交际文化休克文化定势
浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象跨文化交际是指不同文化背景的人在交际过程中所面对的挑战和问题。
在现今全球化的背景下,跨文化交际日益成为一种常态。
跨文化交际中常常会出现文化休克现象,即由于文化差异导致的不适应和冲突。
本文将从文化休克的定义、原因和解决方法等方面进行论述。
一、文化休克的定义文化休克是指由于文化差异所导致的人们在跨文化交际中产生的心理不适应和紧张感。
当个体置身于一个与自己传统文化完全不同的文化环境中时,可能会感到无法适应、焦虑和困惑,甚至产生一种身份认同的危机感。
这种情况被称为文化休克。
1. 价值观差异不同的文化背景下,人们对于价值观的认知有着很大的差异。
中国文化强调集体主义和尊重长辈,而西方文化则更加强调个人主义和平等。
当个体置身于这种文化差异中时,可能会感到无法接受和理解。
2. 社会习俗不同不同文化背景下的社会习俗和礼仪也有着很大的差异。
在一些国家,人们习惯于用右手吃饭,而在另一些国家则更习惯于用左手。
这些细微的差异可能会让人感到困惑和不适应。
3. 语言障碍语言是文化交际中最重要的工具之一。
当个体置身于一个与自己母语完全不同的文化环境中时,可能会产生语言沟通上的困难和障碍,从而导致交流不畅和误解。
三、文化休克的解决方法1. 学习和尊重对方的文化在跨文化交际中,了解对方的文化背景和习俗是非常重要的。
可以通过学习对方的语言、历史、宗教和风俗习惯等方式来增进对对方文化的认识,从而减少文化差异带来的心理冲突。
2. 友好沟通和包容态度在跨文化交际中,友好的沟通和包容的态度是解决文化休克问题的关键。
双方可以通过坦诚的交流来解决彼此之间的误解和不适应,从而建立良好的文化互动关系。
3. 适应和调整自己的心态在跨文化交际中,个体需要不断地适应和调整自己的心态。
学会尊重和包容对方的文化,同时也要保持自己的独立思考和身份认同,从而在文化交际中找到平衡。
四、结语文化休克是跨文化交际中普遍存在的问题,解决这一问题需要我们不断地学习和尊重他人的文化背景,同时也需要保持积极的心态和友好的沟通,从而建立起互相理解和包容的文化交流关系。
浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象跨文化交际是指不同文化背景下的人们之间的交流和互动。
由于不同文化之间的差异和差异,人们可能会经历一种称为文化休克的现象。
文化休克指的是当一个人置身于不熟悉的文化环境中时,他可能会感到困惑、不安和失落。
本文将对文化休克现象进行浅谈。
文化休克的原因之一是价值观差异。
不同文化有不同的价值观念和价值体系,这些价值观念是基于人们所在文化的历史、传统和社会背景而形成的。
当一个人从一个文化转移到另一个文化时,可能会发现他们的个人价值观念与所在文化的价值观念不一致,这可能会产生困惑和挫折感。
在一些西方国家,个人主义和自由主义被视为重要价值观,而在一些东方国家,集体主义和家庭观念被重视。
当来自不同文化的人们相遇时,他们的不同价值观可能会导致不理解和冲突。
语言障碍也是文化休克的一个重要因素。
语言是每个文化的核心,它不仅是人们进行交流和相互理解的工具,而且还是文化背景和思维方式的体现。
当一个人到达一个陌生的文化环境,他可能会遇到语言障碍,无法准确地表达自己的想法和感受。
这可能导致交流的困难和误解的产生。
一些词语和短语在不同的文化中可能有不同的意义,这可能导致语言的误解和文化差异。
文化休克还可能出现在行为和社会规范上。
不同文化有不同的行为和社会规范,这涉及人们在社会中的行为方式、礼节和习俗等方面的差异。
当一个人不熟悉另一个文化的行为规范时,他可能会感到迷惑和不安。
在一些文化中,直接表达自己的意见被视为不礼貌,而在其他文化中,直接表达被视为诚实和坦率。
当文化规范不人们可能会陷入尴尬的境地,无法正确地理解和适应他们所在的文化。
文化休克还可能影响个人的情感和身份。
当一个人置身于一个不熟悉的文化环境中时,他可能会感到孤立、无助和失去自我。
他可能会发现他的想法、价值观和身份与所在文化的期望和要求不一致,这可能对个人的自尊心和自信心产生负面影响。
文化休克不仅是一个文化差异的问题,还涉及到个人的情感和心理状态。
浅析跨文化交际中的“文化休克”现象——以《推手》为例

浅析跨文化交际中的“文化休克”现象——以《推手》为例摘要:世界不同的国家、民族之间由于地理、历史、经济等因素的影响,有着各自不同的文化背景和行为模式,随着全球化的发展,世界各国的联系日益密切,跨国工作、生活的人也越来越多,因此跨文化交际中的文化适应问题也日益引起关注。
“文化休克”是文化适应过程中不可避免的一个阶段,通常人们顺利度过这一阶段后,就可以逐步适应目的文化。
本文以电影《推手》为例,介绍其影片中“文化休克”的表现,并结合相关文献分析“文化休克”产生的影响因素,以及“文化休克”对跨文化交际的影响,最后提出了一些应对“文化休克”的方法策略。
关键词:“文化休克”;跨文化交际;《推手》一、“文化休克”的定义及表现(一)“文化休克”定义“文化休克”又被称为“文化冲击”和“文化震荡”是人类学家Oberg在1960年首先提出的。
Oberg(1960)这样定义“文化休克”:文化休克是指由于失去了熟悉的社会交往符号而引起的焦虑。
也就是说“文化休克”是人们对另一种不熟悉的文化环境的心理反应。
(二)“文化休克”的表现与文化适应“文化休克”现象的出现主要是由于过去熟悉的文化规则在新的环境中不再适用,而面对新的文化模式又感到非常陌生和恐惧。
“文化休克”主要表现为心理上的不适,有时也会存在生理上的反应。
根据Oberg和Adler等人的描述,“文化休克”的表现主要有:感到孤独无助、烦躁或焦虑,想念家人和朋友,害怕被欺骗、抢劫或伤害,回避与他人接触,过度认同自己原有的文化,对目的文化的人采取敌视态度,身体疼痛或不适等。
人们在进入一种新文化时通常需要经历一个从不适应到适应的阶段,Oberg (1960)将其划分为四个阶段分别是:蜜月期、挫折期、恢复期和适应期。
其中挫折期也就是“文化休克”阶段,处于文化休克期的人们对于第二文化的一切新鲜和好奇感都已经过去,觉得衣食住行处处不习惯,文化隔阂也越来越大,进而产生一系列沮丧、焦虑、孤独、悲伤等负面情绪,不愿接触当地人甚至有的对当地文化产生敌意。
浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象现如今,跨文化交际已经成为全球化时代不可避免的现象,人们在经济、政治、教育等各个领域都有频繁的跨文化交往。
跨文化交际的核心是实现文化的相互理解和融合,然而在这个过程中,人们常常会遭遇到文化休克现象。
文化休克是指由于不同文化背景之间的差异和冲突而导致的心理和情感上的震动。
跨文化交际中的文化休克现象有多个层面。
首先是语言层面上的文化休克。
语言是文化的重要组成部分,不同国家的语言表达方式、措辞习惯、语法结构等都会不同。
当人们来到一个陌生的文化环境中,语言的不同往往会给人们带来沟通障碍和困惑,造成误解和争执。
其次是价值观层面上的文化休克。
不同文化的价值观念有着差异,比如对时间的看法、对权威的态度、对个人与集体的关系等。
当人们置身于一个与自己价值观相悖的文化环境中时,会产生认同危机和价值观冲突,甚至引发文化冲突和矛盾。
再次是行为规范层面上的文化休克。
不同文化对于行为规范和礼节习惯也存在差异,比如用餐礼仪、社交礼仪、礼品赠予等。
若不了解和适应当地的行为规范,很容易引起误解和不悦。
最后是思维方式层面上的文化休克。
不同文化的思维方式存在着差异,比如西方文化注重个人主义和自由竞争,而东方文化注重集体主义和和谐共处。
当人们在不同文化中思考问题时,可能会出现认知差异和思维冲突。
为了克服跨文化交际中的文化休克现象,人们可以采取以下几种措施。
首先要加强自身的跨文化意识和文化素养,尊重和包容他人的文化,尽量避免对不同文化的价值观进行评判。
其次要提高自身的跨文化交际能力,学习和熟悉对方的语言、风俗习惯和社交礼仪,增加沟通和理解的机会。
还可以通过交流和互动来增进对不同文化的了解,与他们建立互信和友好的关系,共同探索文化交融和价值共识。
对于跨文化休克的个体来说,应该保持开放的心态,接纳和适应新文化,提升自身的适应能力,同时也要寻求支持和帮助,以减少文化休克带来的负面影响。
跨文化交际中的文化休克现象是必然存在的,但通过增强自身的跨文化意识和交际能力,以及进行积极的文化交流,可以减少文化休克的发生频率和程度,实现文化的相互理解和和谐共处。
浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象随着全球化的进程,不同文化之间的交流与融合变得日益紧密。
在跨文化交际过程中,常常会出现文化休克现象。
文化休克是指个体或群体在遇到不熟悉的文化环境时所产生的种种困惑、不适应、紧张和压力的状态。
本文将以2000字的篇幅,对跨文化交际中的文化休克现象进行浅谈。
文化休克在跨文化交际中是常见现象。
跨文化交际涉及不同文化之间的相互交流,包括语言、价值观、信仰、习俗、礼节等各个方面。
当个体或群体从一种文化转移到另一种文化时,由于文化差异产生的不适应感会导致文化休克。
从一个讲究礼貌的文化背景转移到一个非常直率的文化背景,就可能让人感到困惑和不适应。
文化休克的主要原因是文化差异。
每个文化都独特而复杂,很难用简单的对比来理解。
文化差异涉及到语言、价值观、行为规范、人际关系等方面的差异。
中国人视家庭为重要关系,更加注重集体主义,而西方文化更加注重个人主义。
在跨文化交际中,如果对方不了解或不尊重对方文化的特点,就很容易产生文化休克。
然后,文化休克对个体和群体都会产生一定的负面影响。
对个体而言,文化休克可能导致焦虑、挫败感、情绪困扰等负面情绪的出现。
对群体而言,文化休克可能导致沟通障碍、误解和冲突的产生。
跨文化交际的目的是实现沟通和理解,如果出现文化休克,就会阻碍这一目的的实现。
针对文化休克现象,个体和群体可以采取一些措施来缓解和解决。
个体要尊重并了解对方的文化,学习对方的语言、价值观和习俗等,以便更好地适应新的文化环境。
个体要保持开放的心态,尽量减少或避免将自己的文化标准应用于对方文化的评判中。
建立跨文化交际的桥梁和平台,提供必要的培训和指导,帮助个体和群体更好地适应和理解对方文化。
文化休克是跨文化交际中常见的现象。
文化差异是导致文化休克的主要原因,而文化休克会给个体和群体带来一定的负面影响。
个体和群体可以通过适应、学习和理解对方文化来缓解和解决文化休克现象。
跨文化交际的有效展开需要双方的包容、理解和尊重,只有这样,才能实现真正的跨文化交流与融合。
浅谈跨文化交际中的文化休克现象

浅谈跨文化交际中的文化休克现象文化休克(Culture Shock)指的是在跨文化交际中,由于不同国家或地区的文化差异而产生的心理和情感上的不适应现象。
当一个人置身于一个与自己熟悉的文化截然不同的环境时,他可能会遇到一系列的困惑、焦虑和困难。
这种不适应的情绪被称为文化休克。
文化休克一般可分为四个阶段:分离期、对抗期、调整期和接受期。
在分离期,个体发现自己身处于一个陌生的文化环境中,感到孤立和不安。
在对抗期,个体开始对新文化进行挑战和对抗,经历一系列的疲惫、烦躁和沮丧。
在调整期,个体逐渐适应并理解新文化,开始接受其中的规则和习惯。
在接受期,个体已经完全融入新文化,对其具有充分的认同感。
文化休克主要有以下几个方面的表现。
个体可能会产生对新文化的理解困难。
由于语言、价值观念、思维方式等的差异,个体可能无法准确理解他人的意图和行为。
个体可能会感到对新文化不可预测的焦虑。
在熟悉的文化中,人们习惯了某种行为方式和规则,但在新文化中,这些规则可能完全不同,使个体产生迷茫和不安。
个体可能会在人际交往中遇到困境。
在新文化中,人们的行为准则和社交规范可能与个体熟悉的不同,导致交际上的困惑和障碍。
个体可能会感到自我认同和身份的混乱。
在新文化中,个体经常会遇到与自己熟悉的文化截然不同的价值观和行为方式,使其对自己的身份和价值观念产生怀疑和迷惑。
为了应对文化休克,个体可以采取以下几个措施。
了解目标文化。
个体应该尽可能地了解和研究目标文化的特点、价值观念和行为准则,以便更好地适应和理解。
学习目标文化的语言。
语言是文化的核心,通过学习目标文化的语言,个体能够更好地与当地人交流和融入。
保持开放和尊重。
在与他人交往时,个体应保持开放的心态,接受和尊重不同文化的差异,以促进良好的跨文化交流。
寻求社会支持。
个体可以寻找和结交当地的朋友,分享彼此的文化和经验,帮助彼此适应新的文化环境。
文化休克是在跨文化交际中常见的现象,它是个体由于不同国家或地区的文化差异而产生的心理和情感上的不适应感。
浅谈跨文化交际中的文化休克现象
浅谈跨文化交际中的文化休克现象浅谈跨文化交际中的文化休克现象摘要:跨文化交际中群体间的文化差异会导致跨文化交际中的交流障碍,主要表现就是产生“文化休克”现象。
本文在对文化休克现象的概念及其产生过程进行分析的基础上,分析和探讨其产生的根源,并提出解决对策,以促进跨文化交际的发展。
关键词:跨文化交际;文化休克;民族中心主义一、引言文化休克存在于跨文化交际中,哪里有文化间的交流,哪里就有文化休克。
人们从一个民族地区到另一个语言完全不同的民族地区,特别是到国外去学习、工作或是长期居住,都会经历一个不同程度的文化差异感受的冲击,原来自己熟悉的一套符号、习俗、行为模式、社会关系、价值观念等被另一套新的自己不熟悉的符号、习俗、行为模式、社会关系、价值观念所替代,因而在心理上产生焦虑,在情绪上不安定,甚至沮丧。
在严重的情况下,会产生各种心理和生理方面的疾病,最严重的甚至会患精神病或者自杀,这就是文化休克。
“文化休克”是人类学家 Kalvero Oberg提出来的,该词用来描述人们在遭遇很少有熟悉的文化符号和行为的异文化时可能表现出的种种焦虑迹象。
二、文化休克的产生原因“文化休克”产生的原因多种多样。
祖晓梅在其著作《跨文化交际》(20XX)中,提出“文化休克”现象的出现主要是由于过去熟悉的文化规则在新的环境中不再适用,而新的文化模式对于陌生人来说不是庇护所而是冒险的场所[1]。
因此,对“文化休克”的根源进行分析意义重大。
(一)东西方文化和价值观念差异性在我国,人们普遍受儒家思想的熏陶,因此,其核心主张即“礼”的观念早已深入国人之心。
《论语·颜渊》记载孔子曾说:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言。
”其中“非礼勿言”的意思是人们日常言语要合乎“礼”,同时使用的语言表达等也因伦理角色而变化。
儒家核心的哲学倡导“天人合一”,主张人与自然界和睦相处、和谐统一,注重国家、团体、家族等群体性利益,从而形成了以集体主义为主的社会价值观。
浅谈跨文化交际中的文化休克现象
浅谈跨文化交际中的文化休克现象跨文化交际中的文化休克现象是指个体或群体由于进入一种新的文化环境而感到困惑、不适和疲惫,甚至失去自信和对未来的信心的一种心理状态。
这种现象通常发生在个体或群体由一个文化环境转移到另一个文化环境的过程中。
文化休克可能产生的原因有很多,主要有以下几点:文化间的价值观差异是产生文化休克的主要原因之一。
不同的文化背景下,人们对于同一事物的评价和看法可能完全不同。
在西方文化中,个人主义被视为一种优势,而在东方文化中,集体主义被看作更重要。
当人们由一个文化背景转移到完全不同的文化背景时,会发现自己的价值观和行为准则与新的文化环境不符,从而感到困惑和不安。
语言是文化休克的另一个重要因素。
语言是人们交流的工具,不同的语言代表着不同的文化背景和思维方式。
当人们遇到一个完全陌生的语言时,他们可能无法正常交流,这会导致沟通障碍和不适感。
文化休克还可能由于习俗、礼仪和行为规范的差异产生。
每个文化都有其独特的习俗和礼仪,人们在其中生活了很长时间后会形成习惯。
当人们从一个习俗和礼仪完全不同的文化转移到另一个文化时,他们可能会感到迷茫,不知道如何行为,这会对他们的自信心产生负面影响。
文化休克还可能由于身份认同和社会角色的转变产生。
文化背景对于塑造人们的身份认同和社会角色起着至关重要的作用。
当人们从一个文化转移到另一个文化时,他们可能会失去以前的身份和角色,需要适应新的文化环境,这会带来很大压力和困扰。
为了尽量避免文化休克的发生,个体和群体需要有一定的文化敏感性和跨文化沟通能力。
个体或群体应当了解不同文化背景下的价值观、习俗、礼仪和行为规范,并对自身的价值观和行为进行调整。
学习和掌握新的语言也是非常重要的,它可以帮助个体或群体更好地融入新的文化环境并与当地人交流。
积极寻求支持和帮助也是必要的,包括寻找社区资源、参加跨文化交流培训等。
文化休克是一个常见的现象,在跨文化交际中会经常发生。
它带来的困惑和不适感不可忽视。
浅谈跨文化交际中的文化休克现象
浅谈跨文化交际中的文化休克现象【摘要】跨文化交际中的文化休克现象是一个重要的现象,引起了人们的广泛关注。
本文首先介绍了文化休克的定义,原因和影响,然后分析了不同文化下的沟通障碍,文化冲突与文化冲突,文化适应和文化调整等问题。
接着探讨了文化休克的缓解与应对策略,并通过案例分析展示了跨文化交际中文化休克的具体表现。
结论部分强调了文化休克的重要性和可持续性,同时展望了文化休克在未来的发展趋势。
通过本文的阐述,读者可深入了解跨文化交际中的文化休克现象,为避免文化冲突和加强文化适应提供有益的参考。
【关键词】文化休克现象、跨文化交际、沟通障碍、文化冲突、文化适应、文化调整、缓解策略、案例分析、重要性、可持续性、未来展望1. 引言1.1 文化休克现象的定义文化休克现象是指在进行跨文化交际的过程中,个体由于不同文化之间的差异以及对新文化环境的不适应而产生的身心困境和心理冲突。
这种现象常常表现为个体感到无助、困惑、孤独、无法适应等负面情绪,甚至可能出现焦虑、抑郁等心理问题。
文化休克的发生通常与个体对于新文化环境中的价值观、行为规范、社会习俗等方面的陌生和不理解有关,造成了文化冲突和不适应。
文化休克现象不仅仅是个体在跨文化交际中的个人情感反应,更是一个复杂的文化交流问题。
在全球化背景下,不同文化之间的交往愈发频繁,因此文化休克现象的研究和解决显得尤为重要。
只有深入了解文化休克的特点和影响,才能更好地促进跨文化沟通的顺利进行,避免文化冲突和误解的发生。
对于跨文化交际中文化休克现象的认识和解决,对于促进文化交流和融合,建立和谐的跨文化关系具有重要的意义。
1.2 文化休克的原因1. 价值观念的冲突:不同文化对于价值观念的理解存在差异,可能导致跨文化交际时的不适应和矛盾。
某些文化认为直接表达意见是礼貌的表现,而另一些文化则认为这样做是冒犯他人。
2. 社会习惯的不同:不同文化可能在社交礼仪、人际关系等方面存在差异,导致跨文化交际时的误解和紧张。
浅谈跨文化交际中的文化休克现象
浅谈跨文化交际中的文化休克现象【摘要】文化休克是跨文化交际中常见的现象,由于文化差异引发的冲突导致个体产生不适感。
语言障碍常常是文化休克的主要原因之一,因为语言是文化的核心,造成沟通困难。
礼仪习惯的不同也可能导致文化休克,如不同的用餐习惯或打招呼方式。
价值观念的冲突往往会引发文化休克,如对待家庭、爱情以及权威的看法。
心理压力也是文化休克产生的原因之一,个体难以适应新环境带来的压力。
加强文化交流、尊重他人文化差异、提高文化适应能力是减少文化休克发生的有效策略。
通过案例分析,可以更深入了解文化休克的表现及应对方法。
跨文化交际中的文化休克是可以通过相互理解和尊重来化解的。
【关键词】文化休克现象,跨文化交际,文化差异,语言障碍,礼仪习惯,价值观念,心理压力,案例分析,文化交流,文化对策略。
1. 引言1.1 文化休克现象的定义文化休克现象是指在跨文化交际过程中,由于文化差异、语言障碍、礼仪习惯、价值观念等因素引发的一种心理不适感和困惑感。
当个体置身于与自身文化背景截然不同的文化环境中,往往会面临种种挑战和困扰,从而产生文化休克现象。
文化休克不仅会影响个体的情绪和心理状态,还可能导致交际效果的不佳,甚至影响工作和生活的正常开展。
文化休克现象的出现并非偶然,而是受到多种因素的影响。
跨文化交际的失败往往源于文化间的差异,各自的文化体系、行为准则、认知模式的不同会使得交流双方产生误解和矛盾,从而导致文化休克的发生。
了解文化休克现象的定义及其成因,对于有效应对和解决跨文化交际中可能出现的问题具有重要意义。
对文化休克现象的深入理解,有助于提升个体的跨文化交际能力,促进不同文化间的相互理解与融合。
1.2 文化差异引发的文化休克文化差异是跨文化交际中常见的引发文化休克的原因之一。
每个国家、地区甚至家庭都有自己独特的文化传统、价值观念、习惯和礼仪规范。
当不同文化相遇时,由于各自的文化背景不同,人们可能产生误解、认知偏差或情感冲突,从而导致文化休克的发生。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.2.4 Communication is systemic. Number of people The number of people with whom affects the flow of communication.
1.2.2 Communication is dynamic.
Communication is an ongoing activity.
1.2 Characteristics of Communication
1.2.3 Communication is irreversible
“ Once the arrow has been shot it cannot be recalled”. (an Asian proverb)
1.1 Communication Defined
Communication means "sending, giving, or exchanging information, ideas, and etc."
We "send, give, and exchange information" every single day whether we are aware of it or not. Sometimes we communicate non-verbally, whereas other times we communicate verbally. (the Webster's Dictionary)
1.1 Communication Defined
Any act by which one person gives to or receives from another person information about that person's needs, desires, perceptiБайду номын сангаасns, knowledge, or affective states.
1.2.1 Communication is symbolic. Symbols are the main means for human communication. Verbal and nonverbal symbols.
Danger
Right
Wrong
1.2 Characteristics of Communication
交际、文化休克与文化定势
Communication, Cultural Shock and Cultural Stereotype
Objectives
LOGO
know definitions of communication identify the characteristics of communication identify ten components of communication master the general knowledge about the connection of culture
and communication learn about the intercultural communication studies learn intercultural communication competences to understand the definition of cultural shock, its symptoms,
1.2 Characteristics of Communication
1.2.4 Communication is systemic. Time Time influences communication and the use of it is culture-bound.
1.2 Characteristics of Communication
The words are spoken, and they cannot be unspoken.
1.2 Characteristics of Communication
1.2.4 Communication is systemic. Communication does not occur in isolation or in a vacuum, but rather is part of a larger system.
causes and five stages to understand the definitions of cultural stereotype, its causes,
effects, types and solutions to understand the four levels of intercultural awareness
1.2 Characteristics of Communication
1.2.4 Communication is systemic. Setting Dress, language, topic selection, and the like are all adapted to context. The rules for each context are culturally based.
1.1 Communication Defined
交际是符号活动,它是一个动态多变的编译码过程, 当交际者把意义赋予言语或非言语符号是,就产生 了交际。交际受制于文化、心理等多种因素。交际 不一定以主观意识为转移,可能是无意识的和无意 向的活动。(贾玉新,1997:13)
1.2 Characteristics of Communication