使役句

合集下载

汉语使役句表被动的语义发展

汉语使役句表被动的语义发展

汉语使役句表被动的语义发展
汉语使役句表达被动语态的语义发展是一个相对较新的语法现象。

在传统的汉语中,使役句只用于表达主动语态,表示主语使宾语去做某事。

然而,在现代汉语中,使役句逐渐演变,开始被用于表达被动语态的含义。

这种语义发展主要是受到英语和其他西方语言的影响。

在英语中,被动语态的构成通常是由助动词"be"加上动词的过去分词形式来完成的。

汉语中没有像英语中的助动词,所以为了表达被动语态,人们开始使用使役句结构,通过改变句子的主谓关系来达到被动的含义。

举个例子来说,传统汉语中的句子"他做完了作业"(He finished the homework)可以通过使役结构表达被动语态,变成"作业被他做完了"。

在这个例子中,"被"被引入到句子中作为使役助词,表示动作的承受者是作业,而不是他。

这种语义发展的趋势在口语和现代文学中越来越常见,尤其是在涉及被动语态的情境中。

然而,需要注意的是,这种用法在书面语和正式场合中可能还不够普遍,而且可能受到一些语法规范的限制。

总体而言,汉语使役句表达被动语态的语义发展是一个逐渐出现的趋势,使得汉语能够更灵活地表达被动的意义。

随着时间的推移,这种用法可能会变得更加普遍,并在日常口语和书面语中得到更广泛的应用。

第十三课使役态句子的分析和翻译[30页]

第十三课使役态句子的分析和翻译[30页]

这一组5句都是使役语态,在翻译成中文时也用 了“使”的译法,但中文里表达“使”的意义的文字 有很多,例如上述用到的“送孩子上”、“逗大家 笑”、“惹火了”、“弄哭了”和“浸湿”等。由此 可见,使役语态的句子该怎么翻译,我们一定要根据 上下文、前后关系以及整个句子的语境反复推敲,仔 细琢磨后才能动手翻译。下面我们来看一些例句。
第十一课 否定句的分析和翻译
我们知道日语句子除了有被动语态外,还有使役语态。和被 动语态一样,它也有三要素。第一要素是谓语动作要含有使役助 动词“せる”、“させる”或“しめる”;第二要素是使役句的 主语,此时,使役句的主语不完成谓语动作,也不承受谓语动作, 而是驱使他人去完成该项谓语动作;第三要素是使役句的主语所 驱使的对象,也就是该使役句的谓语动作的完成者。(一般自动 词作谓语时用“体言を”,他动词作谓语时用“体言に”)在弄 清楚这三个要素及它们相互之间的关系之后方可进行翻译。在翻 译时还应注意的是,使役助动词有时还表示容许、放任或期待的 结果。并且,中文要表达使役这层意思可以有很多种讲法,如 “让、令、使、叫”等,所以,我们在翻译时要充分注意,特别 要多考虑语境。下面我们来看一组带使役的句子。同样是带有使 役语态的句子,但是,有的可以翻译成“让”,有的就不用翻译 出“让”来。
祖父在过世前两年就开始出现老年痴呆的征兆。
例 円山公園へ急いでたどり着くと、私はほっと一息ついた。 5ここでは山が間近であるため、さいわいに月はまだ姿をみせ
ていなかった。
【分析】
通过掌握的语法知识对原文进行分析:
这是一个复合句。所以我们要先进行整句的分析。先看 第一句,全句通过“着くと”的“と”将全句分成两句, 前句是后句的条件,说明在前句的条件下会产生后句的这 个结果。全句的主语是“私は”,前半句“円山公園へ急 いでたどり着く”的分析是:“円山公園へ”是补语, “急いで”是状语,“たどり着く”是谓语。后半句的主 语是“私は”,谓语是“ついた”,“ ほっと一息”是状 语。

日语使役句句型总结(通用3篇)

日语使役句句型总结(通用3篇)

日语使役句句型总结(通用3篇)日语使役句句型总结第1篇主动句:「学生は本を読みます。

」“学生读书。

”使役句:「先生は学生に本を読ませます。

」“老师让学生读书。

”在这里,主动句的动词是他动词,原来句子中就有宾语。

在这种情况下变成使役句时,下命令的「先生」作主语,「学生」变成补语,用「に」表示,动词「読む」变成使役态「読ませる」,宾语保留。

在他动词的使役句中,主语仍然不是动作的执行者。

又如:「母親は子供に薬を飲ませた。

」“母亲给孩子吃了药。

”「あの会社は社員に一日10時間も働かせる。

」“那个公司让员工一天工作10个小时。

”「この学校は休みの日にも学生に外出させない。

」“这个学校连假日都不让学生外出。

”由于使役句带有强迫和命令的口气,所以除了「親に心配させる」等少数句子以外,一般不用于长辈作补语的句子。

如果必须让长辈作某件事情,则要用补助动词「てもらう」或者「ていただく」。

如:“让老师再讲解一次。

”一般不译成:「先生にもう一度説明させる。

」而译成:「先生にもう一度説明していただく(てもらう)。

」关于这一点,不论是自动词的句子还是他动词的句子都是一样的。

————————————————日语使役句句型总结第2篇意义:(1)意味:被……(2)変形规则:一类动词将「动词のます形」的最后一个假名改为其「あ」段假名再加上「れます」或「れる」。

注意当「动词のます形」的最后一个假名是「い」时要将其改为「わ」而不是「あ」。

二类动词在「动词のます形」后直接加上「られます」或「られる」。

三类动词将「来ます」改为其礼貌语为「来られます」,其基本形为「来られる」。

将「します」改为其礼貌语为「されます」,其基本形为「される」。

2.「体言」は「体言」に他动词被动态。

/表示…被…属于直接被动句,这个句型表达的内容只是陈述事实,无感情色彩。

3.由他动词被动态带宾语的被动句:「体言」は「体言」に「体言」を他动词被动态但这种句型里又分为两种情况:(1)「体言」は「体言」に「体言(宾语不是主体的所属物)」を他动词被动态。

use的四种常见句型

use的四种常见句型

use的四种常见句型1. 基本句型好啦,今天咱们聊聊“use”这个词,真的是个小金矿,随处可见。

首先,我们来说说最基本的句型。

你看,“use”可以用来表示使用某物,比如“我用这个笔记本写作业。

”哎,简单明了,没什么花哨的。

这种句子就像是生活中的小调味品,调剂一下,瞬间变得鲜活。

再比如,“她用手机拍照片。

”是吧,谁还没用手机拍过几张美美的自拍呢?这句话听起来就像在提醒我们,生活中的小确幸都是用“use”串联起来的。

所以,大家记住啦,想表达使用某样东西的时候,就可以用这种简单的结构,直接上!2. 使役句型接下来,我们来看看使役句型,这可有意思了!比如,你可以说:“我让他使用我的电脑。

”这句话就很有意思了,是不是?这里的“use”就像个小助手,帮我们表达出让别人做某事的意思。

想象一下,你跟朋友说:“嘿,快来用我的电脑吧,我这儿有你喜欢的游戏!”是不是感觉自己瞬间成了大方的朋友呢?还可以说:“她让我用她的护肤品。

”哇,这句话一出,简直就是姐妹间的情谊大考验!谁能拒绝好姐妹的护肤品呢?所以说,使用这个结构,不仅能让句子变得丰富,还能展现出咱们的人际关系,绝对让人心情愉悦!2.1 让步句型再说说让步句型,像什么“即使我不喜欢,我还是会用。

”这样的句子,就像是在跟你说,“我虽然不爱,但我还是得应付一下。

”生活中,我们难免会遇到一些自己不太喜欢的事,但为了更大的目标,我们还是得用上。

这种时候,勇敢地用上“use”就显得格外重要!例如,想象你在用一款你觉得特别难用的APP,心里可不高兴了,但为了找到最优惠的打折信息,你还是咬咬牙,耐着性子去用它。

这样的句子能传达出一种无奈又带点幽默的情感,真是让人心生共鸣啊。

2.2 假设句型说到假设句型,咱们来玩玩“如果我有更多时间,我会用它来学习。

”这样的句子,是不是感觉未来的可能性在向你招手?用“use”表达的假设,不仅可以让人畅想未来,还能引发讨论和分享。

想想看,朋友聚会时,大家聊起自己的梦想,“如果我有钱,我会用这些钱去旅行!”一说到旅行,瞬间气氛就活跃起来了。

动词的被动,使役,被役,可能,自发态

动词的被动,使役,被役,可能,自发态

• 5.自发态:表示某种自发的心情。
• 形式:动词的未然形 + れる/られる
• 构成:
• 五段动词:把「う」段变成「あ」段加「れる」。
• 如:思う→思われる 思い出す→思い出される
• 一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。
• 如:感じる→感じられる
案じる→案じられる
• サ变动词:「する」的未然形「さ」加「れる」。
• 如:勉強する→勉強できる 電話する→電話できる
• カ变动词:来る→来られる
• 用法:一般用句型「…は… が+动词可能态」。
• 例:◇今は彼は日本語の小説が読めるようになった。

◇私はまだ日本語で手紙が書けません。
• 表示可能的句型:
• ①动词连体形+「ことができる」。
• 例:◇あなたはピアノを弾くことができますか。
• ②Nができる
• 例:王さんはピアノができます
• ③动词できる、見える、聞こえる、わかる等都带有“能够”、“可 能”的意思。
• 例:◇ここから東方明珠が見えます。

◇隣の部屋からおかしい音が聞こえてきた。
• 2.被动态:
• 表示被動,即表示承受來自別人(或事物)的某種動作 或影響。
• 形式:动词的未然形 + れる/られる
• ⑥、一週間もあれば、ここの生活に( )ます よ(慣れる)
• ①使われる②怒らせ③思われる④言わせ⑤立た れて⑥慣れられ
• 如:勉強する→勉強される
• 用法:动词前面的「を」,变成自发动词以后要变成 「が」。
• 例:◇この写真を見ると、学生時代のことが思い出さ れる。
• ◇それを見ると、故郷が偲ばれる。
• 练习(一):判断下面是属于那种表现手法后面的括号 里。

英语被动语态使役动词例句

英语被动语态使役动词例句

在英语中,使役动词(causative verb)用于表达某人或某物使另一人或某物发生某种行为或状态。

在被动语态中,使役动词通常与“by”短语一起使用,指出行为的执行者。

以下是一些使用使役动词的被动语态例句:
1. The window was opened by him. (窗户被他打开了。

)
2. The letter was written by my friend. (信是我朋友写的。

)
3. The door was closed by the wind. (门被风关上了。

)
4. The cake was baked by my mother. (蛋糕是我妈妈做的。

)
5. The report was compiled by the team. (报告是被团队编写的。

)
6. The garden was planted by the gardener. (花园是被园丁种植的。

)
7. The table was moved by him. (桌子是他移动的。

)
8. The books were donated by the author. (书籍是被作者捐赠的。

)
9. The presentation was given by the manager. (演讲是被经理做的。

)
10. The computer was repaired by the technician. (电脑是被技术员修理的。

)
在以上例句中,动词后的“by”短语指出了动作的执行者。

这种结构在英语被动语态中很常见。

使役动词的用法

使役动词的用法

使役动词的用法1.使役动词是表示使、令、让、帮、叫等意义的不完全及物动词,主要有leave.get.keep.make(使,令),let(让),help(帮助),have(有;让;从事;允许;拿)等。

2.使役动词后接受词,再接原形不定词作受词补语。

接宾语时,人称代词用宾格。

He made me(宾格) laugh.他使我发笑。

I let him go.我让他走开。

I helped him repair the car.我帮他修理汽车。

Please have him come here.请叫他到这里来。

3.使役动词还可以接过去分词作受词补语。

I have my hair cut every month.我每个月理发。

4.使役动词的被动语态的受词补语用不定词,不消原形不定词。

主)He made me laugh.他使我笑了。

被)I was made to laugh by him.我被他逗笑了。

使役动词有以下用法:a。

have somebody do XXX让某人去做某事I had him arrange for a car.b。

have XXX.让或人连续做某事。

XXX.注意:用于否定名时,表示“允许”i won't have you running around in the house.我不允许你在家里到处乱跑。

小议“使役动词”的用法1.have sb do让或人干某事e.g:What would you have me do?XXX让某人或某事处于某种状态,听任e.g: I won't have women working in our company. The two cheats had the light burning all night long. XXX让他人干某事,蒙受到e.g:you 'd better have your XXX.He had his pocket picked.XXX: "done"这个举措不是主语收回来的。

宋代使役句的语义特征

宋代使役句的语义特征

一宋代使役句的语义特征宋代使役句具有ー个明显的语义特征,其中包括:1.使役结构的普遍存在宋代使役句主要是通过使役结构来实现对被动句的表达,即将被动句结构转换成使役句结构,这样就可以将被动句中潜在的主语显示出来,从而使句子的主谓宾结构更加清晰。

比如句子“我被请去了一个地方”——可以用使役结构来表达为“他让我去了一个地方”,可以看出宋代的使役句非常注重使被动句的话语主体变得鲜明显著。

2.使役结构多句合一宋代使役句结构常常由多个句子结合而成,如“客人走了,大家陪他出发,向他送别便是”可表达为“大家陪他出发,向他送别便是”,即将多个句子合并成一句被动句表达。

同时,多句合一还可以让宋代使役句信息更加完善,可以清楚表达被动句的主语、动词、宾语等信息,使表达更加充分准确。

3.使役句结构的清晰性宋代的使役句在结构上总是比较简洁,比如“他叫我去”这句话,就可以表达“他(主语)叫(动词)我(宾语)”,这样的句子结构清晰明了,使得读者可以更好的理解句子中的含义,而不必费力解析个别用词的含义。

4.使役句中动词的能力念宋代使役句中动词有很多是表示能力念的,如用“可以”、“可能”、“能够”等来代替“叫”、“让”等动词。

这些动词可以表达宋代使役句中暗含的能力念,以及宾语有能力或没有能力去做某事,比如“他可以让我去”,表达的是我有能力去做某事,但有的时候也可以表示宾语没有能力去做某事,比如“他可以让我不去”,表示的是我没有能力去做某事。

5.使役句中的情态助动词宋代使役句中经常会涉及到情态助动词,如“能”、“可以”、“会”等,这些词语能够表明被动句中的动作有某种能力或可能性,而不是一定发生的事情,使宋代的使役句表达的意思更为准确。

同时,这些情态助动词也使宋代的使役句表达的味道更加地道。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

使役句(2006.4.2)
一、使役助动词---せる・させる
1、表示“让”、“使”
2、接续方法:
动五未然形(ア段)+せる
动一未然形(去掉词尾る)+させる
する→さ+せる来る→こ+させる
3、活用规律:一段动词活用
二、使役态
使役态由动词未然形后接使役助动词「せる・させる」构成。

降りる→降りさせる
教える→教えさせる
書く→書かせる
持つ→持たせる
来る→来[こ]させるする→させる
三、使役句
以动词使役态做谓语的句子叫做使役句。

使役句主要有以下五种表达形式和用法。

1、使役者+は+使役对象+に+宾语+他动词使役态/让、使
〇先生は学生に発音を聞かせます。

/老师叫学生听发音。

〇母は弟にピアノを習わせます
/母亲让弟弟学习钢琴。

2、使役者+は+使役对象+を+自动词使役态/让、使
〇先生は学生を9時に来させます。

/老师让学生9点来。

〇あの人は両親を大変心配させます。

/他非常让父母担心。

3、动词未然形+(さ)せてください/请让我……;请允许我……。

〇私をアメリカへ行かせてください。

/请让我去美国吧。

〇大変そうですね。

私にも荷物を運ばせてください。

/看样子真够呛啊,让我也来帮我搬运行李吧。

4、动词未然形+(さ)せてもらいたい/请让我……;请允许我……。

〇すみません。

この電話を使わせてもらえたいんですが。

/对不起,请允许我用一下电话吧。

〇部長、すみませんが、今日は、早く帰らせていただきたいんですが、よろしでしょうか。

/部长,对不起,今天请允许我早点回家,可以吗?
〇先生、すみませんが、明日、休ませていただきたいんですが。

/老师,对不起,请允许我明天休息一天吧。

5、使役对象+は+使役者+に+动词使役被动态/被强迫、被强制。

●「动词使役态+(ら)れる」构成动词使役被动态。

其中,动五所续使役被
动部分的「~せられる」可约音成为「~される」。

〇学生は先生に漢字を覚えさせられる。

/老师逼着学生记汉字。

〇病気のとき、母は私に苦い薬を飲まされた。

/生病的时候,母亲让我喝很苦的药。

〇私は先生に宿題をさせられた。

/老师逼着我写作业。

〇私は床屋さんにずいぶん待たされた。

/理发师让我等了很长时间。

相关文档
最新文档