四级翻译评分标准

合集下载

大学英语四级考试评分标准

大学英语四级考试评分标准

大学英语四级考试评分标准一、听力部分听力部分共分为四个部分,包含多个听力题目。

每个题目根据题目要求,选择正确答案。

评分标准:1. 回答正确+1分;2. 回答错误或未回答+0分。

二、阅读部分阅读部分共分为三个部分,每个部分包含多个短文,对短文进行阅读理解并回答相关问题。

评分标准:1. 回答正确+1分;2. 回答错误或未回答+0分。

三、写作部分写作部分共分为两个任务,每个任务要求学生根据所给提示或图表,完成一篇短文。

评分标准:任务一:1. 内容完整、观点明确、连贯性强+12分;2. 内容基本完整、观点基本明确、连贯性较好+9分;3. 内容不完整、观点不够明确、连贯性较差+6分;4. 内容不完整、观点不明确、连贯性差+3分;5. 内容缺失、观点混乱、连贯性极差或未完成+0分。

任务二:1. 内容完整、观点明确、连贯性强+15分;2. 内容基本完整、观点基本明确、连贯性较好+12分;3. 内容不完整、观点不够明确、连贯性较差+9分;4. 内容不完整、观点不明确、连贯性差+6分;5. 内容缺失、观点混乱、连贯性极差或未完成+0分。

四、翻译部分翻译部分包括中译英和英译中。

评分标准:1. 涵盖主要内容、表达准确、语法正确+5分;2. 涵盖大部分内容、表达基本准确、语法基本正确+3分;3. 涵盖部分内容、表达不够准确、语法有错误+1分;4. 涵盖内容不完整、表达不准确、语法错误较多或未完成+0分。

五、口语部分口语部分分为三个部分,包括个人陈述、问答和情景对话。

评分标准:1. 语言流利、用词准确、语法正确、发音清晰+5分;2. 语言基本流利、用词基本准确、语法基本正确、发音基本清晰+3分;3. 语言不够流利、用词不够准确、语法有错误、发音不够清晰+1分;4. 语言不流利、用词不准确、语法错误较多、发音不清晰或未完成+0分。

以上就是大学英语四级考试评分标准的介绍。

希望考生们能够按照标准要求进行备考,取得好成绩。

祝愿大家取得优异的成绩!。

四级翻译评分标准

四级翻译评分标准

四级翻译评分标准如下:
满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。

评分标准主要包括原文表达是否准确、文字是否流畅连贯、是否有拼写和语法错误。

具体各档次的评分标准如下:13-15分:译文准确地表达了原文的意思。

用词恰当、流利,基本没有语言错误,只有一些小错误。

10-12分:译文基本上表达了原文的意思。

文章通顺连贯,没有重大语言错误。

7-9分:译文勉强表达了原文的意思。

有很多语言错误,其中一些是严重的语言错误。

4-6分:译文只表达了原文的一小部分。

用词不准确,有不少严重的语言错误。

1-3分:译文支离破碎。

除了少数单词或句子外,大多数单词都不能表达其原意。

四六级官方评分标准

四六级官方评分标准

四六级官方评分标准
四六级考试的官方评分标准如下:
1. 写作部分:满分为15分,按照考纲上的分值比例换算,该部分占总分的15%。

2. 听力部分:满分为35分,按照考纲上的分值比例换算,该部分占总分的35%。

3. 阅读理解部分:满分为35分,按照考纲上的分值比例换算,该部分占总分的35%。

4. 翻译部分:满分为15分,按照考纲上的分值比例换算,该部分占总分的15%。

请注意,考生必须达到英语四、六级笔试的预定分数线才可以参加口语考试,否则不可以参加。

四六级口语考试一共分为4个评分等级,分别是A、B、C、D。

英语四六级赋分表

英语四六级赋分表

英语四六级分值:英语四六级满分为710分,各题型分值分配如下:1.英语四六级作文英语四级作文说明:写作部分占整套试卷的15%=106.5分。

达到63.9分为及格。

时间:30分钟。

英语六级作文15%=106.5分。

写作部分占整套试卷的15%=106.5分。

在这部分达到63.9分为及格。

时间:30分钟。

2.英语四六级听力部分英语四级听力说明:听力部分占整套试题的35%=248.5分。

时间:25分钟。

(1)新闻听力7%,共49.7分。

分为三段,每段2~3个题,共7题,每小题7.1分。

(2)长对话8%,共49.7分分为两段,每段3~4个题,共8题,每小题7.1分。

(3)听力篇章20%,共142分分为三段,每段3~4题,共10题,每题14.2分。

英语六级听力部分=248.5分。

听力部分占整套试题的35%,每个题都是7.1分。

(1)长对话8%,8个题目每小题7.1分。

(2)听力篇章7%共7小题,每小题7.1分。

(3)讲话、报道、讲座20%共10个小题,每小题14.2分。

3.英语四六级阅读理解英语四级阅读理解说明:阅读理解占整套试卷的35%=248.5分。

共2篇,一篇5个题,每小题7.1分。

时间:40分钟。

(1)选词填空5% ,共35.5分,10个题,每小题3.55分。

(2)长篇阅读10%,共71分,10个题,每小题7.1分。

(3)仔细阅读20% ,共142分。

英语六级阅读理解阅读理解35%=248.5分。

(1)选词填空5%,10个题,每小题3.55分。

(2)长篇阅读10%,10个题,每小题7.1分。

(3)仔细阅读20%,共2篇,一篇5个题,每小题14.2分。

4.英语四六级翻译部分英语四级翻译说明:汉译英,段落翻译,15%,共106.5分。

时间:30分钟。

英语六级翻译部分汉译英15%=106.5分。

CET4 and CET-6 翻译评分标准

CET4 and CET-6  翻译评分标准
11
88. Working mother today feel it is difficult to ____________(保持事业和家庭之间的平衡)
0.5分
1. keep ^balance between business/working and family(语言 错误)
2. keep the balance between a career and a family(语言错误) 3.make a balance between the work and the family(语言错误) 4. have a balance between your work and your family(语言错误) 5.remain the job and home balanced(语言错误) 6.keep the balance between cause and family(意思不确切) 7.cope with the balance of family and job(意思不确切)
Staring out of the window;
2
step 2. 审查时态
例如:Since we’re here ____________(我们不如 四处看看).
【解析】 前半句一个条件状语从句,因此划线部 分应该是主句,有完整的主谓结构,而且全句使 用的是一般现在时态 。
we may as well look around.
(语言错误,信息不确切)
3.settles down and begins to make big business
(信息错误)
4. stay her and for begain work(信息错误) 5. keep quiet to start work/creation(信息错误) 6.sets himself to start his own job(信息错误)

英语四级考试算分细则(大全)

英语四级考试算分细则(大全)

英语四级考试算分细则(大全)英语四级考试算分细则(大全)英语四级考试,主要是考量学生对英语的运用,考查考生对用于一定语境中规范的语言成分的掌握,这些规范的语言成分主要是词汇和语法结构。

下面是小编为大家整理的英语四级考试算分细则,希望对您有所帮助!英语四级考试算分细则一、英语四级作文部分说明:写作部分占整套试卷的15% =106.5分在这部分你要达到63.9分为及格。

时间:30分钟二、英语四级听力部分 =248.5分听力部分占整套试题的35%,除听力篇章外每个题都是7.1分。

1、短篇新闻 7% 共7小题,每小题7.1分。

2 、长对话 8% 8个题目每小题7.1分。

3、听力篇章 20% 共10个小题,每小题14.2分。

时间:25分钟。

在这部分你要达到149分为及格,做对14个左右即可。

三、英语四级阅读理解 =248.5分阅读部分占整套试题的35%,选词填空每题3.55分,其余每题都是7.1分。

1、选词填空 5% 10个题,每小题3.55分2、长篇阅读 10% 10个题,每小题7.1分。

3、仔细阅读 20% 10个题共2篇,一篇5个题,每小题14.2分。

时间:40分钟在这部分你要达到149分为及格,做对18个左右即可。

四、英语四级翻译部分汉译英15%30分钟=106.5分段落翻译答题时间30分钟英语四级考试多少分合格全国大学英语四级考试改革之后,满分成绩为710分,写作部分106.5分,听力部分248.5分,阅读理解部分248.5分,翻译部分106.5分。

凡考试成绩在220分以上的考生,由国家教育部高教司委托“全国大学英语四六级考试委员会”发给成绩单,不设及格线。

但全国大学英语四六级规定“英语四级成绩达到425分以上(含425分)者,可以报考英语六级”。

有的学校也规定英语四级过425分之后才能颁发毕业证。

但现在有的学校已取消了四级成绩与学位证挂钩。

对于招聘企业来说,分数越高自然更受青睐。

一般来说,作为社会默认的标准和各学校自行规定的合格线往年都是425分。

CET4-翻译技巧

CET4-翻译技巧

CET4-翻译技巧✧四级翻译的评分标准本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。

各档次的评分标准见下表:●13-15分准确表达了原文的意思。

用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。

●10-12分基本上表达了原文的意思。

文字通顺、连贯,无重大语言错误。

● 7-9分勉强表达了原文的意思。

用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。

● 4-6分仅表达了一小部分原文的意思。

用词不准确,有相当多的严重语言错误。

● 1-3分支离破碎。

除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。

● 0分未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。

1、准确>优美翻译最重要的就是准确。

对于自己拿不准的词,哪怕不写,也不能写错。

很多人为了显示自己水平高,同样的意思,故意挑难的写。

如果能写对也就罢了,关键是自己不熟悉的词很容易写错、用错。

那么与其这样,不如直接用简单的词汇,虽然不出彩,但也不至于失分。

毕竟优不优美不重要,准确是王道。

2、通读全文翻译的做题技巧在于通读全文。

在理解的基础上才能翻译对。

这一点说起来容易,但很多人却做不到。

四六级题量大,很多人到翻译这一题的时候已经没有多少时间了,所以便看一句翻译一句,甚至逐词翻译。

但英语的语句句式与汉语的不同,很多汉语放在后面说的话,英语则要放在开头,这样就很容易给考生造成混乱。

通读全文则可以帮助考生理清思路。

3、词汇替代这一点是让你出彩的关键。

在保证准确的情况下,可以适当运用此方法提分。

比如可以把“I think”换成“as far as I am concerned”;把“more and more people”换成“increasing number of people”;把“But”换成“However"。

同样,有些感觉很难的词汇,实在不会写则可以替换成简单的词汇。

比如说“瑰宝”这词看似挺难,但是如果写成“treasure”,是不是觉得也可以呢? 所以,既要学会把简单的词复杂化,也要学会把复杂的词语简单化。

四级英语评分标准

四级英语评分标准

四级英语评分标准
四级英语考试的评分标准如下:
1. 作文部分占总分的15%,阅卷标准共五等:2分、5分、8分、11分及14分。

具体评分标准如下:
2分——条理不清,思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。

5分——基本切题。

表达思想不清楚,连贯性差。

有较多的严重语言错误。

8分——基本切题。

有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是严重的错误。

11分——切题。

表达思想清楚,文字连贯,但有少量语言错误。

14分——切题。

表达思想清楚,文字通顺。

连贯性较好。

基本上无语言错误,仅有个别小错。

白卷,作文与题目毫不相关,或只有几个孤立的词而无法表达思想,则给0分。

2. 听力部分占总分的35%,包括短篇新闻、长对话和听力篇章三个部分,每个部分的分数分布不同,但都遵循一定的阅卷标准。

听力的答题时间为25分钟。

3. 阅读理解部分占总分的35%,包括词汇理解、长篇阅读和仔细阅读三个部分。

4. 翻译部分占总分的15%,需要考生运用英语翻译中文句子,测试考生的语言运用能力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

四级翻译题评分标准
❍翻译题型描述
翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。

翻译题型为段落汉译英。

翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。

四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。

❍翻译评分标准
大学英语四六级翻译项目采取总体评分为主,量化考核为辅的评分方式:阅卷员首先通读整篇译文,根据"总体评分"的原则,确定其所属档位;其次详细阅读译文,寻找译文中的扣分点,在统计扣分点
表一四六级评分标准-考委会版(用于总体评分)
在确定分数档之后,阅卷员需要通过对考生翻译中的语法、用词以及拼写错误进行量化,然后扣分,
表二四六级翻译评分标准-阅卷版(用于量化语法错误)
以下将以2013年12月四级考试翻译中的"中餐篇"为例,给出各个分数档的参考译文以及阅卷员评语。

翻译原文
许多人喜欢中餐。

在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。

精心准备的中餐既可口又好看。

烹饪技艺和配料在中国各地的差别很大。

但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。

由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既美味又健康。

11分参考译文
Many people like Chinese food. In china, cooking is regarded not only as a kind of skill but also as a kind of art. Chinese food, which is prepared carefully, is both delicious and good looking. Cooking skills and ingredients differ greatly from place to place in China. However, good cooking shares one thing in common: color, taste, feel and nutrition are always under consideration. Since food is of vital importance to health, good cooks are always trying to be balanced with grain, meat, and vegetables. As a result, Chinese food is delicious and healthy. (划线部分为有错误部分)
评语:
1. 译文表达了绝大部分原文的意思,文字通顺连贯,用到了复杂句式,显示出了较强的语言功底。

属于10-12分分数档的翻译。

2. 有一个严重错句,且出现了3出明显的语言错误,所以最终定为11分翻译。

8分参考译文
Many people love Chinese food. In China, cooking is not only regarded a kind of skill, but also art. Well-prepared Chinese dishes taste good besides good look. There is a big different in cooking skills and ingredients between different parts of China. But one thing which is common in good dishes is that they all consider about the color, the tasting and the nutrition. As food is so important to health, good cookers always try to make a balance between corn, meat and vegetables. As a result, Chinese dishes are delicious and healthy. (划线句为正确句)
评语:
1. 译文基本表达原文意思,但用词欠缺,语言错误相当多,且其中很多属于重大语言错误,所以归为7-9分档。

2. 划线句为正确句,总共4句,参照表2可知,本译文最终分数为8分。

5分参考译文
Many people like Chinese food. Cooking is not only a skill but also it is a kind of art. It is delicious and beautiful that Chinese meals carefully prepared. It is differently in cooking and material beside in Chinese. But, good meals have a common point which color, teast and nutrition are though about. Then a good cooker is always trying their best to balance it from meat vegetables and so on. Therefore, Chinese meals are delicious and heathy. (划线句为正确句)
评语:
1. 译文仅表达一部分原文意思。

存在用词不准确,语言错误多等问题。

所以定位为4-6分档译文。

2. 参照表2,本译文中划线句为正确句,仅一句,所以最终定为5分译文。

2分参考译文
Many people like China food. In China, not only a technolege make food, and also an artist. Good food is eated fine and seem's fine. How make food and make the food need what is defferent in defferent place in China. But make good food just only think the food's colour teste, feel make people and nutrition. Food is importand for health, so good people that make food is use more power for better on meat and vagitable, so Chinese food is taste good and more health.
评语:
本译文将原文内容基本表达,但是没有一个正确的句子,全部都存在严重语法错误。

结合表一中的总体评分标准以及表二的语言错误量化标准,本译文为2分译文。

0分
未作答或者只有几个孤立的词,或与原文毫不相关的摘抄为0分。

在此处需要特别指出的是,学生通过关键词"中餐","好吃"等创作的作文,也不给分。

相关文档
最新文档