浅析日本特有的文化内涵与其独特的语言表达
日本语言文化的表达特征

日本语言文化的表达特征一、传统的“和为贵”思想在日本进展经济的过程中,为了协调内部民众间的矛盾与冲突,日本人开始重视良好关系的构建问题。
这表现在语言文化中,就是他们更倾向于使用那种含蓄和委婉的表达方式。
如果一个个人做出了一些与集体思想相悖的事情,将会被其他人嘲笑甚至排斥。
所以,日本人十分重视与周围人的关系,有时甚至把别人的观点看的比自己都重要。
他们在这种道德标准的引领下,已经形成了一种强调个人与集体关系的良好氛围,并进而在语言表达中表现出一种更为谦逊的进展趋势。
二、日本语言文化的表达特征日本语言文化的表达特征实际上就是日本人思维模式的集中体现,也是他们性格习惯的根本反映。
日语学习者只有很好的了解日本语言与日本文化,才可能真正学好和使用好日语。
就现有的状况来分析,日本语言文化最为显著的表达特征就是它的暧昧性,这是日本人克制含蓄的生活态度与行为习惯决定的。
接下来,我们将具体分析下日本语言文化的暧昧性特征表现在哪几个方面。
(一)强烈的内外意识。
日本这个民族有着较为强烈的内外意识,所以,他们的语言中很少使用你、我这样的词汇来实行表达,因为他们认为这样的代词显得有些生疏和死板。
换言之,日本语言中常常会使用一些内外分明的措辞或者敬语词汇来表达你我之分。
有时,日语中也会通过授受关系句型来表达你我之分。
不过,这与中国语言之间的差别性较大,因为我们汉语中没有对应的表达方式,当然也就没有相对应的词汇。
这主要是因为中日之间巨大的文化差异造成的语言表达差异。
当然,日语中还有很多关于天气等礼节性的寒暄语,这在汉语中也是没有的语言表达方式;(二)委婉的语言表达。
日语的最大特色之一就是语言表达时常常有一种委婉客气的感觉,它主要是因为日本人受到了“和”思维模式和“以心传心”意识的巨大影响而导致的结果。
所以,当日本人在与人相处的时候,往往会在内心里希望与他人保持一种良性的互动关系,尽可能的建立起一种人与人之间和谐愉快的相处氛围,从而保持一种相对愉悦的心理状态。
关于日语语言特定表达及日本文化精髓问题的探究

关于日语语言特定表达及日本文化精髓问题的探究【摘要】在日语教学的时候,通常会遇到特定表达,怎样合理运用特定表达,将是日语学习的关键部分。
从日语语言表达形式的分类问题着手,并以此为根据探究日本文化的精髓所在。
【关键词】日语精髓特定表达一、日语语言的特定表达形式分类日语语言表达形式不一,在生活中较为频繁使用的主要有日常用语,即固定的句型表达形式、词汇表达形式和省略表达形式3类。
1.句型表达形式句型表达方式,是日本人在生活过程中形成的习惯用法,是具有代表性的日语语言。
可以说,外国人学习日语的精髓,就在于是否能掌握句型中所包含的深刻意义,并像日本人一样用形似更神似日语的语言表达自己的意图。
下面以与生活工作息息相关的主要句型为例进行说明。
(1)“我要开动了”(「いただきます」)「いただきます」来源于「いただく」这个单词,「いただく」是「もらう」的自谦语,表示从对方那里得到,也就是领受恩惠的意思。
「いただきます」是日本人饭前坐到座位上,一拿起筷子就会脱口而出的用语。
作为饭前的寒暄语,无论是独自用餐、和家人一起还是被人宴请,日本人都会毫不吝啬地说出这句话。
(2)“什么都没准备”(「何もございませんが」)日本人在款待客人时,常常在一番忙碌之后说「何もございませんが、どうぞ召し上がってください。
」(什么都没准备,请您尝尝看)。
外国人对于这样的表达通常会难以理解,桌上的食物明明已十分丰盛,却仍要说“什么都没有”。
(3)“对不起”(「すみません」)这句话原本用来谢罪,一般理解为“没有任何辩解的余地”。
随着语言的不断发展,当给别人添了麻烦、想要表达感激和内疚之情时,也使用「すみません」来代替「ありがとう」(谢谢)。
用「すみません」来表达问候,替代「こんにちは」(您好),更是屡见不鲜。
可以这样说,「すみません」已成为万能句型,无论出现什么情况,日本人都将其挂在嘴边。
2.词汇表达形式能否正确使用日语中的特定词汇,成为掌握日语、特别是能够讲一口地道日语的基础。
日本语言与文化论文

日本语言与文化【摘要】世界上各个国家和民族在其形成和发展过程中积累了和本民族相适应的独特的语言语言和文化是民族个性的体现而语言在文化的形成过程中扮演着最重要的角色。
日本作为屹立于东方的在世界范围内有重要影响的国家其语言的发展和演变一直备受人们的关注反映了日本社会、政治、经济以及地理的结构和特征并积淀了日本民族历尽沧桑、时代变迁和异文化的碰撞从而形成了许多具有独特个性的语言文化本文旨在通过“暧昧语”的研究来观照日本文化的民族性。
【关键词】语言、文化、意识。
【正文】一、日本式的含蓄。
日本人和别人打交道时语言风格充满日本式的“暧昧”他们比较注意考虑对方的立场、观点和情绪即使不同意对方的观点也不会公开反对而是采取拐弯抹角、旁敲侧击的方式尽量避免把对方置于尴尬境地在表达自己的意见时也尽量掩饰内心的情感做到心平气和、委婉含蓄。
正因为他们的这种含蓄打起交到来是破费脑筋的。
例如日本人和他人交谈时常常不停地说“はい、分かりました”日本人的这种在会话时喜欢频繁地随声附和与点头也是一直礼节表示对对方的尊重。
从表面上看好像他同意你的观点因为他在对你点头附和。
而实际上并非这样我们可以把这种表达分为以下几层意思来理解。
1完全同意你的观点2大致同意3明白或理解你的观点或说法但基本不同意。
至于是其中的哪一层意思必须根据情况加以推敲这一点对外国人特别是对善于直接表达的西方人来说简直是不可接受和无法理解的。
二、委婉含蓄折射出日本独特的文化1.日本人的“调和”精神其实日本人这种暧昧的表达是和他们的“以和为贵”为主导的日本精神和价值取向联系在一起的“和”是贯穿于日本社会和生活各个方面的基本理念被奉为“至上的美德”。
日本人特别重视人与社会、人与自然、人与人关系的和谐尤其重视人际关系强调感情上的亲和。
无论对“内”还是“外”日本人想尽一切办法避免对抗。
在对“内”的情况下有时候“和”被强调到无条件的地步所以有时候又必须重视“本音”和“建前”。
日本交际语言与文化

例子:1,kanoo 2,nagira 3,买香油的经历(中国南北方的文化差异)
• 思考题6:每天早上的:“先生、おはようございます” 的问候语用得是否恰当?
• 思考题7:日文对他人的双亲称呼语如何翻译为中文?
2021/3/10
讲解:XX
4
“済みません”
• “すみません”的语言功能分类: • 1、谢罪表现 (对不起) • 2、对他人的恩惠的感谢和自身感到欠他人人情之时使用词汇(谢谢、
不好意思)、 • 3、有求于他人时的表示方法 • (不好意思、对不起、劳驾、请教一下…) • 4、你我方开始交际谈话或问候的惯用(桥梁)语言(你好) • 5、你我方结束交际谈话或问候的惯用(结束)语言(再见) • 6、表示领会对方的意思。(劳驾您了、明白) • 思考题4:(四年级生的经历) “すみません”的中文翻译方式。
思考题5:日本人在听电话时的回应声是否仅翻译为“是”?
2021/3/10
讲解:XX
9
日本人的特性(二)
• 在下对上的场合,甚至提倡“違っても「はい」 と言う。(即便对方错了也答“是”)”的礼节。
• 关东地区与关西地区的文化差别(金田一春彦) • “なかなかノーと言えない心理(难以开口说
“不”字)” • 用肯定的词汇表达否定的意思。
日本人在表达感谢之情的时侯似乎更喜欢使用道歉形 式。如受到人家的好意的时候,虽也说“ありがどうござ います”,但更多的是说:“済みませんでした”。乘车 时当人家让位给您时,……多为说声“どうもすみません” 后才坐下,意思是“因为我站在这里了,所以才使您不得 不站起来。”…… • 因为日本人比起感谢形式的语言,更注重陈谢形式的表 达。这形式就是日语交际语言的主要特征之一。
日本独特的语言文化

浅析日本独特的语言文化【摘要】日本的传统文化和意识形态就像它的国家屹立于太平洋上一样独特,日本语言文化同其他国家比起来,有自己独特的表达方式,它含蓄、委婉、谦逊,它可能是请求的语气,但是却是要求的含义。
本篇文章主要是分析形成日本独特的语言文化自然背景和社会背影,进而从三个方面来描述日本语言文化的独特之处。
【关键词】日本语言文化特征【中图分类号】h36 【文献标识码】a 【文章编号】2095-3089(2013)06-0114-01一个民族的语言是民族社会文化和时代变迁的演变结果,每一个民族、国家的语言都是建立在一定的语言文化基础上的,对于这一点日本语言文化也不例外,其中日常用语最能体现这一特点。
日本人的性格谦逊、含蓄、委婉,生活中、工作中讲究团队精神,不崇拜个人主义,生活中都以“和”为贵,为人处事处处谦让,尽可能减少同周围人产生摩擦,而他们的性格决定了他们语言的特点,笔者通过解析日本独特语言形成的背景以及把它的独特性进行阐述。
一、形成日本独特的语言文化的背景日本人之所以形成委婉的语言表达习惯可能是长期以来深受四面临海的地理环境的影响以及传统的生产方式和“以和为贵”的道德要求有关。
1.地理环境日本是一个岛国,它四面领海,而早期的日本经济并不发达,国力也比较弱小,因此,这个国家不喜欢同世界其它国家交往,也尽少同其它民族产生利益冲突。
幕府统治时代的日本两百多年来除了跟韩国、朝鲜交往外不与其它国家进行外交,长期的闭关锁国统一了日本国民性格,这在学术界被认为是“日本民族的同质性”。
而日本一直以来都是以农业、渔业为主,海上作业要求劳动者之间合作默契,团体作战显得非常重要,天长地久地就形成了日本人非常重视团体精神的性格。
而日本是一个山地国家,产的大米中有70%是在山地地形上种植的,处于地势高的农户与地势较低的农户必须协商好农业用水问题,不然就会产生矛盾,而这就形成了日本民众的集体观念以及换位思考的思维方式。
2.传统思想中的“和为贵”日本人为了谋求集体民众内部的协调,同外界保持和谐关系,因此,语言表达更加注重含蓄、委婉的方式。
日本语言背景文化的探讨

日本语言背景文化的探讨任何一个民族都具有自己独特的个性特点。
这些特点除了表现在行动上之外,更多的表现在语言上。
日本民族具有内敛、含蓄、不爱张扬的个性特点.这些特点表现在语言上就是不断地使用大量的委婉语.日语的委婉表现体现出日本民族独特的语言、文化心理及独特的民族思维方式。
日语委婉表现也是日本社会文化的一种体现,我们从中可以窥视到日本社会发展的一般性和特殊性。
在现代语言交际中,使用得体的委婉语以避开不愉快或不愿说出口的表达,可以使交际双方都得体不失面子,这已成为日本社会的一种倾向.日本是一个重视人际关系,以和为贵的社会,集体意识很强,注重协调精神,这种心理状况反映在语言上,就是要能够正确使用委婉语。
1、正文1.1、概述委婉表现是日语最明显的特征之一。
特别是在面对面的对话中,可以说如果不使用这种委婉表现谈话就不能顺利进行。
毋庸置疑,这是由日本社会文化、思维方式及行为习惯所引起的。
语言是一种社会的存在,它与某一地域社会(民族、国家)紧密相连。
这些地域社会的文化(该地域社会人们的生活,行为方式)成为语言的背景。
而语言的意思则基于这些背景之上被人们所理解,起到传情达意的作用。
日语委婉表现的最大决定因素是日本人的内外意识或者说是人际关系意识。
与欧洲人相比日本人的自我意识较为淡薄。
他们很在意包含自己人的「うち」(骨肉亲人,亲戚朋友等)和自己人以外的人即「そと」之间的区别。
大多数的委婉表现都是对「そと」一方而说的。
因此,委婉表现也可以被认为是与对方之间距离的体现。
这与日语中的敬语从根本上是一样的。
1.2、具体表现每个民族都有因民族历史的沉淀和心理深层的构筑不同所造成的不同的语言表达方式。
在进行语言的研究中,如何把握住我们自身对该语言的理解的心态,将会很大程度影响我们对该语言的理解。
不同的理解心态会有不同的理解结果。
在日语的学习和研究中,较为明显的就是对委婉语(暧昧语或模糊语)的理解。
一个中国人(甲)和一个日本人(乙)在初次打交道时会有如下对话:甲:今晩ご都合がよければ一緒に映画を見に行こうか。
日本语言文化介绍

-
谢
谢
最早的文字体系是汉字(漢 字),随着时间的推移,日 本人民创造了平假名和片假 名,形成了现代的日语字母
系统
这些字母系统不仅具有独特 的形态,而且具有音节和音
韵
日本文字的发展经历了多个 阶段
平假名起源于草书汉字,而 片假名则源于汉字的偏旁部
首
日本文学的魅力
日本文学的魅力 1 日本文学拥有丰富的传统和独特的魅力 2 其中最著名的作品包括《源氏物語》、
以表现日本市井生活为主题
74%
30000
此外,日本传统建筑也具有独特 的风格,如寺庙和城堡等
日本社交礼仪的复杂性
01
日本社交礼仪非 常复杂,包括鞠 躬、交换名片、 穿着打扮等许多 细节
日本社交礼仪的复杂性
02
在交际过程中, 日本人注重礼貌 和谦虚,避免给 他人带来麻烦或 不适
03
在商务场合,日 本人注重效率和 严谨,而在私人 场合,他们则更 注重家庭和亲情
《平家物語》和《万葉集》等
3 这些作品展示了日本社会的风俗习惯、 价值观和人性的多样性
4 此外,日本现代文学也取得了很高的成 就,如川端康成、村上春树等著名作家
日本艺术的独特风格
日本艺术的独特风格
3,658
日本艺术具有独特的风格和魅力, 包括茶道、花道、武道、建筑和
绘画等领域
其中最具有代表性的艺术形式是 浮世绘,它将绘画与版画相结合,
日本语言的起源和特点
日本语言的起源和特点
01
日本语言起源于古代中国, 但在漫长的历史进程中, 日本语言逐渐发展出了自
己独特的语法和词汇
02
日本语言的一个显著特点是其复杂 的敬语系统,根据对话双方的亲疏 关系、社会地位和交际场合等因素, 选择不同的表达方式和敬语词汇
日语中的外来语及日语语言文化特点分析

日语中的外来语及日语语言文化特点分析日语是一门充满了外来语的语言,这是因为日语在很长一段时间里都受到了其他国家语言的影响。
在日本的语言文化中,外来语扮演着非常重要的角色,同时也反映了日本与外部世界的交流和融合。
在本文中,我们将对日语中的外来语及日本语言文化特点进行分析。
日语中的外来语日语中的外来语主要来自于汉语、英语、葡萄牙语、法语及德语等语言。
这些外来语往往被日本人改编、吸收并使用到他们的日常对话中,为日语增添了很多丰富的表达方式。
1. 汉字及汉语词汇历史上,日本从中国引进了大量的汉字及汉语词汇。
许多汉字成为了日本的一部分,它们被用来构成了日本的书写系统。
汉语词汇也成为了日语中的外来语。
“天气”、“学生”、“自行车”等词汇都是来自于汉语。
2. 英语词汇随着全球化的发展,英语词汇也开始逐渐融入到日本的日常用语中。
“コンピュータ”(计算机)、“テレビ”(电视)、“マンション”(公寓)等词汇都是来自于英语。
3. 葡萄牙语在16世纪,葡萄牙人最先来到日本,并带来了许多葡萄牙语词汇。
“茶”就是来自于葡萄牙语“chá”的音译。
4. 法语及德语法国和德国在19世纪末和20世纪初也对日本有过一段时间的影响。
一些法语及德语词汇也进入了日语当中。
“エレベーター”(电梯)就是来自于法语以及德语的词汇。
日本语言文化特点除了外来语的丰富,日语本身也有一些非常独特的语言文化特点。
1. 尊敬语日本人非常重视对他人的尊敬和礼貌,这在日语当中也得到了很好的体现。
在日语中,有一套完整的尊敬语体系,根据说话者与听话者之间的关系和社会地位的不同,使用不同的尊敬语来表达。
对长辈、客户、老师等尊敬的人物使用不同的尊敬语是日本人与生俱来的礼仪。
日语中,也有专门用来表达尊敬的动词及形容词。
这些敬语通常在正式场合或者对长辈、客户等尊敬的人物时使用。
3. 礼貌用语日本人非常注重礼貌用语。
在日语当中,有非常多的礼貌用语,用来表示对他人的尊重和关心。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
的、封 闭的孤岛上 , 四面都是海 。而且 , 在历史上几 日本 和 中国是 一衣 带 水 的邻 国 , 思想 受 到 中国 其 乎没有 遭 受 到外来 的侵 略 , 当然 也 很 少 与其 他 的 国家 古代儒家 以及佛家思想的影 响。儒家 的“ 以和为贵” 或区域进行过多的交往 , 所以 日本人的价值观、生存 和“ 礼仪谦让 ” 成为 日本人 的处事原则 。儒 学与佛 J 方式 、生活 习惯等相对而言 比较单一_ 。也正是 由 3 J 学是 日 本人完善道德、 修养身心 的法典 , 其在语 言表 于这些相对封闭的地理环境把 日本 围成 了一个与外 达方面的体现除了上述所讲的敬语 以及暖昧语 以外 , 界接触较少 的小圈子 , 人们 的思想 、 生活习惯、 风土人 还体现在 日 常的寒暄语上。 情大致都 相 同, 以在很 多场合不 依靠语言 这一工 所 日 本人是世界上最注重寒 暄语 的民族 , 而且使用 具, 仅借助r 以心亿心. 心领 神会) 就能够领会对方 J ( , 起来非常讲究。寒 喧语是 日本人 心 目中增进 感情联 所要说 的意思 , 而达 到传 递信息 和沟通感情 的 目 从 络、加深相互 了解不可或缺 的 口头禅。如果 善于利 的。 用它, 就很容易打开交际的场面 ; 反之 , 则在某些场合 再者 日本 是一个 讲究 含 蓄 的 民族 , 古往 今 来人 们 易 出现冷 场或 者 给人 际关 系罩上 一层 阴影 。 敬重 的都是 深 沉 、 蓄 的人 , 轻 浮 毛躁 、 夸 其谈 的 含 而 夸 日 语寒喧语中最典型的例子要算是 r = 墨丧 \ 7 , 人 则被 认 为是 肤浅 、 缺乏 教 养 。这 些 因素 也 助 长 了 J 亨j 那我开始吃啦 ) ( 。日本人一 日 三餐吃饭前都要说 日语 的 暖 昧 性 。很 多 人 在 交 往 时 少 言 寡 语 、 善 言 不 它, 而且 这条寒 暄语 的使 用 还很 宽 松 的 。不管 是 吃 自 谈, 即使讲话 内容也大多暧 昧、 蓄, 含 很少直截 了当。 己家的饭还是别人家的饭 , 也不管是别人请客喝饮料 现举例 说 明如 下 ; 吃水果点心之前都要说这句话 。其 实这句话 的背 第一 , 不轻易明确地下结论。 本人认 为食物 如日 本人在与人交往时经常用r~ 南 弓j 后还包含着深刻 的文化 内涵。古代 日 r一 应 善 言孑扎 、 ) 丧亨j c r一 、 L士 j 是老天恩惠的, 该感谢上苍 的恩赐。从r r~ 可以看 出, 日语寒暄语 的背后往往有一段鲜为 思扣札 丧守 j 一 思弓允 亨 j r 等表达方式。 日 本 丧亨j 人知 的佳 话 。除此 以外 , 吃完 饭 后还 要 非 常客 气 地 说 人往 往为 了顾 及对 方 的面 子 , 用一 些 推测 性 的语 句 总 御 电 7 ( : , 来 表 明 自己的态度 和观 点 , 以便 在结 论 相左 时 给 自己 声 r 辱走 檬 L = 感 谢 您 的 款待 ) 来 表 达 自 己 对做饭人或者请客人 的一种谢意。并且 , 即使过 了几 留下 回旋 的余 地 。 天后再次见到对方 , 仍然要非 常客气地说声 r 日括 先 第 二 , 言拒绝 。 婉 : ) = ) ) j 、 丧寸。 j 对于对方 的请求 , 如果有 困难或不愿接受 的话 , 世 c I丧L7 、 弓毛南 I 那天承蒙您的款待 , 非常感谢 。 再次表达 自己的谢 ) 日 本人一般会采用委婉的方式加 以拒绝 , 目的是想让 ( 意, 从而 进一 步加 深与对 方 之 间的感 情联 络 。 对 方 �
化 意 义很 重 要 。
关键词 : 文化 内涵 ; 日语 ; 表达方 式 中图分类号 : 3 H6 文献标识码 : A 文章编号 :0 8— 0 3 2 1 )5—08 o 10 29 (0 1 O 0 2一 3
文化是在一定区域 内发展起来 的历史产物 , 不同 具体的语言表达体现在以下方面: 的国家 、不 同的民族 都有不 同的生活空间和生存环 如“ 这儿真干净” 这句话用 日语表达 , , 最少有五 境 。语言既是文化 的一种表现形式 , 又是文化的重要 种表 现形式 。 组成部 分 。而文化 制 约着语 言 , 断将 自身 的 内涵 注 不 ( )‘ 二c静 力 。 1 二I 土 、 人语言 中, 成为语言表现的基本内容…。要想真正学 ( ) ‘ 耋 力 。 2 二e静 、 好 日语 , 须要 了解 日本独 特 的地 理 环境 以及历 史 传 必 ( )‘ 二c静 加 亨 。 3 二‘ 统所折 射 出 的文 化 内涵 。 日本 是 个列 岛 国家 , 四面 临 ( )‘‘c静加 南为。 4 二二 土 海; 处于太 平洋、 菲律宾、 欧亚及北美 等 四大 板块上 ( )‘‘c静加 5 二二 土 \ 圭亨。 , 、 方, 是全球最容易发生地震的国家之一。其独特的地 五个例句从意思上看都是“ 这儿真 干净” 的意思 , 理环境也造就了日 本人讲究含蓄、 遇事克制的民族特 但各句的表现形式却有所差别 , 这就可 以反映出说话 性 。本文意在通过分析 日 本独特的文化背景、 独特的 对 象 的不 同。 文化 内涵 , 以及与此 相关 的 日本 人那 种 独 特 的思 维方 例 () 1 的句末使 用 了语 气 助词 r , 士j 表达 的语 气 式 和对 事 物 的 不 同看 法 , 理 解 日语 语 言 的 表 达 特 去 很 随便 , 常是 长 辈 对 晚 辈 、上级 对 下 级 的 用 法 ; 通 例 点, 并分析和把握特殊文化所引发 的独特 的语言表达 () 2 是简体句 , 语气简洁生硬 , 多用于关系亲近人之间 方式 , 从而有效地实现提高跨文化交际的能力。 的谈话或是书面表达 ; ( ) 例 3 是以敬体判断助动词 r 1 从日 本等级 森严 的社会 制度 了解 日语 中敬 亨j 结句 , 属于敬体句 , 常作 日常用语 , 通常用于下级
’ 品 : 娟1. , 洛人 读 士 要 事 语 言 、 文 研 。 简 范 (7,河 阳 , 硕 , 从 日语 学日 化 究 作 丽 - 南 在 主 者 薯介 ¨) 9 女 8 本
8 2
范丽娟 : 浅析 日本特有的文化 内涵与其独特 的语言表达
2 从 日本的地理位置 了解 日语 中暧昧语 的文 双方 的交 流 。 化根源 3 从 以和为贵 的 日本文化 了解 日语 中寒 暄语 日本是 个 岛 国 , 和 民族 长 期 生 活在 与 外界 隔绝 的 交 际作 用 大
第1 9卷 第 5期
21 年 0 01 9月
河南机 电高等专科学校学报
Junl f nnMehncl n l tcl nier gC l g ora o a caia a dEe r a E g ei o ee He ci n n l
V0 . 9 № . 11 5 S p 2 1 e .0 1
语的文化 内涵
对上级或者晚辈对 长辈, 是一种 带有敬意 的表达 形 例( ) 属于文章体 , 多用于讲演、论文 众所周知 , 日本是一个纵 向型 的社会 , 等级制度 式 ; 4 的r 南为j 语气 非 常郑 重 , 日常交 流 中不 用 ; 森严 , 而且这种制度根深 蒂固, 长期 以来一直束缚着 等 比较正 规 的场合 , 5 的r = , 、 是属 于超敬体 的恭谨语 , 现 人们的观念 , 支配着人们 的言行 , 使人们 不敢越雷池 例( ) ‘ \ 圭亨j 具 步。所以在与人交往和沟通中 , 本人时时刻刻都 在广泛 用于 服务行业 或 极其 郑 重 的场 合 , 有 自谦 语 日
一
属 在注意谈话者的身份地位 以及与谈话者之间的关系, 的性 质 , 于敬语 的一 部分 。 从这些不同的表达方式可 以发现 日本人很讲究 并在确定对方为何种身份后才选择适 当的表现形式 。 日 语根据不 同身份 、不同场合恰 当地使用他们 的语 与对 方之 间 的关 系 。对不 同的人 用 不 同 的表 达 方式 , 言表达方式——敬语。 而且表达方式多样化 , 这便是 日语中敬语 的特点。语 敬语体现了 日 本文化中“ 上下有别 , 尊卑有度” 言中存在着严格 的等级观念与尊卑之分 , 的 这些都是源 社交原则 。它根据 自己和听话者 、话题 中出现 的人 于社会中尊贵卑贱的思想观念 , 因而人们在说话时小 物关系, 以及不 同的时间、不 同的场合做出恰 当其分 心谨慎 , 斟字酌句 , 以求实现和谐的人际关系。 的表 达 引。
浅 析 日本 特有 的文化 内范 丽娟 巳明嗖 自
( 内蒙古大学 外 国语学院 , 内蒙古 呼和浩特 007 ) 1 0 0
摘要 :语言是人们交流思想、传递感情 的工具 , 它烙有鲜 明的民族文化特点, 同时也受到文化 的影 响。而各个 民 族 因其 文化 背景 以及 思维方式 的不 同, 在语言表达上也有很大 的差异。 日本 因其独特 的文化特 性而产 生 了其特 有 的语 言表达方 式, 比如敬语 、 暧昧语 以及 日常的寒 暄语 。要想 更好 地掌握这 些表达 方式 , 了解其 中所蕴含 的 文