四川方言部分语气词的历时研究

合集下载

四川方言语气词研究综述

四川方言语气词研究综述

四川方言语气词研究综述
本文将对四川方言中常见的语气词进行研究和综述。

四川方言作为汉语方言之一,在语音、语法、词汇等方面具有独特的特点,其中语气词作为一种重要的语言功能词汇,在四川方言中也具有较为丰富的表达方式。

首先,四川方言中的语气词包括肯定、否定、疑问、感叹等几种类型。

其中,肯定语气词有“嘛”、“啊”、“的”等,如“这个东西好吃嘛!”、“你会做饭啊!”、“这首歌好听的!”;否定语气词有“毛”、“没”、“呗”等,如“这件事没什么意义呗!”、“他毛都不懂!”、“我没说过这样的话!”;疑问语气词有“吗”、“呢”、“哇”等,如“你是不是喜欢她呢?”、“今天天气不错哇?”、“你要去吃饭吗?”;感叹语气词有“哎”、“啊”、“喔”等,如“哎呀!好漂亮的花啊!”、“喔!这种感觉真好!”。

其次,四川方言中的语气词在使用时具有一定的语法规律和语境依存性。

例如,“嘛”、“啊”、“的”等肯定语气词通常出现在陈述句的末尾,可以强调事实的正确性和肯定性;“毛”、“没”等否定语气词通常出现在谓语动词前面,可以表达否定、不同意等语气;“吗”、“呢”等疑问语气词通常出现在疑问句的末尾,可以表达疑问或询问;“哎”、“啊”、“喔”等感叹语气词通常出现在感叹句的开头或末尾,可以表达情感的强烈或惊讶。

最后,四川方言中的语气词在实际应用中也存在一定的变化和演变。

近年来,随着社会文化的发展和语言环境的变迁,四川方言中的
语气词也出现了一些新的表达方式和变化,例如“撒”、“嘞”、“咯”等。

总之,四川方言中的语气词作为一种重要的语言功能词汇,具有较为丰富的表达方式和语法规律,对于正确认识和使用四川方言具有一定的指导意义。

对《死水微澜》中成都方言词汇历时发展的认知调查

对《死水微澜》中成都方言词汇历时发展的认知调查

对《死水微澜》中成都方言词汇历时发展的认知调查《死水微澜》是一部以成都方言为背景的电影,讲述了一对兄妹间的家庭情感与成长故事。

成都方言作为四川省成都市的地方方言,深受当地人民的喜爱。

随着时间的推移,成都方言的词汇也在不断发展与演变。

为了深入了解《死水微澜》中成都方言词汇的历时发展,我们进行了一项认知调查。

调查对象为成都本地居民,年龄跨度从18岁到60岁不等,调查内容主要涉及成都方言中常用的词汇及其在不同年代的使用情况。

通过调查,我们希望能够了解成都方言词汇的变迁与发展,以及与《死水微澜》中的使用情况有何关联。

在调查中,我们发现成都方言词汇的历时发展主要体现在以下几个方面:一、词汇的增减:随着时代的变迁,一些传统的成都方言词汇逐渐淡出人们的日常用语,而一些新的词汇则不断涌现并被广泛使用。

“挨卡”是成都方言中常用的词汇,意为“挨揍、打打”。

而在《死水微澜》中,也曾出现过“挨卡”的场景,这说明这个词汇在当今的成都方言中仍然比较常见。

二、词汇的变异:随着社会的发展,人们的思想观念逐渐开放,成都方言中的一些词汇也发生了变异。

“老铁”在成都方言中原本是指“老朋友、老伙计”的意思,但在近年来,这个词汇还有了“朋友、兄弟”的意思。

这种词汇的变异可能与人们日常生活中对亲情友情的表达有关,也正是《死水微澜》中兄妹情深的故事情节所体现的。

三、词汇的弥散:成都方言不仅仅是成都本地人民所使用的,随着人口流动和文化交融,成都方言的词汇也逐渐向外扩散。

在《死水微澜》中,主人公的朋友圈中有来自不同地域的朋友,这些朋友在剧中也会用到成都方言,这显示出成都方言词汇的弥散现象。

通过对成都方言词汇历时发展的认知调查,我们发现成都方言词汇的变迁与发展与《死水微澜》中的使用情况密切相关。

成都方言词汇的丰富和多变不仅反映了成都人民的日常生活,也为影视作品带来了更立体、更真实的语言表达。

通过这次调查,我们对成都方言以及《死水微澜》中的成都方言词汇有了更深入的了解,相信这能够为日后的相关研究提供一定的参考价值。

关于成都方言语气词的探究

关于成都方言语气词的探究

交流关于成都方言语气词的探究刘星妤 中南大学文学与新闻传播学院摘要:四川省成都市位于成都平原的中心地带,属于官话方言区。

与普通话语气词相比,成都方言语气词具有汉语方言语气词的一般性,同时也有自身的特殊性,成都方言语气词有极大的研究价值。

本文分析了成都方言语气词在语音、功能等方面的特点,描述了成都方言语气词系统,由此揭示成都方言语气词的独特价值。

关键词:成都方言;语气词;特点;功能语气在人际表达中具有传递意愿或心态的作用,语气词研究是全面了解一门语言的重要组成部分。

成都方言是四川方言的代表,具有非常丰富的语气词,在表情达意上具有其他词类难以实现的功能。

因此,探究成都方言语气词相关问题对于全面研究成都方言甚至四川方言都具有十分重要的意义。

一、成都方言语气词的特点(一)数量大,应用广从数量上看,成都方言中的语气词非常多,主要语气词数量有二十多个。

与汉语普通话相比,成都方言语气词具有自身的独特性,地域色彩非常强烈。

不仅如此,成都方言语气词也有着广泛的应用,使用范围较广,功能也比较多,如表意功能、完句功能、羡余功能、停顿功能、照应功能等。

(二)超音系,非轻声从语音方面来看,成都方言语气词具有超音系、非轻声的特征。

民国学人赵元任先生在《北京、苏州、常州语助词的研究》中是这样定义超音系的:语助词的音有一种特点,就是常常有普通字音里所没有的字音。

换言之,成都方言语气词中的一些语素是少有的,在普通字音里,尤其是普通话中无法找到。

例如,成都方言具有整体性和系统性,成都语音中并没有韵母“æ”,然而在语气词系统里,以“æ”为韵母的字并不少见,如“咹[æ1]”和“[sæ1]”。

非轻声是就成都方言语气词的声调而言的。

顾名思义,指的是不是轻声的、带有一定音调的声调,成都方言语气词的非轻声特点与普通话相比十分明显。

通常而言,成都方言语气词所带有的声调多数为平声。

具体来看,普通话的语气词为轻声已经成为学界的共识,而在《汉语方言语法类编》中,从大量的方言语音材料中可以知道,轻声语气词在各地方言语气词中占有相当大的比例,但成都方言语气词却不是这样。

四川方言语气词研究综述

四川方言语气词研究综述

四川方言语气词研究综述以四川方言语气词研究综述为题,本文将对四川方言中的语气词进行研究和分析。

四川方言作为中国方言中的一支,拥有独特的语音、词汇和语法特点,其中语气词是四川方言中常见的一种语言现象。

一、什么是语气词语气词是一种用来表达说话人情感、态度、语气的词语。

在四川方言中,语气词起到了丰富表达情感和增强语言感染力的作用。

四川方言中的语气词不仅有丰富的种类,而且用法灵活多样。

二、四川方言中常见的语气词1. 呗(bèi)这是四川方言中非常常见的语气词之一。

它可以用来表示肯定、确认,也可以用来表示责备、质疑。

例如:“你吃饭了呗?”表示询问对方是否已经吃饭;“你怎么这么懒呗!”表示责备对方的懒惰。

2. 啦(lā)啦是四川方言中的一种语气词,它通常用来表示肯定、确认。

例如:“我知道啦!”表示对方所说的事情自己已经知道了。

3. 吧(bā)吧是四川方言中的一种语气词,它通常用来表示建议、劝告或请求。

例如:“我们出去玩吧!”表示建议大家一起出去玩;“帮我拿一下吧!”表示请求对方帮忙拿一下东西。

4. 嘛(mɑ)嘛是四川方言中的一种语气词,它通常用来表示解释、说明或请求理解。

例如:“我是这么想的嘛!”表示解释自己的想法;“你也要体谅一下嘛!”表示请求对方理解自己的困难。

5. 哪(ne)哪是四川方言中的一种语气词,它通常用来表示疑问、反问或加强语气。

例如:“你怎么这样啊哪!”表示对方的行为感到不满;“你是不是不想去哪!”表示疑问对方是否不想去某个地方。

三、四川方言中语气词的特点1. 丰富多样四川方言中的语气词种类繁多,用法灵活多样,可以根据语境和说话人的情感进行变化和调整。

2. 强调情感四川方言中的语气词常常用来强调说话人的情感,增强语言的感染力和表达力。

3. 增加语言亲切感四川方言中的语气词可以增加语言的亲切感和融洽感,使交流更加和谐和融洽。

四、四川方言中语气词的运用技巧1. 根据语境选择在使用四川方言中的语气词时,需要根据具体的语境选择合适的语气词,以达到更好的表达效果。

南充方言语气词研究

南充方言语气词研究

南充方言语气词研究作者:何丽君来源:《青年时代》2016年第29期摘要:语气词是汉语中表达句子语气的一种虚词,四川南充市方言里的语气词非常丰富,且与普通话中的语气词有着较大差别。

文章主要概述了南充方言语气词的类型,又从意义和用法两个角度详细地分析了一些常用的语气词,并由此得出南充方言语气词的一些特点。

关键词:南充方言;语气词;特点语气词是表达句子语气的虚词,是汉语中语气范畴的一种基本形式标志,又是表达语气的一种重要语法手段。

语气词常用在句尾表示各种语气,又出现在句中停顿处表示停顿。

根据所要表达语气的不同,语气词可以细分为四种,即表示陈述语气的、表示疑问语气词的、表示祈使语气词的和表示感叹语气的。

此外,由于语气词经常跟语调一起共同表达语气,所以有些语气词还可以表达多种语气。

南充市位于四川省东北部,属于北方方言区里的西南次方言区,其方言里的语气词十分丰富,常用的总共有20个。

其中,表示陈述语气的有:嗷、得、到嘛、哆、哈、了、嘛、哦、去了、□[sæ55]、吔2;表示疑问语气的有:啊、咹、不、嘎、诰、哈、嘛、哦、□[sæ55]、嗦、哇2;表示祈使语气的有:咹、嗷、得、哆、哈、了、嘛、哦、□[sæ55]、□[uei31];表示感叹语气的有:哦、去了;表示句中停顿的有:咹、哆、哈、嘛、哦、噻、哇2、吔2。

由此,不难看出可以表示多种语气的语气词有:咹、嗷、得、哆、哈、了、嘛、哦、□[sæ55]、哇2、吔2。

与普通话相比,这些常用语气词的含义和用法有着自己的特点,下面就分别予以说明。

1.啊[a31]用于疑问句末,疑问程度较高,表示说话人为了证实自己的想法或判断而做出的询问,相当于普通话中的“吗”、“吧”。

另外,在语流中还易受前一音节末一因素的影响发生多个语音变体:呀[ia31]、哇1[ua31]、啦[la31]。

如:你到现在都还不晓得(知道)啊?/她明明给你说了的呀?/你还没去哇1?/你甩(扔)啦?2.咹[æ55]“咹”在语流中容易受到前一音节的影响产生语音变体,变为:吔1[iæ55]、□[næ55]。

四川方言词汇研究

四川方言词汇研究

四川方言词汇研究作者:陈欢欢来源:《现代交际》2018年第04期摘要:本人在工作和学习的过程中,发现四川方言和普通话存在着千丝万缕的联系:四川方言既属于北方方言的一个次方言,又有着独特的地方文化特征,具有显著的地方特色。

各种风俗习惯、服饰的文化都在方言中体现了出来。

本文以简单的语言,概括介绍了四川方言形成并定型的历史;并以具有代表性的例子,丰富的四川方言词汇,介绍了与四川人生活工作息息相关的各种称谓词语。

本文主要分以下几个部分:第一部分:阐述四川方言为什么属于北方方言以及其形成并定型的历史。

第二部分:介绍与四川人生活工作息息相关的基本又有地方特色的词汇,了解这些基本四川方言词汇在日常生活中的使用场合。

第三部分:详细介绍与四川人生活密切相关的社会称谓词语,用对比的方式分析了这些社会称谓词语与普通话中社会称谓词语的异同。

关键词:四川方言词汇社会称谓语中图分类号:H136文献标识码:A文章编号:1009-5349(2018)04-0098-02一、四川方言的形成四川话属于北方方言。

四川位于中国的西南地区,和北方相差那么远,怎么又会属于北方方言呢?要解答这个问题,我们需要从四川的社会历史和人文构成来看,也不能脱离清朝之前的1000多年里的深厚积淀,这是巴蜀文化包容吸收其他来源的根基。

巴蜀地区历史上有过多次北方人的涌入,在文化上产生的影响非常重要。

第一阶段,秦国灭巴蜀后,曾有大量北方人迁移到蜀国。

例如:吕不韦就是被秦王流放入蜀的。

第二阶段,曹魏灭蜀汉。

三国时期是外来人涌入巴蜀的高峰。

蜀汉后主刘禅还流传出一个“乐不思蜀”的典故。

第三阶段,是奠定巴蜀文化最重要的时期,即唐朝安史之乱至唐末军阀大乱导致大批北方权贵入蜀。

如初唐四杰,杜甫的祖父杜审言、王维、孟浩然、杜甫等全都有入蜀经历。

安史之乱爆发后,唐玄宗李隆基入蜀避难,北方文人士子入蜀走向高峰。

唐宋时期是巴蜀文化基本形成的阶段。

正是大批北方精英人群与巴蜀地方文化的融合,造就巴蜀地区在文学、习俗、艺术等方面既“阳春白雪”又“下里巴人”的特色。

成都话语气词分析

成都话语气词分析

成都话语气词分析——汉语言123班何丹丹成都市位于四川省成都平原的中心,是四川省的省会,全省政治、经济、文化和交通的中心。

成都话属于北方方言区中的西南次方言区。

成都话的方言语气词很多,几乎每一句成都话都会带上表达相应语气的语气词。

成都话的方言语气词与普通话语气词有一致的地方,但大部分与北京话的说法不同。

我将分析成都话中特有的语气词。

语气词的作用在于表示语气,成都话语气词主要用在句子末尾,也有用在句子前的情况。

成都话语气词主要表达陈述、疑问、反问、感叹、祈使等语气。

1、表示陈述语气的语气词有:(1)咯(luo41):我把数学作业做完咯。

(2)噻(san44):这个事情上明显你做错了噻。

(3)嘛(ma41):那我们就按你说的做嘛。

(4)啊(a41):你信不信结果都是这个样子啊。

(5)嘞(le44):我们的实际情况就是这个样子嘞。

(6)哈(ha44):下个星期再说,就这个样子说定了哈。

(7)哦(o44):李老师在我们学校是数一数二的哦。

2、表示疑问语气的语气词有:(1)咹(an52):咹?你这次才考第五名啊?(2)喃(nan44):为啥子(什么)突然就不想上课了喃?(3)哇(wa44):你就是王校长哇?(4)嘎(ga44):你以前当过记者和老师,嘎?3、表示祈使语气的语气词有:(1)哆(duo44):等我把地扫完了哆。

(2)噻(san44):不要怕,大胆地切(去)做噻。

(3)嘛(ma41):你把杯子递给我一下嘛。

4、表示感叹语气的语气词有:哎(a41):哎,这对耳环才买几天就掉了一只,好可惜哦。

5、表示推测语气的语气词有:嘛(ma41):我相当了解他,他咋可能做这种事情嘛。

6、表示许诺语气的语气词有:嗯(en13):嗯,我在星期五之前一定完成。

7、表示明白语气的语气词有:(1)哦(o41):哦,你说的那个美女就是她呀。

(2)嗦(suo41):原来是这个样子的嗦。

8、表示征求意见的语气词有:哈:我们明天一起去公园耍(玩)哈。

对《死水微澜》中成都方言词汇历时发展的认知调查

对《死水微澜》中成都方言词汇历时发展的认知调查

对《死水微澜》中成都方言词汇历时发展的认知调查1. 引言1.1 研究背景《死水微澜》是一部以成都方言为主要表达方式的小说,该方言一直以来被视为成都人的骄傲和身份象征。

随着社会的快速发展和全球化的影响,成都方言词汇逐渐受到挑战和威胁,面临着流失和消失的危险。

对于《死水微澜》中成都方言词汇历时发展的认知调查显得尤为重要。

研究背景部分将探讨成都方言词汇的起源、发展历程、地域特点、社会影响以及未来发展趋势,从而深入了解这一独特方言在当地文化中的地位和作用。

通过对成都方言词汇的认知调查,可以为保护和传承成都方言提供理论支持和实践指导,进一步促进当地文化的传承和发展。

【研究背景】部分的探讨将为本文后续内容的展开提供基础和背景,引导读者更好地理解和关注成都方言词汇的历史和文化意义。

1.2 研究目的研究目的是通过对《死水微澜》中成都方言词汇历时发展的认知调查,揭示成都方言词汇的起源、发展历程、地域特点、社会影响以及未来发展趋势。

通过深入研究成都方言词汇的演变过程,探讨成都方言在当代社会中的地位和作用,对成都方言的保护、传承以及与当地文化的关系提出建设性意见和建议。

通过对成都方言词汇的历史发展进行分析,探讨成都方言词汇对当代社会语言文化的影响,从而加深人们对成都方言的认识和了解,促进成都方言的研究和传承工作的开展,为成都方言的保护和发展提供理论支持和参考依据。

1.3 研究意义成都方言是中国西南地区一种独特而具有代表性的方言,具有悠久的历史和丰富的文化内涵。

对于《死水微澜》中成都方言词汇历时发展的认知调查,具有重要的研究意义。

通过对成都方言词汇历时发展的研究,可以更深入地了解成都方言的起源和演变过程,探讨成都方言与其他方言之间的联系和差异,有助于揭示方言演变规律和语言文化传承。

通过研究成都方言词汇的地域特点和社会影响,可以进一步探讨方言在地域文化、社会交往和语言交流中的作用和影响,有助于促进成都地区方言文化的传承和发展。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

四川方言部分语气词的历时研究(一)嗦查北大语料库,我们发现,“嗦”这一字最早出现在《祖堂集》中。

《祖堂集》是中国禅宗最早的史籍,出现于五代南唐。

而在这本史籍中,“嗦”实际是“索”的意思,意为催问、催请。

[7]例句:如是三度嗦后云:“明镜当台,请师一照”。

“嗦”字从口,在这里有“询问”的意思,再加上“三度”的强化和“速道!速道!”的语气,更显“催问”的意思。

到了清代,“嗦”这个字又有了新的意思。

例如《红楼梦》中“老嬷嬷道:‘我们小爷罗嗦,恐怕还有话问。

’”这句中的“嗦”表示说话烦多。

《七侠五义》(上)中“只冻得他哆哆嗦嗦。

”这里的“嗦”表示身体不由自主地颤动。

《七侠五义》(下)中“旁边又有一个喽兵说道:‘他既不肯将话告诉你,就将他打出去便了,何必在此同他罗嗦’。

”这里的“嗦”也是说话烦多的意思。

《狐狸梦全传》中“作什么多这一番罗嗦?”在这句中“嗦”既表示行为繁琐又有催促的语气在里面,和《祖堂集》中的“嗦”的意思有相似的地方。

《施公案》中“那龙爪断折在下面,嗦然一声,全行突下。

”这句中的“嗦”是一个拟音词,没有其他意思。

在现代白话文作品中,“嗦”有以下几个含义:(1)“嗦”表示身体不自主地颤抖。

例:陈白露注视着黄省三,注视着他的嘴唇无声地哆嗦了一下。

(曹禺《日出》)(2)“嗦”表示说话繁多。

例:我觉得无须在剧本上啰嗦。

(曹禺《日出》)(3)“嗦”表示音译,无实际含义。

“盘嗦里”指朝鲜族的说唱音乐。

(4)“嗦”表示声音,在这里是拟音词。

例:我又向老板娘要了一碟炒米粉,悉悉嗦嗦,风扫残叶一般,也卷得一根不剩。

(白先勇《孽子》)(5)“嗦”表示质问语气,这里与四川方言中“嗦”的功能相同。

例:我强行超车,听见后面警笛大作还在大喇叭里骂,龟儿子,你想死嗦,靠边,停车。

(李承鹏《寻人启事》)“嗦”在四川方言中有其独特的功能。

如:(1)“嗦”在现代四川方言中作为疑问语气词在句末,既能表明说话人自己的态度,向对方传达某种信息,也能传达由周围事物或对方的说话内容引起的不满、质问、征询、否定等情绪。

[8]例如“不可以嗦”中的“嗦”就表达不满的语气,“还要求我废寝忘食嗦”中的“嗦”表达质问的语气。

(2)“嗦”用在陈述句中,表示说话人接收到了听话人的信息,而后对听话人要知道的信息做出答复。

例如:①你说他的衣服嗦,早就遭雨淋湿完了。

②搞了半天你说的人是她嗦,我早就认得到她了。

(二)哆一般来说,“哆”作语气词本字为“著”。

[9]107首先,从语音的历史演变来看,“哆”在《广韵》中,为敕加切,徹母、麻韵、开口、二等、平声字。

比较“哆”字的中古读音和现代读音,虽然声、韵、调有所变化,但这些变化都符合语音的古今演变规律。

四川方言中的“哆”字与现代汉语中的“著”字韵母相同,“哆”与“著”的古音声母同属知组。

由此可见,四川方言中“哆”字的读音与“著”字的读音古今都有联系。

“著”在《说文》中意为飯攲,从竹者声。

“著”作语气词的历史,大约可以追溯到晚唐五代。

例如《祖堂集》(卷一)中“师曰:‘倒却门前刹竿著!’”。

而“著”的先时语气词功能,大约产生于元明时期,也可写作“着”“者”“咱”等。

[9]107如《元刊杂剧三十种·关大王单刀会》中“好生的送我到船上者,咱慢慢的相别”。

《金瓶梅》(第三十一回)中“被玉筲发讪,……说:‘姐,你休鬼混我,待我扎上这头发着’”,第九十五回中“薛嫂道:‘桂姐,且不要筛上来,等我和奶奶说了话着’”。

不仅如此,在四川方言中“哆”的其他用法也与汉语史上“著”的各种语法功能存在整齐的对应关系。

“著”的语法功能非常多样,“哆”在现代四川方言中的先时语气词用法是“完成”义“著”语法化的结果。

从具体的语法意义来看,可以分为“先行”“勉强”“趁机”“条件”四类。

如:(1)先行:好久去买东西?——明天哆。

(2)趁机:这儿这么安逸,我先耍会儿哆。

(3)勉强:你先忙到哆,我一会儿就来帮你。

(4)条件:给我买个礼物嘛。

——考到第一名哆。

(三)哇“哇”在《说文》中的注释是:哇,谄声也,从口圭声。

“哇”最早出现在战国时期,意为呕吐。

例如《庄子》中“屈服者,其嗌言若哇”。

到了西汉,“哇”又出现了新的含义,淫靡的乐声。

例如扬雄《法言》中“中正则雅,多哇则郑”。

东汉刘歆《遂初赋》中“树木坏而哇吟”。

“哇”在这里意为叫喊声。

六朝时候的佛经译文中也有“哇”的出现,在这里应该是音译过来的,无实义。

明代也有“爪哇国”一词出现,这里的“哇”也是音译过来的。

明代小说《夏商野史》中有“独蠢、陶斯也醉不提防,应弦而倒,其余都哜哇乱叫。

”,这里的“哇”是一个象声词。

“哇”作为语气词使用是到了清代才有的。

例如小说《七侠五义》中“只听妇人道:‘谁是你姐姐?乐子是好朋友哇。

’”,在这句话中“哇”就是一个语气词。

在现代白话文作品中,“哇”有以下几个含义:(1)“哇”作为“啊”的语音变体,表示肯定语气。

例:我在集体宿舍住哇。

(1982年北京话调查资料)(2)“哇”作为叹词,表示感叹。

例:哇,他们应该让你去做什么青少年的辅导老师,好有励志的那种感觉。

(《杨澜访谈录Ⅱ》)(3)“哇”作为音译词,无实际含义。

例如:爪哇岛。

(4)“哇”作为拟声词,无实际含义。

例:终有一日,这位功夫之王还会踢出他的经典动作,然后大吼一声“哇——呀”,出现在世人的面前。

(张小蛇《李小龙的功夫人生》)(5)“哇”作为“啊”的语音变体,在疑问句后表示疑问语气。

例:也许我会得罪别人,说:就你那么狂,我们演怎么就不好哇?(1994年报刊精选)(6)“哇”作为“啊”的语音变体,在句末表示惊叹语气。

例:(笑声)首先我招呼他:“哈罗!穿花衣服的先生,您好哇!”(《读者》)在现代汉语普通话中,“哇”就是“啊”的语音变体。

[10]但在四川方言中,“哇”不仅是“啊”的语音变体,它还有自己独特的语气词功能。

如:(1)“哇”用于是非疑问句,表示有疑而问,疑问程度较高,相当于现代汉语普通话中的“吗”。

[11]44例:①是你拿了我的书哇?②是这儿哇?③你去过成都哇?(2)“哇”表示提醒或者建议,含有委婉的祈使语气。

[10]44例:①先吃个水果哇?②路上在下雨,你打把伞哇?③你跟我们一起去吃饭哇?(3)“哇”用于是非问构成的反问句中,常带有讽刺、挖苦、责备的语气。

[11]44例:①我没回来,你不晓得先把饭煮起哇?②未必然你还敢打我哇?③你不吃饭是想登仙哇?④是你把我的杯杯打烂了哇?(4)“哇”用于两项或两项以上并列的选择问句中。

例:①走路哇,还是坐车哦?②我们是这哈儿走哇,还是等一哈?③你想吃饭哇,还是吃面?(四)嘎“嘎”最早出现在五代时期,形容人聪明乖巧而调皮的,常含有喜爱的意味。

例如《祖堂集》中“学人遂近前,师以手拨开帐,云:‘嘎。

’”。

“嘎”在《广韵》中的记载为古黠切,如黠,见。

明代时候,“嘎”也作象声词,形容短促而响亮的声音。

例如《三宝太监西洋记》中“喻孺人接着,这叫做是个‘入门休问荣枯事,观看容颜便得知。

”嘎了一声,说道:“原来占课又弗吉个。

’”。

小说《今古奇观》中“从人丫环们多慌了,急去灶上撮哄些嘎饭,烫了热酒拿来”。

这里的“嘎”与“饭”合称为“下酒菜”,这种用法在明代小说中较为常见。

“嘎嘎”连用可以表示一种两头尖中间大的儿童玩具,也写作“尜尜”。

例如小说《七侠五义》中“原来里面是个嘎嘎形儿,全无抓手”。

不过“嘎嘎”在这里是用来形容窟窿的形状两头尖中间大。

“嘎”作为语气词出现是在清代,小说《七侠五义》中“我告诉你,马二把打嘎,你给我走球罢!”。

这里“嘎”表示的语气与现代汉语普通话中的“了”几乎一致,表示事情结束的意味。

但在清代,“嘎”还是最常用作象声词。

在现代白话文作品中,“嘎”有以下几个含义:(1)“嘎”用作拟声词,形容鸭子、大雁等的叫声,在这里表示人的笑声像鸭子或大雁的叫声。

例:谈情说爱的侯腊梅讲到这,嘎嘎嘎地笑起来。

(刘亚舟《男婚女嫁》)(2)“嘎”用在方言中和“小子”一起表示调皮淘气的男孩子。

例:“奶子一样啊,还够大嘿,吊上二、三个嘎小子也吃不亏。

”(魏艳《女孩儿》)(3)“嘎”用作拟声词,形容短促响亮的声音。

例:嘎地一声,门开了,一个年过半百的络腮胡站在门边。

(星城《立体交叉战争》)(4)“嘎”用作音译词,无实际含义。

例:嘎拉木普格。

“嘎”在现代四川方言中有其独特的用法。

如:(1)“嘎”用于肯定陈述句句末,表示询问、求证,有强烈的想要得到对方认同的语气,相当于普通话中的“是吧”。

此时说话人心中已经有了一个想法,再询问听话人只是想要从听话人那里得到符合自己心理预期的回答。

例如:①你等哈儿要过来我这儿嘎?②他是去了成都嘎?③今天是10号嘎?④老师今天回来嘎?(2)“嘎”具有请求的意味,希望自己的做法得到对方的允许,含有比较客气的商量口吻,相当于“好吗”的意思。

例如:①我可以借一哈你的书嘎?②明天你跟我一起去图书馆嘎?(3)“嘎”在对话中,用于非问句句末,称呼语之前,害怕对方没有听清自己说的话,带有强烈的征询对方意见的语气。

例如:①我们十一点半去吃饭嘎?——嘎,小钦?②今天你要跟我一起去剪头发嘎?——嘎,小陈?(五)哈“哈”这一字最早有记载是在西汉时期,作量词,口。

例如《淮南子》中“尝一哈水而甘苦知矣”。

这里的“一哈水”就是“一口水”。

元朝《朴通事》中“攀胸下滴溜着一个珠儿网盖儿罕答哈”。

这里的“哈”是蒙古语音译过来的,不是它自身的意义。

“哈”常用来作音译外来词,这在明代小说中很常见。

在《万历野获编》中有“撒马儿罕,在哈烈东北”。

这个“哈烈”便是音译过来的地名。

明代时期,“哈”还用作象声词,形容笑声,例如《三宝太监西洋记》中有“三宝老爷是个内官性儿,一听见说道偷得来了,扑起巴掌来,哈哈的大笑”。

《西游记》中有“巨灵神忙哈哈跪下道:‘弼马温果是神通广大!’”。

这里的“忙哈哈”是形容急急忙忙的样子。

《西游记》中有“行者道:‘老儿,莫说哈话。

我们出家人,不走回头路。

’”。

这里的“哈”是傻、蠢的意思,这个用法在今天的四川方言中也有保留。

《西游记》中有“八戒不敢言,掬掬嘴,挑着行囊,打着哈哈”。

这里的“打哈哈”是指随便对待、敷衍。

《醒世姻缘传》中有“我也看拉不上,冻的赤赤哈哈的”。

这里的“哈”也是象声词,形容受冻时口中发出的声音。

《金瓶梅》中有“我在这背哈喇子,谁晓的”。

这里的“背哈喇子”指的是偏僻的地方。

清代时期,“哈”有张口呼气的意思。

例如小说《七侠五义》中有“起初盆内潮润,继而攒聚露珠,犹如哈气一般”。

“那一人拿着千里眼镜儿,哈着腰儿瞧的神情儿,真是活的一般。

”中的“哈”是弯、伛的意思。

《儿女英雄传》中有“姐姐不用哈我,哈我我也是说”。

这里的“哈”是吓唬、呵斥的意思,这个用法在现如今的四川方言中也有保留。

小说《济公全传》中有“哈呀,混账东西”。

这里的“哈”是叹词,表示对方做的不好,说话人有责备的意思。

相关文档
最新文档