关于中外符号学研究现状的思考
中国符号的困境与突围 ——对中国古代符号理论的整体考察

中国符号的困境与突围——对中国古代符号理论的整体考察【内容提要】中国古代哲学家很早就认识到由符号、解释者、对象三者构成的语义三角并非一个完满自足的表达体系:脱离了对象的感知属性和物理属性的符号系统并不能完全指示对象本身,“道”、“玄”等一些表示事物本体的对象由于它们具有普遍性、超时性的特征而很难被完全指示。
儒家、道家、墨家、法家、名家、杂家、禅家都站在本家的立场来看待符号的困境,并在长期的争论中形成一个特殊的交集模式,使中国符号得以从困境中突围。
中国符号交集模式中的形名、物我、言意诸命题,成为中国诗学的重要问题。
Abstract: Philosophers in ancient China early realized that a semantic triangle composed of symbol, expositor, and object was not a perfect expression system: symbolic system whoseperceptive and physical attributes break away from object can not completely denote the object per se. Some objects such as “Dao”,“Xuan” etc ,which signify ontology of object, are hard to be thoroughly denoted due to their universality and supra- temporality. In the history of philosophy in China, many philosophical schools including confucian, Daoist, Moist, Faist, Mingist, zaiist, and buddhist looked at symbolic plight from their own standpoints, and over a long debate a special intersection mode had been engendered, leading to a breakthrough of China‘s symbol from plight. In addition, the propositions such as Xing-Ming, Wu- Wo, Yan-Yi in the China‘s symbolic intersection mode, are important issues in China‘s poetics. Key words: China‘s symbol; plight; breakthrough【关键词】中国符号;困境;突围[ 1 ]一、中国符号的困境符号活动能力是人类最重要的能力之一。
中国符号学研究回顾与展望

光明日报/2005年/11月/9日/第011版理论与实践中国符号学研究回顾与展望曹进刘建珍文化是人类的符号化的思维和行为。
人们精神交往的手段是由一系列可感知的符号单元组成的完整系统。
德国哲学家卡西尔有句名言:人是“符号的动物”。
符号学的研究,可以追溯到古希腊。
古希腊医学家希波克拉底把病人的症状看作符号,被称为“符号学之父”。
符号最基本的功能是认知和交际。
符号学是一个跨学科的新兴研究领域,是逻辑学、语言学、哲学、文学、艺术、宗教学等众多门类的交叉学科,侧重记号的构成、表意方式和交流方式的研究。
我国的符号研究可追溯到庄子时期。
公孙龙在《名实论》中,提出了“物”、“实”、“位”、“正”等概念,他的“唯乎其彼此”的正名原则强调作为符号的“名”与指称对象的一一对应关系。
这是公孙龙名学体系的一个重要思想和基本原则,其《坚白论》、《白马论》、《通变论》诸篇,都是遵循这一原则来展开对“名”的具体分析的。
现代意义上的符号学研究在我国始于20世纪80年代。
1987年,在青岛举行的首届翻译研讨会上的几篇以符号学为基础的翻译理论研究的文章,标志着中国符号学研究的发端;次年,中国首届符号学研究座谈会在北京召开,标志着中国符号学研究的开始。
此后,我国学者开始大量介绍外国符号学理论,具有中国特色的符号学理论得以发展,即运用现代符号学方法研究中国古典与现代文化。
中国的符号学研究大致经历了以下三个阶段:第一,开始阶段(20世纪80年代至90年代初)。
在我国符号学研究的早期,引进的符号学理论主要是关于文艺理论及其研究方法。
其间引进并译成汉语的经典文艺理论符号学著作有卡西尔的《人论》,朗格的《情感与形式》,巴尔特的《符号学美学》等。
受此趋势的影响,我国这一时期的符号学研究主要集中于符号学与美学理论领域,如赵毅衡的《文学符号学》,俞建章与叶舒宽的《符号:语言与艺术》,肖峰的《从哲学看符号》,杨春时的《艺术符号与解释》等。
此外,我国在这一时期也引进并翻译了一些关于符号学或语言符号学方面的著作,如索绪尔的《普通语言学教程》,池上嘉彦的《符号学入门》,霍克斯的《结构主义与符号学》等。
中西书写符号理论

第四篇中西书写符号理论:重新概念化思考语言的鸿沟1当文化相对主义成为文化和文学研究中公认的范式时,建立跨越不同传统和文化的桥梁的概念性前提却似乎越来越难找到了。
这一点在中西研究领域表现的特别明显。
相当一部分学者认为,中西文学和文化有着本质的不同。
差异的主要根源常常被追溯到语言和书写的差异,而这一差异已经被进一步锁定在书写符号的性质上了。
自中世纪以来,书写符号的差异就一直被认为是一种区别汉语和西方语言的概念性界限。
这一观点似乎在语言科学领域找到了支撑。
在《普通语言学教程》(Course in General Linguistics)一书中,索绪尔(Ferdinand de Saussure)把世界上的文字划分为两个书写体系:“每一个词只用一个符号表示,而这个符号与该词的发音无关”的表意体系,以及“试图把一个词中一连串连续的音响复制出来”2的表音体系。
“表意体系的典范,”索绪尔断言,“就是汉语”(26)。
毫无疑问,欧洲的字母文字属于表音体系。
索绪尔进一步指出,在表意体系中,“每个书写符号代表一整个词,因而也代表这个词所表达的观念。
”与此不同的是,表音文字是“以口语中最简化的元素为基础的。
”索绪尔的分类不只是对截至他所处的时代为止语言学领域的学者们所持的相似观点的概要,也同时预见到了二十世纪围绕汉语书写符号进行的每次争论的主要议题:汉语是否不同于以音节为导向的字母文字,是否以语义为导向的?3萨绪尔承认字母文字和汉语言文字二者都有诸如在大脑中用书写符号代替口语符号等相似的特征,与此同时,他认为汉语言文字有一种图解的特性,这种特性使得替换毋庸置疑。
他以一种微妙的方式暗示,汉语书写符号的视觉特性把自身与表音文字区分开来(26)。
法诺娄沙(Fenollosa)和庞德(Pound)出于自身哲学和美学议事日程的进展需要,把这一微妙的建议更为直白地放大为汉语书写符号具有“图画本质”这一颇具争议的观点。
4可能是因为的意识到了这两种文字体系之间存在的沟壑,他把自己的语言学研究局限在表音体系的探索上。
中国符号学与西方符号学的理论互动_李幼蒸

中国符号学与西方符号学的理论互动李幼蒸 摘 要:本文指出,一般符号学或理论符号学,并非是某种“元符号学”或“符号学哲学”,它本身可视作在“符号学”之外的诸学科内一般性理论因素和学科专业内容之间的综合物。
因此,理论符号学本身的构成也相关于种种常规学科,包括非西方的传统人文学科。
在此意义上,现代化了的非西方的或东方的符号学,也可能对未来符号学理论的发展做出独立的贡献。
符号学的理论不应以传统哲学或准哲学为基础,而只应成为在人文科学跨文化、跨学科框架内加以重新组织的新型认识论-方法论系统。
“中国符号学”,作为世界上典型的跨文化、跨学科的人文学术实践,作为世界上最重要的非西方符号学领域,必须坚持独立自主的发展方向。
为此须首先调整新世纪中国人文科学发展的整体布局,勇于拓广和深化中国学界对世界人文科学主流理论的批评性研讨。
未来“中国人文科学”概念,将意味着在中国地区所进行的新世纪全球人文科学现代化重整事业。
对西方人文科学主流理论的深入研究,将成为中国传统学术思想现代化的必要知识论准备条件之一;而中国传统学术思想的现代化发展,亦将反过来有效地促进西方主流理论的改进。
所以,中西人文学术在理论层面上的交流,并不仅仅是西方向中国进行片面的理论知识传播、以及中国向西方提供东方历史资料的问题,而是朝向于双方在人类人文科学领域开展高层次理论对话的问题。
“中国符号学”作为学科范畴,正是在此“符号学全球化”框架内加以规定的,并将成为中西人文理论对话的主要方法论工具。
关键词:符号学 跨学科 跨文化 理论 哲学作者按语 本文原稿来源于两个部分:作者在南京国际文化符号学会议上的发言和会议前后所获得的观察与感想。
前者的读者对象主要是西方学者,后者的读者对象主要是中国学者。
在欣闻《文艺理论研究》接受此稿后,作者对本文又进行了改写,但仍然未论及符号学和中国文艺理论研究现代化的关系问题。
有鉴于此,遂增附此一按语,以对符号学和文艺理论研究的关系稍作说明。
我国大学生中外文化符号观调查

希腊 和韩 国。代表 美 国文 化的形 象 符 号有 华 尔街 、 可 口可 乐、 N B A 、 自由女神 像 、 迪 斯尼 等 ; 代表 英 国文化 的形 象 符号 有英 语 、 白金汉 宫 、 牛津大学 、 绅士风 度等 ; 代 表意 大利 文化 的形 象符号 有 罗马 帝 国 、 罗马 教 皇 、 文艺复兴 、 比 萨饼 等 。
宣传 价值 , 其 产业属 性和意 识形态属 性均 有待提 高。本研 究进 一步提 出 了当代 大 学生具 有 一种 隐性 的
双重 文化人格 及流体 型 文化人格 的理论假 设和 相关对策 建议 : 重视 位居前 列 的 中国文化 符 号的 影响力 现状及 其在 大 中小学课程及 教材体 系和各 类 艺术文化 产业 中的运用 , 认 真考察 和深 入研 究 当代 大学 生
令人吃惊和不解的“ 新闻” , 为了对这个问题获得真正令
代表国家文化的 2 0大符号 。这 1 2个 国家分别是美国 、 中
国、 英国、 法国 、 日本 、 意大利 、 德 国、 俄 罗斯 、 西班 牙 、 印度、
人信服的了解和及时应对, 我们不得不决定自己动手 , 按照
严格 的学理 分析和 问 卷 调查 方 法 , 对 全 国在 校 大学 生 做 一
力的象征 形式 系统 , 对其“ 误读” 有可 能 余毒 无 穷 。面 对 这
一
件 不得 已而为 之的 事情 。两 年 多 以前 , 一条“ 新闻” 在 全 国弓 I 起了 一定 的轰 动 : 据说 , 美 国《 新闻 周刊 》 根据 美 国 、 加
拿大 、 英 国等 国家 的 网民投 票 , 评选出 l 2大文 化 国家 以及
调查 , 是实施“ 我国文化软实力发展战略研究” 项 目的~个 必要步骤。按我们的理解 , 文化符号是能代表特定文化形 态及其显豁特征的一系列凝练 、 突出而具高度影响力的象 征形式系统 , 简称文化符号。文化符号, 无论是中国文化符
国内外图式理论研究现状及图式理论在英语教学中的运用[论文]
![国内外图式理论研究现状及图式理论在英语教学中的运用[论文]](https://img.taocdn.com/s3/m/6c4488c7534de518964bcf84b9d528ea81c72f95.png)
国内外图式理论研究现状及图式理论在英语教学中的运用[论
文]
国内外图式理论研究现状及图式理论在英语教学中的运用摘要:本文在查阅大量文献及整理国内外图式理论研究成果的基础上,对图式理论运用于英语教学中的现状及成果进行研究分析,并对该理论能否运用于英美文学学习中做进一步探讨分析。
关键词:图式理论国内外现状英语教学
一、引言
图式是指围绕某一个主题组织起来的知识的表征和贮存方式,是一种关于知识的认知模式,是指每个人过去获得的知识在头脑中储存的方式,是大脑对过去经验的反应或积极的组织,是学习者将新信息丰富到自身知识库中的过程。
图式理论研究的就是知识是怎样表征出来的,以及关于这种对于知识的表征如何以其特有的方式有利于知识的应用的理论。
本文在查阅大量文献及整理国内外图式理论研究成果的基础上,对图式理论运用于英语教学中的现状及成果进行研究分析。
二、国内外研究现状
(一)国外研究现状
对于图式的研究,国外起步较早,距今已有两百多年的历史,18世纪康德论述了图式的哲学意义,他认为,一个人在接受新思想、新信息、新概念的时候,只有把它们同这个人脑海里的固有知识联系起来才能产生意义概念。
20世纪初,格式塔心理学家们以及瑞士心理学家皮亚杰(j·piaget)将图式概念引入心理学。
20世纪30年代试验心理学家巴特利特有关记忆的研究被看成是图式理论所。
谈符号消费中的文化差异及其启示
谈符号消费中的文化差异及其启示内容摘要:类似芭比的芙拉娃娃在穆斯林世界得到了普遍认可并创造了不菲的销售业绩,究其原因主要是芙拉娃娃作为一种商品符号所体现出的文化内涵和象征意义充分反映了穆斯林道德价值观。
芙拉娃娃的成功也为全球化趋势下的商品本土化提供了借鉴经验。
风靡世界的美国玩具芭比娃娃是名副其实的“万人迷”,据美泰公司统计,在全世界3到10岁女孩中,90%至少拥有一个芭比娃娃,目前芭比娃娃已销售到150多个国家,总销售额超过10亿美元。
但在阿拉伯世界芭比娃娃并不流行,另一款类似芭比的时尚娃娃——芙拉(Fulla)娃娃,却在中东地区的伊斯兰国家具有更高的人气,当地人形象地把它称为“穆斯林芭比”。
芙拉娃娃流行的原因芙拉娃娃由叙利亚的新男孩玩具制造商于2003年11月推出,目前在中东地区已有超过200万个芙拉娃娃被销售出去。
从外型来看,芙拉娃娃与芭比娃娃在身高体型上比较相似,均为11.5英寸,而且她们都有深受女孩子喜爱的各式各样的服装、家具、首饰及其他设备,但芙拉娃娃在穆斯林世界流行的原因并非这些,而是那些充满穆斯林特色的外貌特征和生活方式,如表1所示。
芙拉的名字来源于地中海沿岸的一种茉莉花,她有着穆斯林特有的夹杂着赤褐色发丝的炭黑色头发、棕色眼睛、橄榄色皮肤,纤瘦的体型相对于丰满性感的芭比娃娃而言更适合伊斯兰世界的审美观。
在大多数穆斯林看来,芭比娃娃暴露的衣服和装饰物以及开放的举止是西方堕落及邪恶的象征,而穿着保守才是美,芙拉从不露出腿或者胳膊,始终保持着穆斯林妇女的传统,穿着黑色的阿巴雅长袍,并佩戴伊斯兰头巾,端庄谦逊的芙拉娃娃完全击败了身穿超短裙、顶着一头金发的美国对手。
在职业取向上,芙拉被赋予了在穆斯林世界广受尊重的女性职业—医生和教师,以此对穆斯林女孩产生引导及鼓励作用。
设计师通过芙拉娃娃充分展示了一个充满爱心、细心体贴、尊重父母、诚实律己、善待朋友、热爱阅读、喜欢时尚却不狂热追崇的传统穆斯林女孩,这比芭比娃娃更符合伊斯兰价值观。
符号学的近况和问题
作者: M.阿里维;王祖望
作者机构: 巴黎第十大学
出版物刊名: 国外社会科学
页码: 67-70页
主题词: 符号学分析;术语;地理;心理分析;结构主义;索绪尔;皮尔斯;学派;语言学;命名问题
摘要: <正> 符号学的命名问题一直未能获得解决,就是说,究竟使用sémiotique这个词,还是使用sémiologie(或者séméiologie)这个词,这两者的争论一直到现在仍然存在着。
最近,这一争论,采取了从表面上看来是从历史上和地理上进行分析的性质,然而在实质上,这种争论是属于理论性的。
按照托马斯·A.谢拜奥克看来,符号学基本上是美国的东西,它扎根于查尔斯·桑德斯·皮尔斯(1839—1914)和查尔斯·威廉·莫里斯两人的著作中。
而欧洲的符号学(sémiologie)则是以路易·特罗勒·耶姆斯列夫和他所继承的费迪南·德·索绪尔为后。
表情符号在跨文化交际中的差异研究
表情符号在跨文化交际中的差异研究
表情符号在跨文化交流中起着非常重要的作用。
在日常生活中,我们经常使用表情符号来表达情感、观点和意图,它们已经成为数字时代交流的一种重要方式。
由于不同文化之间的差异,表情符号的理解和使用也存在着差异。
在跨文化交际中,对表情符号的差异进行研究非常重要。
表情符号的意义在不同文化中可能有所不同。
一个表情符号在一个文化中可能表示喜悦,而在另一个文化中可能表示厌恶。
笑脸符号在西方文化中通常表示开心或幽默,但在一些亚洲文化中可能被解读为虚假或讽刺。
这种差异可能导致误解和误解。
不同文化对表情符号的使用也存在着差异。
一些文化可能更倾向于使用文字或语言来表达情感和意图,而另一些文化则更喜欢使用表情符号。
在一些亚洲国家,人们更倾向于使用表情符号来表达自己的情感,而不是直接说出来。
这种差异可能导致在跨文化交际中的沟通障碍。
在处理表情符号差异时,跨文化交际者应该注意以下几点。
要尊重不同文化对表情符号的使用和解读的差异。
我们不能期望其他文化的人理解我们的表情符号,也不能期望他们使用和解读我们的表情符号。
要学习并尊重其他文化的表情符号。
这样可以帮助我们更好地理解和沟通。
要注意用语言和文字来解释表情符号的意义,以减少误解和冲突的可能性。
中外旅游符号学研究综述_刘欣月
记 忆 。 他 说 :“地 球 上 到 处 都 是 我 们 的 同 仁 ,寻 找 其 他 地方的人们、实践和 文 物,可 能 会 记 录 并 涉 及 到 我 们 自己的 社 会 文 化 经 验。”MacCannell认 为 旅 游 产 品 的 形 成 是 不 断 神 圣 化 的 过 程 ,并 且 把 旅 游 资 源 的 形 成 分为命 名 (naming)、取 景 阶 段 和 提 升 (framing and elevation)、神 圣 化 (enshrinement)、机 械 复 制 (me- chanical reproduction)、社 会 复 制 (social reproduc- tion)5个阶段[7],该理论系统解释了从旅 游 资 源 到 旅 游产品形成 和 发 展。 根 据 MacCannell的 思 想,可 以 列出标 识 (marker)、景 点 (sights)、游 客 (tourist)与 Pierce符 号 学 模 型 之 间 的 关 系 ,如 表 1 所 示 。
构成的符号体系与 意 指 过 程 。 [8] 能 指 就 是 符 号 的 具 体形式,可以 感 知,如 文 字 图 片 等;所 指 是 符 号 的 内 容 ,也 就 是 符 号 所 传 达 的 思 想 感 情 和 意 义 。Pierce则 将 符 号 学 称 为 “semiotics”,认 为 符 号 始 终 处 于 符 号 本 身(sign)、符 号 对 象 (object)及 符 号 解 释 (interpret- ant)的三角关 系 之 中 (见 图 1)[7]48。Pierce强 调 3 个 要 素 是 互 动 而 相 关 的 ,每 一 个 要 素 只 有 与 另 外 两 个 要 素相连时,才 能 被 理 解 。 [9] 此 外 Pierce 依 符 号 与 其 对象的关系,将 符 号 区 分 为 图 像 符 号 (Icon)、标 识 符 号(Index)、象征 符 号 (Symbol)3 种 类 型 来 解 释 符 号 与 解 释 之 间 的 各 种 关 系 ,旅 游 活 动 中 的 客 体 和 媒 介 都 是 这 些 符 号 的 具 体 表 现 形 式 。 图 像 符 号 是 最 直 接 、最 基本、最易辨识的符 号 元 素,其 原 因 是 能 指 与 所 指 的 关联度高,让 人 们 容 易 感 知。 例 如 广 西 阳 朔 的 月 亮 山 ,江 西 庐 山 的 五 老 峰 等 景 观 不 胜 枚 举 。 而 旅 游 景 区 的 路 标 、指 示 牌 等 则 是 指 索 符 号 ,民 族 风 情 、宗 教 圣 地 等具有人文内涵而成为象征符号。