process)分析,参与者角色(Participant Role)分析和环境成分(Circumstantial Element)分析。
我们要分析的例句,从功能语言学角度看是属于心理过程:即,感觉者+ 心理过程+ 现象。
这一过程所要求的参与者角色是这样的:心理过程的意义由动词词组saw来填充,要完成这个心理过程,需要由感觉者(Senser)和现象(Phenomenon)来参与。
但是,in the bus在这个句子中为什么被看做是附加语呢?因为,从功能句法角度看,判断某一成分是环境成分(附加语) 还是参与者(感觉者或现象),主要标准是看这一成分是否是过程所要求的。
in the bus这个介词短语充当环境成分的时候,并没有参与心理过程。
综上所述,不论是从人际意义来分析,还是从及物性角度来分析例句。
in the bus这个介词短语都是作为一种“附加成分”出现的。
所以,从功能句法分析来看,这样的歧义句的意思就是:我看见John的时候我们两个都在车上。
2.名词词组的限定语。
在级的划分时,有一个重要的概念—“嵌入”(embedding)。
Halliday对嵌入(Embedding) 的解释是“Embedding is a mechanism whereby a clause or phrase comes to function as a constituent within the structure of a group, which itself is a constituent of a clause.”(Halliday 1994: 242)也就是说,嵌入是一种机制,在这个机制内,一个小句或短语构成词组中的一个成分,而词组本身又构成了句子的成分。
根据嵌入原则,当一个单位中含有一个与它同级或比它高一级的单位时,这个单位就得到了扩展。
Halliday (1994:188) 把嵌入看做是级转移(rank shift)的同义词,换言之,嵌入是级转移,级转移就是嵌入。
进一步说,嵌入主要是指做名词词组的后置修饰语。
名词词组的后置修饰语主要有两类:介词短语和小句。
介词短语是短语,不是词组;它们没有中心语和修饰语等逻辑结构,因此不能缩减为一个单一的成分。
它们更像小句,我们把介词短语解释为一种‘次小句’。
而我们要分析的小句I saw John in the bus,是一个含有介词短语的小句。
根据Halliday的观点,介词短语从其本身的功能来看,是可以做名词词组的后置修饰语的。
这样一来,小句I saw John in the bus中的介词短语in the bus从句法关系上来看,就可以充当名词词组John 的后置修饰语。
小句的结构就发生了变化,它就可被书写成这样的形式:(1) I saw John (who was) in the bus.名词词组中作后置修饰语被嵌入的不仅有小句,也有介词短语。
短语跟小句一样,也有嵌入和主从关系。
我们用图的方式来表达我们要表述的意思:确切说,作为名词词组后置修饰语,介词短语单独不能形成完整的小句结构,而是由介词短语和它所修饰的中心语共同形成一个小句,中心语充当参与者。
例如Halliday所述,对于表示地点和时间的介词短语和副词词组,它们也有增强的主从关系,但有特定的“语义缩小”特征。
小句结构上的变化,必然引起意义上的改变。
小句I saw John (who was) in the bus. 中的名词词组John,他的位置是自由的,可能在in the bus,也可能不在。
那么,介词短语in the bus做John的后置修饰语,John 范围有了局限性,他只能是在in the bus上。
这句就可以被理解为:我看见约翰在公交车上。
介词短语的两大功能:小句附加语和名词词组后置修饰语,帮助我们清楚地分析出小句各个成分和成分之间的相互关系。
如:介词短语做小句的附加语时,小句的环境意义即为凸显出来;做名词词组的后置修饰语时,名词词组的意义给予进一步的扩展。
英语的歧义句就可以从句子层面和意义层面进行进一步的理解。
三、功能句法分析下面我们从系统功能语言学中的“加的夫语法”(the Cardiff Grammar)入手,对含有介词短语作地点状语的英语歧义句进行功能句法分析(functional syntax)。
前面我们通过介词短语做小句附加语和名词词组后置修饰语两大功能,把一个含有介词短语作地点状语的歧义句理解为以下的两个小句:(1) I saw John in the bus.(2) I saw John (who was) in the bus.在上面这个树形图中,Cl代表小句,这个小句由四个小句成分组成(composing,用长直线“ ” 表示):①主语(S, Subject)与第一个参与者角色是现象(Ph, Phenomenon)重合(conflation, 用斜线“”表示) (即从句法角度看I 是主语,但从过程类型看,它却是表示心理过程的现象);②主要动词(M, Main Verb);③补语(C, Complement) 与第二个参与者角色感觉者(Em,Emoter)重合,④状语(A, Adjunct)。