三、理解并翻译文中的句子答案
高中语文 理解并翻译文中的句子2

理解并翻译文中的句子【2018年高考江苏卷】阅读下面的文言文,完成问题。
重到沭阳图记袁枚古之人往往于旧治之所三致意焉。
盖贤者视民如家,居官而不能忘其地者,其地之人,亦不能忘之也。
余宰.沭阳二年,乙丑,量移白下。
今戊申矣,感吕峄亭观察三札见招,十月五日渡黄河,宿钱君接三家。
钱故当时东道主,其父鸣和癯而髯,接三貌似之,与谈乃父事,转不甚晓。
余离沭时,渠裁断乳故也。
夜阑置酒,闻车声啍啍,则峄亭遣使来迎。
迟明行六十里,峄亭延候于十字桥,彼此喜跃,骈辚同驱。
食倾,望见百雉遮迣,知沭城新筑。
衣冠数十辈争来扶车。
大概昔时骑竹马者,俱龙钟杖藜矣。
越翌日,入县署游观,到先人秩膳处,姊妹斗草处,昔会宾客治文卷处,缓步婆娑,凄然雪涕,虽一庖湢、一井匽,对之情生,亦不自解其何故。
有张、沈两吏来,年俱八旬。
说当时决.某狱,入帘荐某卷,余全不省记。
憬然重提,如理儿时旧书,如失物重得。
邑中朱广文工诗,吴中翰精鉴赏,解、陈二生善画与棋,主人喜论史鉴,每漏尽,口犹澜翻。
余或饮,或吟,或弈,或写小影,或评书画,或上下古今,或招人来,或呼车往,无须臾闲。
遂忘作客,兼忘其身之老且衰也。
居半月,冰霰渐飞,岁将终矣,不得已苦辞主人。
主人仍送至前所迎处,代为治.筐箧,束缰靷毕,握手问曰:“何时再见先生?”余不能答,非不答也,不忍答也。
嗟乎!余今年七十有三矣,忍欺君而云再来乎?忍伤君而云不来乎?然以五十年前之令尹,朅来旧邦,世之如余者少矣;四品尊官,奉.母闲居,犹能念及五十年前之旧令尹,世之如吕君者更少矣。
离而合,合而离,离可以复合,而老不能再少。
此一别也,余不能学太上之忘情,故写两图,一以付吕,一以自存,传示子孙,俾知官可重来,其官可想,迎故官如新官,其主人亦可想。
孟子曰:闻伯夷、柳下惠之风者,奋乎百世之下,而况于亲炙之者乎?提笔记之,可以风世①,又不徒为区区友朋聚散之感也。
【注】①风世:劝勉世人。
(选自《小仓山房诗文集》,有删节)把文中画线的句子翻译成现代汉语。
高三语文语法试题答案及解析

高三语文语法试题答案及解析1.用“/”给下面的短文断句。
(限划8处)(4分)子夏曰:“贤贤易色事父母能竭其力事君能致其身与朋友交言而有信虽曰未学吾必谓之学矣。
”【答案】子夏曰/贤贤易色/事父母/能竭其力/事君/能致其身/与朋友交/言而有信/虽曰未学/吾必谓之学矣。
【解析】此段文字加标点为:“子夏曰:贤贤易色,事父母,能竭其力,事君,能致其身,与朋友交,言而有信,虽曰未学,吾必谓之学矣。
”“子夏”,人名,姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于公元前507年。
孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张。
“事父母”“事君”“与朋友交”讲的是三方面的情况,是三个层次;而“能竭其力”“能致其身”“言而有信”则分别与“事父母”“事君”“与朋友交”一一对应,了解这些信息,正确断句就很容易了。
【考点】理解并翻译文中的句子。
【参考译文】子夏说:“看重实际的德行,轻视表面的姿态;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。
这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。
”2.下列各句中“乃”表示判断的一项是()A.今君乃亡赵走燕。
B.若事之不济,此乃天也。
C.旬乃还第。
D.今其智乃反不能及。
【答案】B【解析】A项,却;C项,才;D项,竟然。
3.下列各项中不是宾语前置句的一项是()A.沛公安在?B.虽我之死,有子存焉。
C.唯才是举。
D.籍何以至此?【答案】B【解析】A项,沛公在安;C项,唯举才;D项,以何。
4.下列句子文言句式的特点与“而今安在哉”相同的一项是A.是造物者之无尽藏也B.蚓无爪牙之利,筋骨之强C.青,取之于蓝而青于蓝D.句读之不知,惑之不解【答案】 D【解析】D项与例句都是宾语前置句。
A判断句,B定语后置句,C状语后置句。
掌握有别于现代汉语的常见文言句式,是文言文阅读所必需的能力。
高中阶段主要掌握判断句、被动句、倒装(变式)句、省略句。
考生在平时学习和复习中要注意积累典型例子,总结并掌握各种特殊文言句式的特点。
专题10 理解并翻译文中的句子-古代诗文阅读(解析版)

巅峰冲刺江苏省2020年高考语文一轮考点扫描专题10 理解并翻译文中的句子-古代诗文阅读【考点解读】江苏省高考语文考试说明对文言文阅读翻译考点的考查要求是:理解并翻译文中的句子。
能力层级为B 级。
这个考点是江苏省高考语文的必考内容,2020年江苏省高考语文卷一定会考查。
翻译是在理解的基础上进行的,理解是翻译的前提。
所谓“理解”,是正确领会文章的内容,正确理解文意和句意;所谓“翻译”,是说能用现代汉语把文言文的内容准确传达出来;所谓“文中”,是说试卷所给你的“那篇文章当中”,要求翻译的句子就从中产生,文中所有的语言现象都在“理解”之列。
正确理解并翻译文中的句子,是用现代汉语的词汇和语法来准确翻译所提供的文言语句,做到文通字顺,简明规范,畅达流利,文句优美。
一、理解文中的句子。
对文言文句子的理解是翻译文言文语句的第一步,理解文言语句必须遵循古文的一般规律并把握其特殊性。
对句意的理解要注意以下几点:(1)要在全文中理解句子。
无论何种句子,都不能脱离全文或文段去理解,要注意作者的基本观点和感情倾向。
要做到“字不离词,词不离句,句不离篇”。
比如:对“襄阳土俗,邻居种桑树于界上为志(《南齐书·韩孙伯传》)”的翻译,就要注意这是在介绍韩孙伯所处的社会环境,所以翻译成“按襄阳当地的风俗,邻里之间要在各自的分界处种上桑树作为分界的标志”。
(2)要注意省略句、倒装句、词类活用、通假字、互文见义和偏义复词的理解,对这些现象的理解把握,往往是翻译文言语句的关键。
比如:“冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。
”(语出《愚溪诗序》)此句中“居”后省略了宾语“于此”或“于是溪”,“姓”是名词作动词“给……取姓”的意思。
那么此句就可翻译成:姓冉的人家曾经在这条小溪居住,所以就给小溪取此姓,叫做冉溪了。
(3)对句子中难懂的地方,不能采取忽略或笼统翻译的办法去逃避,而应该通过前后推导,或选项推敲分析等方法,进行认真理解。
如:“君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。
文言翻译-2021年高考语文考前抓大分技法之文言文阅读(解析版)

专题05 文言翻译考点解读“理解并翻译文中的句子”中“理解”是指对句子在文中意义的了解、领会和把握,这是前提;“翻译”是指用规范的现代汉语准确表述,是正确理解的具体体现;“文中的句子”是指依托原文语言环境又有相对独立性的语句。
这是一种带有综合性的考查手段,融合了文言实词、虚词、句式、用法等多方面的知识及其运用,是高考的必考内容,总体难度中等偏上。
所考查文言文知识注重于教材的关联,大多能在现行初高中语文课本中找到相应根据,也有突出能力和素养考查的部分。
备注:语篇阅读中标注★的题目考查的是“文言翻译”这一考点。
典例示例一、下列各句中翻译有误的一项是()A.我腾跃而上,不过数仞而下——我奋力向上跳起来,只不过跳到几丈高就落下来。
B.臣以险衅,夙遭闵凶——我因为厄运,年幼遭遇不幸。
C.况修短随化,终期于尽——何况寿命的长短随造化而定,最终都要消失。
D.人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛——人总有一死,有的人死得比泰山还重,有的人死得比鸿毛还轻。
【答案】A【解析】本题考查考生翻译句子的能力。
A项,翻译错误。
正确的翻译式:我奋力起飞,不过几丈高就落下来。
故选A。
二、阅读下面的文言文,完成下面小题。
王晙,沧州景城人,少孤,好学。
擢明经..第,除殿中侍御史。
会朔方元帅魏元忠讨贼不利,劾奏副将韩思忠败,律当诛。
晙以“思忠偏裨,权不己制,且其人勇智可惜,不宜独诛”,固争,得释。
景龙末,授桂州都督..。
州有兵,旧常仰饷衡、永。
晙始筑罗郭,罢戍卒;埭江,开屯田数千顷,以息转漕,百姓赖之。
后求归,州人诣阙留。
有诏:“桂往罹寇暴,户口雕瘠,宜即留,以须政成。
”在桂逾期年,人丐刻石颂德。
开元二年,吐蕃..以精甲十万寇临洮,次大来谷。
晙率所部二千与临洮军合,料奇兵七百,易胡服,夜袭。
去贼五里,令曰:“前是寇,士大呼,鼓角..应之。
”贼惊疑伏在旁自相斗死者万计俄而薛讷至武阶距大来二十里贼阵两军间晙往迎讷夜使壮士衔枚鏖突虏骇引去追至洮水,败之,俘获如积。
2019年高考复习理解并翻译文中的句子

理解并翻译文中的句子“理解并翻译文中的句子”题的综合性较强,是考查考生文言文阅读能力的重要手段,在高考中属于必考题,也是考生常失分的题型。
考点突破一翻译从3处着手,明确得分点文言文翻译和很多题目一样,也是按得分点赋分的。
命题人设置文段中的某一句作为翻译题,说明此句有特殊之处。
或考其中的某实词、某虚词,或考其中的某句式。
在做文言文翻译题时,首先要思考所翻译句子的命题点在哪里,抓住了命题点,也就抓住了基本的得分点。
下面就从三个方面并联系教材相关内容寻求文言文翻译的解题突破。
1.关键实词关键实词,从词性上看,以动词居多,其次是形容词和名词。
把关键实词翻译到位,就是把句中的通假字、多义词、古今异义词、活用词语(名词用作状语、形容词用作动词、意动用法、使动用法等)、特殊难解词语准确理解,并且在译文中正确地体现出来。
例如:(1)所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
(《鸿门宴》)(2)夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。
(《鸿门宴》)翻译这两句时,必须注意句中的关键实词:(1)“备”(防备)、“出入”(进入)、“非常”(意外的变故)等词;(2)“如”(唯恐)、“举”、“胜”(完、尽)等词。
2.关键虚词虚词的翻译要注意两点:(1)必须译出的:有实词义项的要译出实义,如作代词的“之”“其”等;现代汉语中有与之相对应的虚词可以进行互换的,如“之”“而”“以”“于”等。
(2)不必译出的:在句中起语法作用的“之”、发语词及句末语气助词等。
关键虚词的翻译,要仔细辨明词性及意义,能译则译,不需要译出的切不可强行译出。
例如:(1)武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者。
(《苏武传》)(2)张胜闻之,恐前语发,以状语武。
(《苏武传》)(3)师道之不复,可知矣。
(《师说》)翻译这三句时,必须注意句中的关键虚词:(1)“乃”(于是)、“以”(凭)等虚词;(2)“之”(这件事)、“以”(把)等虚词;(3)“之”(结构助词,主谓间,取消句子独立性,不译)、“矣”(语气助词,可译为“了”)等虚词。
考点三理解并翻译文中的句子学生版

考点三理解并翻译文中的句子——关注字词句,落实得分点Ⅰ怎样理解与现代汉语不同的五种句式一、判断句1.下列各组句子中,句式不相同的一组是( )A.B.C.D.2.下列各句中,与其他三句句式不同的一项是( )A.和氏璧,天下所共传宝也B.且相如素贱人C.七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也D.此诚危急存亡之秋也3.翻译下面的句子。
(1)是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
译文:(2)尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此予之所得也。
译文:答案(1)因此无论地位贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
(2)尽了自己的主观努力而未能达到,便可以无所悔恨,难道谁还能讥笑这吗?这就是我此次游山的收获。
精要点拨判断句,。
在判断判断句时,首先看其标志:二、被动句1.下列各组句子中,不属于被动句的一组是( )A.B.C.D.2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )A.B.C.D.3.翻译下面的句子。
(1)为国者无使为积威之所劫哉!译文:(2)五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。
译文:精要点拨所谓被动,是指。
辨识被动句,三、倒装句汉语句子的语序一般是主语在谓语前,谓语在宾语前,介词在介词宾语前,定语和修饰成分在中心词前。
古今汉语,基本如此。
但在文言文中,有一些句子成分却是倒装的,这样的倒装句主要有谓语前置、宾语前置、定语后置和介词结构后置四种。
我们在阅读和翻译的时候应该首先了解它们的结构,然后把语序调整过来,这样才能正确地把握。
1.谓语前置句(1)下列各句中,与其他三句句式不同的一项是( )A.渺渺兮予怀B.安在公子能急人之困也C.谁可使者D.事急矣,请奉命救于孙将军(2)翻译下面的句子。
①谁为大王为此计者?译文:②宁戚饭牛于车下,望桓公而悲,击牛角,疾商歌。
桓公闻之,扶其仆之手曰:“异哉!此歌者非常人也。
”命后车载之。
精要点拨2.宾语前置句(1)下列各组句子中,句式不相同的一组是( )A.B.C.D.(2)翻译下面的句子。
2015-2019全国三套文言文翻译

翻译专练一、(2019·全国卷Ⅰ《史记·屈原贾生列传》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)⑴乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。
”(5分)⑵贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。
(5分)【参考答案】(1)于是说贾谊坏话道:“这个洛阳人,年轻学浅,一味想独揽权力,使很多事情变得复杂混乱。
”(2)贾生多次上奏,指出诸侯封地有的多达几个郡,不合古代的制度,可以逐渐削减其封地。
【解析】(1)关键词:“短”形容词活用为动词,诋毁,说人的坏话;“初学”学识肤浅;“擅”独揽;“纷乱”形容词的使动用法,“纷乱诸事”即“使诸事纷乱”,使事情变得复杂混乱。
(2)关键词:“数”屡次,多次;“言”说,指出;“或”有的;“连”接连;“稍”逐渐。
二、(2019·全国卷Ⅱ《史记·商君列传》) 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)。
⑴圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。
⑵令行于民期年,秦民之国都言初令之不便者以干数。
【参考答案】(1)圣人如果可以使国家强盛,就不必效法陈规;如果可以使百姓获利,就不必遵循旧礼制。
(关键点:苟,如果;法,效法;故,陈规;循,遵守;“可以(之)强国”“可以(之)利民”都是省略句。
)(2)法令在百姓中实行一年,秦国百姓到国都诉说新法不适宜的人数以千计。
(关键点:期年,满一年;之,到。
“令行于民”是介词短语后置句。
)【解析】此题考查文言文翻译的能力。
此题要在准确把握文意的基础上,直译为主,意译为辅,理解文中某些关键性语句,如重点实词、虚词意义,明确判断句、被动句、倒装句、成分省略和词类活用等,用规范的现代汉语把它表达出来。
本题需要注意以下关键词和特殊句式:(1)苟,如果;法,效法;固,陈规;循,遵守。
“可以(之)强国”“可以(之)利民”都是省略句。
(2)期年,满一年;之,到。
“令行于民”是介词短语后置句。
三、(2019·全国卷Ⅲ《史记·孙子吴起列传》) 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
专题十二 理解并翻译文中的句子(含断句)

【例2】
现代汉语。
(2012· 广东卷)(原文见专题九)将下列句子翻译为
(1)岁歉备赈,乐岁再捐,略如社仓法而去其弊。
译文:____________________________________________
(2)创辑《安徽通志》,旌表忠孝节烈以励风俗。 译文:_____________________________________________ (3)晚年将推淮北之法于淮南,已病风痹,未竟其施。 译文:_____________________________________________
解析:本题考查方言文理解并翻译句子的能力。①“苟 ”
是一词多义,这里是表假设,“ 如果 ” 的意思; “ 自活 ” 是 宾语前臵,正常语序为 “ 活自” ,养活自己; “ 蜂 ” 是名词
作状语,像蜜蜂一样; “患 ”是一词多义,这里是 “祸患 ”
的意思。② “傅先生天下贤士 ”是判断句式; “ 尚 ” 是连词, 尚且;“名”是词类活用,名词活用作动词,称呼名字。
译文:韩文公的文章,使八个朝代的衰颓(文风)得到振兴。
【例10】 伯兄骤闻而骇之,曰:“然则吾将试汝。” 解析:此句中的“骇”为意动用法,应译为“对……感到 惊奇”。 译文:长兄突然听到他这样说,感到很吃惊,说:“既然
这样,那么我要考考你。”
3.一词多义 大多是多义的,这种一词多义的现象常常是翻译题考查的 重点。
点,要认识到在几千年的历史长河中词义有继承有发展。有些
古代词义一直保留到今天,而有些词的古代意义则先后发生了 或大或小的变化。
【例 1】
自以为不能广施,至使此人颠沛,乃于所植竹
处沟上立小桥,令足通行。 【误译】自认为不能广泛地施舍,致使这人流离失所,于 是在种竹处的沟上建起小桥,让人足以通行。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
三、理解并翻译文中的句子答案1.(1)古代求学的人一定有老师。
老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。
【解析】翻译此句时要注意句中特殊的文言句式,词类活用、通假字及古今异义等。
“师者,所以传道受业解惑也”是者也判断句。
“学者”:古义,求学的人;今义:在学术上有所成就的人。
“所以”:古义:用来……的;今义:表示因果关系的连词。
“惑”,形容词作名词:疑惑的问题、糊涂的问题。
“受”:通“授”,传授,讲授。
“之”:结构助词,表示修饰或领属关系,译为“的”。
(2)(既)没有(嘈杂的)管弦乐声扰乱耳朵,(也)没有(繁杂的)官府公文使我身心劳累。
【解析】翻译此句时要注意句中字的词类活用、古今意义等。
“形”:古义:身体;今义:样子。
“丝竹”:古义:琴瑟箫笛等管弦乐器,这里指奏乐乐器的声音;今义:丝绸和竹子。
“之”:助词,不译。
用在主谓间,取消句子的独立性。
乱:形容词的使动用法,使……受到扰乱。
劳:形容词的使动用法,使……感到劳累。
(3)即使又被风吹日晒(而干枯了),(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。
【解析】翻译此句时要注意句中的特殊句式、词类活用及通假字等。
“虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也”是判断句,“……者,……也”表判断。
“輮使之然也”是省略句,应为輮(之)使之然也。
“輮”:动词做名词,使弯曲的作法。
“有”,通“又”。
暴,通“曝”,晒干。
槁暴,枯干。
(4)既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。
【解析】翻译此句时要注意句中的特殊句式、“之”的用法及通假字等。
“奉之弥繁,侵之愈急”是省略句,省略了主语诸侯。
“诸侯之地有限,暴秦之欲无厌”中的“之”意思是“的”。
“奉之弥繁,侵之愈急”中的“之”是代词,前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。
厌:通“餍”,满足。
然则:既然这样,那么。
“暴”在这里是形容词,凶暴,残酷。
2.希望您(跟君王说)我是不敢违背君王的恩德的。
【解析】翻译此句时要注意句中的特殊句式,通假字及助词“之”的意思等。
之,结构助词,用在主语与谓语之间,起取消句子独立性的作用。
“具”:通“俱”,全、都。
“倍”:通“背”,背叛,忘记。
3.这是国家的大事,关系到国家安危,我实话实说而已,想要杀我就杀吧,为什么用锁来绑我呢!【解析】翻译此句时应注意句中的特殊句式、词类活用等。
“此国家大体,安危所系,吾实言之。
”是判断句。
“系”的意思是关系到,相关。
“奚”的意思是为什么。
4. 董俊拜见木华黎说:“武仙奸诈狡猾,最终也不会被我们所使用,请防备他。
”【解析】翻译此句时要注意句中特殊的文言句式、词类活用等。
“终不为我用”是被动句,译为最终也不会被我们所使用。
“谒”的意思是拜见。
“黠”的意思是狡猾。
“为”是被动句的标志。
“备”在这里是动词,防备的意思。
5.在前面开了四扇窗子,在院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光,日光反射照耀,室内才明亮起来。
【解析】翻译此句时应注意句中的词类活用、通假字等。
“始”是副词,方才、才的意思。
“以”是介词,用来,表目的。
“前”名词作状语,在前方,行为方向。
垣,在这里名词作动词,指砌矮墙。
垣墙:砌上围墙。
周庭,(于)庭子周围。
“然”……的样子,词尾。
当:通“挡”抵挡。
四、文言理解,归纳分析1.C 【解析】A项,不能表现皇上对姚崇了解和信任。
B项,没有与两个儿子势不两立。
D 项,这些话表现皇上对姚崇的器重。
【参考译文】黄门监魏知古本是小吏出身,凭借着姚崇的引荐,才与姚崇同朝为相,姚崇内心里有些轻视他。
没多久魏知古被授予吏部尚书职务,负责主持东都洛阳的官吏铨选之事,姚崇却另派吏部尚书宋在门下省负责审定吏部、兵部注拟的六品以下职事官。
魏知古因此对姚崇十分不满。
姚崇的两个儿子在分设于东都洛阳的中央官署任职,倚仗其父对魏知古有恩,大肆揽权,为他人私下向魏知古求官;魏知古回到长安后,把这些事全都告诉了玄宗皇帝。
过了几天,玄宗漫不经心地向姚崇问道:“您的儿子才干品性怎么样?现在担任什么官职啊?”姚崇揣摸到了玄宗的心思,便回答说:“臣有三个儿子,其中有两个在东都任职,他们为人欲望很大,行为也很不检点;现在他们一定是有事私下嘱托魏知古,只不过是臣没有来得及去讯问他们而已。
”唐玄宗原先以为姚崇一定会为他的儿子隐瞒,在听了他的这番回答之后,高兴地问道:“您怎么知道这件事的呢?”姚崇回答说:“在魏知古地位卑微之时,臣曾经多方关照他。
臣的儿子非常愚鲁,认为魏知古一定会因此而感激臣,从而会容忍他们为非作歹,所以才敢于向他求取请托。
”唐玄宗因此而认为姚崇公正无私,而看不起魏知古的忘恩负义,想要罢黜他的职务。
姚崇坚决地请求玄宗不要这样做,他说:“此事乃是臣的两个儿子有罪,破坏了陛下的法度,陛下赦免他们的罪过,臣已经是感到万幸了;如果由于臣的缘故而斥逐魏知古,天下的人们一定会认为陛下是在偏袒臣,这样会累及圣朝的声誉。
”唐玄宗沉吟了很久才答应了他的请求。
辛亥(二十五日),魏知古被免去相职,改任工部尚书。
姚崇曾有一次为儿子办丧事请了十几天的假,从而使得应当处理的政务堆积成山,卢怀慎无法决断,感到十分惶恐,入朝向玄宗谢罪。
唐玄宗对他说:“朕把天下之事委托给姚崇,只是想让您安坐而对雅士俗人起镇抚作用罢了。
”姚崇假满复出之后,只用了一会儿功夫便将未决之事处理完毕,不禁面有得意之色,回头对紫微舍人齐浣道:“我作宰相,可以与历史上那些宰相相比?”齐浣没有回答。
姚崇继续问道:“我与管仲、晏婴相比,谁更好些?”齐浣回答说:“管仲、晏婴所奉行的法度虽然未能传之后世,起码也做到终身实施。
您所制定的法度则随时更改,似乎比不上他们。
”姚崇又问道:“那么到底我是什么样的宰相呢?”齐浣回答说:“您可以说是一位救时之相。
”姚崇听后十分高兴,将手中的笔扔在桌案上说:“一位救时宰相,也是不容易找到的呀!”姚崇自己没有住宅,寓居在罔极寺中,因身患疟疾向玄宗请假,玄宗屡次派使者询问他的日常饮食起居状况,每日竟达数十次之多。
源乾曜上奏言事时,每当他的回答符合玄宗的旨意,玄宗总是说:“这一定是姚崇的主意。
”如果有时的回答不符合玄宗的旨意,玄宗就说:“你为什么不事先与姚崇商量一下呢!”源乾曜也常常向玄宗道歉,承认确实是如此。
朝中一有大事,玄宗就要让源乾曜到罔极寺询问姚崇的意见。
癸卯(疑误),源乾曜请求将姚崇从罔极寺搬到四方馆居住,并准许他的家属入馆照料他的病,玄宗答应了这个要求。
姚崇认为四方馆内存有官署的文书,不是病人应当居住的地方,因此坚决推辞。
唐玄宗对他说:“设置四方馆本来就是为官员服务的;朕安排您住进来,是为国家考虑。
朕恨不得让您住到宫里,您还有什么可推辞的呢!”2.B【解析】A项,“隐居山林,不问世事”应为“有意掩盖自己的锋芒,不让人知”。
C项,“工作上的我行我素造成了一些失误”不合原意,选人上的失误有晋帝干预的因素。
D项,与卢钦论用兵之本的是山涛,“有杰出的军事指挥才能”不准确。
【参考译文】山涛字巨源,河内怀县(今河南武陕西)人。
山涛很小就失去父亲。
家贫,却有器量,卓然不群。
他生性喜爱《老子》、《庄子》,常常有意掩盖自己的锋芒,不让人知。
他和嵇康、吕安等人很要好,后来又遇到阮籍,就结交成竹林贤士,情投意合。
嵇康后来犯了罪,临被杀前,对他儿子嵇绍说:“有山涛在,你就不会成为孤儿了。
”山涛年四十,才做了郡主簿。
被荐举为孝廉,州里提拔他为河南从事。
咸熙初年,山涛被封为相国左长史。
当时因为山涛在故里素负重望,晋帝就叫太子前往拜谒。
司马昭把司马攸过继给司马师为嗣,平时也看重司马攸,曾对裴秀说:“大将军(司马师)开创基业还未完成。
我不过是接承其后罢了。
所以要立司马攸,将来好归功于兄长,你看如何?”裴秀认为不能这样做。
司马昭又问山涛,山涛回答:“废弃年纪大的而立年纪小的,违背礼制,不吉祥。
(涉及)国家安危的大事,一定要依循古制。
”于是,太子的位置才确定下来。
太子亲自去拜谢山涛。
羊祜执政时。
当时有人想加害裴秀,山涛坚决地保护了他。
因此不合朝廷权臣的心意,被外放做了冀州刺史,兼任宁远将军。
山涛两次担任选拔人才的吏部官员有十余年,每有一个职位空缺,他就先拟定几个人,看皇帝意中倾向谁,他再公开启奏,按照皇帝的心意把他所想的作为先考虑的对象。
所以有时皇帝所用的人,并不是最佳推荐者,一般人不了解内情,认为是山涛凭自己的好恶任意选人。
有人在皇帝面前攻击诬陷山涛,所以皇帝亲手给山涛写信告诫他:“任人唯才,不要因为疏远贫寒而遗漏,天下就能太平了。
”山涛仍旧我行我素,一年之后,人们的闲话才平息下去。
山涛在朝廷担任要职。
晚年正好是后戚专权时期,他不想让杨氏掌权,多次规劝皇帝,皇帝心中也明白,但却不能改正。
后来他以年衰病重为由多次上表苦苦请求退位,皇帝不准许。
皇帝曾到宣武场讲习武事.当时山涛有病,(皇帝)让他乘车跟随。
趁此机会他和卢饮谈论用兵之本.认为不应该废除州郡的军备,他的议论很精当。
当初,陈郡人袁毅曾做鬲县(治今山东平原北)令,贪污枉法,贿赂公卿,以求得好名声,也送给山涛一百斤丝,山源不愿独自违抗当时的风气,就收下来藏在阁子上。
后来袁毅劣迹败露,用囚车送他到廷尉治罪,凡是他所贿赂的人,都要被追究。
山涛就把丝拿出来交给官吏,上面积有多年灰尘,印封完好如初。
五、文言文整体阅读一、1.D【解析】应为“全、都、一律”。
2.A【解析】“军谋密策,知无不为”是省略句,省略了主语“王导”。
3.C【解析】不是王导让元帝去观看上元洗濯,而是借此机会展示元帝威仪和风采。
4.恰巧赶上元帝出京去镇守下邳,就请王导担任安东司马,参与军事谋划,王导尽智尽力。
等到元帝调转去镇守建康,当地吴人不亲附他。
过了一个多月,官员和老百姓没有一个人来拜见元帝,王导很忧虑。
【参考译文】王导字茂弘,是光禄大夫王览的孙子。
王导父亲王裁,作镇军司马。
王导年少时风度气质出众,才识高,抱负远大。
十四岁的时候,陈留那一姓张的名士见到他后感到惊异,对王导的堂兄王敦说:“看这少年的容貌志气,是个做将相的人。
”当时元帝司马睿为琅邪王,和王导平日关系友善亲密。
王导知道天下已乱,于是全心全意辅助元帝,暗中立下兴复国家的志愿。
元帝也特别器重王导,二人融洽得如同挚友。
元帝在洛阳时,王导常劝他到自己的封国去。
恰巧赶上元帝出京去镇守下邳,就请王导担任安东司马,参与军事谋划,王导尽智尽力。
等到元帝调转去镇守建康,当地吴人不亲附他。
过了一个多月,官员和老百姓没有一个人来拜见元帝,王导很忧虑。
恰逢王敦来见,王导对他说:“琅邪王仁德虽然高尚,但是名望还轻。
哥哥您威名已经远扬,应当对琅邪王有所帮助。
”正赶上三月上巳节日,元帝亲赴水边观看人们洗灌。
他坐着肩舆,仪表威严庄重,王敦、王导和许多名流都骑马跟在后面。
吴人纪瞻、顾荣,都是江南名士,他们暗中察看,见到元帝这样威严,全都很敬畏,于是—一跪拜在路旁。