音乐之声的剧本
音乐之声剧本

音乐之声剧本音乐之声剧本第一幕:家庭生活场景一、冯特拉普家中客厅角色:乌尔里希(父亲)、安妮丝(母亲)、玛丽亚(管家)、利索尔(乌尔里希的好友)乌尔里希和安妮丝在客厅中坐着,玛丽亚正在给家里清理卫生。
乌尔里希:我们家需要一个新的家庭教师,孩子们的教育有些滞后了。
安妮丝:是啊,他们需要一个严格但有爱心的老师。
场景转换至玛丽亚的面试角色:玛丽亚、冯特拉普家的孩子们玛丽亚面试冯特拉普家的孩子们,介绍了自己的教育理念和方法。
孩子们表现出对玛丽亚的好感,但冯特拉普父母对玛丽亚的能力产生了质疑。
第二幕:玛丽亚的到来场景一、冯特拉普家的大厅角色:玛丽亚、冯特拉普父母、孩子们、玛克斯(冯特拉普家的朋友)玛丽亚到达冯特拉普家,受到孩子们和玛克斯的热烈欢迎。
冯特拉普父母对玛丽亚的到来感到困惑,但还是决定给她一个机会。
场景二、玛丽亚和孩子们的相处角色:玛丽亚、冯特拉普孩子们玛丽亚开始教育孩子们,通过音乐和游戏培养他们的兴趣和能力。
孩子们开始对玛丽亚产生了亲近感,关系逐渐变得融洽。
第三幕:音乐表演场景一、冯特拉普家的花园角色:玛丽亚、冯特拉普家的孩子们、冯特拉普父母、玛克斯、街坊邻居等孩子们在花园中举办音乐表演,展示他们学到的音乐才能。
冯特拉普父母对孩子们的进步感到震惊和欣慰。
街坊邻居们也被孩子们的才艺所感动。
第四幕:玛丽亚的离开和爱情的来临场景一、冯特拉普家中的厨房角色:玛丽亚、冯特拉普父母、孩子们、玛克斯玛丽亚告诉冯特拉普父母她决定要离开去追求自己的梦想。
冯特拉普父母表示理解,但孩子们和玛克斯感到失望。
场景二、冯特拉普别墅角色:玛丽亚、冯特拉普父母、孩子们、玛克斯孩子们意识到他们对玛丽亚的感情,纷纷劝说她留下。
冯特拉普父母也表达了对玛丽亚的爱和感激。
第五幕:爱的奇迹场景一、教堂角色:玛丽亚、冯特拉普父母、孩子们、玛克斯、教堂人员、街坊邻居等玛丽亚在教堂中以音乐的方式告诉家人和朋友她对他们的爱和感激。
大家都被她的歌声所感动,冯特拉普父母也意识到他们对玛丽亚的爱。
音乐剧《音乐之声》

音乐剧《音乐之声》一、概述1.1 背景介绍1.2 剧情梗概1.3 创作团队介绍1.4 创作目的和意义二、剧本与剧情2.1 第一幕2.1.1 开场白2.1.2 音乐之声2.1.3 玛利亚的介绍2.1.4 入住冯·特拉普家2.1.5 与冯·特拉普舞会2.1.6 玛利亚的成长2.2 第二幕2.2.1 音乐会2.2.3 玛利亚的离去2.2.4 重聚与婚礼三、音乐创作3.1 主题曲探讨3.1.1 选曲理念3.1.2 曲风与情感表达3.2 其他音乐作品介绍3.2.1 舞曲3.2.2 情歌3.2.3 组曲四、角色介绍4.1 主要角色4.1.1 冯·特拉普男爵4.1.2 玛利亚·冯·特拉普 4.1.3 冯·特拉普的子女们4.2 配角介绍4.2.2 邻居与朋友4.2.3 其他登场人物五、舞台设计与布景5.1 舞台设计概述5.2 布景要求5.2.1 冯·特拉普庄园 5.2.2 剧院舞台5.2.3 其他场景六、服装设计6.1 主要角色服装6.2 配角服装6.3 舞蹈和表演服装七、演出灯光设计7.1 灯光设计原则7.2 舞台灯光7.3 特殊效果灯光八、排练安排与时间表8.1 排练安排概述8.2 排练时间表九、法律名词及注释9.1 版权9.1.1 著作权9.1.2 表演权9.2 合同9.2.1 艺术家合同9.2.2 场地租赁合同9.2.3 版权授权合同附件:剧本、歌曲列表、台词等相关资料。
本文涉及的法律名词及注释:1、版权:指对创作成果享有的独占权利的法律保护。
2、著作权:指对原创作品(文学、艺术、音乐等)所享有的独占权利。
3、表演权:指对表演作品(舞台剧、音乐剧等)所享有的独占权利。
4、合同:双方或多方之间订立的合法协议,规定各方的权利和义务。
5、艺术家合同:艺术家与剧团签署的合同,明确艺术家参与演出的约定。
6、场地租赁合同:租赁方与场地管理方签署的租赁协议,确保演出场地的使用权。
音乐之声剧本(中英)7 Leave alone

(Maria dances with Captain. They stare at each other closely. The baroness happens to come out and sees all this. Later, Maria get the children perform before the guests. It wins applause. Maria is asked to stay and she goes upstairs to change dress. Baroness offers to help Maria and follows her into the bedroom.)M: It's very kind of you to offer to help me, Baroness.Baroness: I am delighted to do.M: I really don't think I do have anything that would be appropriate.Baroness: Now, where is that lovely little thing you were wearing the other evening? When the captain couldn't keep his eyes off you.M: Couldn't keep his eyes off me?Baroness: Come, my dear. We are women. Let's not pretend we don't know when a man notices us. Here we are.M: The captain notices everyone and everything.Baroness: There's no need to feel so defensive, Maria You are quite attractive, you know. The captain would hardly be a man if he didn't notice you.M: Baroness, I hope you're joking.Baroness: Not at all.M: But I've never done a thing to...Baroness: You don't have to, my dear. There is nothing more irresistible to a man than a woman who is in love with him.M: In love with him?Baroness: Of course. What makes it so nice is, he thinks he's in love with you.M: But that's not true!Baroness: Surely you've noticed the way he looks into your eyes. And you know... er ... you blushed in his arms when you were dancing just now. Don't take it too hard. He'll get over it soon enough, I should think. Men, do you know?M: Then I should go... I mustn't stay here.Baroness: If there's something I can do to help...M: No, nothing. Yes, please don't say a word about this to the captain.Baroness: No, No. I wouldn't dream of it. Good-bye, Maria. I'm sure you'll make a very fine nun.(Maria leaves a note and starts to the Abbey immediately. After Maria has left, the children become very unhappy. No more music, no more laughter fill the house. Baroness tries to please the children by playing ball with them. The monotony and her insincerity fails the children. They stop the game.)Brigitta: Uncle Max, where's father?Max: I think he's in the house. What's the matter with all you gloomy pussies?Bargitta: Nothing...Max: I know what we'll do; let's have a rehearsal.Bargitta: What for?Max: Let's make believe that we're standing on the stage at the festival.Bargitta: I don't feel like singing, not without Fraulen Maria.Max: Liesl, get the guitar. Come on. Marta. Everybody in the group. You know your places in the group. Get in your places, that's right. Now be cheerful. Right. Give us the key, Liesl. Now, impress me. Frederick, Gretl why don't you sing?Gretl: I can't. I've got a sore finger.Max: But you sang so beautifully the night of the party. Come on, all of you. Sing something, try something you know. Enjoy it. Be cheerful. All right, Liesl.(Singing): The hills are alive, with the sound of music.With songs they have sung, for a thousand years.The hills fill my heart, with the sound of music...(Captain comes out and hears their unhappying, frowning.)Max: They just wanted to sing to me, blessed old heart.C: It's lovely, lovely. Don't stop.Baroness: Something long and cool, George?C: No, thank you darling.Bargitta: Father?C: Yes, Bargitta?Bargitta: Is it true Fraulein Maria isn't coming back?C: Fraulein Maria? Yes, I suppose it's true, yes. (to Baroness) What have we got here?B: Pink lemonade.Max: Least with the lemonade.Bargitta: I don't believe it, father.C: Hmm? Don't believe what, darling?Bargitta: About Fraulein Maria.C: Oh, Fraulein Maria? Didn't I tell you what her note said? Oh, I was sure I did. She said she missed her life at the abbey too much. She had to leave us. And that's all there is to it. I think I'm brave enough to try some of that.Bargitta: She didn't even say Good-bye.C: She did in her note.Bargitta: That isn't the same thing.Baroness: Not too sweet, not too sour.Max: Just too... pink.Gretl: Father?C: Hmm?Gretl: Who is our new governess going to be?C: Well... You're not going to have a governess, any more.Children: We're not?C: No, You're going to have a new mother.Liesl: A new mother?C: We talked about it last night. It's all settled. And we're all going to be very happy. (The children come to the Abbey to see Maria. Sister Margarita answers their bell.) Margarita: Yes, my children?Liesl: My name is Liesl.Margarita: Yes, Liesl?Liesl: We-my brothers and sisters-we want to see Fraulein Maria.Margarita: Fraulein Maria? Oh, Maria! Come in please. Wait here.(She went, and later...)Margarita: I'm Sister Margarita. I understand you've been inquiring about Maria.Liesl: We have to see her. Will you tell her we're here, please?Margarita: I am afraid I can't do that.Liesl: Oh, but you've got to, we have to see her.Bargitta: She's our governess!Liesl: We want her back!Bargitta: She didn't even say Good-bye!Frederick: It's very important.Liesl; All we want to do is talk to her.Margarita: I'm very sorry, children. But Maria is in seclusion. She hasn't been seeing anyone. Kurt: She'll see us, I know she will.Gretl: I want to show her my finger.Margarita: Oh, some other time, dear. I'll tell her that you were here. It was good of you to call.Liesl: We have to see her!Margarita: Go along, children. Going along. Go along home!Liesl: Sister Margarita, please!Margarita: Good-bye, children.(The children unwillingly go away. Reverend Mother happens to see it.)Reverend Mother: What was that about, Sister Margarita?Margarita: The Von Trapp children, Reverend Mother.They want to see Maria.Reverend Mother: Has she spoken yet? Has she told you anything?Margarita: She doesn't say a word, Reverend Mother. Except in prayer.Reverend Mother: Poor child.Margarita: It's strange. She seems happy to be back here, and yet, and yet she's unhappy, too.Reverend Mother: Perhaps I have been wrong in leaving her alone so long. I think you'd better bring her to me, even if she's not yet ready.Margarita: Yes, Reverend Mother.(Maria goes into Reverend Mother's room.)Reverend Mother: You've been unhappy. I'm sorry.M: Reverend Mother.Reverend Mother: Why did they send you back to us?M: They didn't send me back Mother, I left.Reverend Mother: Sit down, Maria. Tell me what happened.M: Well, I... I was frightened.Reverend Mother: Frightened? Were they unkind to you?M: Oh, no! No, I was confused. I felt... I've never felt that way before. I couldn't stay. I knew that here I'd be away from it. I'd be safe.Reverend Mother: Maria, our abbey is not to be used as an escape. What is it you can't face? M: I can't face him again.Reverend Mother: Him? Thank you, Sister Margarita. (Sister Margarita goes out) Captain Von Trapp? Are you in love with him?M: I don't know. I don't know. I ... The baroness and I ... She said he was in love with me, but I didn't want to believe it. Oh, there were times when we would look at each other... Oh Mother, I could hardly breathe.Reverend Mother: Did you let him see how you felt?M: If I did, I didn't know it. That's what's been torturing me; I was there on God's errand. To have asked for his love would have been wrong. Oh, I couldn't stay. I just couldn't. I am ready this moment to take my vows. Please help me.Reverend Mother: Maria. The love of the man and the woman is holy too. You have a great capacity to love. What you must find out is how God wants you to spend your love.M: But I pledged my life to God, I ... I pledged my life to his service.Reverend Mother: My daughter, if you love this man it doesn't mean you love God less. No, you must find out. You must go back.M: Oh Mother, you can't ask me to do that! Please let me stay, I beg you.Reverend Mother: Maria, these walls were not built to shut out problems. You have to face them. You have to live the life you were born to live.(玛丽亚和上校一起跳舞,彼此凝视。
音乐之声剧本(中英)10 The End

(When darkness falls, Captain and Max pull the car out of the garage. Maria with the children follow them.)Max: If not only strain my back, it breaks my heart when I think of a certain singing group that will not appear at the festival tonight.C: By the time you make the announcement we will be over the border.Max: I hope you appreciate the sacrifice I'm making.C: You have no choice.Max: I know. That's why I'm making it.Bargitta: Why doesn't father turn the motor on?M: Because he doesn't want anyone to hear us.C: Shhh!Liesl: What will Frau Schmidt and Franz say when they discover that we're gone?M: They'll be able to answer truthfully they didn't know anything about it if anyone asks them. Liesl: Will we be coming back here?M: Some day, Liesl. I do hope, some day.Gretl: Are father and uncleMax going to push the car call the way to Switzerland?M: Shhh!(They get out of the gate and are ready to get in the car when suddenly lights are turned on. Zeller with some guards are waiting for them.)Zeller: Something wrong with your car, captain?C: Yes, as a matter of fact we couldn't get it started.Zeller: Guard! Fix Captain Von Trapp's car so it will start. (The guard goes to start the engine and gets back.) Excellent car. I've not asked you where you and your family are going. Nor have you asked me why I'm here.C: Well, apparently we're both suffering from a deploring lack of curiosity.Zeller: You were sent a telegram which you did not answer. A telegram from admiral Von Schreiber of the navy of the Thired Reich.C: I was under the impression, Herr Zeller, that the contents of telegrams in Austria are private. At least the Austria I know.Zeller: I have my orders. And they are to take you personally to Bremerhaven tonight where you will accept your commisssion.C: I'm afraid that's going to be quite impossible. You see, we... er... all of us... the entire family will be singing in the festival tonight. As a matter of fact, that's where we are going now. I couldn't possibly let them down now.M: I just hope we're not too late.C: Yes.Zeller: And you ask me to believe this?! That you, Captain Von Trapp, are singing in a concert?C: Believe me, it will be a performance beyond anything even I've dreamt of.C: Like you Herr Zeller, I too, am a man of hidden talents. (Max comes up to Herr Zeller with the program in hand.) Yes... er... here, the program.Zeller: It says here only the names of the children.C: It says "The Von Trapp family singers", and I am the head of the Von Trapp family, am I not?Zeller: And these...erm... these travel clothes that you're all wearing?M: Our costumes, naturally. Herr Zeller, this night here is not good for the children's voices. Zeller: Well, a slight delay in my orders would not be serious. Therefore, you will sing. You will all sing. But only because that's the way I want it to be. It would demonstrate that nothing in Austria has changed. Ad when you are finished singing, you Captain Von Trapp, will be taken to Bremer haven. Now, if you will all get into your car, we will escort the Von Trapp family singers to the festival.C: No escort will be necessary, Herr Zeller.Zeller: Necessary? A pleasure, Captain. After all, we would not want you to get lost in the crowd, would we?C: No.(At the concert.)C: My fellow Austrians, I shall not be seeing you again perhaps for a very long time. I would like to sing for you now, a love song. I know you share this love. I pray that you will never let it die.(Singing) Edelweiss, edelweiss,Every morning you greet me,Small and white,Clean and bright,You look happy to meet me.Blossom of snow may you bloom and grow.Bloom and grow forever.Edelweiss, edelweiss,Bless my homeland forever.Edelweiss, edelweiss,Small and white,Clean and bright,You look happy to meet me.Blossom of snow may you bloom and grow.Bloom and grow forever.Edelweiss, edelweiss,Bless my homeland forever.Edelweiss, edelweiss,Bless my homeland forever,Max: (To Captain) I think it'll work. I shall miss all of you. I shall miss the money I could have made with you. (To audience) Thank you ladies and gentlemen. Thank you. The festival competition has come to its conclusion. Has come to its conclusion. Except of course we don't know yet what that conclusion will be. And while the judges are arriving at their decision, I have been given permission to offer you an encore. This will be the last opportunity the Von Trapps will have of singing together for a long, long time. Even now, officials are waiting in this auditorium to escort Captain Von Trapp to his new command in the Naval Forces of the Third Reich. And so, ladies and gentlemen, the family Von Trapp again, to bid you farewell.The Von Trapps: (Singing)There's a sad sort of clanging from the clock in the hall,And the bells in the steeple too.And up in the nursery an absurd little bird,Is popping out to say "Cuckoo",Regretfully they tell us,But firmly they compel us, to say good-bye to you.So long, farewell,Aufwiedersehen, goodnight, we hate to go and miss this pretty sight.So long, farewell, aufwiedersehen, adieu, adieu, adieu,To you and you and you.So long, farewell, aufwiedersehen, good-bye, we yet, we float, we fleetly fleetly fly.So long, farewell, aufwiedershen, good-bye,We yet, we float, we fleetly fly.So long, farewell, aufwiedersehen, good-bye,The sun has gone to bed and so must I.Good-bye, good-bye, good-bye, good-bye,Max: Ladies and gentlemen, I have here the decision of our distinguished judges. We will start with the award for third prize. Or this honor the judges have named the first soloist of the choir of F St. Ignites Church in Murback,Fraulein Schweiger. Second prize to: the Toby Reiser Quintet. And the prize, the highest honor in all Austria to the Von Trapp family singers. The family Von Trapp.A guard (runs in): They're gone!(Zeller leades his men to run after the Captain. The family just arrived at the abbey. Reverend Mother leads them to a hidden place-the abbey cemetery.)M: Reverend Mother, we didn't realize we put the abbey in this danger.Reverend Mother: No, Maria. If was right for you to come here.C: We thought we might borrow your caretaker's car. Reverend Mother: I'm afraid our car would do you no good now. I've been listening to the wireless. The borders have just been closed.C: All right. The borders are closed. Then we'll drive up in to the hills and go over those mountains on foot.M: The children.C: We'll help them. They'll be all right.Frederick: We can do it without help, father.Reverend Mother: Maria, you will not be alone. Remember, I will lift up my eyes on to the hills from whence cometh my help.M: Yes, mother.Marta: I'm scared.Bargitta: Me too.Reverend Mother: God be with you.Gretl: Mother?M: Yes?Gretl: Would it help if we sang about our favorite things?M: No, darling. This is one time it would not help. You must be very quiet. Hold tight to me. (The guards search the place where the family hide, fortunately they don't find them. They leave except Rolfe, he waits till the family came out of their hidden place. Rolfe is about to blowing his whistle.)Liesl: Rolfe, please.C: No, wait. Maria, children. (Indicating them to go)Rolfe: It's you we want, not them.(Rolfe's gun aims at Captain)C: Put that down.Rolfe: Not another move! Or I'll shoot!C: You're only a boy. You don't really belong to them.Rolfe: Stay where you are.C: Come away with us. Before it's too late.Rolfe: Not another step. I'll kill you.C: You give that to me, Rolfe.Rolfe: Do you hear me? I'll kill you!C: Rolfe! You will never be one of them/(Captain seizes the gun and runs quickly down.)Rolfe: Lieutenant! Lieutenant, they're here! They're here! Lieutenant.(The guards get on their car. But they can't start the car, for some sisters of the abbey have taken some parts away. The Captain with his family successfully gets rid of the Nazi soldiers and walks on the mountain to Switzerland. The songs echo in the moutons.)(Singing) A dream that comes near,all along you can hear,every day of life, for as long as you live.On every mountain,on every sea,follow every raindrop,till you find your dream.(夜幕降临,麦克斯与上校将车悄悄推出门外。
音乐之声剧本(中英)5 Sing the Song

(Maria makes the children's play clothes out of the drapes and takes the children out to enjoy the out-door activities.)Louisa: Fraulein Maria, can we do this every day?M: Don't you think you'd soon get tired of it, Louisa?Louisa: I suppose so. Every other day?Kurt: I haven't had so much fun since the day we put glue on Fraulein Josephine's toothbrush. M: I can't understand how children as nice as you manage to play such awful tricks on people. Bargitta: Oh, it's easy.M: But why do it?Liesl: How else could we get father's attention?Bargitta: Yes.M: Oh, I see. Well, we'll have to think about that one. All right everybody, over here. Liesl: What are we going to do?M: Let's think of something to sing for the Baroness when she comes.Kurt: Father doesn't like us to sing.M: Well, perhaps we can change his mind. Now, what songs do you know?Frederick: We don't know any songs.M: Not any?Marta: We don't even know how to sing.Bargitta: No.M: Well, let's not lose any time. You must learn.Liesl: But how?M: (singing) Let's start at the very beginning, a very good place to start.When you read you begin with?Gretl: ABC.M: When you sing you begin with Do Re Mi.Children: Do Re Mi.M: Do Re Mi, the first three notes just happen to be: Do Re Mi.Children: Do Re Mi.M: Do Re Mi Fa So La Ti. Let's see if I can make it easier.Doe, a deer, a female deer.Ray, a drop of golden sun.Me, a name I call myself.Far, a long, long way to run.Sew, a needle pulling thread.La, a note to follow Sew.Tea, a drink with jam and bread.That will bring us back to Doe, oh, oh, oh.(repeat.)Do Re Mi Fa So La Ti Do! So, Do!M: Now children, Do Re Mi Fa So, and so on are only the tools we use to build a song. Once you have these notes in your heads you can sing a million different tunes by mixing them up. Like this: So Do La Fa Mi Do Re. You do that?Children: So Do La Fa Mi Do Re.M: So Do La Ti Do Re Do.Children: So Do La Ti Do Re Do.M: Now, put it all together.Children: So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do.M: Good!Frederick: But it doesn't mean anything.M: So we put in words. One word for every note. Like this: (singing) When you know the notes to sing, you can sing almost anything. Together!Children (singing): When you know the notes to sing, you can sing almost anything. Doe, a deer, a female deer,Ray, a drop of golden sun,Me a name I call myself,Far, a long, long way to run,Sew, a needle pulling thread,La, A note to follow Sew......(玛丽亚用旧的窗帘给孩子们缝制了游戏服,并带他们去野外玩耍。
英语剧表演音乐之声THESOUNDOFMUSIC剧本

英语剧表演音乐之声(THE SOUND OF MUSIC)剧本1004 张蒙蕊M Maria(家教) C Captain(爸爸)L Liesl (大女儿)B Brigitta(二女儿)F Friedrich (大儿子)K Kert(小儿子)Matar(三女儿) G Gretl(小女儿)Max(管家)Chapter 1This is a warm day. And something is going to happen in a house with a captain and seven children.M:Oh, my god. One captain and seven children. What can I do? But I’ll try my best. Come on, I can do it!(行至门前)Hello, any body home?Max: Yes, I’m coming. who’s that?M: my name is Maria, is this captain’s home. I’m the new teacher here.Max: Ok, nice to meet you. Come in please.M: nice to meet you too.Max: captain, the new teacher is here.(少校上场)Captain, this is Maria, the new teacher. and this is captain.C: Ok, Maria. As you know, I’m a captain, I hope you will be strict to the children as I do. This is the signal.Boys and girls this is your new teacher, you should obey the teacher’s order,(行至kert面前,做挺胸动作,纠正其站姿)understand? Now introduce yourselves to the teacher. I’m being off for a while. (少校下场)L: I’m Liesl. I’m sixteen years old, I don’t think I need a governess.(摆头)F: I’m Friedrich, I’m impossible.M who told you that?F nisses margirate, the last teacher.L: I’m Louisa. there is no need to remember my name. because I think you will leave soon.(不屑)B: I’m Brigitta. I think your dress is the ugliest one I ever saw.(kert作查看状)K: Brigitta, you shouldn’t say that.Brigitta: why not? Don’t you think so?Kurt: Of course, but it isn’t the ugliest. I’m Kurt. I’m eleven. I’m incorrigible.M: Congradunations!K:What is incorrigible?M That is to say you should be treated like a boy!Marta: I’m Marta.M: you didn’t tell me how old you are.Marta HENG!~(扭头)G: I’m Gretl. I like pink and rabbit!. Glad to see you.M: Pink is also my color, nice to meet you.Now I have to tell you a secret. I have never been a governess before.L: you mean you don’t know anything about being a governess?(凑近M)K: You needn’t call daddy captain.M: You shouldn’t obey the time.F: When you eat noodles……G: Don’t listen to them.M: Why?G Because I like you.Chapter 2Time goes by. Maria finally made good friends with the children. And today they will go for a picnic.M: Come on, children, today we are going to have a picnic, are you ready?Kids: Ok, let’s go!L: Maria, can we do this everyday?M: Won’t you get bored?L: I suppose so. Every other day?M: Kids, do you like songs? now let’s singing.Boys: but we don’t know how to sing.Girls: can you teach us?M: Of course. Ok, let’s begin.(sing)Let’s start at a very beginning. A very good place to start.When you read you begin with …Kids: A B C.When you sing you begin with doe-ray-me.Kids: doe ray me.Doe ray me, the first three notes just happen to be. Doe ray meKids. : doe ray me.M:duo ray mi fa sew la ti(众人作不解状,耸肩) OK let me make it easier.Doe a deer, a female deer.Ray, a drop of golden sunMe, a name I call myself.For, a long long way to runSew, a needle pulling threadLa, a note to follow sewTea, a drink with jam and breadThat will bring us back to do oh-oh-oh(repeat)Chapter 3After several days,captain finally came back home.and he noticed something had changed.C children? Anybody home?Max? kids?C marta? Kurt?where are you ?(M领着孩子们上台,跑跑跳跳,在遇到C时停住)C Maria,where have you gone? you shouldn’t take them out ,tell me What are you doing hereM : kids, go back to your roomsCaptain’ I don’t think you should be that strick to the childrenC . Don't discuss my children.M You've got to hear, you're|never home...C I don't want to hear more!M I know you don't, but you've got to! Liesl's not a child.Soon she'll be a woman|and you won't even know her.Friedrich wants to be a man ,but you're not here to show...Don't you dare tell me...Brigitta could tell you about him.|She notices everything.Kurt acts tough to hide the pain|when you ignore him......the way you do all of them.Louisa, I don't know about yet.C Lady, please be quiet.M The little ones just want love.|Please, love them love them all.C I don't care to hear more.M I am not finished yet, captain!C Oh, yes, you are, captain(m c 下台)(kert 将管家拉上台)(耳语请求):please please please help usMark:well...OKChapter 4Tomorrow something finally changedC:what’s that?(音乐起)Mark:The children are saying the song with mariaC:they sing?Mark:yes.since Maria came here ,they’re happier and smile a lot.(推门)C I have never imagined you can sing so well like thisMaria, I’m sorry. I behave badly yesterdayM It doesn’t matterMarta: daddy, can you teach us a songMart: how about edelweiss?C OK I will teach you this song(音乐响)Since then there is no more quarrel in the captain’s house but the sound of music.(众人唱雪绒花,逐一谢幕,最后小女儿将M和C 的手牵在一起.两人相视而笑)THE END。
音乐之声主持词

音乐之声主持词尊敬的嘉宾们,亲爱的观众朋友们,大家好!欢迎来到《音乐之声》,我是今天的主持人。
在这美妙的音乐世界里,我们共同感受到了心灵的震撼和情感的共鸣。
作为主持人,我愿意与大家一同探索音乐的魅力,与您共同分享这段属于音乐的旅程。
回首音乐的历史长河,我们可以看到音乐是人类文明进程中不可或缺的一部分。
它不仅仅是一种艺术形式,更是一种心灵的语言,一种跨越国界和文化的交流方式。
音乐融入了我们的生活,陪伴着我们的成长,给我们带来欢乐和慰藉。
正因如此,我们举办《音乐之声》这一节目,旨在为大家呈现多样化、精彩纷呈的音乐表演。
我们邀请到了来自世界各地的优秀音乐家、乐团、合唱团和独唱演员,以及一些深受观众喜爱的明星嘉宾。
对于观众朋友们而言,《音乐之声》也是一个寻找情感共鸣和心灵慰藉的场所。
无论您是喜爱古典音乐、摇滚乐、流行音乐还是民谣等各种音乐流派,我们都会在节目中为您带来精心挑选的表演节目。
无论是舒缓温暖的旋律还是激情四溢的节奏,都能够在这里找到属于您的音乐之声。
此外,《音乐之声》将不仅仅是一档音乐表演节目,我们还致力于为观众带来音乐文化的分享和普及。
我们将邀请一些音乐行业的专家学者以及乐评人士作为节目的特邀嘉宾,他们将与我们一同探讨音乐的历史、风格和发展趋势。
希望通过这些内容,能够让观众更深入地了解音乐,并培养对音乐的鉴赏能力。
除此之外,我们也会为观众提供一些互动环节,让您与我们一同参与其中。
您可以通过电视台的官方网站或其他社交媒体平台与我们互动,给节目提供您的建议和意见,也可以向我们提问,我们将尽力在节目中与您互动并回答您的问题。
最后,感谢大家对《音乐之声》节目的关注和支持。
我们将竭尽全力为大家带来精彩纷呈的音乐盛宴,让音乐之声成为您心灵的驿站。
请您尽情享受这美妙的音乐旋律,感受音乐的魅力。
感谢大家!谢谢观看,再见!。
音乐之声剧本(中英)6 See Captain Again

(Captain returns with the Baroness and uncle Max. On their way home, Captain sees his children climbing the trees.)Baroness: This really is exciting for me, George, being here with you.C: Trees, lakes, mountains, when you've seen one you've seen them all.Baroness: That is not what I mean and you know it.C: Ah, you mean me. I'm exciting.Baroness: Is that so impossible?C: No, just... er... highly improbable.Baroness: There you go, running yourself down again.C: Well, I'm a dangerous driver.Baroness: You know, you're much less of a riddle when I see you here, George.C: In my natural habitat?Baroness: Yes, exactly.C: Are you trying to say that I'm more at home here, among the birds and the flowers and the wind that moves through the trees like a restless sea.Baroness: How poetic!C: Yes, it was rather, wasn't it? More at home here than in Vienna. In all your glittering salons. Gossiping gaily with balls I detest, soaking myself in Champagne. Stumbling about the Waltzes by Strauss. I can't even remember. Is that what you're trying to say?Baroness: More or less, yes.C: Now, whatever gave you that idea?Baroness: How I do like it here, George. So lovely and peaceful. How can you leave it as often as you do?C: Oh, pretending to be madly active, I suppose. Activity suggests a life filled with purpose. Baroness: Could it be running away from memories?C: Or perhaps just searching for a reason to stay.Baroness: Oh, I hope that's why you've been coming to Vienna so often. Or were there other distractions there?C: Oh, I'd hardly call you a mere distraction, darling.Baroness: Well, what would you call me, George?C: Lovely, charming, witty, graceful. The perfect hostess. And.. er.. you're going to hate me for this: in a way, my savior.Baroness: Oh, how unromantic!C: Well, I would be an ungrateful wretch if I didn't tell you at least once that it was you who brought some meaning back into my life.Baroness: Oh, I am amusing I suppose. And I do have the finest couturier in Vienna. And the most glittering circle of friends. I do give som e rather gay parties.C: Oh, yes.Baroness: But take all that away and you have just wealthy unattached little me. Searching just like you.(Maria and the children are rowing a boat along. Seeing the Captain, the children are too excited to balance the boat. All fall into water.)M: Oh, Captain, you're hom e!C: Come out of that water at once!!M: Oh, you must be Baroness Schneider.C: Straight line! This is Baroness Schneider. And these are my children.Baroness: How do you do.C: All right, go inside, dry off, change your clothes, and report back here. Immediately! Fraulein, you will stay here, please.Baroness: I ... er... think I'd better go see what Max is up to.C: Now, Fraulein. I want a truthful answer from you.M: Yes, Captain?C: Is it possible, or could I have just imagined it. Have my children by any chance been climbing trees today?M: Yes, captain.C: I see. And where, may I ask, did they get these.. er.. these.. er...M: Plainclothes.C: Oh, is that what you call them?M: I made them. From the drapes that used to hang in my bedroom.C: Drapes?M: They still have plenty of wear left. The children have been everywhere in them.C: Do you mean to tell me that my children have been roaming about Salzburg dressed up in nothing but some old drapes?!M: Hmm-mm, and having a marvelous time.C: They have uniforms.M: Straitjackets, if you'll forgive me.C: I will not forgive you for that!M: Children cannot do all the things they're supposed to if they have to worry about spoiling their precious clothes.C: I haven 't heard a complaint yet!M: Well, they wouldn't dare! They love you too much. They fear you too much.C: I don't wish you todiscuss my children in this manner.M: Oh, you've got to hear from someone! You're never home long enough to know them. C: I said I don't want to hear any more from you about my children.M: I know you don't, but you've got to! Now, take Liesl.C: You will not say one word about Liesl, Frauen.M: She's not a child anymore. One of these days you're going to wake up and find she's a woman. You won't even know her. And Frederick. He's a boy but he wants to be a man, like you, and there's no one to show him how!C: Don't you dare tell me about my son!M: Bargitta could tell you, if you'd let her get close to you. She notices everything.C: Fraulein...M: And Kurt pretends he's tough not to show how hurt he is when you brush him aside.. C: That will do.M: The way you do all of them. Louisa I don't know about...C: I said that will do!M: But someone has to find out about her, and the little ones just want to be loved! Oh, please, Captain. Love them. Love them all!C: I don't care to hear anything further from you about my children!M: I am not finished yet, Captain!C: Oh, yes you are, Captain Fraulein. Now, you will pace your things this minute and return to the abbey. (Hearing somebody singing.) What's that?M: It's singing.C: Yes, I realize it's singing, but who is singing?M: The children.C: The children?M: I taught them som ething to sing for the Baroness.(The Captain hurries into the house to see children singing to the Baroness. He smiles and joins them; Maria passes the door when the Captain stops her.)C: Fraulein. I behaved badly. I apologize.M: No, I'm far too outspoken. It's one of my worst faults.C: You were right. I don't know my children.M: There's still time, captain. They want so much to be close to you.C: You've brought music back into the house. I'd forgotten. Fraulein, I want you to stay. I ask you to stay.M: If I could be of any help,.C: You have already. More than you know.(Maria stays happily with the family. She is leading the children in performing an excellent puppet show.)M: Curtain!M plus Children (singing): High on a hill was a lonely goatherd,Loud was the voice of the lonely goatherd,Folks in a town that was quite remote heard,Lusty and clear from the goat-herd's throat heard,A prince on the bridge of a castle moat heard,Men on the road with a load to tote heard,Men in the midst of a table d'hote heard,Men drinking beer with the foam afloat heard,One little girl in a pale pink coat heard,She yodeled back to the lonely goatherd,Soon her mama with a gleaming gloat heard,What a duet for a girl and goatherd.(Repeat)Happy are they,Soon the duet will becom e a trio.(The Captain highly praises the puppet show and thanks Maria)Max: Attention, attention, everyone. I have an announcement to make. Surprise, surprise. Today, after a long and desperate search I have finally found a most exciting e ntry for the Salzburg Festival.C: Congratulations, Max. Who will you be exploiting this time. Haha!Baroness: The St. Ignites Choir?Max: Guess again.C: ... er... Let me see now. The Glockmann Choir?Max: No, no, no, no.Children: Tell us.Max: A singing group all in one family. You'll never guess, George.C: A charming idea! Whose family?Max: Yours. They'll be the talk of the festival. What's so funny?C: You are Max. Expensive, but very funny.Max: But you heard there will be a sensation.C: No, Max.Max: It's a wonderful idea. Fresh, original...C: Max! My children do not sing in public. Well, I can't blame you for trying.M: children, who shall we hear from next?(Children gather around Maria. Maria comes up, presents the guitar to the Captain.)M: Yes. The vote is unanimous! You, Captain.C: Me? I don't understand.M: Please.C: Ahaa... No, no, no, no.M: I'm told that a long time ago you were quite good.C: Well, that was a very, very, very long time ago.Louisa: I remember, father.Marta: Play us something we know, please.C: Well.Baroness: Why didn't you tell me?Max: What?Baroness: To bring along my harmonica.C (singing): Edelweiss, edelweiss,Every morning you greet me.Small and white,Clean and bright......Max: Any time you say the word, George, you can be part of my new act. The Von Trapp family singers.Baroness: I have a wonderful idea, George. Let's really fill this house with music. You must give a grand and glorious party for me when I'm here.C: A party?Baroness: Yes. Yes, I think it's high time I met all your friends here in Salzburg and they met me, don't you agree?C: I see what you mean.M: It's time to go to bed. Now, say goodnight.Children: Goodnight, father.C: Goodnight.Gretl: It'd be my first time, father!(A grand party is held by the Von Trapps. The children are watching the adults dancing at a side door.)Frederick: The women look so beautiful.Kurt: I think they look lovely.Louisa: You just say that because you're scared of them.Kurt: Silly, only grown up men are scared of women.Gretl: I think the men look beautiful.Louisa: How would you know?(Liesl is dancing alone)Bargitta: Liesl, who are you dancing with?Liesl: Nobody.Bargitta: Oh, yes you are.Frederick: May I have this dance?Liesl: I'd be delighted, young man.(Maria coming up)M: Why didn't you children tell me you could dance?Kurt: We were afraid you were going to make us all dance together. The Von Trapp family dancers!Gretl: What's that they're playing?M: It's the Lendler, it's an Austrian folk dance.Kurt: Show me.M: Oh, Kurt, I haven 't danced that since I was a little girl.Kurt: Oh, you rem ember. Please?M: Well....Kurt: Please?M: All right. Come on over here. Now you bow, and I curtsy.Kurt: Like this?M: Fine! Now we go for a little walk. This way. One, two, three, one, two, three, one, two, three, step together. Now, step hop, step hop. Nod to another. Not quite! This way, hop step, hop, and under. Kurt, we'll have to practice.(Captain comes out, watching)C (to Kurt): Erm... Do allow me, will you?M: Hmm-mm.(上校带着男爵夫人和麦克斯驾车返回庄园,路上,见孩子们在树上玩耍)男爵夫人:乔治,和你一起来这儿,真令我兴奋。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
管家:Captain! We should invite another teacher.
将军:Yes! We should. You do that for me.
管家:Yes! Sir!
(管家下,将军摇头,叹气,下)
场景二:(玛丽亚提着行李,拿着吉他,边唱歌,边蹦跳着来到将军家门,敲门。管家开门,将军要求玛丽亚像他那样严格要求孩子。孩子们一开始不喜欢玛丽亚,并作弄玛丽亚。)
Kurt
克尔特:将军的小儿子
Marta
玛尔塔:将军的四女儿
Gretl
葛丽特:将军的小女儿
道具:服装 台 凳子 行李 吉他 食物 水果等
剧本
:
场景一:(将军走进家门,女看护多门而走,孩子们正在吵吵闹闹,女管家对他们毫无办法,束手无策。只好与将军商量另请一个看护老师。) 道具:行李,孩子们的玩具等。
将军:Good afternoon teacher!Where are you going?
大女儿:I’m Liesl.
大儿子:My name is Friedrich.
二女儿:I’m Louisa.
三女儿:Iห้องสมุดไป่ตู้m Brigitta.
小儿子:My name is Kurt.
四女儿:I’m Marta.
小女儿:Hello! My name is Gretl. Nice to meet you.
玛丽亚:(提着行李,作失魂状,敲门)Hello! Any body home?
管家:(管家出场,开门,问)Yes! I’m coming! Who’s that?
玛丽亚:My name is Maria. Is this Captain’s home? I’m the new teacher here.
(将军一走,孩子们就开始作弄玛丽亚。玛丽亚好不容易才把孩子们哄住)
如何捉弄玛丽亚,应有具体例子
场景三:(玛丽亚并没有按照将军说的那样去严格要求孩子们。而是利用她的温柔,善良和幽默以及她美丽的歌喉,慢慢驯服了孩子们,并让孩子喜欢上她了。)
背景音乐响起,玛丽亚照顾着孩子们,叫他们读书,写字,画画,讲等等。
(将军进门,看见孩子们正在吵闹,管家毫无办法。马上脸色一变,哨声一响,孩子们马上停止吵闹,乖乖地列队,等待父亲的训斥)
将军:(吹哨)Attention!
孩子们:one! two!
将军:At ease! (脸色凝重状) What are you doing just now? The teacher has gone!
管家:OK! Nice to meet you . Come in, please.
玛丽亚:Nice to meet you too! Thanks a lot!
管家:Captain! The new teacher is here.
将军:(出场,神情严肃地看着玛丽亚)
管家:(向将军介绍)Captain! This is Maria. Our new teacher. And thisis Captain.
音乐之声的剧本
人物简介:
Maria
玛丽亚:特拉普家族孩子们的看护,家庭教师
Captain von Trapp
冯·特拉普:海军上校,孩子们的父亲
Max
麦克斯:特拉普家族的管家
Liesl
丽莎:将军的大女儿 16岁
Friedrich
弗来德里克:将军的大儿子
Louisa
露意莎:将军的二女儿
Brigitta
芭姬塔:将军的三女儿
女教师:I’m leaving, Captain. I have to go.
将军:(将军惊讶状)Why? What’s the matter?
女教师:(摇头苦笑)I have no idea with the children. They are too naughty. I’m sorry. I have to go. Bye!
将军:OK! Maria. As you know I’m a captain. I hope you will be strict to the children as I do. This is the signal. 吹哨,孩子们列队出来。Boys and girls! This is your new teacher. You should obbey the teacher’s order. Understand? Now introduce yourself to the teacher.
孩子们:Sorry! Dad!
大女儿:We don’t like her.
其他孩子:Yes! Dad, We don’t like her at all.
将军:Shut up! Can’t you be quiet? Get out of here , go back to your room and don’t talk any more. Attention! Turn left! Go!
(孩子们除自我介绍外,对于玛丽亚不理不睬,只有小女儿可爱地回应玛丽亚 Nice to meet you.)
将军:OK! Boys and girls. I’m being off for a while. You should listen to the teacher and follow. Don’t be naughty. (将军下)