国内第二语言习得中介语及其石化现象理论研究综述_白凤欣

合集下载

第二语言习得研究

第二语言习得研究

第二语言习得研究摘要:第二语言习得研究是近些年来发展起来的一门新兴独立学科。

对第二语言习得的研究已不仅仅限于语言学范畴,而是广泛借鉴了多学科的研究成果。

与其他社会科学相比,二语习得研究是个新领域,大都借用母语研究、教育学研究或其他相关学科的方法。

概括地说,这一领域的研究是为了系统地探讨二语习得的本质和习得的过程,其主要目标是:描述学习者如何获得第二语言以及解释为什么学习者能够获得第二语言。

关键词:第二语言习得;学科;语言学一引言作为应用语言学的一个重要分支学科,第二语言习得主要研究人们学习第二语言的过程和结果,其目的是对语言学习者的语言能力和交际能力进行客观描述和科学解释。

早期的第二语言习得理论是教学法的附庸,为服务提高教学质量而存在,1967年Larry Selinker在《语言迁移》这本专著第一次提出中介语理论,第二语言习得理论从此有了自己的研究领域而开始成为一门独立的学科。

现时的第二语言习得研究涉及三大领域,即中介语研究,学习者内部因素研究和学习者外部因素研究。

二中介语研究所谓中介语是指第二语言学习者建构起来的介于母语和目的语之间的过渡性语言,它处于不断的发展变化过程中,并逐渐向目的语靠近。

K. K. Selinker 认为,负责中介语建构的认知过程有五种,它们是:语言的迁移;训练的迁移;第二语言学习的策略;第二语言交际的策略;目的语材料的过度泛化。

Selinker 认为,学习者形成的中介语知识系统实际上是一系列心理语法,学习者利用这些语法来解释和产生言语。

这些心理语法是动态的、易于变化的,随着学习的不断深入,中介语知识系统包含了越来越复杂的心理语法。

Selinker认为,在第二语言学习过程存在着语言石化现象。

它是指某些非目的语的语法、语音等长期存在于中介语中,并且不易改变的现象。

由于存在着语言石化现象,使得多数学习者不能完全获得目的语的语言能力。

KK中介语理论后来有所的发展,但讨论的问题主要集中在中介语的三个特征方面:①中介语具有可渗透性,即组成中介语的规则并不是固定不变的,它可以受到来自学习者母语和目的语的规则或形式的渗透。

二语习得中中介语石化现象及其教学启示

二语习得中中介语石化现象及其教学启示

一、中介语与中介语石化中介语理论发展的基础是认知心理学理论。

“认知心理学在20世纪60年代末的美国发展起来,是目前外语教学中用来解释和分析学生在二语习得中产生偏误的理论基础。

”[1]在这一理论当中,我们首先要提及的是中介语概念。

中介语是由Selinker 提出的,指在二语习得过程中,学习者使用的一种独立的语言系统,但这个系统发展不完善,介于母语和目的语之间。

就像是独立的语言系统所构成的连续体,其两端分别为母语和目的语。

它以母语为出发点,逐渐向目的语靠近,但永远不可能是目的语。

中介语具有几个特点比如系统性、创造性、过渡性、石化性等等。

其中最重要的特点是系统性和过渡性,同时石化性会让人们感到不解。

Selinker 首次提出了石化现象:“语言的石化现象是指外语学习者在二语习得中的一些语言项目、语法规则和系统性知识趋于固化,并且这种状态是不会随着年龄的增长和学习量的变化而起作用。

”[2]学习者在学习语言的过程中会出现石化现象,这是不可避免的现象。

而且它会出现在学习过程中的任何阶段。

我们可以将其理解为:学习者在学习第二语言时,达到了一定的状态后很难在后续学习中出现显著的再提高,处于一种瓶颈的状态。

二、中介语石化现象的原因有果必有因,首先要分析石化现象出现的原因进而研究教学对策,这样在以后的语言教学过程中才能有效地预防中介语石化。

本文将出现石化现象的原因分为内因和外因,并从这两方面进行阐述。

(一)内因1.学习动机学习者学习动机指的是学习者为什么要学习目的语,可分为两类,一类是综合性动机,学习者对目的语的民族文化或历史等方面充满兴趣,进而希望通过学习这门语言更加加深对其的认识和了解。

另一类是工具性动机,学习者的学习其实并不是为了学习兴趣,而是想提高自己的知识技能水平或达到某一实用功效。

两个动机相比,学习者若持有工具性动机更容易被外在环境所影响,并且二语习得的动力和效果不稳定。

有些持有工具性动机的学习者,在学习外语或第二语言的过程,一旦达到了自己想要的学习目的就会减缓学习进程,不再继续学习。

二语习得中的中介语石化现象及对外语教学的启示

二语习得中的中介语石化现象及对外语教学的启示

二语习得中的中介语石化现象及对外语教学的启示1 中介语石化现象中介语石化(Interlanguage Fossilization)是指学习者在学习外语过程中,把学习的外语进行思维处理,但最终产生的不是原汁原味的外语语言特点,而是保留其本身的母语语言结构的一种言语。

中介语石化也常常表现为学习者在说话时经常同时使用自己的母语特征、母语语音。

一般来说,当学习者来到一个外语环境,和一些母语者同时说话时,他们会憋住自己的母语,采取些许的外语发音,并取得一定程度的口头回复,但这些口头回复只是母语的表达方式,无法完全显示出外语的特点。

这就是中介语石化的现象。

2 对外语教学的启示中介语石化的出现,在外语教学实践中有很重要的指导作用。

首先,外语教师要尊重母语的影响,改变中介语石化现象最重要的方法就是帮助学习者发现他们自己的母语对学习外语的影响,并尽量避免这种影响。

学习者要清楚它们自己的母语结构特点,以及这些特点如何影响学习外语的过程,并加以利用,使自己掌握外语者的特点,不被自己的母语模式所约束。

其次,外语教学应考虑重视学习者的自身因素。

有些学习者学习外语时,会受到自身的特征影响,例如遗传背景、个性类型等在中介语石化的形成上起着至关重要的作用,而这些是学习者自身的因素,外语教师在教学时就要重视这些因素的影响。

最后,外语教师也要注意营造良好的学习氛围。

外语教学时,学习者学习外语的兴趣和动机是重要因素,在班级中发挥着举足轻重的作用,良好的激励机制能够让学习者有意识的让自己的外语进行改变,从而减少中介语石化的现象。

总之,中介语石化的现象对外语教学的启示要求教师要尊重母语的影响,有认识到学习者自身因素的影响,并积极营造良好的学习氛围,从而减少学习者中介语石化的现象,使学习者能够更好地掌握外语。

中介语石化现象

中介语石化现象

中介语石化现象中介语石化现象————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:浅谈中介语石化现象1.引言外语学习中存在一个普遍现象,绝大多数学习者的外语学习达到了一定程度后,就不再像学习的最初阶段稳步提高,而是处于停滞不前的徘徊状态,很难达到目的语这个理想的终点。

1972年Selinker把这个现象定义为中介语的石化(fossilization),此后相关研究、论著相继问世,中介语石化也成为目前二语和外语教育界研究的热门课题之一。

2.中介语石化现象的定义中介语的石化概念是Selinker(1972)首先提出的:“石化就是母语的词条、规则和词系统倾向保留在与目的语相关的中介语中,不管学习者的年龄有多大,也不管学习者接受的解释和指导有多少,这种倾向都不会改变。

”在外语学习中,学习者的语言是处于一种动态的发展变化状态,中介语是一种介于学习者母语与目的语之间的一个逐渐积累和逐渐完善的过程,整个过程形成一个连续体(continuum) 。

其理论假设是,中介语的始点是学习者的母语,然后随着目的语、知识的不断摄人,中介语逐渐向目的语靠拢。

外语学习过程就是一种以目的语为标准的不断调整和重组的连续体,是学习者在学习新语言过程中所使用的过渡语言。

中介语是第二语言认知中的必经之路。

理论上,随着语言习得的逐步发展,中介语会渐渐接近直到达到目的语水平。

然而大量实验表明,当学习者达到一定程度后,中介语的某些特征就会趋于停滞状态,很难甚至无法消除,从而形成语言石化。

后来,Selinker (1992) 对石化现象进一步阐释:“语言的石化现象是指外语学习者的中介语的一些语言项目,语法规则和系统性知识趋向与固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起作用。

”Selinker 认为所有外语学习者的第二语言都会出现石化,使其语言能力无法达到本族语的水平。

中介语石化现象

中介语石化现象

中介语石化现象及其对策
收藏本文分享
一、中介语与石化现象中介语(Interlanguage)是二语习得理论中的一个重要概念。

这一概念最早是由L.Selinker1969年在其论文LanguageTransfer中提出来的,
后来Selinker在其1972年的题为Interlanguage的论文中将中介语定义为第二
语言学习者内在的独特的语言系统,这个语言系统在结构上处于本族语和目的
语的中间状态,它既不同于学习者的第一语言,也和学习者的学习目的语不一致,
介于两者之间,并随着语言输入的不断增加而逐渐向目的语靠拢。

[1]但是研究发
现只有少数语言学习者能达到目的语的水平,这是因为大多数学习者在达到此
目标之前学习水平已经“石化”了。

1996年,Selinker将石化现象定义为:“语言的
石化现象是指外语学习者的中介语中的一些语言项目、语法规则和系统性知识
趋向于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起
作用。

……石化结构一般以潜在的方式存在,甚至在表面上似乎已经清除了以后,
还是会在过渡语的使用中出现。

”[2]石化现象是普遍存在于中介语习得过程中的
一种心理机制,与语言形式的正确性无关。

如果.....
鞍山师范学院学报。

第二语言习得的中介语理论述评

第二语言习得的中介语理论述评
语 言理论研 究
情况 下,类似错 误总会重 复出现 ,甚 至在极度放松 的情况
下 或 很短 时 间不 说 目的语 的情 况 下 也会 出现 。
李大忠在 实际教学 中积 累 了大量 的留学生偏误实例并
写 成 《 “ ” 字 兼 语 句 偏 误 分 析 》 一 文 。此 文 对 留 学 生 产 使
2 )舒 曼 的研 究 。舒 曼 提 出 了 “ 化适 应模 式 ” ,从 社 性也不是很 强 。经过 多年 的努力 ,储诚 志、陈小荷等人建 文
会 环境 因素和学 习者个 人 因素 的视 角对第 二语言 习得 的动 立的 “ 汉语 中介语语料库 ”于 1 9 年 1 月1 日通过专家鉴 95 1 5 力机 制及 学习者语言 的中介语现象 作 出了独 到 的解释 ,为 定。该系统不仅是对外汉语教学研究、中介语研究和汉语研
1 )埃利 斯 的研 究 。首先 ,埃利 斯和 道 朗提 出了中介 计和偏误 的收集结合起 来,把定性研 究建立在定量分析 的
留 语的 “ 可变能力模 式 ”,从社 会语 言学的角度来解 释学 习 基 础 上 完 成 了 《 学 生 的 代 词 偏 误 与 代 词 在 篇 章 中 的 使用
者的语 言变异 。应 该说 ,这个 模式是在 最初的 中介 语理论 原 则 》一 文 。
二 、 中介 语 的概 念及 特 点 所谓 “ 介 语 ” ,就 是介 于 学生本 族 语和 目的语之 中
般认为 ,18 年鲁健骥发表 的 《 94 中介语理论与外国人
学 习汉语的语音偏误分析》一 文是我国中介语理论研究的开 间 的独 立的语言系 统,它是第 二语 言学 习者创造 的语言系 端 。我 国的中介语理论是在研 究国外 中介语理论和研究方法 统。科德称 它为具有独特 风格 的 “ 异方言 ”或 “ 言学 特 语 的基础上发展起来 的。代表学者及研究成果如下:

二语习得中的过渡语及其石化现象探研

目 的 语 笼 统 化 fvre eai t n o L l g i i oeg nrlai fT i usc z o n t m tr 11 aei ) 。而 L med l 1 7 1 aE 4 a n e a(9 8 认为 过渡语 僵 化主 l 要 有两 大原 因 : 内因与外 因【 内因主要 指 “ 言 习得 5 】 。 语 机制 ” 及 学 习者交 际策略 说 的影 响 。 渡语石 化现 论 过
渡 语 还 可 根 据 其 性 质 分 为 暂 时 性 石 化 和 永 久 性 石 化 。这 一 区分在 我 国的外语 教学 中具 有重要 的应 用
象 外 因说 强 调社会 文化环 境 对学 习者 心理 的影 响同 。 母语迁移 ( n aet nf 即英语 学 习者 将 1 g g a s r au r e )
母 语 中 的语 言模 式或 规 则 转移 到 目的语 的运 用 中 。 这应 隶 属 于 L m n e a提 出 的 内因说 。O l a edl l di 为 n认
词汇方 面 的石 化 。群体石 化是 指 当石化 了 的外语 能
力具 有普 遍性 , 为整个社 会 的正常 现象 , 会 导致 成 就

种 新 的方言 的 出现 , 印度英语 、 如 中式英 语 等 。过
习得 。这种 现象一 般 大多 出现在英 语 学 习的初 级 阶
段 , 习者更 多地 依赖母 语 的模式 进行 思维 和表达 , 学
因 归 纳 为 五 个 方 面 :1 ()母 语 迁 移 ( n u g 1 g ae a
S l kr 1 7 ) 出过 渡语( neln u g ) 外 ei e( 9 2 指 n itr g a e 是 a 语学 习过 程 中学 习者使用 的介 于母语 和 目的语 之 问 的语 言体 系 。 它兼有 学 习者母语 和 目的语 的特征 , 并

二语习得中中介语石化现象起因及其教学启示

三 中介 语 石 化 现 象 的起 因 研究石化现象 的教学对 策 , 首先 要分 析石 化现象 的 成 因, 这 样在 教学 中才能更 有效 地 预 防中介 语 的石化 。
导致石化现象产生 的因素有 很 多 , 国 内外 对石 化现象 起 因做 了很多研究 , 笔者 同意将 石化 现象 的起 因归纳 为 内 外因的方法 , 并 且 在 前 人 关 于 石 化 起 因 分 析 的 基 础 上 进 行 了总结和改进 。 1 . 内因 。 ( 1 ) 学 习动 机 。 学习动机指学 习者学 习 目的语 的原因 , 其 分为两类 , 种是融合型动机 , 即学 习者 对 目的语群 体或 其文 化充 满兴趣 ; 另一 种 是 工具 型 动 机 , 即学 习者 对 目 的语 并 无 兴
者 由于没有完全掌 握 目的语 的语法 规则 , 而有 意识 或无 意识地运用母 语 的规 则来 处 理 目的语信 息这 样 一种 现 象 。母语迁移有正 负迁移之分 。学 习者 在语言学 习中借 助母语来学 习外语 很容易 对二 语学 习造成 干扰 , 久 而久 之便形成语言石化 。 ( 3 ) 不合理地监控 。 二语学 习者在 语言表 达时 , 经 常会不 自觉 地 留意 自 己的语言是否正确 。合理 的监控有利 于学习者避 免语 言 表达错误 , 提高二语 学 习。但 是不合 理 的监控 会影 响语 言输 出的流利程度 , 在不断纠正 自己表达错 误的 同时, 容 易使学 习者产生焦 虑情绪 , 因为顾及 自己错误 而羞 于在 课堂上表现 , 容易产生石化 。 ( 4 ) 情感屏 障。
“ 石化 ” 一词是 S e l i n k e r 在《 中介 语 》 一 文 中 首 次使 用 。 S e l i n k e r 认为石化是一种可能存在 于心理结构 的机制 , 它

中介语石化现象的成因分析及其教学启示-精选教育文档

中介语石化现象的成因分析及其教学启示中介语(interlanguage,IL)是二语习得理论中的重要概念之一,又称族际语,过渡语,中间语或学习者的语言。

由英国语言学家Selinker首次提出。

中介语是指学习者在学习第二语言时所拥有的一种独立的语言体系,这一体系既非母语,也非目的语,而是介于两种语言之间。

英语学习受个体差异,语言环境,学习策略的影响,是一个渐进的内化过程。

但无论学习者如何努力,总是很难达到英语本族语者的水平。

很多学习者在英语水平达到一定程度后,不再像学习初期那样稳步提高,而是停滞不前。

Selinker把这一现象称为石化(fossilization)。

1中介语石化的原因Selinker(1972)将石化现象形成的原因归纳为五个过程:(1)母语迁移;(2)培训转移;(3)二语学习策略;(4)二语交际策略;(5)目的语过度概括。

显然,这五个过程所导致石化现象是不难理解的。

后来,语言学家们又指出,石化现象的产生既有内在因素,也有外在因素。

内在因素包括年龄因素以及认知因素的制约,外在因素主要指缺乏学习机会和反馈性质对学习者二语使用的影响。

Lenneberg根据乔姆斯基有关语言习得机制(LanguageAc―quisition Devicel的原理,认为人类具有“潜在的语言结构”(1atentlanguagestructure),正是这种潜在的语言结构才使得人类能够“自然”习得母语,无需付出太多的努力。

但这种潜在的语言结构只有在语言学习的关键期才能激活,一旦过了这个时期就很难再激活。

从而丧失了掌握语言的最佳机制,也就不可避免地产生中介语的石化现象。

Lenneberg于1967年提出了关键期假说(CriticalPeriodHypothesis)。

该假说认为,在儿童成长过程中有一个时期最容易习得语言(2-13岁),语言习得的临界期到13岁为止。

过了青春期以后,大脑两侧的功能分工已确定,语言功能被定位在左脑,大脑功能侧化,因此语言发展势必受到一定的限制。

浅析第二外语教学中的中介语石化现象

浅析第二外语教学中的中介语石化现象1. 引言1.1 研究背景中介语石化现象的产生与第二外语学习者长期使用第二外语,产生习惯性使用、模仿外语母语者的语言结构和表达方式等因素密切相关。

在实际教学中,教师们也经常面临着学生出现中介语石化现象的情况,这不仅影响了学生的语言表达能力,也给教师的教学工作带来了一定的挑战。

深入研究中介语石化现象,探究其产生的原因、影响以及应对措施,对于提高第二外语教学水平,促进学生语言能力的全面发展具有重要意义。

通过对中介语石化现象的深入了解,不仅可以帮助教师更好地指导学生,还可以为第二外语教学提供更有效的方法和策略。

1.2 研究目的研究目的是为了探讨第二外语教学中存在的中介语石化现象,深入分析其中的原因和影响,并提出有效的解决措施。

通过研究不同案例,我们希望能够揭示中介语石化现象对学习者语言能力提升的制约作用,从而为教学实践提供可行的建议和方向。

我们致力于为第二外语教学领域的相关研究提供新的视角和思路,促进教学方法的改进和发展,为培养更加全面、自信和流利的第二外语学习者做出贡献。

通过对中介语石化现象进行深入探讨,我们希望可以帮助教师和学生更加深入地理解第二外语学习过程中的困难和挑战,为提高第二外语教学效果提供理论指导和实践支持。

2. 正文2.1 中介语石化现象的概念中介语石化现象是指学习者在第二语言习得过程中,由于母语干扰或外语输入不足等原因导致其第二语言表达能力停滞不前,表现为语言习得程度长时间停留在某一水平,无法继续提升的现象。

中介语石化现象常常出现在第二外语学习者长期停留在某一语言环境中,无法与母语社区或者原汁原味的外语环境有足够的互动与接触的情况下。

中介语石化现象不仅仅是语言技能停滞的问题,更严重的是可能导致学习者丧失学习语言的动力与兴趣,甚至选择放弃学习第二外语。

在中介语石化现象之下,学习者可能出现语法错误的固化、词汇量无法继续扩大、口语表达缺乏流畅性等问题,从而影响其整体语言能力的提升。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档