影响跨文化交际的文化因素和心理因素
跨文化交际

【知识点归纳】1.重点概念:(1)文化:culture,涉及内容十分广泛,不同研究者有不同定义。
广义文化:指人类社会实践过程中所获得的物质、精神的生产能力和创造的物质、精神财富的总和。
狭义文化:精神生产能力和精神产品,包括一切社会意识形式;自然科学、技术科学、社会意识形式。
英国人类学家泰勒1871年在《原始文化》中提到的定义影响很大。
总的来说,文化是人类社会创造的财富,包括食物、器具,也包括信念、价值观、习俗、知识。
可分为物质文化、制度文化和观念文化。
总的来说,文化是人类社会创造的财富,包括食物、器具,也包括信念、价值观、习俗、知识。
可分为物质文化、制度文化和观念文化。
其特性是:人类独有;来自后天习得;大部分存在于人的潜意识;是行动的指南;动态,与一定历史时期相联系。
(2)交际:就是人与人之间的往来交际活动,文化在交际中得到发展与传播。
跨文化交际中的交际主要指人际间通过语言等交际工具进行的直接或间接的信息交流和沟通活动。
(3)编码与解码交际是一个编码和解码的过程;编码是把思想、感情、意识等编成语码的过程,解码是对外界接受的符号或信息赋予意义或进行解释的过程。
(4)言语交际与非言语交际言语交际是指使用语言作为交际媒介;非言语交际是指使用除语言以外的交际工具作为交际媒介,例如:文字、盲文、手语、手势、旗语、号语等。
(5)跨文化交际广义:具有不同文化背景的人们之间进行的交际往来或信息传播与沟通活动。
狭义:在特定的交际情景中,具有不同的文化背景的交际者使用同一种语言进行的口语交际。
影响跨文化交际的主要因素:民族的历史与传统、宗教思想、价值观念、社会组织形式、风俗习惯、政治制度、社会发展阶段;阶层、职业、年龄、性别等方面。
(6)文化模式分为特殊的文化模式和普遍的文化模式两类。
特殊的文化模式是指各民族或国家具有的独特的文化体系。
普遍的文化模式是指一切文化都是由各个不同的部分组成的,这种文化构造适用于任何一个民族的文化。
跨文化交际知识点汇总

一、跨文化交际概论1.什么是跨文化交际?跨文化交际是不同文化背景的人们之间的交际。
一个层面指不同国家和民族的人们之间的交际。
另一个层面指同一个国家或民族中,不同性别、年龄、职业、地域的人们之间的交际。
2.跨文化交际的特点是什么?跨文化交际主要指人与人、面对面的交际;跨文化交际中涉及很多差异性;跨文化交际容易引起冲突;跨文化交际的误解和冲突大多属于“善意的冲突”;跨文化交际常常引起情绪上的强烈反应;跨文化交际是一种挑战,更是一种收获。
3.国际汉语教师为什么要学习跨文化交际学?国际汉语教师学习跨文化交际的必要性体现在:更好地理解中国文化;建立敏锐的跨文化意识;提高文化适应能力;建立开放、宽容、尊重的文化态度;提高在不同文化环境中进行汉语教学的能力;掌握培养学习者跨文化交际能力的方法和策略。
4.跨文化交际主要学习内容有哪些?文化与交际;价值观与文化模式;语言交际;非语言交际;文化身份&认同;文化适应;跨文化交际的心理因素;不同领域的跨文化交际;跨文化交际能力;跨文化交际训练。
二、交际与文化1.什么是文化?关于文化的定义,学界至今未有统一的定论。
而作为跨文化交际的学习者,我们最关心的并不是哪位学者提出的文化定义最全面、最精确,而是哪个文化定义与跨文化交际最相关,最能体现文化与跨文化交际的关系。
教材推荐跨文化交际学者Brislin(2000)的文化定义:文化是大多数说同一种语言和住在一起的人们所分享的价值和观念,这些价值和观念是世代相传的而且为人们提供对日常行为的指导。
2.什么是文化要素?文化要素包罗万象。
其中与跨文化交际关系最为密切的是历史、宗教、社会组织、语言。
理解这些文化要素,有助于我们理解文化在跨文化交际中的影响和作用。
3.G. Hofstede与 G.J.Hofstede(2004)提出的文化要素包括几个层次?包括象征符号、英雄人物、礼仪、价值观4个层次。
4.在跨文化交际领域,常用的文化分类方法有几种?分别是什么?有两种文化分类的方法在跨文化交际领域最为常用。
跨文化交际复习

跨文化交际复习题型:1、填空15个2、名词解释25分5个3、论述(理论举例)30分2个4、分析应用题30分3个小问题基本概念类:要求掌握定义,能够举例1、交际交际是一种符号活动,它是一个动态的编译码过程,当交际者把意义赋予语言或非语言符号时,就产生了交际,交际受制于文化心理等多种因素,不一定以主观意识为转移。
2、文化一个群体(可以是国家,也可以是民族、企业、家庭)在一定时期内形成的思想、理念、行为、风俗、习惯、代表人物,及由这个群体整体意识所辐射出来的一切活动,就是文化。
3、跨文化交际跨文化交际是指具有不同文化背景的人从事交际的过程,是指因文化感知能力和符号系统明显不同而足以改变交际结果的人们之间的交际。
从对外汉语专业的角度,“跨文化交际”的概念可以这样界定:在特定的交际情景中,具有不同的文化背景的交际者使用同一种语言(母语或目的语)进行的口语交际。
4、跨文化交际学是一门运用众多学科的相关理论和方法来研究不同文化背景的人们进行交际时交际行为、交际过程、交际规律、和交际过程中所产生的种种现象的原因,以及如何达到有效交际的交叉性和应用型的学科。
5、言语交际言语交际是指至少两个人之间进行的、以人际交往为目的的言语行为。
是一个说与听的互动过程,其成功与否,取决于交际双方是否能理解对方的语义。
言语交际就是通过语言来表达我们内心想法并告知给对方的一种方式。
6、非言语交际非语言交际是在特定的情景或语境中使用非语言行为交流和理解信息的过程。
即非语言交际是通过使用不属于语言范畴的方法来传递信息、表达思想的过程,其交际方式包括了眼神、表情、身势、手势、体距、沉默、服饰、时空利用、副语言等。
7、影响交际的因素影响跨文化交际的因素包括心理因素和环境因素。
心理因素又分为积极心理因素和消极心理因素,积极的心理因素对跨文化交际起着促进作用,在交际中主体应当具备平等意识,双方应当具备宽容意思和顺应意识;消极的心理因素对跨文化交际有着阻碍作用,消极因素包括定式和认知偏见、民族中心主义、偏见和普遍性假设。
中西方文化差异对跨文化交际影响

中西方文化差异对跨文化交际影响[摘要]随着经济全球化步伐的加快,中西方之间的跨文化交际也越来越频繁。
成功的跨文化交际不仅可以达到人与人之间交流的目的,更是促进国与国之间建立良好关系和实现共同发展的催化剂。
鉴于文化差异的存在,跨文化交际也愈加复杂化,想要取得成功的跨文化交际并非易事。
本文主要从文化差异的视角来分析影响中西方跨文化交际的因素,把文化因素分别与语言和非言语行为两方面相结合进行分析,以便中西跨文化交际者深入了解影响跨文化交际的因素,减少交际障碍。
[关键词]文化差异;中西方跨文化交际;语言因素;非言语行为跨文化交际学是一门具有生命力和推动力的新生学科,并伴随着经济全球化迅速地发展起来。
改革开放加快了我国对外交流的步伐,尤其是与西方发达国家之间的交流迅速增多,跨文化交际也成为不可避免的趋势。
一般认为,跨文化交际(cross-culturalcommunication)不仅包括本族语者与非本族语者之间的交际,还包括任何在语言及文化背景方面有差异的人们之间的交际(顾佳希,2016)。
由于文化差异(思维方式、价值观念、行为准则、心理因素、语言、非言语行为等)的客观存在,当前中西方之间的跨文化交际仍然存在着诸多问题,比如:语言不通、理解偏差、交际障碍、文化误读、文化冲突等,其中最常见的就是文化误读。
鉴于在跨文化交际中文化误读事件屡屡发生,交际者必须了解影响跨文化交际的诸多因素,提高自身的跨文化交际意识和能力,以便在跨文化交际中减少失误,从而促进中西文化的交融和跨文化交际的顺利进行。
就提高跨文化交际者的跨文化交际能力而言,首先,从交际者自身方面来说,交际者要主动增强跨文化交际意识、学习跨文化交际知识、研究跨文化交际方法、分析跨文化交际失败原因等来提高自身跨文化交际能力;其次,跨文化交际者要从外部环境中汲取有关跨文化交际的成功案例,并积极地参与到跨文化交际当中来丰富自己的跨文化交际知识与经验,为成功的跨文化交际积累理论和实践两方面的经验。
影响跨文化交际的主要因素

交 际即是交流 ,因而跨文化交际就是在不同的文化 背景下进行交 流 , 到传递信息的 目的。既然是跨 文化交 际, 以达 交际者也必然在文化 及社会背景 、 宗教信仰 、 格年龄 、 性 政治经济 、 趣爱好 上有所不同 , 兴 因 此任何人之间的交际就其本质 而言都是一种跨文化交际 。 不过, 由于交 际者区分度的不同 , 我们 现在所说 的“ 跨文化 ” 一般就不 同地 区文化 , 尤 其是不 同民族与国家之间而言的 ,比之个人 ,这些群体 的差异更为显 著, 具有较高的研究价值 。随着世 界交 流合作 的 日益加深 , 跨文化研究 也显得越来越重要 , 因为交 际本身可以促进彼此 的发展 。 然而跨文化交 际并 非一件易事 , 由于一 些文化 、 语言障碍 , 际者无法 弄清彼此的真 交 实意 图, 导致了误解和不必要 的麻烦 , 造成了交流合作中的损失。 当然 , 在跨文化交际的过程中会有许 多因素影 响到跨文化 交际 的成败 ,比如 交 际者 所处的文化背景 、 脑海 中固有的文化定势 、 价值 观、 世界 观和民 族 性 格 及个 人 特 征 、 言 习得 、 维 方 式 、 会 角 色 以及 具 体 到 交 际 进 语 思 社 行 时 的 周 边 环 境 、 间 、 度 等 等 。在 这 一系 列 因素 巾 , 些 是 交 际 者 个 时 态 有 人所独有的 , 而有些则是基于一定的文化背景普遍存在的。由于个人因 素具有 复杂性 、 不确定性 和多 变性 , 本文主要从宽泛 的交际环境人 手 , 探讨影响跨文化交际的一些主要因素。 2影 响跨 文 化 交 际 的 主 要 因 素 . 21文 化影 响 因素 . 任何语言和非语言表达 的产生都是植根于一定的文化土壤 中。离 开了文化 , 任何人类行为都无从谈起 , 跨文化交际也离不开文化 这个大 背景。具有相 同文化背景的人 , 因其所享有的文化具有共同性 , 他们在 价值观 、 界观、 世 民族性格 以及对其它文化群体的态度观点上往 往也具 有较高的一致性 , 根据文化在社会 中所 占的不同地位 , 可以将其分 为群 体 文 化 和 亚 文化 。 211 ..群体文化 群体是构 成社 会 的一个 单位 , 因其在地 域 、 历史 、 生活方 式 、 价值 观、 世界观等方面 的共享 , 其成员必然形成了 自己独特的文化。这 种由 某个群体所共有 的具用一定稳定基础的文化就被称为群 体文化 。既然 是群体 文化 , 这一群体中的个体 自然会表现出一定的群 体倾 向 , 而这种 倾向恰恰会在其与他人的交际 中产生影响 ,因此全面地 了解不 同的群 体文化可 以促进跨 文化交际 的顺利进行 ; 反之 , 则会影响 、 甚至使跨文 化交际停滞 。 首先, 群体文化具有相同的世 界观和价值观。 任何文化都有一定的 世界观和价值取 向 , 并且这种观念一旦形成 , 难变更 , 很 具有长期稳定 性。“ 群体取 向对交际行为和交际风格的影响极 大 , 如人 们交往 时习 譬 惯讲礼貌 ,卑 己尊人 ;在 思维方式上的影 响也不 可忽视 :” 贾玉新 , ( 19 :2)由此 可 见 , 同 的 世 界 观 和 价 值 观 会 导致 跨 文化 交 际双 方 沟 976 [ t l 不 通困难 , 产生误解和冲突。以中西方为例 , 中国人认为“ 天人合一” 而西 , 方人确认为 “ 天人相分” 。两种截然相反的观点使得 中国人更相信“ 谋事 在人, 成事在天” 并在这种思想的影响下 , , 无论在思 维模式上还是在语 言观上都更注重整体 、 笼统 、 综合和重直觉 ; 而西方 人则以“ 一分为二 ” 的 态度 看 待 个 人 与 自然 ,在 思 维 模 式 上 也 更 重 逻 辑 ,在 语 言上 也 追 求 “ 精确” 的语言观 。许多英语 学习者也反应 : 为什么同是描述一个事物 , 英语中会有许多程度不同的同 , 而汉语 中这样 的同却很少 , 比如 “ ” 笑 英 语 中 就 可 以用 “ u ” “h re, cu ke, g g ” “ie” “ne” l , cot ” “h c l “i l , tt , ser, a l ” ge tr n” “o l, gfw” “or, sikr 来 表 达 不 同 程 度 和 意 图的 笑 。 h w” “uf , ra”“nce” a 较 之英 语 , 语 在 语 言 上 就 显 得 比较 笼 统 和 概 括 了 , 主要 是 由两 种 群 汉 这 体文化 的价值取 向不同造成的;“ 对于中西方 文化中的价值观而言 , 没 有 对错 之 分 , 只有 异 同之 别 。”于 贵 敏 ,04:7)因此 要 想 存跨 文化 交 ( 20 7 { 2 1 际中进行有效 的交流 ,了解彼此的世界观和价值观会推 动交际的正常 进行 , 起到 良好的促进作用。 其次, 群体文化会导致相似的民族性格。民族性格是 以某一民族 的 群体文化 的世界观和价值观为基础 , 并与其一起 构成底层文化结构 , 对 交 际行 为起 着 支 配 的 作 用 。 就 中 、 两 国 人 民 的 民族 性 格 而言 , 国人 美 中 长期受传统 的儒家思 想的熏陶 , 主张仁 爱慈 悲 , 反躬修 己, 因此整个 民 族性格 中以 自尊 自谦 , 偏内向为主 , 从而导致了中国语 言中出现 了大量 的“ 晚辈” “ 、不好意思” “ 、见笑了” 等表示恭 谦的话 。比如中国主人招待 客人时 , 尽管是倾力而为的一顿 盛宴也 自谦地说 ,没什 么好东西 , “ 让你 见笑了。” 而对于那些追求 自由 、 民主 、 平等的美 围人 而言, 他们具有强 烈的物质意识和 自我意识 , 在民族性格上也更倾 向于外显 如果不了解 这 些性 格 的差 异 , 可 能 会 让 美 国 客 人 误 会 中 国 主人 的盛 情 , 而造 成 很 从 交际时的不愉快 。当然 , 随着社会交往的加深 , 每个 民族都 在接触着更 多的异 文化和异群体 ,他们的民族性格在交往中也受到其 它民族 的影 响. 产生了一些变化 , 但这些变化若不是由深层的世 界观 和价值观 引起 的, 那也就是些浅层 的、 表面的变化。因此不同的民族性格依然是影响 跨 文 化 交 际 的 主要 因 素 之 一 21 .. 群 体 和 亚 文 化 2亚
跨文化交际应该注意的问题

跨文化交际应该注意的问题作者:李凤菊来源:《中外企业家·下半月》 2014年第10期李凤菊(吉林化工学院,吉林吉林132022)摘要:“跨文化交际”(cross-culturalcommunication或inter-culturalcommunication)是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。
通俗来说,就是如果你和外国人打交道(由于存在语言和文化背景的差异),应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。
狭义的交际是指人与人之间通过言语或非语言手段进行沟通。
若接受的信息恰好与发出的信息完全一致,那么信息传递就算成功。
交际与其他社会文化现象紧密相连,受文化、心理因素控制。
关键词:跨文化;交际;问题;研究中图分类号:H319.3 文献标志码:A 文章编号:1000-8772(2014)30-0258-01一、交际带有文化色彩文化和交际不可分,因为不仅人们在语言交际中的主次关系、说话内容和先后顺序等是由文化决定的,文化还有助于人们如何将信息编码、如何赋予信息以意义、以及是否可以发出、接受、解释各种信息的条件和环境。
二、跨文化交际研究的兴起和发展20世纪60年代于美国兴起,80年代传入我国。
推动跨文化交际发展的主要因素:交通技术,电子传媒,经济全球化,移民形式多样化。
三、跨文化交际的多学科性和多层面性多学科性:社会语言学,心理语言学,人类学,国际关系学,社会心理学等。
多层面性:外交,外贸,团体文化艺术交流。
重要性:国际意识(文化共生),国内意识,学科意识,个人意识(预见问题;文化比较,更好地了解自己的文化;指导实践)四、跨文化交际元素认知要素:个体对来自外部世界的刺激进行选择、评估和组织的过程。
世界观对文化的影响是深远的,它的作用很微妙,并不明显地表现出来。
社会组织:家庭对儿童发展价值观念和追求目标有显著的影响。
学校也灌输文化信仰、价值观和心态。
跨文化交际中的语言和文化差异对沟通的影响

跨文化交际中的语言和文化差异对沟通的影响跨文化交际是在不同文化背景下进行交流和沟通的过程。
在这样的交际中,语言和文化差异是非常重要的因素,对于沟通的影响也是不可忽视的。
本文将探讨在跨文化交际中语言和文化差异对沟通的影响,并提出一些有效的应对方法。
一、语言差异对跨文化交际的影响1. 语言障碍:不同国家和地区使用不同的语言,语言本身的差异会导致沟通困难。
比如,单词的意义和用法可能会有所不同,这样很容易造成误解和误解。
2. 发音和语调差异:不同语言对发音和语调有不同的要求,这可能导致听力困难和理解上的问题。
比如,英语中的弱读音和中国汉语中的四声调就是一个常见的问题。
3. 表达方式的差异:不同文化背景下的人们往往对同一事物的表达方式有不同的习惯和理解。
比如,英语中的直接表达在一些亚洲国家可能被认为是冒犯或粗鲁的。
4. 隐喻和比喻的理解:一些语言中使用隐喻和比喻来表达意思,但这些隐喻和比喻对不熟悉该语言的人来说可能是困惑的。
二、文化差异对跨文化交际的影响1. 价值观和信仰差异:不同文化中人们对于价值观和信仰有不同的理解和承认,这可能导致沟通的冲突和误解。
2. 礼仪和礼节的差异:不同文化中的人们对礼仪和礼节的要求也会有所不同。
比如,在一些国家给人以掌声是表示赞赏,但在其他国家可能被当做是不尊重的表现。
3. 时间观念的差异:不同文化对待时间的态度和观念也不同,有的文化强调准时,有的文化重视弹性和灵活性。
4. 智力和学问的差异:每个文化都有自己独特的智力和学问,这可能导致不同文化之间理解上和思维方式上的差异。
三、应对跨文化交际中语言和文化差异的方法1. 学习对方的语言和文化:努力学习对方的语言和文化,了解其价值观、风俗习惯和沟通方式。
这对于建立良好的跨文化交际非常重要。
2. 尊重对方的差异:尊重对方的语言和文化,不以自己的习惯和价值观为标准去衡量对方,保持开放和包容的心态。
3. 避免使用隐喻和比喻:在跨文化交际中,尽量使用简单明了的直接表达,避免使用特定文化中的隐喻和比喻。
祖晓梅-跨文化交际-全书要点总结

跨文化交际一.绪论典例:丝绸之路;佛教东传;郑和下西洋;西学东渐;五四学西影响因素:交通通讯技术;经济全球化;人口流动;国际交流与合作最简洁的定义:不同背景的人们之间的交际。
——胡文仲最全面的定义:来自不同背景的人们之间符号性交流的过程。
有效的跨文化交际的目标是在交互的情景中给不同的个体创造共享的意义。
——TingToomey,1999特点:面对面;差异性;易起冲突;大多为善意冲突;引起情感上的强烈反应;是一种挑战更是一种收获;挑战与收获跨文化交际学:Intercultural Communication兴起:美国诞生:霍尔1959年出版的《无声的语言》The Silent Language霍尔是人类学家,他对跨文化交际学的五大贡献:侧重微观;对非语言交际的界定;强调非语言交际中的无意识层面;对差异采取接受和非价值判断的态度;采用学员体验式的跨文化训练跨文化交际学的确立:时间:20世纪70年代;主要表现:课程开发;专著出现;协会成立;专业期刊创刊1966 美国匹兹堡大学最先开课;70年代约200所学校开课《跨文化交际读本》Intercultural Communication:A Reader——Samovar ;Porter《跨文化交际引论》Introduction to Intercultural Communication——Condon ;Yousef均于20世纪70年代出版第一个独立的专业协会:1974年“跨文化教育、培训与研究协会SIETAR”第一届跨文化交际学国际研讨会:1972年;东京两个最有影响力的学术期刊:International and Intercultural Communication Annals ,1974 International Journal of Intercultural Relations,1977跨文化交际学的成熟(20世纪80年代后)成熟标志:各种理论模式的诞生和研究方法的探索Gudykunst(2003)总结了跨文化交际的15种理论,如:不确定性的减少理论;文化身份的协商理论;面子协商理论;归因理论;跨文化交际网络理论、适应理论、文化尺度理论---提供理论框架Bennett(1998)指出跨文化交际学领域存在两种学派:理论-理论学派主要阵地:传播学理论-实践学派侧重应用和跨文化训练如:跨文化交际与外语教育、商务管理跨文虎交际学的理论基础:Hart(1999)经调查,对其影响最大的学科:人类学、心理学、语言学、社会学、传播学人类学最早影响三大贡献:1、文化定义2、文化与语言的关系(萨丕尔-沃尔夫假说)3、文化相对主义的态度(平等无贵贱)心理学——跨文化心理学主研:主观文化、文化适应研究(模式、策略、休克)语言学——社会语言学和语用学Leech的礼貌原则;Brown和Levinson的面子与礼貌策略社会学——社会心理学传播学——主要阵地和学科归属贡献:建构跨文化交际理论Gudykunst:陌生人理论;焦虑-不确定性的减少理论;TingToomey:文化身份的协商理论;面子协商理论跨文化交际研究方法人类学背景:观察、访谈心理学、社会学背景:量化大规模数据调查语言学背景:话语分析(文化含义和使用规则)综合:以实证研究为主、尤其是量化的方法客位(旁观者视角)(一般文化)(系统外部)(创建文化模式)主位(从圈内人的角度)(特殊文化)(系统内部)(发现文化模式)如:本尼迪克特《菊与刀》斯图尔特与贝尔特《美国文化模式》中国跨文化交际研究20世纪80年代引入胡文仲等学者最先介绍北外、哈师大、福建师大最先开课1995哈工大召开中国第一届跨文化交际研讨会,并成立中国跨文化交际学会集中研究:中西习俗对比、中西经营管理模式、国民性、价值观、非语言交际影响著作:关世杰《跨文化交际学》林大津《跨文化交际研究:与英美人交往指南》;贾玉新《跨文化交际学》胡文仲《跨文化交际概论》总之:起步晚;范围窄,主要集中在外语教育和对外汉语教学领域,研究成果主要是跨文化语用学,实证性研究少汉语教师学习跨文化交际的必要性:1、更好地理解祖国文化2、建立敏锐的跨文化意识3、提高文化适应能力4、建立开放宽容尊重的文化态度5、建立在异域环境教汉语的针对性和有效性6、培养学生的交际能力的策略跨文化交际能力的定义:Fantini(2006):与异文化的人们进行有效而得体的交往所需的综合能力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
影响跨文化交际的文化因素和心理因素 [摘要] 在任何形式的跨文化交际活动中,我们需要注意文化和心理因素充斥跨文化交际的全过程,与此同时,也要重视群体和个体差异。如果我们想在跨文化交际这个舞台上大展身手,不仅应该具有良好的语言能力,而且还要具有跨文化交际的意识。也就是说,我们应该了解和熟悉这些影响跨文化交际的文化因素和心理因素,从而在熟悉和接触目的文化时做到思想开放,行为变通。 [关键词] 跨文化交际;文化;心理 1. 引言 “跨文化交际”的英语名称是“cross-cultural communication”。它指本族语者与非本族语者之间的交际, 也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。通俗来说就是如果你和外国人打交道,应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。所以在与不同国度的人交际之初,人们大都认为只要会使用对方的语言就能很好地与其交流了。但不久人们就会遇到这样的情况:双方没有语言障碍,却无法沟通,经常发生误解甚至交际失误。这时他们发现,与不同文化背景的人进行有效的交际并不简单,很具挑战性,因为除了语言因素外,一些非语言因素也同样会成为跨文化交际障碍的主要原因,在跨文化交际过程中它们发挥着十分重要的作用和影响。因此,了解跨文化交际的非语言因素,将会指导跨文化交际活动,提高跨文化交际的能力。这些非语言因素大致可以分为两个方面:文化因素和心理因素。 2. 跨文化交际中的文化因素 关于文化的定义,一直是一个令人头痛的问题,马克思主义理论对文化作了一种新的解释,把文化分为广义和狭义两种。在罗森塔尔·尤金所编的《哲学小辞典》中认为文化“是人类在社会历史实践过程中造的物质财富和精神财富的总和”,这就是所谓“广义的文化”,而与之向别的“狭义”则是专指精神文化而言,即社会意识形态以及与之相适应的典章制度、政治和社会组织、风俗习惯、学术思想、宗教信仰、文学艺术等。文化提供给人们思维的方式来听、看和阐释世界。不同的国家有着不同的文化。因此,即使是相同的词汇对不同文化背景的人来说也有着不同的意义。Stella Ting - Toomey认为文化从三个层面影响跨文化交际中意义的传递。 2.1 认知层面 思维模式作为人们认知世界的手段,有着鲜明的民族特点。人们在接触到他文化之前总是认为全世界人的思维是一样的。而实质上,不同的文化有着不同的思维模式,不同思维模式影响人们对接收到的信息的加工和理解。东方和西方国家就拥有着差别很大的两大类型的思维模式。西方的思维模式与西方的个人主义文化紧密相关,具有逻辑性、分析性和直线性的特点。以逻辑形式为例,其逻辑体系的最大特点是科学性归纳,重视感性材料,应用原理把原材料整合成有序的、自相一致的整体。典型的代表国家美国尤其看重实验、归纳和可操作性,而这种思维方式也使美国成为一个实用和功利思想盛行的国家。与西方的思维模式相异,东方的思维模式源自集体主义,以关联性、综合性、整体性和直觉性为特点。例如,亚洲人被认为思维过程中更关心直觉感知和回顾思考,不注重逻辑和分析。他们强调内外环境中主客观方面的统一,所以也不会像美国人那样把事情拆分成小部分来分析讨论和处理。这种依靠直觉的思维模式不喜欢分析、分类、精确和抽象。可想而知,不同文化的两个交际者如果不能意识到他们在思维模式上的差异,他们很可能对同一交际事件予以不同的理解,结果导致误会的产生,交际失败,乃至发生社会或个人关系的破裂。 2.2 行为层面 每个文化都规定其恰当行为的规范标准,简单说,就是告诉人们这个事情是否可做,应怎样做。这些规范会影响言语或非言语交际。例如,交流时是否要直视对方,说话时双方应保持多远的距离,说话方式是直截了当还是含蓄婉转也是因具体文化而不同的。 胡文仲教授总结说,西方国家特别是英语国家的人在交谈中比中国人目光交流的时间长而且更为频繁。他们认为缺乏目光的交流是因为缺乏诚意,不诚实,或是表示羞怯。中国人的习惯则是避免一直直视对方,以表示礼貌、尊敬或服从。大多情况下,中国人的目光一般要保持望向一个方向,不能经常变化方向或闪动,这样会让对方觉得你很不耐烦或对话题不感兴趣,是不礼貌的。因此,中、英交往中,英语国家的人会觉得中国人与其目光交流过少,认为被看不起,或者认为中国人过于羞怯。而中国人则对交流中英国人的盯视感到不自在;而如果是中国青年女子的话,就更会对这种盯视产生反感。 说话方式上,人们普遍认为西方国家的人说话更直截了当,开门见山,不拐弯抹角,西方人习惯以十分肯定的方式表达意见。与此不同的是日本人通常是在充分考虑了对方的感受与看法之后才讲话和采取行动。而且,日本人不习惯给出肯定的答复,这一习惯基于避免产生不必要的摩擦的传统。对于说话过程中的沉默,不同文化对待的态度也不一样。文化规定什么时候说话,什么时候沉默。沉默在英美国家的交谈中是应避免的事情。美国人甚至常常接岔儿帮助对方把一句话说完来填补谈话中的空白。而在东方传统中,交谈中的沉默并不会让人觉得不舒服。沉默被赋予很高的评价。东方人认为沉默能带来内在的安定和智慧170 。中日的许多谚语表示了沉默的重要和多张口说话的危险,例如,“邪恶出自口”、“祸从口出”、“嘴是用来吃饭的而不是用来说话的”等等,这与美国谚语“The squeaky wheel get sthe grease. ”形成鲜明对比。所以美国人在与日本人交流时,不能正确理解日本人的沉默,常常把其理解为紧张、尴尬、怀有敌意等。 2.3 情绪层面 情绪是由外界事物所引起的爱、憎、愉快、不愉快、惧怕等心理状态,大致分为愤怒、悲伤、恐惧、快乐、爱、惊讶、厌恶、羞愧等。从跨学科角度看,情绪研究强调情绪与社会、文化意义之间的关系。社会学和人类学的一些研究者认为,特定的情绪概念与情绪范畴是文化与历史的产物。文化规范人们的情绪表达,有的文化尽量掩藏情绪,只展示理性的一面;而有的文化则公开地表示情绪。 东、西方人情绪的表达就有着不同的方式。西方人很少控制自己的情绪,他们情绪比较外露,想笑就笑,想哭就哭,显得比较张扬;而东方文化认为喜怒不形于色才是君子之风范。例如,中国人从小就被告知,要有涵养,要戒急用忍,内心的喜怒哀乐都不要显现出来,如果摆在脸上,则显得人不成熟或没有城府。布丽格斯发现,在诸如“生气”这一情绪表达上,Utku 人与西方人也表现得很不相同,他们尊重群体和谐,非常注意控制情绪,他们从不试图用表达生气的方式来解决问题,尤其是晚辈,更加不能因为长辈的失误而表现出生气。情绪控制对于人们来说是尊重秩序,维持社会正常运行的重要因素。无独有偶,研究尼泊尔两群文化的学者发现那里的孩子信仰严格印度教,被要求灵性纯净,重视社会秩序和服从,小孩大多会隐藏自己的情绪。当询问是否愿意让别人知道他们的情绪时,50 - 70 %被调查的孩子选择隐藏情绪;而询问他们的母亲是否教导过自己的小孩如何管理情绪时,70 %回答是肯定的。再者,欢乐是人类的普遍情绪,是人类的共同心理体验。然而,千百年来,世界各地的人们在庆祝欢乐的同时,已把它变成了社会文化的一部分。欢乐文化也带上了民族的色彩。中西方有着各自的欢乐文化蕴涵。崇尚集体主义的中国人通过节庆活动享受喜悦,喜欢采用家族团圆、和谐、温和的方式表达欢乐之情。而崇尚个人主义的西方人则更强调个体的舒适和满足,表达欢乐的方式多为直接、粗放和张扬个性的风格。 3. 跨文化交际中的心理因素 交际是一种社会现象,交际的人各有其不同的社会心理状态。从这个意义上讲,交际实质是一种心理交际。跨文化交际作为交际的复杂体也不例外,许多的心理因素掺杂在里边。研究学者们大体上达成共识,认为影响跨文化交际的心理因素主要包括交际焦虑、交际动机和目的、文化定型、偏见和本民族至上主义。 3.1 交际中的焦虑 与陌生人交际对大多数人来说是一个新环境。在这种情况下,人们往往会感到不安、紧张、焦虑甚至是害怕。如果焦虑到了一定程度的话,它必然会影响交际效果。从认知角度讲,交际焦虑会导致信息加工时出现偏离,人们越焦虑,越希望能接收到自己预测的行为或语言,越关注自我,也越有可能负面地评价陌生人。跨文化交际对大多数人来说更是一个交际新环境,人们也就越容易产生焦虑。一个相近的理论也证明了这一点。根据Un2certainty Reduction 理论,所有人在交际环境下都希望能了解自己和对方,也就是说,人们在任何新交际中都想尽量减少不确定性。但是当人们对将要发生的事情的预测能力降低时,不确定性会增加,而跨文化交际就是这种典型的情况。当人们与来自其他文化背景的人交际时,很难做出正确的预测和得到相关信息来减少不确定性。这种状况使人们感到焦虑和挫败,而挫败感之下的人们希望马上结束交际,最终导致交际的失败。所以,有效的交际在于把焦虑控制在恰当的程度。 3.2 交际中的动机 在跨文化情境下,动机是人们恰当有效地与陌生人交际的愿望。Turner 认为某些需要驱动人们与他人进行交往,例如,信任他人感的需求,群体归属感的需求,自我实现等。以群体认同感为例,多数人大部分时间是在与熟悉的人交往。在与陌生人交往时,一旦交际不顺利,他们的群体认同需求会得不到满足。这会导致他们对自己和所处情境产生焦虑,最终出现交际麻烦,甚至交际失败。这种情形出现在跨文化交际的时候更多。再者,不同文化的人们有不同的理由和动机来决定为什么和在什么时间进行交谈。在跨文化情境下,由于这种动机的不同会导致交际障碍的产生。例如,一个跨国公司的经理在做决定前向职员们听取建议,他会很难从一个印度职员那儿得到建议,因为在印度,是老板而不是雇员在做决定,是不鼓励雇员去参与做决定的。 关于情绪的表露,也可作为一个例证。在美国或许多地中海国家人们经常以交际的方式来敞开心扉,情绪的表露受到鼓励和期待。但在更多的文化交际中没有情绪表现的功用,情绪是深藏不露的。原因之一是许多文化认为言语表达会打破人与人之间自然的平静和谐。因此,对不同文化下不同交际动机和需求的熟悉,是成功交际的保证。 3.3 本民族至上主义 本民族至上主义也称为民族优越感。具有民族优越感的人会认为自己民族的文化价值、做事方式是正确的,或优于其他民族,而这种观点会直接影响他们对其他民族行为和语言的理解。当本民族至上主义发展到极端时,人们会在交际中以