商务英语实用词汇句型——订货,运输和付款

合集下载

外贸订购业务英语词汇-订购,英语,订单--_

外贸订购业务英语词汇-订购,英语,订单--_

外贸订购业务英语词汇-订购,英语,订单外贸订购业务英语词汇外贸英才论坛分期交货:part delivery分期装运:part shipment最后交货付清:final delivery付清||已交清:complete delivery交货缺少:short delivery短装:short shipment没有全部装上:shutout交货期||交货时间:time of delivery 交货日期:date of delivery交货地点:place of delivery交货港口:port of delivery目的地:destination运送工具:transport||transportation 交货||交付:transfer已装船:transmission转运||转船:transhipment接受到货:to accept delivery完成交货:to complete delivery请求订购据我公司记载, 自上笔交易以来, 我们的业务已中断了很长时间, 不知是否因为我方服务不周所致, 敬请告知。

According to our records, it has been a long time since we last had the pleasure of serving you, and we are wondering whethersomething has "gone wrong".不论收到贵方任何订单, 我均非常感谢. 确信必将如期完成, 并使贵方感到满意.We shall greatly appreciate any order that you may have for us and feel confident that it will be filled to your satisfaction.4外贸订购业务英语词汇-订购,英语,订单外贸订购业务英语词汇外贸英才论坛如蒙惠顾, 请寄订单为盼.Should you think favourably of our application, kindly hand us your order-sheet.我们相信, 近日内必能收到贵公司的试销订单, 为此恭候来函.We trust that you will favour us with a trial at an early date, and await the pleasure of hearing from you.订购价格表已收到, 请尽可能迅速以铁路货运下列商品, 当不胜感激。

商务英语:支付、装货、交货(3)

商务英语:支付、装货、交货(3)

装运与交货--SHIPMENT AND DELIVERY1.交货条件 Terms of shipment(1)Goods will be shipped within 30 days after receipt of your L/C.货可于收到贵⽅信⽤证后三⼗天内装出。

(2)Shipment is to be made during April to June in three equal lots.货将于四⽉⾄六⽉份三批平均装完。

(3)We shall effect shipment in July provided your letter of credit reaches here before the 15th June.我们可于七⽉装货,但信⽤证必须于六⽉⼗五⽇前到达。

(4)Generally,shipment can be effected within 30 days after receipt of your L/C but specific time is to be fixed upon receipt of your official order.货⼀般可于收到信⽤证后三⼗天内装出,但具体时间须收到正式订单后决定。

(5)Shipment of this article in our assorted designs can usually be effected within 30 days after receipt of your L/C,while in buyer's designs,within 60-120days.此品种如是我⽅选配花⾊则⼀般可于收到信⽤证后30天内装出,如是按买户花⾊,则须60天-120天内装出。

(6)The shipment time is Feb.or Mar. at our option and the goods will be shipped in one lot.装运期为⼆⽉或三⽉,由我决定,货物将⼀批装完。

一些英文商务用语

一些英文商务用语

国际贸易单词USD:United States DollarPO:Purchase Order 订单Pro forma invoice:形式发票Place an order 下订单FOB:Free On Board 船上交货即船上交货(指定装运港),习惯称为装运港船上交货。

FOB也称“离岸价”。

按FOB成交,由买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。

货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方。

卖方要负责取得出口报关所需的各种证件,并负责办理出口手续。

买方则负责取得进口报关所需的各种证件,并负责进口报关.卖方应向买方提供通常的单证,证明已完成交货装船的义务。

其中的运输单据则应在买方承担费用和风险的条件下,卖方给予一切协助,取得有关运输合同的运输单据。

买方应接受与合同相符的货物和单据,并按照合同规定支付货款。

部分国家鼓励出口货物使用CIF术语,进口货物使用FOB术语,由本国保险公司和承运人保险或承运。

CFR: Cost Insurance and Freight是指卖方必须在合同规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责租船或订舱,支付抵达目的港的正常运费。

CFR与FOB不同之处在于,由卖方负责租船订舱并支付运费。

按《通则》解释,卖方只需按通常条件租船订舱,经习惯航线运送货物。

CFR在货物装船、风险转移、办理进出口手续和交单、接单付款方面,买卖双方的义务和FOB是相同的。

CIF: Cost, Insurance and Freight 成本加保险费加运费CIF术语的中译名为成本加保险费加运费,(指定目的港,其原文为Cost, Insurance and Freight(d port of desti-nation)。

按此术语成交,货价的构成因素中包括从装运港至约定目的地港的通常运费和约定的保险费,故卖方除具有与CFR术语的相同的义务外,还就为买方办理货运保险,交支付保险费,按一般国际贸易惯例,卖方投保的保险金额应按CIF价加成10%。

商务英语----常用外贸术语缩写

商务英语----常用外贸术语缩写

常用外贸术语缩写1. 贸易条款和付款方式(Trade Terms and Payment Methods)C&F = Cost and Freight 成本加运费价CIF = Cost, Insurance, and Freight 成本、保险加运费价FOB = Free On Board 装运港船上交货价EXW = Ex Works 工厂交货价L/C = Letter of Credit 信用证T/T = Telegraphic Transfer 电汇D/P = Documents against Payment 付款交单D/A = Documents against Acceptance 承兑交单FAS = Free Alongside Ship 装运港船边交货价FCA = Free Carrier 货交承运人价P&I = Protection and Indemnity 保险与赔偿CPT = Carriage Paid To 运费付至CIP = Carriage and Insurance Paid to 运费、保险费付至CFR = Cost and Freight 成本加运费价DC = Documentary Credit 跟单信用证FTA = Free Trade Agreement 自由贸易协定2. 运输与物流(Transportation and Logistics)AWB = Air Waybill 空运提单B/L = Bill of Lading 提单ETA = Estimated Time of Arrival 预计到达时间ETD = Estimated Time of Departure 预计发运时间POD = Port of Discharge 卸货港POL = Port of Loading 装货港NVOCC = Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人RO/RO = Roll On/Roll Off 滚装船S/I = Shipping Instruction 装运指示FCR = Forwarder’s Certificate of Receipt 货代收货证明OBL = Original Bill of Lading 正本提单SO = Shipping Order 装船单THC = Terminal Handling Charges 码头操作费W/M = Weight or Measurement 重量或体积FCL = Full Container Load 整箱LCL = Less than Container Load 拼箱TEU = Twenty-foot Equivalent Unit 标准箱(20英尺集装箱)FEU = Forty-foot Equivalent Unit 标准箱(40英尺集装箱)DC = Dry Container 干货集装箱HQ = High Cube 高箱GRN = Goods Received Note 收货单NOD = Notice of Delivery 交货通知MSDS = Material Safety Data Sheet 材料安全数据表RFQ = Request for Quotation 报价请求RFP = Request for Proposal 提案请求RFI = Request for Information 信息请求SOP = Standard Operating Procedure 标准操作程序PFD = Pre-shipment Factory Documentation 出货前工厂文件FFW = Freight Forwarder 货运代理S/L = Shipowner’s Liability 船东责任ATD = Actual Time of Departure 实际离港时间ATA = Actual Time of Arrival 实际到港时间GP = General Purpose 一般用途DGR = Dangerous Goods Regulations 危险品规定3. 海关与税务(Customs and Taxation)HS Code = Harmonized System Code 海关协调制度编码CO = Certificate of Origin 原产地证明EDI = Electronic Data Interchange 电子数据交换EIR = Equipment Interchange Receipt 设备交接单IOR = Importer of Record 记录进口商V AT = Value Added Tax 增值税EORI = Economic Operators Registration and Identification 经济运营商注册与识别号FTZ = Free Trade Zone 自由贸易区SEZ = Special Economic Zone 特别经济区CHA = Custom House Agent 报关代理4. 质量控制与认证(Quality Control and Certification)QC = Quality Control 质量控制QA = Quality Assurance 质量保证COA = Certificate of Analysis 分析证书ISO = International Organization for Standardization 国际标准化组织IMO = International Maritime Organization 国际海事组织CE = Conformité Européenne 欧盟合格认证SGS = Société Générale de Surveillance 通用公证行WCO = World Customs Organization 世界海关组织5. 商业与合同(Business and Contracts)P/L = Packing List 装箱单PR = Proforma Invoice 形式发票T&C = Terms and Conditions 条款与条件FSC = Full Service Contract 全服务合同S&P = Sales and Purchase 销售与购买B2B = Business to Business 商业对商业B2C = Business to Consumer 商业对消费者OEM = Original Equipment Manufacturer 原始设备制造商ODM = Original Design Manufacturer 原始设计制造商6. 其他(Others)GATT = General Agreement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定INCOTERMS = International Commercial Terms 国际贸易术语EXIM = Export-Import 出口与进口CPA = Certified Public Accountant 注册会计师3PL = Third-Party Logistics 第三方物流WIP = Work in Progress 在制品N/A = Not Applicable 不适用IATA = International Air Transport Association 国际航空运输协会RMA = Return Merchandise Authorization 退货授权。

外贸用语大全

外贸用语大全

外贸用语大全1. FOB(Free On Board):离岸价2. CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险和运费3. EXW(Ex Works):工厂交货价4. DDP(Delivered Duty Paid):完税价交货5. L/C(Letter of Credit):信用证6. T/T(Telegraphic Transfer):电汇7. MOQ(Minimum Order Quantity):最小起订量8. OEM(Original Equipment Manufacturer):原始设备制造商9. ODM(Original Design Manufacturer):原始设计制造商10. B/L(Bill of Lading):提货单11. DOC(Documents against payment):付款交单12. D/A(Documents against acceptance):承兑交单13. CBM(Cubic Meter):立方米14. ETA(Estimated Time of Arrival):预计到达时间15. FCL(Full Container Load):整柜货运16. LCL(Less than Container Load):拼柜货运17. HS Code(Harmonized System Code):商品编码18. Incoterms(International Commercial Terms):国际贸易术语条款19. NDA(Non-disclosure Agreement):保密协议20. PI(Proforma Invoice):形式发票21. POD(Proof of Delivery):交货证明22. SV(Shipping Volume):装运体积23. MOU(Memorandum of Understanding):谅解备忘录24. AQL(Acceptable Quality Level):可接受质量水平25. GSP(Generalized System of Preferences):普遍优惠制度。

202X年全国商务英语一级考试商务翻译中的词汇

202X年全国商务英语一级考试商务翻译中的词汇

千里之行,始于足下。

202X年全国商务英语一级考试商务翻译中的词

以下是202X年全国商务英语一级考试商务翻译中可能会涉及到的词汇:
1. 会议(Meeting)
2. 合作(Cooperation)
3. 商务(Business)
4. 投资(Investment)
5. 市场(Market)
6. 客户(Customer)
7. 销售(Sales)
8. 产品(Product)
9. 贸易(Trade)
10. 运输(Transportation)
11. 质量(Quality)
12. 价格(Price)
13. 付款(Payment)
14. 合同(Contract)
15. 采购(Purchase)
16. 咨询(Consulting)
17. 协议(Agreement)
18. 项目(Project)
19. 资金(Funds)
20. 风险(Risk)
21. 竞争(Competition)
22. 市场调研(Market research)
23. 品牌(Brand)
第1页/共2页
锲而不舍,金石可镂。

24. 推广(Promotion)
25. 电子商务(E-commerce)
这些词汇在商务翻译中经常出现,考生应熟悉其含义和用法,以便能够准确翻译和理解相关商务文档和对话。

商务英语知识—贸易术语(有图解)

商务英语知识—贸易术语(有图解)

《2000通则》中共有13种贸易术语,其中最主要的贸易术语是 FOB、CIF、CFR、FCA、CPT、CIP,前3种贸易术语是国际贸易中最常用的,仅适用于海洋运输和内河运输;后3种是根据前3种发展而来的,适用于各种运输方式。

(一)FOB1.FOB的含义FOB(Free on Board…named port of shipment)——装运港船上交货(……指定装运港),是指卖方必须在合同规定的装运期内在指定的装运港将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船弦为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险。

本术语只适用于海洋运输和内河运输。

2.买卖双方的责任划分表13—2 FOB术语买卖双方责任划分一览表 分类卖 方买 方 常规 责任 1.负责在规定时间,在指定的装运港按该港习惯方式将货交至指定的船上,并给予买方充分的通知;2.在需要办理海关手续时,负责办理出口手续,1.收取按合同规定交付的货物并负责按合同规定支付货物价款;2.在需要办理海关手续时,负责办理进口手续,取得进口许可证或其他官方许可;3.接受有关单据。

取得出口许可证或其他官方许可;3.负责提供交货凭证、运输单据或同等作用的电子讯息。

共同责任负担货物在装运港越过船舷前的一切费用和风险。

负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险。

主要 责任 1.负责租船订舱,支付运费,并给予卖方关于船名、卖方的基本义务:办理出口清关手续,并负担货物越过装运港船舷以前的一切费用与风险。

在约定的装运期和装运港,把货物装到买方指定的船上,并及时向买方发出装船通知。

向买方提交约定的各项单证。

买方的基本义务:按时派船到约定的装运港接运货物,支付运费,并将船名和到港装货日期及时通知卖方。

承担货物越过装运港船舷时起的各种费用以及货物灭失或损坏的一切风险。

按合同规定付款赎单。

为便于记忆,FOB术语买卖双方的义务和责任归纳如表13-2。

3.FOB的变形以FOB条件买卖时,如果使用班轮运输,由于班轮一般管装管卸,一切费用都包括在运费之内,则装卸费用由支付运费的一方即买方负担。

商贸英语口语之付款方式

商贸英语口语之付款方式

商贸英语口语之付款方式一、惯用单句1 付款方式怎么定?What about the terms of payment?2 我们怎么安排付款的事情?How are we going to arrange the payment?3 我们只接受保兑的不可撤销的信用证付款。

We only accept payment by confirmed irrevocable letter of credit.4 开立信用证将增加我们的进口成本。

Opening a L/C will add to the cost of our imports.5 信用证付款在国际贸易中非常普遍。

Payment by L/C is quite usual in international trade.6 信用证付款是我们通常的做法。

Payment by L/C is our usual practice.7 开即期信用证是我们对所有客户的要求。

L/C at sight is what we request for all our clients.8 我们坚持要求预付货款,不能接受货到付款。

We insist on Payment in Advance; we can't accept Payment after Arrival of Goods.9 我们坚持要求订货付现,不能接受赊账业务。

We insist on Cash with Order; we can't accept Open Account.10 我们既不接受分期付款也不接受延期付款。

We accept neither Payment by Installments nor Deferred Payment.11 采用汇付方式可以吗?Is Payment by Remittance acceptable?12 你们接受信汇、电汇还是票汇?Do you accept M/T, T/T or D/D?13 你们接受即期汇票还是远期汇票?Do you accept Sight Draft or Time Bill?14 你们接受托收付款方式吗?Do you accept Payment by Collection?15 您能不能给我们这次破破例,接受付款交单或者承兑交单?Could you make an exception in our case and accept D/P or D/A?draft n. 汇票(= Bill of Exchange)collection n. 托收exception n. 例外,除外installment n. 分期付款deferred a. 延期的,推迟的remittance n. 汇款sight n. 看见confirmed a. 确定的,被证实的,保兑的irrevocable a. 不可撤销的,不可取消的letter of credit 信用证(也可写作L/C)add to 增加L/C at sight 即期信用证terms of payment 付款方式,付款条件Time Bill = Usance Bill 远期汇票D/P = Documents against Payment 付款交单D/A = Documents against Acceptance 承兑交单二、实用对话付款方式Terms of Payment买方:很高兴我们把价格问题谈妥了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务英语实用词汇句型——订货,运输和付款一.订货
order 订货
goods 货物
confirmation of the order 确定订单
minimum quantity of an order 订货的最低量
postpone an order. 推迟订货。

supply all kinds of goods. 提供所有种类的货。

catalogue and price list 目录和价格表
prompt supply 现货
confirm acceptance 确认接受
be in stock 有存货
regular orders 定期订单
a substantial order 大量订货
immediate delivery 立即发货
confirm our order 确认订单
There is a change we have to make in the order.
订单中有一处需要修改。

May I see your list?
我可以看一下你的货单吗?
Our prices depend on the quantity of your order.
我们的价格取决于你们订单的数量。

二.运输
mode of transportation. 运输方式
shipment 船运
We require that transshipment be allowed.
我们要求允许转船。

When can you make shipment carefully?
你们什么时候装船?
We'll get the goods dispatched within the stipulated time. 我们将按规定的时间发货。

I wonder if you could ship the order as soon as possible? 不知道能否尽快装运订货?
What sort of delivery periods did you have in mind?
你所打算的是哪一种发货期?
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。

When can we collect the goods?
我们什么时候可以提货?
We can't advance the time of delivery.
我们无法将交货时间提前。

I'm very sorry for delay in delivery.
十分抱歉,交货拖延了。

How long does it take you to make delivery?
你们需要多长时间发货?
三、付款
Can you tell it on an installment basis?
你们这里可以分期付款吗?
Do you accept payment by installments?
你同意分期付款吗?
How would you like payment made?
你们采取什么付款方式?
We expect payment in advance on first orders.
我们希望第一次订货要求预付货款。

What are your terms of payment?
你们的付款条件是什么?
We can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C.
我们不接收付款交单或承兑交单,我们只收信用证。

Do you accept D/P payment terms.
你们接受付款交单这种方式吗?
What is the period of validity of this L/C?
这张信用证的有效期是多久?。

相关文档
最新文档