试论跨文化差异及其对英语教学的启示

合集下载

跨文化语用失误研究及其对大学英语教学的启示

跨文化语用失误研究及其对大学英语教学的启示

定风险。

!"违背了客观性原则债务重组是债务人发生财务困难而无法如期偿还债务时通过债权人让步的条件下进行的,这时,债务人抵偿债务的现金或非现金资产实际价值远远小于债权人的应收债权的账面价值,这时债权人如果收到债务人的抵偿债务的非现金资产,计算非现金资产的入账价值按应收债权的账面价值加上应支付的相关税费再减去已计提的坏账准备时,债权人非现金资产在入账时就虚列了许多,因为此时的入账价值远远高于资产本身的真实价值。

这样就违背了会计信息的基本原则"客观性原则。

虚列的部分是债务重组损失,而非资产的减值所致。

准则规定期末计提减值准备,实际上是把债权人的债务重组损失转移到了企业的资产减值损失当中,从而歪曲了企业的财务状况。

#"违背了一致性原则准则中规定,债务人以低于账面价值的现金清偿债务时,债权人应当将债务人豁免的债务作为损失转入当期营业外支出,债务人应当豁免的债务转入资本公积。

此外债权人确认了债务重组损失;而准则对涉及非现金资产抵偿债务的规定却是,债权人无论在重组过程中发生多大的损失均不能够确认债务损失,而把这部分损失转移到了资产减值之中,可是,准则对于实质上相同的两种经济业务却采取了两种不同的会计处理原则。

我认为,债权人应收债权的账面价值和债权人收到的债务人以非现金资产抵偿债务的价值的差额作为债务重组损失计入营业外支出,并在会计报表中反映出来。

这时债权人和债务人对待同一笔经济业务时所采用的会计处理方法能够统一。

也符合了一致性的原则。

鉴于债务重组会计准则中存在的以上不足之处,本人提出以下创新建议:($)债务重组中债权人对非现金资产入账价值的确认应当采取谨慎性原则;债权人应当按照非现金资产的账面价值作为其新的入账价值(或者按照非现金资产的原账面价值扣减已提取的减值准备入账,这种做法更稳健)。

而将应收债权的账面价值加上应支付的相关税费,扣减债权人已提取的坏账准备及非现金资产的入账价值后的差额作为债权人的债务重组损失,计入营业外支出。

小探中西方文化的几点差异以及对大学英语教学的几点思考

小探中西方文化的几点差异以及对大学英语教学的几点思考
小捻巾西方文 化昀几点差 异 以 及对大学 英语教学 硇几 点思 考
紫琅 职西方交流 时, 因文化差异 而影响 交往 顺利进行的事情屡 见不鲜 , 为 了保证 交际能顺利地进行 , 我们很 有必要 找 出其 深
层 次的原 因, 并采取 一定的措 施来培养跨 文化 交际的能力, 避免 文化 冲突。 [ 关键 词] 跨 文化 交际 文化 差异 文化冲 突 你吃 了吗” 开头 。而西方 , 特别是 以纯正英语发 源地 的英国伦敦 , 因 随着经济 的 日益全球化 , 中国和西方 的交 流逐渐加深 , 在这种情况 以“ 人们关心 的比较 多的是天气 , 所 以他们 通常 以“ I t ’ s a 下, 跨 国域 、 跨 民族 、 跨 文化的交际将会 与 日俱增 , 我们所面对的交流对 为伦敦常年 大雾 , i n e d a v , i s n ’ t i t ? ” 这种问天气的方式开始话 题的。 象与我们 的思维方式 、 生活习惯和行为方式迥然而异 , 在与之交往 的过 f 3 . 英语教学中如何培养跨文化交际能力。 做到 交流无 障碍 程 中不可避免 的会 出现文化相 冲突 的现象 。 我们 既然 了解到 中西方文化有 这样那样 的差 异 , 为 了能 和西方做 1 . 中西跨文化 交际 中经常 出现的文化差异现象 在平时的教学中就要有意识的让学生了解到这些差异 , 在 中西跨文 化交际 中会 出现的文化 冲突有很多种 , 在这里我们 不 到无 障碍 交流 , 然后 予以避 免。 可 能一一叙述 , 只能简单 列出比较典型的几种 。 3 . 1 授课教 师要转变教学观念 1 . 1 隐私观念的不同 在我 国 目 前 的大学教学体 系中 , 外语教 学多半还 只是把重点放在 中 国人往往 第一次见 面就会询 问对 方的年龄 , 婚姻 状况 , 儿女 , 职 而忽视 了实 际运用语言 的能力 的培养 , 比如翻译句 业, 甚 至收入等等一些 私事 , 在 中国人的眼里 , 这 是表达礼貌 和热情的 语法和词汇教学上 , 可能很多 时候 , 忽略 了具体 的文化背景方 面的相关知识 , 只 种方式 。而西方人 则不 同, 他 们非常注重个人 隐私 , 讲究个 人空间 , 子 的时候 , 会让 以英 语为母 语 的人看 起来 比较 费 不愿意 向别人过 多提及 自己的事 情 , 更不愿 意让别人干预 。如果不 了 是 做到 了语法 意义 上 的达意 , 切实认识到教 授语言 解这些 , 当我们碰 到一个西方人时 , 还是按照我们 中国人 的习惯 问这些 解 。因此授课教 师必须要转变 自己的教学观念 , 知识 时文化差异 的重要 性 , 除了教授基本的语 法和词汇知识之外 , 还要 个人私事 的话 , 可能会引起对方 的反感 , 从而造成交流的障碍 。 给学生讲授一些英语 国家 的基本的文化背景等相关知识。 1 . 2 时 间观 念 的不 同 西方 人的时间观很强 , 他们非常珍惜时 间 , 而 中国人则在 时间的观 3 . 2 改 进 现 有 的教 学 方 法 念 上具有很 大的随意性 。以赴约为例 , 在西方 , 要拜访 某人 , 须事先 通 直以来 , 大学英语教学的侧重点都放在 了语言知识 的传授上 , 而 我 们必须改进教 知或约定 , 并说明拜访 的 目的 、 时间和地点 , 经商定后 方可进行 , 而且客 忽略 了跨文化 交际能力 的培养。为 了改变 这种情况 , 充分 利用现代化 的教 学手段( 电影 、 投影仪 、 互联 网等) , 让学 生 人一般会 提前 5 分钟左右 到达主人 家。而 中国人的宴会 , 一般不会 像 学方法 , 西方人那样严格 的按 照时间准点 进行 , 往往会拖后几分钟 , 一般领导或 能 比较直观地 了解一些西方 国家 的文化知识 。此外还可 以经常举 办一 既可 以满 足学生的语 言知识方面 的求 知 是主客都会 比约定好 的时间要稍 稍晚点 以示重 要 , 西方人对此 往往感 些英语 国家的文化专题讲 座 , 欲望 , 又能让他们接触到西方 的不 同文化 , 以培养 出能担 当得起跨文化 到不适应。 交流的合格人才 。 1 . 3 面对赞扬时表现 的不同 中国人非 常注重谦 虚 , 把“ 卑 己尊人” 看作一种美德 , 这是一种富有 3 - 3 尽可能地引导学生广泛阅读西方文化材料 在大学里 , 英语课堂教 学课 时非常有限 , 但学生在课余有充分的可 中国文化特色 的礼 貌现象 。通 常在别人赞扬 我们时 , 我们 往往会 自贬 因此不 可能仅仅 只是 依靠教师在课 堂上的教学来培 养跨文 番, 以表谦 虚有礼。而西方 国家却没有这样 的文化 习惯 , 当他们受 到 支配时间 , 赞扬时 , 总会很高兴地说一声 “ T h a n k y o u ” 表示接受 以及对对方的重视。 化 交际能力 。教师 要善于引导学 生 , 教师可 以指 定一些经典 的西方英 语 文学作品 、 报 刊杂志和 时事评 论等材料供学 生作为课外作业 进行广 2 . 造成文化差异现 象的原 因探究 从 中他们 可以吸取西方 文化知识 , 增 加文化素养 , 拓宽西方文 造 成中西文化差异现象 的原 因多种多样 , 究其根本 , 就是 因为中西 泛 阅读 , 提高跨文化交际能力。另外 , 有外教的学校还应充分发挥外教 双方有着不 同的文化 、 不 同的历史背景 , 必然带来人们 思想 、 行 为等 多 化视野 , 方 面的差异 , 甚 至是冲突。 在西方文化传播中的作用 , 他们是活的文化教材 , 让学生直接与外教交 流, 听外教做报告或讲课 , 其言传身教会对学生起到一种潜移默化 的作 2 . 1 思 维习惯 方面的差异 西方文化 的思维模式 比较注重逻辑 和分析 , 而东 方文化 的思维模 用 式则表现 为直觉整体性 , 这一点也 是中 国传统文 化思维 的特征 。受这 种传统文化 的影响 , 中国人往往 特别 重视直觉 , 注重认 识过程 中的经验 参 考 文 献 [ 1 ] 许果, 梅 林. 文化 差异 与跨 文化 交 际能力的培 养. 《 重庆 大学学 和感 觉 , 在交往中也往往 以这种经验和感觉去“ 以己度人” 。 报》 ( 社科版) , 2 0 0 2 年 第8 卷 第6 期 2 I 2 价值观方面的差异 在 中国文化 中集体 主义 占据 道德 的主导地位 , 追求个人 发展被视 [ 2 ] 顾 江禾. 东西 方文化对 比小议. 《 太原 重型机械 学院学报 》 , 2 0 0 1 为是一 种严重的个 人主义 , 是 自私 自利 的表现 。而西方文化 则非常崇 年 第2 2 卷第 4 期 尚个人 主义 , 人本位 的思想根植 于他们心 中, 他们崇 尚独立 思考 , 独立 [ 3 ] 华厚 坤. 试 论跨 文化语 境 下 的大 学英语 教 学. 《 黑龙 江 高教 研 判断 , 依 靠 自己的能力去实现个 人利益 , 并且 认为个人利益 至高无上 。 究》 , 2 0 0 3 年第 6 期 [ 4 ] 吴锋针. 中西 习俗文化“ 冲 突” . 《 绥化师专学报 》 , 2 0 0 3 年第1 期 而“ 随遇而 安” 则 被看作 是缺乏 进取精神 的表现 , 是懒惰 、 无 能的 同义 [ 5 ] 程 晓莉. 英语跨 文化 交际教 学的思考. 《 安徽 农业 大学学报》 ( 社 词, 为社会和个人所不耻 。 2 3历史地理等环境 的不 同 会科 学版) , 2 0 0 3 年 第5 期 中国是农 耕大国 , “ 民以食为天” 的思想根深蒂 固, 中国人碰 面总是

跨文化交际对高职英语教学的启示

跨文化交际对高职英语教学的启示

1 学 生 英 语 基 础 较 差 .
相 对于 普通 高 等院校 的学 生 而言 ,高 职学 生 的 英语学 习在 学 习动机 、学 习习惯 、学 习策 略 、 自我 认 知水 平 、 自信 心 、职业 进取 心 等诸方 面都 呈现 出 较低水平 。大部分 学生对 于英语没有学习新鲜感 ,容
即便 是掌 握 了第二语 言 的人 ,在 和 与 自己母语 不 同的人 进行 跨文化 交 际的 时候 也会 发现各 种存 在 于语 言和 文化上 的 障碍 。英 语教 师如 果不 了解 这种 文化差异 ( ut r lD fee cs ,就容易传授给学 C l a i rn e ) u f 生合乎 语 言规范 但 却不符 合英 语 国家交 际 习惯 的知 识 ,在 教学 中就 不 利于学 生 实 际交 际 能力 的提 高 。 1 跨 文化教 育是 实现 外语 交际能 力的关键 . 外 语能 力是 实现跨 文 化交 际的基 础 ,但 具备 了 外语 能力 并不意 味着 具备 了跨 文化 交 际能力 。 通常 掌握外语实现跨文化 交际 ,需要掌握听 、说 、读 、写 四种技 能 。但 长期 以来 ,我 国的英语 教学 重点 着 眼 于 掌握 英语语 言形 式 、句法 和 语义 ,着 重培养 学 生 的英语 技能 ( 以读写 能力为重 ) 尤 ,忽 略语言与 文化 之 间的关 系 以及语 言 的交 际功能 ( 即忽 视社 会能力 的培养 ) ,极大 地阻碍 了第二语 言学 习者 的交际能力 的提 高 ,致使 学生 难 以明 白如何在 合 适 的场合 运用 合适 的语 言进行 交 际 。随着对 英语 教 学研 究的 不断 深入 ,人 们逐渐 认 识到 ,英 语教 学不 仅是 传授 语言 知识 ,更 重要 的是 要培养 学 生的 交 际能力 ,培 养他 们应用 英语 进行 跨文 化交 际 的能力 。 因此 ,英 语教

试论文化差异与高中英语教学

试论文化差异与高中英语教学


授 课 年 级 :五年 级 授 课 内容 : o ay.rte ? H w m n.a r . eh e H wt m k N wY a r? o o ae e er a a cd 英语 小老师 的作用 :开课之 日正好 是在平 安夜 ,教 师在 开 始 上 课 时就 请 上 了 由 一 位 高 个 子 学 生扮 演 的 Sna 由 圣 诞 老 人 和 孩 子 们 进 行 自由 问 答 , 全 班 学 生 之 a t,
[ 赵联壁. 4 ] 以学生为中心的理论与实践在英语课堂中的体现[. J中 ] 小学英语教学与研究, o41 2o( . )
也不愿意 告诉别人 自己在家里都 做了什么 ,与什么人来 往 等 ,这 是他们 民族长 期 以来形 成的 习惯 。所 以英 国人 见面 时 就只 能 聊聊 “ 气 ”这 类 无关 紧要 的 话题 。此 天 外 ,高 中英 语课本 、英 特 网都是 很好 的文化 教学 的素材 来源 。比如通 过学 习 “ h lmpcGa e ” T eO y i m s ,可 以了解 奥运会 的举 办情 况及体育项 目的设置 ; 习 “ h i d 学 Te t Un e Kig o ,可 以了解 英国 的相 关知识 ;学习 “ s t n d m” A t t o ae E gi u o ” n lhh m r,可 以了解英语 中幽默的表达方式和英 语 s 国家人们 的思维 方式;学习 “ utrle c”可 以了解 圣 C l a rls u i 彼得堡 的琥 珀屋 ,这一世界知名 的文化遗 产及其相关 历 史。 总之 ,无 论是 深入 了解其 他 国家人 民的生 活方 式 , 还是从 我们的 高中英语教材 、网络上搜集 大量 的文化 教 学 的素 材 ,对于我 们 了解 国外语言 的文化背景都大 有裨 益。 ( )广 泛 阅 读 ,扩 大 文 化 教 学 的范 围 2 广 泛 阅读 ,是扩 展 知识 面 , 扩大 学 生眼 界 的重 要 方 法 ,也 是文 化 教学 的有 效手 段 例 如 学 习 “ utrl Cl a u rl s e c”这 篇课文时 ,教 师可 以引 导学生 ,根据各 自的兴 i 趣爱好进行 课外阅读 。喜欢历史 的学生,可 以去读读 1 9 世纪 4 0年代俄 国和德 国在 圣彼 得堡 交战 的历 史 ; 欢 喜 生物 的学生 ,可 以去读读有 关 “ 琥珀 ”的形成原 理、构 造结构 、应 用价值 等。再 比如 学习 了 “ s f n lh A t t o E gi ae s h mo ”这篇课 文 ,可 以让学生多 读读 有关查理 ・ u r 卓别林 的书籍 ,更 多地 了解 他 的成 长经历 和伟大成 就 ; 可 以 也

英语专业学生跨文化交际能力研究及其对英语教学的启示

英语专业学生跨文化交际能力研究及其对英语教学的启示
( 三) 研究工具
跨文化交际能力作 为一种 交 际能 力 , 以交 际为 目的, 文
收 稿 日期 : 2 0 1 3— 0 1 — 0 6 作者简介 : 贺美娜 ( 1 9 8 8一) , 女, 江 西萍乡人 , 硕士研究 生 , 从事外语教学与管理研究 。
随着社会 的发 展 , 人 与人 之 间的交 流 1 3益增 多 , 不 同文 化 间的交流 已成 为重要 的时代 特征 。对频 繁接 触异 域文 化
的语 言学 习者 而言 , 具备 良好 的跨 文化交 际能力 显得尤为 重
传送 和解 释信 息 , 获取共 享意 义 的过 程 , 这必然 要求具备 一
文化 , 是精神 、 意识层 面 的东西 , 包括 英语 国家 的历史地理 、
风土人情 、 传统 习惯 、 生 活方 式 、 价值 观念等 知识。此外 , 跨 文化交 际能力 还涉及交际意识 , 即交 际参与者 的内部 心理状 态, 参与交际的倾 向、 意愿。因此 , 本研究 中跨文化交 际能力 包含跨文化知识 、 跨文化 交 际技能 , 以及 跨文化 交际意识 三 方 面 j 。具备 良好 的跨文 化交 际能力 的人应该具备 一定 的
表达方 式 进 行 交 流 意 见 、 情 感、 信 息 的 过 程 。L u s t i n g和 K o e s t e r 指 出, 交际 ( e o mm u n i e a t e ) 一 词来源 于拉丁语 c o m mo — I l i s 一词 , 意为“ 共同” 、 “ 共享 ” 。跨 文 化交 际过程 即为 一种

要: 从跨 文化 交际能 力的重要 性入手 , 对跨 文化 交际能力的定 义进行 了界 定 , 并通过 定量和定性研 究方法 ,

试论跨文化交际下的英语教学

试论跨文化交际下的英语教学

我 们 知 道 , 每 个 民 族 都 有 不 同 于 其 它 民 族 的 文 化 背 景 (u t r l c lu a b cg o n ) 这 种 文 化 背 景 存 在 于 社会 的 各 个 领 域 , 们 的 一 言 一 行 , akrud , 人 无 不受 到 它 的制 约 。 比如 汉 语 中 习惯 上 称 呼 的“ 秘 书 张 护 士 ” 为“ e — 王 称 Sc r tr W n ”“ u s Z a g , e a y a g , N r e h n ”英语 国家的人听起来感觉 不可思议 。英 语 中称 呼 人 一 般 用 M . M S , r . 。再 如“ n l W n ”王 叔 叔 ) 这 也 r , iS M s 等 U ce ag ( , 是 中文 思 维 套 用 英 语 的 现 象 。汉 语 中 的亲 属 称 谓 有 泛 化 使 用 的倾 向 , 用 常 于非亲属之间, 年轻人对长辈称“ 叔叔 ”“ 、阿姨 ”对平 辈称“ ; 大哥 ”“ 、 大姐 ” 。 但 在 英 语 中 , 属 称 谓 不 广 泛 地 用 于 社 交 。如 果 我 们 对 母 语 是 英 语 的长 辈 亲 称“ n l S i h 、A n B on’ U c e m t ”“ u t r w 对方 听 了会 觉 得 不 太 顺 耳 。 语 中 只 有 英 关 系 十 分 密 切 的情 况 下 才 使 用 此 类 亲 属 称 谓 且 后 面 不 带 姓 , 只 带 名 , 如
多的人足 不 出户 便涉 及到跨 文化 交际 。 是 由于中 西方在 思维 方式 、 会文化 、 但 社 生活 习惯上 的诸 多不 同, 致 了跨 文化 交 际的障碍 。 导 因此也 对英 语教学 提 出了更高 的要 求, 英语 教学 不仅是 传授 语言知 识, 更 重要 的是培 养学 生的 交际 能力, 培 养他们 应用 英语 进行 跨文化 交 际的能力 。 【 关键词】 跨 文化交 际 中图分 类号 :3 H1

试论大学英语教学中的跨文化教育——外来文化和本位文化对英语学习的影响及两者的关系


对 中国传统 文化承 继问题进行 了思考 。
【 关键词 】文化导入 文化 对比 文化 融合


对 “ 西 方 文 化 ” 的 讨 论 中
为君 子应 该 以 “ ”为根 本 ,走忠 恕之 道 ,其他 一 切品 孝 格都 应 以此为 基础 ;西 方传 统道 德 的品格 是勇 敢 、智 慧 、节制 和正义 ( 苏格拉底 、柏拉 图 ) ,其传统 价值观 也
贯 主张竞 争 为先 、适者 生存 ,这 种强 调 自立 、 自我 的
个 人英 雄 主义显 然不 会认 为凡 事退让 以求 平 和是道 德 之 精 华 。毋 庸质 疑 ,中西 方文 化必 有可 交集 之处 ,但 是 占 决 定地 位 的价值观 却 明显是 不 同的 。明确 这两 种文 化 在
适 当的教学 情 景 ,营造 和谐 的课 堂 气氛 ,达 到最 佳 的学
习效果 。 2注 重 课 堂 教 学 的 实 际 效 果 。 在 中 国 的 外 语 课 堂 上 , .
参 考文献 :
学习 者往往 是知 识 的被动接 受者 ,他 们 习惯 于听 教师讲
课 ,记 笔 记 ,缺 乏 主 动 讨 论 和 参 与 的 意 识 和 勇 气 。 因此 , 在 医 护 英 语 的 课 堂 上 . 当 学 生 最 初 接 触 “ 景 交 流 ” 的 情 教 学 模 式 时 ,可 能 会 感 到 不 适 应 。 例 如 ,面 对 情 景 活 动
仁 、义 、智 、信 ,主 张以和 为贵 、谦 让互助 、非攻 反战 。
在中 国传统 道德关 系 中, “ 利他 ”永 远高 于 “ 己” 利 ,作
及 这 些 规 划 的 自 动 化 , 以 将 它 们 转 化 为 实 际 情 景 中 的 流 利 运 用 ” 在 医 护 英 语 的 情 景 交 流 教 学 模 式 中 , 了解 学 生 。 的认 知 方 式 的 差 异 有 利 于 教 师 针 对 不 同 的 学 习 者 ,选 择

试论跨文化交际在大学英语教学中的重要性

科 技信 息
试论跨文化交际在大学英语教学 巾硇重要n 生
三峡 大 学科技 学院 吴园园
[ 摘 要] 在全球 化背景下 , 对外交流 日益频繁 , 培养交 际性人 才成为新 时期 大学英语教 学的首要任 务。大学英语课程教 学要 求 中就 提 出英语教 学的主要 内容是培养 学生的语 言应用能力 、 学习策略 和跨 文化交际能力 。本 文阐述 了 跨 文化 交际在 大学英语教 学 中的 重要性 , 指 出了传统大学英语教 学在 该方面的不足之处 , 并且 结合 自己的教 学 实践提 出 了 应 对措 施 , 旨在更好地培养 学生的跨 文化
从跨文化交际 的角度及不 同思维方式上去探索 两种语 言的文化 内容 和 差异 。再加上学生 面对英语等级考试 的压力 , 英语课程 时间的有 限 , 跨 文化交际能力的教学也无法受到重视。 第二 , 教师 自 身缺乏跨 文化交 际知识 , 忽略对于跨 文化交际知识的 教学 。一部分教师 自身对于文化这 一概念的理解不 够全面 , 也没有 学 习过 跨文化 交际这 门课程 。而文化 , 从词缀 、 单词 到宗教 、 政治 、 价值 观, 几乎 无处不在 。英语 教师基本 上很难全 面系统 地把握 文化知识 。 大部 分教师还是持 着英语教学就是语 言教学 的观念 , 所传承 的依 然是
统一协调 的整体 , 使学生能够学 以致用 , 顺利进行跨文化交际。 第二, 需要建 立一支高综合 素质的教师 队伍 。教师需要不 断充实 文化知识 、 提高文化意识 , 真正理解跨文化 交际教学的 目的和重要性 。 从知识层 面上 , 教师应该通过 查找和学 习相 关资料来不断提高 自身对 文化知识 全面系统 的掌握 , 特别是 目的语 在不同文化背景 中的使用情 况 。教 师在教学过程 中应该 将语言 和文化 的教学相结合 , 特别是重视 跨文化交 际能力的培养 。在课堂上 , 教 师应利用教材和真 实的语言文 化材料 , 合理组织 和设计 课堂活动 , 采用不同的文化教 学方 法和手段 , 为学生创 造更多 的文化体 验学习机会 , 强化对交 际能力 的锻炼 。教师 可 以通过继 续教育 、 教学研 讨和 自学 , 不 断强化 自身的跨 文化交 际能 力, 给学生做 出最直接的表率 , 激发学生的学习热情 。 第三, 采用灵 活多样 的培养跨文 化交际能力 的方法和手段 。虽然 教师在教学 中不可 或缺 , 但还是 应以学生为教学 的中心 。教师应 采取 各 种方式对学生进 行适当 的文化 导入 , 调动学生 对跨文化交 际知识学 习的积极性。课程设置上 , 各高校应该以大学英语改革为契机 , 设置多 种英语 应用文化类课 程 , 例如视听 、 英美报刊选读 、 英语电影欣赏 、 英美 文学等课程 , 旨在帮助学生熟悉 、 了解外国文化 , 理解文化的价值观 , 正 确评价 中外 文化差异和灵 活运用语言与文化 知识。在教材 的选 择上 , 尽量选择 内容 丰富 、 题材广泛 、 兼顾文化 的不 同层面 、 注重 听说读写译 各种能力平 衡的教材 。富有趣味性 , 能够 突显跨文化交 际能力的特色 的教材能够进一步激发学生 的求知欲 。课堂设计上 , 教师应通过视听 、 口语 、 翻译等课程引导学生注意到 中西方修辞风格 的差异 , 通过头脑风 暴、 发散 性问题来提高 学生在 中西方 文化 差异上 的敏感 度。通过场景 模拟 , 检验学生所学知识 , 提升行为能力 。 最后 , 在大学英语教学 中, 应该创造能够构建大学英语跨文化交 际 能力 的教学环境 。语 言环境是英语教学 赖于生存 的基 础 , 仅仅依赖课 堂有 限的学习 时间是不可能实现 的。教师应该充分 利用大学英语报 、 电台和网络等资源 , 为学生提供丰 富的视听 、 影视 资料 ; 可以开辟 多个 交流渠 道 , 如Q Q 、 邮件 、 微博等 , 和学生实现课 堂下 的互 动 ; 也可以通 过 开展 多种竞赛类活 动 , 如英语文化 知识竞赛 、 英语戏 剧表演等 , 增强 学 生跨文化交 际意识 和学习动力 , 营造 文化氛围 ; 亦 能够通 过开展多种文 化实践活动 , 培 养学生的跨文化行 为能力 , 例如邀请 外籍专家演讲 、 开 设文化专题讲座 、 组织文化沙龙等等。

跨文化语用失误对大学英语教学的启示


[ 键 词 ] 语 用 失误 ; 用 能 力 ; 文 化 交 际 ; 学 英 语 教 学 关 语 跨 大 [ 图 分 类 号 ] H3 9 中 1
跨 文化 交 际 中 的 语 用 失 误
[ 献标识码]A 文
[ 章 编 号 ] 1 0 —3 3 2 1 )30 3—2 文 0 92 2 (0 0 0 —130
张 云
东莞 5 3 0 ) 2 1 6 ( 东莞 理工 学 院城市 学 院 ,广 东
[ 摘 要 ] 跨 文化 交 际 语 用 失 误 是 指 在 跨 文化 交 际 中 由 于 交 际 者 使 用 语 言 不得 体 而 导 致 误 解 和 冲 突 的 现
象 。 目前 , 国大 学 生 的语 言 能 力 虽 普遍 有 所 提 高 , 语 用 失 误 问题 仍 然 较 严 重 , 为 影 响 跨 文 化 交 际 的 障碍 。 我 但 成 文 章 通 过 分 析 跨 文化 交 际 中语 用 失 误 的原 因和 表 现 , 如 何 培 养 大 学 生语 用 能 力避 免 语 用 失误 提 出对 策 。 对
国人 含蓄 的礼 貌 好 客 和 谦 虚 谨 慎 反 面 进 行 理 解 , 为 中 国 认
人 说 话 言 不 由衷 。 3 谈 论 话 题 . 课 堂 讨 论 或 者 即兴 对 话 时 , 国学 生 总 是 习惯 将 “ 吃 中 你
而 是 说 话 不 合 时宜 的失 误 , 者 说 话 方 式 不 妥 、 达 不 合 习 或 表
广 义 上 讲 是 不 同 国家 、 同 种 族 、 同 文 化 背 景 下 的 人 们 进 不 不
行 相 互 交 流 和 交 往 , 者 说 是 指 本 族 语 者 与 非 本 族 语 者 之 或

试论高中英语教学中跨文化交际能力培养的问题

一ห้องสมุดไป่ตู้
加拉大瀑稚的磅 礴气势 、 五大湖的旖旎风光。多种感官的调动使学生在不知 阔学生的视野 , 提高学生在英语 学习中的理解力和感知力。 但 在实际的教学中, 受应试教育 的影响 , 许多英语教师把大部分教学时 不觉甚至轻松愉悦 中超越 文化隔界 ,以开明 的态度接受和理解 异国语言背 褥例如 网络技术. 这种 已然被现代青少年J 泛使用的传媒技 间和精力放在对 词汇的讲解和语法的训练上 , 在这种大 思路 的引导下 , 成 后 的异 国文化 。 造 了很多学生英 语考试 成绩突 出, 语音语 调准确 , 语法运 用正确 , 但在 实际的
生互动、 师生互动式的学习结构中, 培养学生运用语言进行实际交流的能力。 加强文化对 比观念 的渗透 , 词汇内涵、 对 语用习惯等文化 差异 出现的主 的赞美 是不谦虚 的表现 。 不断对 比是加深记忆的有效方法。 中西文化的差 其 次, 语言丰富的文化 内涵成为一大障碍 。同样的词, 在不同的文化 中 要方面重点进行中西 比较 。 并且贯穿于语言学 习的始终, 想要使 学生从根本上排除文化障碍, 真 内涵有差异, 甚至褒贬截然相反。 最好 的例子 , 莫过于“ ” 龙 这个词了。 龙在中 异大 , 国 文化 中 是 民族 的图 腾 , 征着 吉祥 、 圣 、 利 。而 在 英 美 文 化 中 , 可 是 正理解英语文化的内涵和 实质 , 象 神 权 龙 只能通过不断地文化差异对比。对 比教学 , 邪 恶 的动 物 , 表 凶险 和 罪 恶 , 所有 西 方童 话 故事 中王 子 诛 杀 的 对 缘 。 代 是 可以把 重点放在几 个出现文 化差异 的主要 点上来进行, 包括称呼、 致谢 、 告 别 、 问等 用 语 ; 庭成 员 同 事 朋 友 、 下 级 之 间 的关 系 等 社会 知识 : 询 家 上 宗教 观 二 、 养 高 中 学生 跨 文 化 交流 能 力 的意 义 培 念、 德准则、 道 人生观 、 界观等价值观 念; 世 西方人所强调 的独立意识 、 个人 l 实现英语教学的最终 目标 、 实现跨文化交际是英语教学的根 本 目的。我 国在教育体系 中开设英语 教学 , 是为了使 受教育者掌握英语这 门国际语言 , 就 适应时代 发展 的要求。 交流是我们开设英语教育的初衷, 也是最终 目标 。 隐私等思维习惯。事实上, 语言交际对 比强调的更 多的是英语词汇中特定 的
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语 言 , 为 交 际 的 主 要 工 具 , 文 化 系 统 的 制 约 , 文 化 后 一 种指 不 同 文 化 背 景 的人 们 在 交 际 时 , 于 对 某 些 词 语 的 作 受 是 由 的 载 体 , 者 相 互 作 用 , 互 影 响 。 因此 , 绍 目的 语 的 文化 联 想 意 义 、 会 意 义 及 运 用 规 则— — 语 言 规 则 缺 乏 必 要 的 文 两 相 介 社 知识 , 揭示潜在 于语言结构 中的文化内涵 以及语 言使用 的文 化 背 景 知 识 而 发 生 误 解 乃 至 造 成 交 际 失 误 。这 种 直 接 影 响 化 规 则应 当成 为语 言 教 学 的 一 个 组 成 部 分 在 英 语 教 学 中 , 交 际 的 知 识 就 是跨 文化 差 异 由于受到各 种条件 的限制 , 教师基 本上把 课堂时 间花在讲解 我们在外语教学 中经常遇到的一 个问题 , 就是跨 文化差 词语 的用 法 、 语法 以及篇 章结 构上 , 使学 生所 掌握 的 知识 异所引起 的语 言迁移 现象 。这 种 现象 大多 是 由于学生 在跨 致 仍 停 督在 语 言知识 这 一 层 面 上 。 因 此 , 全 体 教 师 及 学 生 充 文化交际 中, 使 借助于母语 的语 言规 则 、 交际 习惯 、 文化 背景及 分 认 识 到 文 化 在 语 言 教 学 和学 习 中 的 重 要 性 已迫 在 眉 捷 。 思维 方式来解 释和判断所遇到的语 言现象 和言语行 为所至。 语 言 与 文 化 语 言 迁 移 现象 通 常 可 分 为 三 种 形 式 : 向 迁 移 , 母 语 的 语 正 即 关 r文 化 , 同 的 学 科 , 同 的 流 派 , 不 不 从 『 的 角 度进 行 言规 则和习惯 与第 二 语言 相 一致 , H ] 对英 语学 习昔起 积 极作 解释 , 其定 义是多种 多样 的。一 般说 来 , 人们 把文 化的 内涵 用 ; 负向迁移 , 即第二 种语 言中 的语 言规 则与母 语之 间有 着 分 为 两类 , : 即 一类 包 括 文学 、 艺术 。 音 乐 、 筑 、 学 以 及 科 根 本的分歧 , 建 哲 对英语 学 习者来 说恰 恰起 到 了干扰 作用 ; 向 零 学技术成就等集 中反 映人 类文 明 的各个 方面 . .另一类 包括 迁 移 , 指母语 中不存 在第 二语言的某个 规则而在 语言习得 者 人们 的风俗 习惯 、 活方式 、 生 行为准 则 、 相互 关系等 。语言 和 的 中 介语 (nel gae 之 中 出 现 的 一 种 迁 移 现 象 。 有 的心 it a ug ) rn 文 化 是 一 对 孪生 兄 弟 , 类 从 产 生 开 始 , 言 和 文 化 就 同时 理学 家将 本向迁移纳入 负向迁移范 围之 内。在英 语教学 中 , 人 语 创造 出来 德 诺夫在( 文化人类学 与语言学 ) 中这 样写道 : 对正向迁移的规则学生都 能掌握 。但对负向迁移 ( 包括 不向 个 社 会 的 语 言 是 该 社 会 文 化 的 一 个 方 面 , 言 和 文 化 是 迁 移 ) 种 语 言 现象 , 师 如 果 不 引 导 学 生 去 认识 , 生 在 交 语 这 教 学 部 分和整 体的关系 , 言作为 文 化的组 成部 分, 语 其特 殊性 表 际中就会 出现理解 障碍 和语 用上的错误 , 而出现我们 常说 从 现在 : 是 学 习 文 化 的 主 要 工 具 . 在 学 习 和 运 用 语 文 的 过 的 交 际 干 扰 。 它 人 程 中 获 得 整 个 文 化 。 ” 根据语用学 的理论 , 以运用 会话 合作 原则 、 貌原 则为 礼 美国杰出的语 言学家萨丕尔在 他的《 言》 语 一书中写道 : 例 , 汉文化与语言的差异 可归纳 如 F: 英 “ 每个语 言的语 言体 系不 仅是表达思想的工 具 , 同时 , 本身 它 第一 , 打招 呼 : 我 国, 人之 问 打招 呼 常用 “ 在 熟 上哪 儿 又 影 响 思 想 的 形 成 。 它 是 了解 个 人 思 想 活 动 , 析 印 象 以及 去 ? “ 了 吗 ” 类 的 寒 暄 语 , 当 于 英 语 中 的 Hi【 分 ”吃 之 相 , 综合合个思想活动的说 明书和指 南 。 ” m rigL vr ete , o i等 。但如果在路 上碰到英 美 o n ;oel w ahri ntt n y s 两 位语言学 家的精 辟论述 阐 明了语 言和 文化 的内在联 人 , 若 说 “ eea o on 或 Whr aeyube , 方 你 Whr r yugig e eeh v o en 对 系 一 民族 文 化 的 形 成 原 因 是 复 杂 的 、 J , 言 和 文 昕后 不但 不 高 兴 , 且 会认 乃你 娃在 l涉 他 的 私 事 , 应 很 种 多 的 语 而 卜 反 化是相互依存 、 相互制约 的。町以说一种 语 观象 是在一种 可 能 是 I’oeo or ui s( 得 着吗 ) tnn f u s es 管 y b n 特定 的民族 文化氛 围中产 生的 , 有鲜 明的 民族 文化 色彩 。 带 第二 . 以汉语 为本族 语告宁遵守谦 逊准 则而不是质 的准 有这样 一个例 子 : 位 中国学生 去游泳 , 一 回来后一 位外 国留 则 , 但相 同情况 下 , 以英语 为本族语 言者 宁愿遵守 质的准 则 学生 问他游泳游 得怎么样 , 位中国学生这样 l答 :T ol 这 旦 “ obi 例如 : 】 — 一位英 国教师对 他 的 【 国学 生 说 : } | 你写 的英 文非常 漂 d m l g ea eps( u pi s nssm at意思是 芝麻 酱煮饺 _ ) ” n i f 。 听到这 句 亮。这位中 国学生 回答说 : 哪 里 , “ 哪里 , 糟。 结果 这位 英 很 ” 话, 或许每个 中国人 都能 理解 , 的 意思 是 } 泳池 里水 又 语教师带着迷惑走 开了 由于中国学生 不知道 差异 , 他 兑游 因此导 脏 , 又多 但是这 位 留学生却 感 到 困惑 , 人 通过 再三解 释 后 致 了 交 际 失 败 他 才明 白, 说 r一句 话 , 国学生 也觉得 无法理 解 , 他 中 他说 : 第三 , 以汉语 为本 族语 苦, 宁愿遵 守谦 虚 准则 而牺牲 一 相同情况 - 以英 语为本族 语者则相反 。例 如 : 于 F, 对 “ i t b akdl eSri s 象装 沙 丁‘ Ol o epce k adn ( , i e 鱼灌 头一 样 ) 原 致准则 , ” 你的 儿子 真聪 明 ” 反应 , 国 母亲 会 说 : 的 中 来英美人的沙 r鱼灌 头 中 , 沙丁 鱼是 一个 挨 一 个立 着放 的 , 这样 一句 赞 扬 “ 他的意思足说“ 拥挤不堪 ” 在英美人 的头脑中 , 特别 是对那 “ , , 不 不 他很笨。 而 一位英 旧母亲 则会说 : 谢c ” ” “ 身 。以英语 { 些没来过中 国的人来 说 , 可能 建立起 和 中 国人一样 的 “ 不 芝 为本族语者遵 循一致 准则使 会话进行 下去 , 以汉 语为本 族 而 麻酱” “ 子” 和 饺 的形 象 。中 国人心 目中的 饺子 文化 以及和 语 者则 违 反 这 一 准 则 , 使 会 活 进 行 下 去 。 以 饺子有关的俗语文化 ( 如 : 例 茶壶 里煮饺 子 , 哑巴 吃饺子等 ) 第四, 汉语 中一些称 呼词表 示 对别 人的 尊敬 , 如果 把 而 d 只能 在 中 国这 样 的 民族 文 化 氛 围 里 才 能 得 到 充 分 理 解 。 土 它们 用来称呼 以英语 为本族语 者就不礼 貌 _。 例如 , r 我们 常 用“ 老张” 呼某人 以表示尊 敬或 亲密关 系。可西 方人却 十 称 二 、 文 化 差 异 跨 从语 言教学 的角 度出发 , 人们将 语言 教学 中的文化背景 分忌讳“ 字 , 老 ” 意 味着衰 老残 年 , 日无 多 , 老” “ 字 来 已不 中 如果 称外 国朋 友 为“ l mt” OdS i 或 h 知识分 为知识 文化或 正式文化和交 际文化或普 通文 化两种 。 用之意。所 以在 交 际 中 , Od rw ” 定会伤害对 方的 自尊心 , 引起对 方心 中的不 前 一种指一 个民族的宗教 、 文学 、 艺术 、 哲学 、 地理 和历史等 , “ l Bo n 等 ,
维普资讯
20 0 6年第 4 圳
(第 8毪第 4J 9 J)
辽 宁 行 政 学 院 学 报
Ju n lo , o igAd nsrt nColg o r a f1a nn miit i lee i ao
N . 20 o 4。 0 6
( o.. o 4 V 18 N . )
教膏研究
祓 论 跨 支 差 异 厦 舆 关 语 教 亏的 名
L 湖北 荆 4 80 ) 4 0 0
[ 摘 要] 当操 不同语 言和 受着不同文化熏陶 的人们行 交往 的时候 , 不但要跨越语 言障碍 , 要跨 越 由于 文化 差异所造 成 还 的种 种障碍 , 介绍 目的语 的文化知识 , 揭示潜在 于语 言结构 中的文化 内涵 以及语 言使 用的文化规 则应 当成为语 言教学 的一 个 组成部分。本 文就 阻碍跨 文化交 际的 文化差异及其 对外语教学的影响进行 了探讨 。 [ 关键词 ] 跨 文化差异 ; 言交流 ; 语 英语教 学 [ 中图分类号 ] H 1. [ 393 文献标识码 ]A [ 文章 编号 ]10 -4 5 (0 6 o —() ) 0 8- 0 3 20 )4 ) 5 2 - - - 【 8
相关文档
最新文档