中医妇科学全英语教学的初步探索
医学英语术语课堂教学的改革探索

医学英语术语课堂教学的改革探索1. 引言1.1 背景介绍医学英语术语是医学专业学生必须掌握的重要内容之一。
随着我国医疗水平的不断提高和国际化进程的加快,医学英语术语的学习也变得愈发重要。
传统的医学英语术语教学方式存在着一些问题,如缺乏针对性、缺乏趣味性以及教学效果难以保证等。
为了更好地提高医学生对英语术语的学习兴趣和效果,改革的需求日益凸显。
探索新的医学英语术语教学模式势在必行。
本文将结合实际情况,从医学英语术语教学现状、现有教学模式存在问题和改革探索的方法与手段等方面展开分析,旨在为医学英语术语课堂教学的改革提供参考和借鉴。
通过对医学英语术语教学的改革探索,我们希望能够有效提高学生的英语术语掌握能力,培养其跨文化交流能力,为其未来的医学实践和学术研究打下坚实的基础。
在探索的过程中,我们也将面对一些挑战,但我们相信通过合作与努力,一定能够取得令人满意的教学改革效果。
【200字】1.2 目的提出本文旨在探讨医学英语术语课堂教学的改革,旨在提高学生的学习效果和应用能力。
随着医学领域的不断发展和国际化进程的加快,学生们需要掌握专业的医学英语术语,以便更好地理解和应用相关知识。
传统的医学英语术语教学往往缺乏实践性和灵活性,学生们很难真正掌握这些术语,因此需要对教学模式进行改革和探索。
通过本文的研究,旨在提出一种更加有效的医学英语术语教学方法,以期能够更好地满足学生的学习需求并提高他们的应用能力,为他们未来的医学职业发展打下坚实的基础。
2. 正文2.1 医学英语术语教学现状分析随着全球医学领域的不断发展和国际间的交流合作日益频繁,医学英语术语的学习和掌握越来越重要。
在医学专业教育中,学生需要掌握大量专业术语,并能够准确地理解和运用这些术语,以便与国际同行进行沟通和合作。
目前在我国的医学院校中,医学英语术语教学仍存在一些问题。
医学英语术语教学内容过于繁杂,学生往往难以快速有效地掌握。
许多学生在学习过程中感到困惑和压力,难以做到灵活运用术语。
浅谈医学专业教育中医学英语教学的必要性

浅谈医学专业教育中医学英语教学的必要性医学专业是一门重要的学科,它涵盖了广泛的知识领域,其中医学英语教学是非常重要的一环。
在医学教育中,尤其是在中医学专业教育中,医学英语教学的必要性不言而喻。
本文将就这一问题进行深入探讨。
医学英语是一门跨学科的学科,它涉及到医学、英语等多个领域的知识。
对于中医学专业的学生来说,他们除了需要掌握中医学的理论知识,还需要了解西医学的相关知识。
由于西医学的相关资料和文献大多以英文出版,因此掌握医学英语可以让学生更好地了解西医学的发展动态和最新研究成果。
随着全球化的发展,医学英语的重要性日益凸显。
在国际交流中,医学英语是专业医生进行学术交流和合作的必备工具。
学习医学英语可以让学生更好地与国内外的学者和专家进行交流,拓宽他们的国际视野,提升他们的国际竞争力。
医学英语教学对于提高学生的英语水平和沟通能力也起到了一定的促进作用。
通过学习医学英语,学生可以积累丰富的医学知识和临床经验,提高自己的专业素养和实践能力。
医学英语教学也可以培养学生的语言表达能力和跨文化交流能力,使他们在与国内外患者和同行进行交流时更加得心应手。
目前我国的医学英语教学还存在一些不足之处。
医学英语教学内容和方法相对滞后,无法满足学生的实际需求。
传统的医学英语教学往往停留在单纯的词汇和语法教学,忽略了对医学专业知识的深入学习和运用。
一些医学院校缺乏合格的医学英语教师,教学质量参差不齐。
这就需要医学院校加强师资队伍建设,提高医学英语教师的教学水平和专业能力。
医学院校还需加强医学英语教学与实际临床实践的结合,使学生在学习医学英语的同时能够更好地应用于临床实践中。
为了提高中医学专业学生的医学英语水平,加强医学英语教学的必要性,我们建议医学院校在医学英语教学方面做出以下努力。
增加医学英语课程的课时和内容,将医学英语融入到中医学专业的各个阶段。
在专科阶段,可以设置医学英语基础课程,帮助学生掌握医学英语的基本知识和技能;在本科和研究生阶段,可以设置医学英语进阶课程,强化学生的医学英语应用能力和跨学科交流能力。
浅谈医学专业教育中医学英语教学的必要性

浅谈医学专业教育中医学英语教学的必要性随着全球交流的不断加强,医学专业已成为重要的跨文化交流领域。
而英语作为全球最通用、最重要的国际交流语言之一,对于医学专业的教育和研究具有重要的意义。
医学专业中,中医学英语教学更是必不可少的一部分,其具备以下必要性。
首先,中医学英语教学有助于提高医学专业人才的英语水平。
在医学研究和实践中,学生们需要阅读国际期刊、研究报告、专业书籍等大量英文文献,进行国际交流和合作,而这些都需要良好的英语语言能力。
中医学英语教学可以帮助学生们掌握医学专业领域的英语专业术语和表达方式,拓展医务人员的国际视野,增强他们的跨文化交流能力。
其次,中医学英语教学能够促进中医学国际化进程。
中医学作为中华文化的重要组成部分,对中国和其他国家的医学科学和文化交流都具有重要影响。
中医学英语教学可以将中医学的理论、历史和传统与西方医学进行比较和结合,促进中医学的国际化发展和推广。
同时,中医学英语教学可以通过学生们的国际交流和实践,让更多人了解和认识中医学,促进中医学在世界范围内更加广泛的传播和应用。
第三,中医学英语教学有助于培养学生们的跨文化交流能力。
医学专业涉及面广泛,涵盖了不同文化、历史和传统。
跨文化交流能力对于医生和研究人员来说非常重要,这能够帮助他们更好地了解和适应不同患者的文化、习惯和传统,提高诊疗效果和医院服务质量。
通过中医学英语教学,医学专业学生们可以加深对不同文化的了解,增强自身的跨文化交流能力,更好地服务于人类健康事业。
最后,中医学英语教学是适应时代发展需求的必由之路。
当今全球化背景下,医学专业的教学必须跟上时代步伐,紧跟国际科技发展,开展国际合作交流。
中医学英语教学具有必要的现实基础和对时代发展需求的积极回应,是推进医学专业教育国际化、创新化的必然要求和方向。
综上所述,中医学英语教学在提高医学专业人才英语水平、促进中医学国际化、培养学生跨文化交流能力、适应时代发展需求等方面具有重要的必要性。
全英班留学生中医教学的几点思考

全英班留学生中医教学的几点思考彭锐吴伟葛昕广州中医药大学中医内科学是国家重点课程,2009年我内科教研室承担国外留学生全英班的中医内科学课程教学以来,我作为授课老师之一参与了授课,在教与学的过程中,一些关于教学方面的体会和想法,拿出来和各位老师分享交流。
1.课堂——形象生动留学生主要来自韩国、美国、加拿大、法国等国家,他们之前的教育模式多为启发式教学,和国内满堂灌的方式有很大不同,因此,在听取学生的反馈意见时,普遍反映课程的信息量大,记忆点多,无法跟上教师的讲课步伐。
随后,我及时修改教学方法,尽量做到知识点简单化、清晰化,去掉大段文字叙述,用简单的比喻和动画来阐明相对复杂的中医学原理和现象。
在一次阐述阴阳关系的课程上,学生们对阴阳这个抽象概念理解的很不到位,显得一头雾水,为了更好的让同学们理解,我就有用一个家庭的夫妻双方来代表阴阳,举例说一个家庭如果要和谐就如同阴阳的和谐,夫妻双方也就是阴阳双方要平和不能争吵,如果一方过亢或过衰,都会导致对方的相对的过衰或过亢,从而出现阴阳的不平衡,导致和谐状态的丧失,通过这种方式,同学们立刻恍然大悟,明白了阴阳就是这样简单而又平实的道理,课堂上的困扰也就迎刃而解了。
此外,我在课堂上通过互动教学方式让学生们互相提问、释疑,最后由教师补充、纠正,从而起到良好的教学效果。
2.启发——中西合璧尽量避免一问一答、你问我答的问答方式,通过预先准备的典型病例,以及在讲课过程中遇到的问题随时提问,随时解答,不留尾巴在课堂,培养学生有疑必问的习惯,着力提高学生的课堂掌握能力。
有一次,我在讲述心痛病的过程中,通过西医学的研究手段和方法来给学生们阐释心脉不通则痛的概念,通过冠脉造影及心脏的实体解剖来给大家形象的解释,可是一位美国学生突然举手问我,“excuse me DOC,you are teaching us western medicine or Chinese medicine?”“对不起医生,你是在教西医还是中医啊”感觉我好像在给他们讲述西医知识,我马上回答他“nowadays in china ,we treat the patients both with the western medicine and Chinese medicine ,so the patient can get better therapies the only one method ,in fact ,our combine of the both ,truely let the patient getting better sooner.”“目前在中国,我们通过中西医结合的方法治疗病人,这比运用单一疗法的效果好很多,所以疗效也很明显”向他们说明了目前国内中医院使用中西医结合疗法的现状,他们表示了理解,并且告诉我其实我这种解释方法他们很容易理解,只是没想到原来他们所以为的中医学没有和西医有这样的可以互相解释的联系,他们很喜欢这种方式,通过和他们的交流,使我对中西医结合的教学方法有了更强的自信。
浅谈医学专业教育中医学英语教学的必要性

浅谈医学专业教育中医学英语教学的必要性中医学英语教学有助于学生理解国际前沿医学知识。
目前,世界各国的医学研究都是相互交流、相互借鉴的,而英语则成为了医学领域的主要交流语言。
如果学生无法阅读、理解英文文献,就会错过很多国际前沿医学知识。
而且,中医学的发展也需要借鉴西医的一些研究成果,要想真正做到中西医结合,就需要学生具备一定的英语阅读能力,能够熟练阅读并理解英文文献中的医学内容。
中医学英语教学有助于促进学术研究的国际化。
医学是一个高度国际化的学科,学术交流与合作是医学研究的重要方式。
学术研究往往需要与国外的专家学者进行合作,需要参加国际性的学术会议,需要阅读和引用国际上的研究成果。
这些都需要学生具备良好的英语能力。
如果学生在医学专业学习过程中不重视英语学习,将会影响他们未来的学术研究和国际交流能力,限制了他们在医学领域的发展空间。
中医学英语教学有助于提高学生的临床实践能力。
随着我国医学技术的不断发展,越来越多的国外患者来中国寻求中医治疗。
学生如果有能力与这些外国患者进行交流,不仅可以增加他们的实践经验,还可以促进中医在国际上的传播和推广。
而学生如果没有良好的英语能力,就会限制他们在国际上进行医学实践的机会,影响他们未来的临床实践能力。
中医学英语教学有助于提高学生的跨文化交流能力。
医学是一个人文科学,不同的文化背景会对医学理论和实践产生影响。
通过学习英语,学生可以接触到各国不同的医学理论和实践,了解不同文化下的医学观念,拓宽自己的医学视野。
这对于提高学生的跨文化交流能力、增强他们的国际视野具有重要意义。
中医学英语教学在医学专业教育中具有非常重要的必要性。
学校应该充分重视中医学英语教学,制定合理的教学计划,提高教学质量,培养学生的英语阅读、听说、写作能力,为学生的未来发展打下坚实的英语基础。
只有这样,才能保证我们的医学人才在国际医学领域中有更好的发展。
中医院校对外中医专业《组织学》全英文教学实践与思考

近年来,随经济全球化和高等教育国际化,我国医学高等教育也日趋国际化,教学模式也日渐革新,而全英文教学更是适应教学改革、迎接新世纪挑战的全新教学模式。
对中医院校而言,要使中医更好地在国际上发展,应用新的教学模式及与国际接轨的教学方法培养学生是必然趋势。
但是目前很多高等院校的全英文教学开展工作尚处于起步阶段,在管理体系、教学方法、师资培养、教材建设及学生接受程度等方面都还面临很多问题。
如何更好地协调与解决这些问题是目前全英文教学的重点和难点。
组织学是一门很重要的医学基础课程,作为一门形态学科,是连接基础医学与临床医学必不可少的桥梁之一,其在全英文教学方面与其他学科有很多差异。
因此,多方面探讨提高组织学全英文教学效果的有效途径,对改善临床医学教学效果,促进我国高等医学教育国际化具有重要的现实意义。
对外中医专业是我校特色专业之一,专业上还是属于中医学专业,但是该专业的学生入学时英语成绩要求比较高,并且入学后的第一年并不安排学习医学课程,而是先接受高强度的公共英语训练(包括听、说、读、写、译),期间还酌情进行医学基础课和临床课的中英文教学的前期训练,所以对外中医专业的学生英语基础都比较扎实,这为开展全英文教学提供了基本的保障。
故我们选择此专业学生作为全英文教学探索的对象。
以下对教学中存在的问题及解决办法进行总结和讨论,以探索一种可行的培养国际化中医药人才的教学模式。
一、完善全英文教学管理体系全英文教学是一项复杂的、全新的系统工程,它涉及到教育理念、语言环境、教学方法及学生观念等各个方面,其起步必然会碰到很多的困难和阻力,故建立一套与全英文教学发展相适应的新型管理体制是全英文教学持续发展的重要保障,也是全英文教学能否顺利进行的“指路明灯”。
这就需要学校、教研室两方面全力配合、通力协作,在思想上重视,转变教育教学观念,才能开展针对对外中医专业的全英文教学课程。
具体措施上,学校要足够重视,要给与足够的教学课时,要制定相应的学分政策,给学生一定的心理压力,同时给与一定的经费政策倾斜。
浅谈医学生开展专业英语教育的必要性及实践探索
浅谈医学生开展专业英语教育的必要性及实践探索中国的传统医学一直以博大精深著称。
但凡事不能闭关自守、闭门造车,有交流才会有提高,有碰撞才能产生火花。
因此,中华医学也要与外界进行广泛的交流,才能更加迸发出勃勃生机。
国际化的交流,依赖于国际通用语言的使用。
到目前为止,英语作为使用率最高的一种语言,在全球范围内已得到了很好的推广和普及,并成为众多国家和地区的官方语言。
它正逐步发展成为沟通世界的语言桥梁。
因此,在医学界普及英语势在必行。
一、医学专业英语教育刻不容缓随着全球化的进程,前沿科学的国际交流日益增加。
医学作为一门实践性科学更是如此。
据分析,中国现代整体医学水平与日韩等国相比旗鼓相当[1]。
但是,从英文撰写的医学论文数量来看,中国落后于日本;而亚洲多个国家的医师比中国医师更容易融入国际学术社会,这也是不争的事实。
医学生是医疗界的储备群体,在毕业后大多数面临的是临床或科研[2],这意味着在他们繁重的工作之余,还必须经常了解国内外医学领域的最新动态、不断查阅医学文献、争取出国进修学习的机会等,以提升自身的专业水平。
因此,针对医学生开设专业英语课,教他们熟悉专业英语的体裁、表述、阅读与书写刻不容缓。
普及英语教育在中国已有20多年的历史,中国学生从小学就已开始接触英语,应该说,他们的英语基础是比较好的。
但是,在高等教育阶段,掌握好了公共英语并不意味着学生一定会有较好的专业英语阅读和理解能力。
我们在教学中发现,尽管大部分学生已通过了英语四级甚至六级的考试,但是对于诸如“Mean peek serum concentrations of tobramycin occur between 30 and about 60 minutes after intramuscular administration”之类的句子,很多同学在学习了专业英语之前都出现了翻译错误。
究其原因主要是对于“intramuscular administration”把握不住,不知该如何翻译。
中医院校组织学与胚胎学双语教学探索
中医院校组织学与胚胎学双语教学探索中国中医药大学组织学与胚胎学是中医医学专业的两门重要基础课程。
为了提高学生的学习效果和质量,我们进行了双语教学探索。
我们对课程内容进行了调整和优化。
通过对国内外相关教材和课程的研究,我们将现有的教材进行了整合和更新,并增加了一些前沿的研究内容。
在组织学方面,我们特别注重对中医药文化的介绍和背景知识的讲解,以帮助学生更好地理解中医药的特色和理论。
在胚胎学方面,我们增加了一些实验和实例,以激发学生的兴趣和创造力。
我们优化了教学方法和手段。
为了更好地培养学生的实践能力和动手能力,我们增加了实验和实验操作环节。
通过实验操作,学生可以亲自体验和观察动植物的组织结构和胚胎发育过程,加深对课程内容的理解和记忆。
我们还采用了案例教学和团队合作的方式,让学生通过讨论和合作,解决实际问题和案例,提高问题分析和解决能力。
我们注重培养学生的英语表达和交流能力。
为此,我们增加了双语教学环节,让学生在学习中既能接触到英语原版教材和文献,又能提高英语口语和写作能力。
在课堂上,我们安排了小组讨论和演讲等活动,让学生有机会用英语表达自己的观点和想法,培养他们的英语思维和表达能力。
我们进行了教学效果的评估和反馈。
我们采用了学习评价表和教学反馈问卷,收集学生对课程内容、教学方法和教学效果的评价和建议。
通过对学生的反馈和评价,我们及时调整和改进教学方法和内容,以提高教学效果和学生的学习满意度。
通过以上探索和实践,我们发现双语教学对于提高学生的学习效果和质量有着积极的推动作用。
学生更加主动积极地参与到课堂学习中,提高了对中医药知识的理解和运用能力。
学生的英语表达和交流能力得到了明显提高,为他们将来的学术研究和国际交流打下了良好的基础。
中医院校进行组织学与胚胎学双语教学的探索是有意义且必要的。
我们将继续深化教学改革,不断探索和创新教学方法和手段,为培养优秀的中医药专业人才做出新的贡献。
中医留学生全英教育问题及对策——以广州中医药大学为例
20 0 8年 2 人 n( 。仅从 2 0 2万 J 0 8年 来 华 留学 生 人 数 来 分
第3 2卷
第7 期
宜春学院学报
J un lo c u olg o r a fYih nC l e e
'o 2, N . C L3 o7
21 0 0年 7月
j l. 0 0 uy 2 1
中 医 留学 生全 英 教 育 问题 及 对 策
以广 州 中医 药大 学为 例 苗 青
都是新 生事物 。因 而,在 成 长和发 展 的过程 ,必然会 遇 到
很 多问题 ,存在 不少 困境 。据调查 ,不少 高校 都在 考虑 中
医全英 教育 是 否有 必 要 开展 下 去?如 何 解决 招 生 、教学 、
管理 中遇到的种种 困难 ?中 医全英 班 的开办 对师 资是不 是
一
种种浪费?从 短期来 看 ,中医全 英班 的开 设 ,无 论从 经
Ab t a t h d lo a hn r in su e t C i e e Me i i ei n ls sa tt e d c in mo e n C n o d y . s r c :T e mo e ft c i g f eg t d n s h n s d cn n E gih i o, n w e u a o d li h a n wa a s At e o mr t i
关键 词 :留学生教 育; 中医全英模 式 ;教 学管理 ; 日常管理
中 图 分 类 号 :G 4 . 文 献 标 识 码 :A 文章 编 号 :17 ~30 【0 0 0 62 0 6 1 8 X 2 1 ) 7—02 0 11— 3
An l s f P o lms i g s —t ug tp o r m f Ch n s e i i e ay i o r b e n En U h ・ a h r g a o i e e M d cn s
中医院校组织学与胚胎学双语教学探索
中医院校组织学与胚胎学双语教学探索随着全球化的发展,双语教学在中国的教育领域中越来越受到重视。
在中医院校中,组织学与胚胎学是非常重要的专业课程,而双语教学在这两门课程中的应用也引起了广泛关注。
本文将探讨中医院校中组织学与胚胎学双语教学的重要性,并分析目前在这两门课程中双语教学存在的问题,最后提出一些改进的建议。
双语教学可以提高学生的语言能力。
在中医院校中,大部分学生是不擅长外语的,而现在社会对于外语能力的要求越来越高。
通过双语教学,学生可以在学习专业知识的同时提高外语水平,为将来的学术交流和国际合作打下基础。
双语教学可以拓宽学生的视野。
通过双语教学,学生可以接触到更多的英文文献、学术资料,了解国际上的最新研究成果和发展动态,拓展自己的学术视野,增加学习的动力和兴趣。
在目前的中医院校中,组织学与胚胎学的双语教学也已经开始尝试。
一些院校将英文教材与中文教材结合起来,还有一些院校会安排外教来进行英语授课。
在实际教学中,双语教学也面临着一些困难和问题。
教师队伍的不足是一个主要问题。
中医院校中的大部分教师都是国内教育背景的,对于双语教学的理念、方法和技巧方面还存在一定的欠缺。
需要加强教师队伍的培训,提高他们的双语教学能力。
学生参与度不足是另一个问题。
由于学生的英语水平参差不齐,导致在双语教学中一些学生难以跟上教学进度,缺乏积极主动的参与。
需要通过课程设计和教学方法的改进,激发学生的学习热情,提高他们的学习积极性。
教材资源的不足也是一个问题。
目前中医院校中,还缺乏一套完整的适合双语教学的组织学与胚胎学教材,这给双语教学带来了一定的障碍。
需要加强教材的编写和翻译工作,为双语教学提供更多更好的教学资源。
针对以上问题,提出以下改进建议:1.加强教师队伍的培训,提高他们的双语教学能力。
可以组织教师参加专业的培训课程、讲座等,提高他们的外语水平和教学技能。
2.优化课程设计和教学方法,激发学生的学习热情。
可以增加一些互动性强的教学环节,例如小组讨论、课堂展示等,鼓励学生积极参与。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中医妇科学全英语教学的初步探索
摘要:目的 为提高中医妇科学的教学质量,让中医药走向世界,对中医妇科
学全英语教学进行探讨。方法 从目前中医妇科学全英语教学的实践现状出发,
结合中医妇科学的课程的结构特点,探索提高中医妇科学全英语教学质量的有效
方法。结果 中医妇科学的全英语教学应该从调整课程模块、丰富教学手段、注
重实践能力培养、注意教学中与学生进行有效的交流互动、提高教师自身业务素
质等几个方面着手。结论 中医对外教育面临着机遇和挑战,也存在自身的不足
和优势,需要继续探讨的问题还很多。
关键词:中医妇科学;全英语教学
Abstract:Objective:in order to improve the teaching quality of Chinese medicine
gynecology and make Chinese medicine to the world,to discuss the whole English
teaching of Chinese medicine gynecology. Methods:based on the current situation of
Chinese medicine gynecology teaching in English,combined with the structural
characteristics of Chinese medicine gynecology curriculum,to explore effective
methods to improve the quality of Chinese medicine gynecology teaching in
English. Results:the whole English teaching of Chinese medicine gynecology should
start from adjusting the curriculum module,enriching teaching methods,paying
attention to practical ability training,paying attention to effective communication
and interaction with students in teaching and improving teachers' professional
quality. Conclusion:the foreign education of TCM is faced with opportunities and
challenges,but also has its own shortcomings and advantages.
Keywords:Traditional Chinese medicine gynecology;Full English teaching。
随着我国国际地位以及教育水平的提高,越来越多的海外学生选择中国作为他们留学的
目的国。资料显示,医科是我国除汉语专业外留学生人数最多的学科。特别是近几年兴起的
英语医学学历留学生教育,发展形势较好。英语医学学历留学生教育,采用全英语教学方法,
对留学生进行医学本科教育,避免了留学生毕业后回国服务语言转换的不便,适应了周边国
家医学教育市场的需求,显示了良好的发展前景,成为我国培养医学留学生的新途径。中医
妇科学是颇具中医特色与优势的临床学科。对于保障生殖健康、防治生殖障碍、优生优育、
提高女性生活质量具有重要作用。近年来,随着社会的发展和科技的进步,在学术传承与创
新、诊疗技术的更新与发展、人才培养与学科建设诸方面均取得长足的进步【1】。中医妇
科学是中国传统医学逐步走向世界的先锋,如何提高传统医学教育尤其是全英语教学质量成
为人们关注的焦点。现结合我们的教学实践,就如何提高教学工作的质量和水平作如下探讨。
1. 调整课程模块
中医妇科学是运用中医学基础理论与方法,认识和研究妇女解剖、生理、病因病机、诊
治规律,以防治妇女特有疾病的一门临床学科,是中医专业临床学科的主干课程之一【2】。
它既有中医基础理论体系,又有其自身的特点。只有充分掌握了中医的目标和内容,才能在
临床时对妇科疾病做出正确的分析、诊断和治疗,并给予恰当的防治【3】。所以,在教学
过程中也应该将理论知识和临床充分结合起来,而不是孤立地各自讲解,这样才能给学生留
下深刻的印象。
2.丰富教学手段
为了适应中医妇科学课程教学改革的需要,运用现代化教学手段和方法进行教学。针对
复杂而抽象的理论系统内容应用多媒体课件辅助教学,有助于激发学生的学习兴趣。多媒体
技术界面好,设计得非常生动有趣,产生了动态效果,使学生对所学内容一目了然,加深了
形象记忆,使理论知识与实际相结合,使学生可以在轻松的环境中学习知识。它提供的图文
音像并茂,丰富多彩的交互式界面,使中医妇科学中的枯燥的中医基础理论生动再现,使课
堂教学更加丰富生动,学生的学习兴趣更加浓厚。此外课堂中,在口头讲述的基础上,尽量
添加一些(挂)图、表等,形象教学,印象比较深刻,有助于记忆。
3.注重实践能力培养
中医妇科学是一门实践性很强的课程。大多数学生的学习目的非常明确,重质量、重能
力、重实用,他们学习是为了给自己多增加一种切实有效的医疗手段,学习中强调自身的能
力锻炼和培养。中医妇科学是一门临床分支学科,临 床特色突出、专业性较强。在临床能力
培养方面,继承“跟师 随 诊”的模式,培养其病案综合分析能力,重点从问病史、体格检查、
中西医诊断、辅助检查、治疗方案及方药等方面进行指导,培养其妇科临床技能的操作(如
人流术、上环取环术、输卵管造影等)能力,放手不放眼。跟随老师上门诊,学习门诊病人
的处理流程【4】。课堂所授理论比较抽象和空洞,只有结合临床实际病例进行讲解讨论,
才能使所授内容印象深刻,易于理解。在临床带教中,引导学生把已学到的理论用于临床,
培养学生的实际操作能力,让学生亲自动手,感受切身体会。
4.注意教学中与学生进行有效的交流互动
中医妇科学是高等中医药院校的主干课程之一,在中医专业的教学中占有极其重要的地
位。但是长期以来,中医妇科学的课堂教学基本上是采用“填鸭式”的强制灌输式讲授,教学
方法单一【5】,这样的教学方式往往收效甚微,所以老师教授时应跟学生进行有效的交流,
以求能让学生更好理解和接受中医的哲学理论和观点。
5. 提高教师自身业务素质
中医妇科学的全英语教学需要教师不仅要有较高的中医学术水平,还应有较高的外语水
平,才能准确、熟练地翻译介绍中医理论、中医学术著作,因此,教师的业务素质包括专业
素质及外语水平两方面。医学是一门理论性与实践性很强的学科,医学亦在不断的发展,各
种新知识、新理论不断出现,另一方面带教老师尽管都受过多年系统的医学教育,有比较扎
实的医学理论知识及一定的临床经验,但毕竟几年的学习与临床实践,积累的理论知识与实
践经验都还有限,都需要在工作中继续学习新的知识、新的理论,在临床实践中丰富经验,
切实做到理论联系实际,不断提高中医学术水平。
中医术语本身深奥,要准确流畅地翻译成外语不是一件容易的事,某些术语还存在有一
词多译、欠规范、不统一的现象,尽量选择能准确体现原义,目前被学术界多数人接受的译
法,对少部分不太准确而又不易找到相应代用词的术语,在翻译及讲解中还要作适当的解释。
总之,要充分认识中医对外教育的机遇和挑战,分析自身的不足和优势。对于中医学专
业课的英语教学我们也只是刚刚起步,需要继续探讨的问题还很多。但中医对外教育势头良
好,及时调整发展策略,探索对外教育的新策略,培养优秀留学生,将为中医药教育事业国
际化发展写下新篇章。
参考文献
[1]罗颂平. 中医妇科学研究现状与展望.环球中医药. 2010,3(5):321-322.
[2]段恒,陈蓉.中医妇科学中西医结合教学探析[J].中国中医药现代远程教育,201 1,9(3):
89一9 0
[3]姚美玉、丁源、杜鹃等. 启发式教学在中医妇科学教学中的应用初探.中医教育,2012,32
(3):42-44.
[4]翟婷婷,王琪,李凤英,等.中医妇科学教学团队建设实践及经验.贵阳中医学院学报,
2016,38(4):41-43.
[5]陈梅、崔晓萍、杨援朝等,应用多元化教学方法 提高中医妇科学教学效果。中国中医药
现代远程教育,2010,8(3):79-80.