《专业英语》课程教学大纲

《专业英语》课程教学大纲

专业英语课程教学大纲

一、导言

专业英语课程旨在提高学生在特定行业领域的英语运用能力,培养

学生具备与专业相关的语言技能和知识。本教学大纲确立了专业英语

课程的目标、教学内容、教学方法和评估方式,以便提供给教师和学

生参考,以确保教学质量。

二、课程目标

本课程旨在:

1. 提高学生的听、说、读、写的综合技能,使学生能够流利、准确、自信地运用英语进行专业交流;

2. 培养学生通过阅读、听力和其他学习资源获取和理解专业资料的

能力;

3. 强化学生对专业词汇、语法和句型的掌握,以便能够正确运用于

特定领域;

4. 培养学生进行专业演示、报告和讨论的能力,以及跨文化交流技巧;

5. 培养学生终身学习和自主学习的能力,以适应不断变化的专业环境。

1. 技术文档阅读与写作

- 学习整理与解读工程设计图纸、说明书、操作指南等技术文档;- 培养学生能够准确理解技术术语和专业概念的能力;

- 培养学生撰写技术报告、分析和建议的能力。

2. 专业会议与演示技巧

- 学习参与和组织专业会议的技巧;

- 培养学生进行有效演示和陈述的能力;

- 提高学生在团队合作中的沟通技巧和解决问题的能力。

3. 跨文化交流与商务礼仪

- 学习跨文化交流中的语言、文化差异和社交礼仪;

- 提高学生在国际商务环境中的交流能力;

- 培养学生进行专业及商务谈判的技巧和策略。

4. 国际新闻与专业写作

- 学习阅读国际新闻及相关专业文献;

- 提高学生从新闻中获取信息和分析问题的能力;

- 培养学生撰写专业报告、新闻稿件和商务信函的能力。

1. 组织多样化的课堂活动,包括小组讨论、角色扮演、案例分析等,以培养学生的独立思考和合作能力;

2. 制定专业英语学习计划,鼓励学生进行自主学习和参考资料的查找;

3. 设计任务和项目,让学生将所学知识应用于实际场景,提升实践

能力;

4. 提供模拟情境,让学生在教师的指导下进行口语和写作练习;

5. 给予学生定期反馈和评估,以促进学生的进步。

五、评估方式

1. 期末考试:测试学生的综合英语技能,包括听力、口语、阅读和

写作;

2. 课堂表现:评估学生在课堂上的参与度、讨论贡献和表达能力;

3. 作业项目:评估学生在专业文档阅读、写作和演示技巧方面的能力;

4. 期中检测:测试学生对前半学期内容的掌握和理解。

六、教材推荐

1. English for Specific Purposes - Technical English by David Bonamy

2. Professional English in Use: Engineering by Mark Ibbotson

3. Business Ethics and Values in a Global Environment by Ronald Francis

七、总结

本教学大纲旨在指导专业英语课程的教学,通过全面提升学生的英语运用能力和专业知识,帮助学生在特定领域中更加自信和成功。教师应根据学生的需求和教学实际,合理调整课程内容和教学方法,确保教学的针对性和有效性。通过积极参与和努力学习,学生将在专业英语领域取得显著的进步。

专业英语课程教学大纲

专业英语课程教学大纲 专业英语课程教学大纲 在现代社会中,英语已经成为一门必备的技能。对于专业英语课程的教学,制 定一份合理的教学大纲显得尤为重要。本文将探讨专业英语课程教学大纲的制 定原则、内容和实施方法,以及其对学生的影响。 一、制定原则 制定专业英语课程教学大纲时,应遵循以下原则: 1. 需求导向:教学大纲应根据学生的实际需求和专业背景来确定课程目标和内容。只有满足学生的实际需求,才能提高学习效果。 2. 渐进性:教学大纲应按照一定的难度和逻辑顺序组织课程内容,使学生能够 逐步掌握专业英语的基础知识和技能。 3. 综合性:教学大纲应综合考虑听、说、读、写等各方面的语言技能,并兼顾 专业知识的学习和实践应用。 4. 灵活性:教学大纲应具有一定的灵活性,以适应学生的不同学习能力和学习 风格。同时,也要允许教师根据实际情况进行适当的调整和改进。 二、内容 专业英语课程教学大纲的内容应包括以下几个方面: 1. 课程目标:明确课程的总体目标和学习成果,例如提高学生的专业英语水平、培养学生的跨文化交际能力等。 2. 课程结构:将课程划分为不同的模块或单元,按照一定的顺序和比例组织教 学内容。 3. 课程内容:根据学生的专业背景和需求,确定教学内容的具体范围和重点。

可以包括专业词汇、语法、听力、口语、阅读、写作等方面的内容。 4. 教学方法:指导教师在教学过程中采用的教学方法和教学手段,例如讲授、 练习、讨论、案例分析等。 5. 评价方式:确定学生的评价标准和评价方式,例如考试、作业、小组项目等。评价方式应能够全面反映学生的语言能力和专业素养。 三、实施方法 为了有效地实施专业英语课程教学大纲,教师可以采取以下方法: 1. 激发学生的学习兴趣:通过引入真实的专业案例和实践活动,激发学生的学 习兴趣和动力。 2. 创设真实语境:通过模拟真实的专业场景,帮助学生在语言使用中更好地理 解和应用专业知识。 3. 引导自主学习:鼓励学生积极参与课堂讨论和小组合作,培养学生的自主学 习能力和团队合作精神。 4. 多媒体辅助教学:利用多媒体技术,结合图像、声音和视频等资源,提高教 学效果和学习体验。 四、对学生的影响 专业英语课程教学大纲的制定和实施对学生具有重要的影响: 1. 提高学习效果:通过合理的教学大纲,学生可以有针对性地学习和掌握专业 英语知识和技能,提高学习效果。 2. 增强学习动力:教学大纲的灵活性和综合性可以激发学生的学习兴趣和动力,促进学生的主动参与和积极思考。 3. 培养综合能力:专业英语课程教学大纲注重培养学生的听、说、读、写等语

全国英语专业英语教学大纲

全国英语专业英语教学大纲 全国英语专业英语教学大纲:培养全面发展的英语人才 随着全球化的不断深入,英语作为一种全球通用语言,对于中国的英语学习者 来说,掌握英语已经成为一项重要的能力。为了提高英语教学的质量和效果, 全国英语专业英语教学大纲于20XX年正式实施。本文将从大纲的制定背景、 目标、内容和评价等方面进行探讨。 一、制定背景 全国英语专业英语教学大纲的制定是为了适应时代的需求和发展趋势。全球化 背景下,英语已经成为各行各业从业人员的基本能力之一。为了培养具备全面 发展的英语人才,制定一套统一的教学大纲是必要的。 二、目标设定 全国英语专业英语教学大纲的目标是培养具备扎实的英语语言基础、广泛的英 语知识和灵活运用英语的能力的英语专业人才。具体目标包括:提高学生的听、说、读、写、译等综合语言能力;培养学生的跨文化交际能力;增强学生的自 主学习和创新能力。 三、内容设置 全国英语专业英语教学大纲的内容设置包括语言知识、语言技能和文化素养三 个方面。 1. 语言知识 语言知识包括词汇、语法、语音、语用等方面。学生需要掌握一定数量的词汇,并能够正确运用语法规则。此外,学生还需要熟悉英语的语音系统,包括音标 和发音规则。对于语用知识,学生需要了解英语的交际规则和习惯用法。

2. 语言技能 语言技能包括听、说、读、写和译五个方面。学生需要通过各种听力材料来提 高听力理解能力,并能够准确地听懂英语的口语表达。在口语方面,学生需要 通过大量的口语练习来提高口语流利度和准确度。阅读和写作是学生学习英语 的重要环节,学生需要通过阅读各种英文文本来提高阅读理解能力,并能够用 英语进行写作。翻译是培养学生语言运用能力的重要手段,学生需要通过翻译 练习来提高对语言的理解和运用能力。 3. 文化素养 文化素养是培养学生跨文化交际能力的重要内容。学生需要了解英语国家的文 化背景、习俗和价值观念,以便更好地进行跨文化交际。 四、评价方式 全国英语专业英语教学大纲强调综合评价,注重学生的实际能力和综合素质。 评价方式包括考试和非考试两个方面。考试形式可以包括笔试、口试、听力测 试和翻译等。非考试形式可以包括作业、小组讨论、项目报告等。 五、实施效果 全国英语专业英语教学大纲的实施效果将从多个方面进行评估。首先,学生的 英语综合能力将得到提高,包括听、说、读、写、译等方面。其次,学生的跨 文化交际能力将得到增强,能够更好地应对国际交流。最后,学生的自主学习 和创新能力将得到培养,能够不断提高自己的英语水平。 总之,全国英语专业英语教学大纲的实施将对提高英语教学质量和培养英语人 才起到积极的推动作用。通过统一的教学大纲,将英语教学的标准和要求明确化,为学生提供更好的学习环境和机会,培养出更多具备全面发展的英语人才。

专业英语(传播学)-教学大纲

《专业英语(传播学)》教学大纲 Specialized English for Journalism & Communication StudiesⅠ课程编号:061982B 课程类型:专业选修课 总学时:32 讲课学时:21.5 实验(上机)学时:10.5 学分:2 适用对象:传播学专业 先修课程:大学英语、《中外新闻传播史》(双语) 一、课程的教学目标 本课程是传播学专业本科生的专业选修课。它的开设目的在于引导新闻学与传播学专业的高年级本科学生直接阅读专业原著,在专业学习中巩固和提高英语水平,在英语学习中了解和研究专业知识。具体而言,本课程能够将新闻学与传播学的历史与现实、理论与实践、专业领域与相关学科的论述原汁原味地展现在学生面前,使他们通过这些作品的学习,熟悉新闻学与传播学专业英语的基本词汇、语法、表达方法、句型和部分经典论述与名人名言,为在今后的工作与研究中直接阅读并有效借鉴国外的研究成果打下坚实的基础。课程还能提高学生用英语进行有关专业内容的一般性的会话或讨论的能力,以及写作和翻译专业性文章的能力。该课程还将为学生们日后参阅国外新闻传播学专业论著,撰写学术论文,参加高层次的学术交流和专业性极强的科学研究奠定坚实的基础。 二、教学基本要求 (一)教学内容 教学内容大致涵盖大众传播事业主要部类和新闻传播学的主要领域,点面结合,深浅有致,形成梯次。每个单元由4或5篇选文构成,一般有1-2篇著名学者关于该主题的经典论述,1-2篇比较具体的个案研究性质的文章,以及1篇综合性的概述。 (二)教学方法和手段 课上教师重点讲解课文中难点。课堂翻译练习着重培养学生的专业翻译能

《专业英语》教学大纲

《专业英语》教学大纲 课程代码:04143165 课程类型:专业选修课适用专业:生物科学 总课时数:36学时学分:2学分 一、课程教学的目的和任务 生物专业英语是生物技术专业的限选课,通过学习本课程,向学生介绍如何撰写科技论文、投稿等方面的知识;扩大专业英语的词汇量和阅读量,掌握专业英语书刊的阅读技巧、了解文献检索及写作知识,为将来的学术论文的阅读写作和交流打下坚实的基础。 二、教学内容纲要 1.教学基本内容和学时分配; introduce(1学时) 一、生物专业英语的概念。 二、专业英语的特点。 三、学习专业英语的意义。 四、专业英语的学习方法。 五、生物专业英语的常用网络资源。 Chapter 1 Life and Biology Lesson 1 The origin of life (2学时) 一、单词 biogenesis , solar system , stratification , silicate , magnesium , mantle, hydrogen, methane, ammonia, macromolecule, anaerobic, prokaryotic, heterotroph 二、词组 a variety of , spontaneous generation, a series of, descend from, drove out, oxidizing atmosphere, different from, dissolve in, approach to, a period of 三、重点句型分析 (一)The less dense silicates of iron and magnesium forming a partly molten mantle surrounding the core and the lighter substances remaining near the surface. (二)The intense heat in the interior of the earth drove out various gases through volcanic activities and these formed a second atmosphere or the early earth, which was quite different from today’s oxidizing atmosphere. (三)As the earth’s crust cooled , the water vapor in the atmosphere condensed into rain and began to form oceans, in which gases from the atmosphere and minerals from the land dissolved. Lesson 2 Fundamental Concepts in Biology(2学时) 一、单词 reproduction , bacteria , protist , discrete , biochemistry , capacity , horizontal , metabolism , exhale , inhale , transformation , photosynthesis , adenosine triphosphate , inheritance , replica 二、词组

专业英语 教学大纲

《专业英语》课程教学大纲 一、课程的地位、目的和任务 本课程地位: 本课程将机械设计制造及其自动化专业知识同英语词汇、语法水平相结合,是机械自动化方向、机械电子工程方向的一门专业必修课。 本课程目的: 通过介绍机械设计制造及其自动化专业英语的基础知识,包括专业英语中的词汇特点,以及阅读者翻译专业英文资料的方法、技巧,培养学生专业文献阅读、翻译及科技论文写作的基本技能,使学生毕业后满足广大企业对机电类应用型人才实际操作能力的要求,增强学生在就业过程中的竞争力。 本课程任务: 1.从内容上,应使学生牢固掌握机械设计、制造、热加工、热处理、CAD/CAM等有关机械设计制造及其自动化知识,学习此类专业知识的英语表达。 2.从能力方面,应使学生初步认识、掌握如何从阅读专业英文文献出发,分析专业英语中的词汇特点、常用句式,使之具备一定文献阅读、翻译及科技论文写作的技能。 二、本课程与其它课程的联系 本课程的内容涉及到机械设计与制造、力学、材料、机械零件、液压技术、模塑技术、数控技术、机器人等技术。因此学习本课程能够进一步加深专业知识的学习,使学生将以前学习的专业理论应用到实践中去。 三、课程内容及基本要求 Part 1 Fundamental of Manufacturing Engineering Unit 1Advanced Engineering Materials 教学要求: 使学生掌握有关先进工程材料的一些基本知识和词汇,掌握先进工程材料的分类及其性能,学习分析英文科技论文句子。 重点:types of materials and some important properties of metals 难点:control basic vocabulary about advanced engineering materials and learn how to analyze sentences of science and technology 教学内容:先进工程材料 Unit 2Heat Treatment of Metals 教学要求:

《专业英语》课程教学大纲

《专业英语》课程教学大纲 专业英语课程教学大纲 一、导言 专业英语课程旨在提高学生在特定行业领域的英语运用能力,培养 学生具备与专业相关的语言技能和知识。本教学大纲确立了专业英语 课程的目标、教学内容、教学方法和评估方式,以便提供给教师和学 生参考,以确保教学质量。 二、课程目标 本课程旨在: 1. 提高学生的听、说、读、写的综合技能,使学生能够流利、准确、自信地运用英语进行专业交流; 2. 培养学生通过阅读、听力和其他学习资源获取和理解专业资料的 能力; 3. 强化学生对专业词汇、语法和句型的掌握,以便能够正确运用于 特定领域; 4. 培养学生进行专业演示、报告和讨论的能力,以及跨文化交流技巧; 5. 培养学生终身学习和自主学习的能力,以适应不断变化的专业环境。

1. 技术文档阅读与写作 - 学习整理与解读工程设计图纸、说明书、操作指南等技术文档;- 培养学生能够准确理解技术术语和专业概念的能力; - 培养学生撰写技术报告、分析和建议的能力。 2. 专业会议与演示技巧 - 学习参与和组织专业会议的技巧; - 培养学生进行有效演示和陈述的能力; - 提高学生在团队合作中的沟通技巧和解决问题的能力。 3. 跨文化交流与商务礼仪 - 学习跨文化交流中的语言、文化差异和社交礼仪; - 提高学生在国际商务环境中的交流能力; - 培养学生进行专业及商务谈判的技巧和策略。 4. 国际新闻与专业写作 - 学习阅读国际新闻及相关专业文献; - 提高学生从新闻中获取信息和分析问题的能力; - 培养学生撰写专业报告、新闻稿件和商务信函的能力。

1. 组织多样化的课堂活动,包括小组讨论、角色扮演、案例分析等,以培养学生的独立思考和合作能力; 2. 制定专业英语学习计划,鼓励学生进行自主学习和参考资料的查找; 3. 设计任务和项目,让学生将所学知识应用于实际场景,提升实践 能力; 4. 提供模拟情境,让学生在教师的指导下进行口语和写作练习; 5. 给予学生定期反馈和评估,以促进学生的进步。 五、评估方式 1. 期末考试:测试学生的综合英语技能,包括听力、口语、阅读和 写作; 2. 课堂表现:评估学生在课堂上的参与度、讨论贡献和表达能力; 3. 作业项目:评估学生在专业文档阅读、写作和演示技巧方面的能力; 4. 期中检测:测试学生对前半学期内容的掌握和理解。 六、教材推荐 1. English for Specific Purposes - Technical English by David Bonamy 2. Professional English in Use: Engineering by Mark Ibbotson

《专业英语》教学大纲

《专业英语》课程教学大纲 Professional English for Educational Technology 学时数:36 其中:实验学时:0 课外学时:0 学分数: 2 适用专业:教育技术学专业 执笔者:梁燕葵 编写日期:2005年9月 一、课程的性质、目的和任务 本课程是教育技术专业选修课程,通过本课程的教学,加强学生对教育技术学词汇的熟悉程度,培养学生掌握教育技术学专业的相关专业词汇及阅读、翻译、写作的技巧和方法,使学生能够熟练地查阅相关的科技文献,并能流利阅读和翻译相关的专业资料,为将来更深入地学习和从事科研工作打下坚实的英语语言基础。 本课程的基本任务是在英语学习中掌握专业知识,在专业学习的同时提升英语水平。 二、课程教学的基本要求 着力帮助学生理解教育技术学的基础知识、基本理论和基本技能,了解教育技术学研究的最新进展和研究动向,同时要使学生学习用英语交流教育技术学的基本知识与基本技能(如阅读、撰写专业文献、与国内外同行用英语进行交流,这就涉及到了英语语言的读、说、听、写、译等技能),为今后进一步学习和工作服务。 三、课程的教学内容、重点和难点 Chapter One The Evolution of the Definition Section A The Early Definitions Section B The AECT’s Definitions in 1994 Section C Assumptions behind the AECT’s Definitions in 2005 Chapter Two The History of Instructional Technology Section A Pre-1920 Section B 1920s-1940s Section C 1950s-1970s

高等学校英语专业英语教学大纲

高等学校英语专业英语教学大纲 随着全球化的趋势日益加强,英语已经成为了国际交流的重要工具。在中国,英语教育已成为了国家教育体系中不可或缺的一部分。而英语专业教育则是培养具有英语语言能力和专业知识的高素质人才的重要途径之一。因此,高等学校英语专业英语教学大纲的制定至关重要。 一、教学目标 高等学校英语专业英语教学的目标是培养英语语言能力和专业知识相结合的高素质人才。具体而言,教学目标包括以下几个方面: 1.语言能力 (1)听力能力:能够听懂英语专业领域中的各种口语表达,如讲座、演讲、会议等。 (2)口语能力:能够运用英语进行口语交流,包括表达自己的观点、进行辩论、谈论问题等。 (3)阅读能力:能够阅读英语专业领域中的各种文献资料,如论文、研究报告、期刊文章等。 (4)写作能力:能够用英语进行专业写作,包括撰写论文、报告、研究计划等。 2.专业知识 (1)英语语言学:掌握英语语言学的基本理论和方法,了解英语语音、语法、词汇等方面的知识。

(2)翻译学:掌握翻译学的基本理论和方法,能够进行英汉互译,并能够进行文化转换。 (3)文学与文化:了解英语文学和文化的发展历程和主要作品,掌握英语文学和文化的基本概念和理论。 (4)应用语言学:了解应用语言学的基本理论和方法,能够运用应用语言学的知识解决实际问题。 二、教学内容 高等学校英语专业英语教学的内容应包括以下几个方面: 1.英语语言能力 (1)听力:主要包括听力训练和听力理解。听力训练包括听力技巧、听力记笔记等;听力理解则包括听懂讲座、演讲、会议等。 (2)口语:主要包括口语训练和口语表达。口语训练包括发音、语调、语音语调等;口语表达则包括表达自己的观点、进行辩论、谈论问题等。 (3)阅读:主要包括阅读技巧和阅读理解。阅读技巧包括速读、略读、扫读等;阅读理解则包括阅读论文、研究报告、期刊文章等。 (4)写作:主要包括写作技巧和写作表达。写作技巧包括写作结构、段落结构、语法规则等;写作表达则包括撰写论文、报告、研究计划等。 2.专业知识 (1)英语语言学:主要包括英语语音、语法、词汇等方面的知

《专业英语》课程教学大纲

《专业英语》课程教学大纲 Specialized English 一、课程教学目标 1、任务和地位:英语是了解国外科技发展动向和进行国际学术交流的重要工具。本课程旨在使学生掌握计算机专业英语术语,培养和提高学生阅读和笔译专业英语文献资料的能力,并通过课堂应用与交流,提高学生英语口语能力,计算机科学各领域当前的状况和最新发展。 2、知识要求:学习了计算机基础,对网络通信,数据库等有所了解。 3、能力要求:通过对专业外语的学习,使学生掌握计算机专业英语术语,培养和提高学生阅读和笔译专业英语文献资料的能力,并通过课堂应用与交流,提高学生英语口语能力,计算机科学各领域当前的状况和最新发展。 二、教学内容的基本要求和学时分配 2、具体要求: 第一章硬件 [目的要求] 通过本章学习,使学生了解处理器和贮存器的工作原理,并使学生掌握光盘的工作原理及制作介质。并掌握相关的专业词汇。 [教学内容] 1、处理器和贮存器 2、光存储介质:光盘 [重点难点] 光存储介质 [作业] 翻译课文中一段 [课时] 8学时 第二章程序设计 [目的要求]通过本章的学习了解对计算机专业学生较为重要的两种计算机语言C++和Java,并掌握该文中的关于C++和Java的专业英文词汇。 [教学内容]1、C++和面向对象程序设计 2、Java 介绍 [重点难点] Java 介绍 [课时] 4学时

第三章操作系统 [目的要求]了解操作系统的工作原理,以及UNIX和linux操作系统。 掌握有关操作系统的专业英语词汇的认读。 [教学内容] 1、操作系统概述 2、 UNIX的神话 [作业] 翻译课文中一段 [课时] 4学时 第四章计算机网络 [目的要求]了解网络通信的两种方式各是什么。认知关于计算机网络的专业词汇,会翻译相关的外文的文献。 [教学内容] 1、因特网及内部网 2、网络通信的两种方法 [课时] 10学时 第五章数据库 [目的要求]了解数据库的工作原理,以及面向对象的程序设计的数据库的数据管理,查询方式。[教学内容]1、数据库概述 2、SQL简介 [作业] 课堂翻译两段 [课时] 4学时 第六章多媒体 [目的要求]了解多媒体系统的主要特性,以及音频,视频及多媒体其他业务,掌握专业词汇。[教学内容]1、对媒体系统的主要特性 2、多媒体 [课时] 2学时 三、大纲说明(4号黑体) 1、采用闭卷考试 2、实用教材:《计算机专业英语教程》(第二版),电子工业出版社,金志权,张幸儿

专业英语教学大纲

专业英语教学大纲 专业英语教学大纲是为学生提供系统、科学、有针对性的英语学 习课程,旨在培养学生在专业领域中有效地运用英语的能力。下面是 一个大概的概述: 第一部分:课程概述 该部分将介绍课程的目标、背景和教学方法。同时,它还将详细阐述 专业英语教学的重要性以及对学生的求职和职业发展的影响。 第二部分:课程目标 这一部分将列出学生在学完本课程后应该达到的具体目标。目标可以 包括英语听说读写能力的提高,专业术语的掌握,商务谈判技巧的培 养等。这些目标既可以是普遍适用的,也可以是特定领域的。 第三部分:教学内容 该部分将详细描述本课程的教学内容。这包括教授的主要语法和词汇 知识,阅读和听力材料的选择,以及编写报告和演讲的实践等。对于 专业英语课程,还将包括专业术语的学习和实践。这里还可以涵盖一 些行业案例和实践项目,帮助学生将所学知识应用到实际问题中。 第四部分:教学方法 这部分将介绍教学方法和教学材料的选择。可以采用传统的教学方法,如讲授、练习和测试,也可以采用一些互动的教学方法,如小组讨论、角色扮演和项目研究。教材的选择可以考虑使用与专业领域相关的真 实材料或商务英语教材。 第五部分:评估与考核 这一部分将阐述学生的评估和考核方式。可以包括期中考试、期末考试、作业、小组项目和个人演示等。重点将放在学生对专业英语知识 的掌握程度、语言运用能力和思维能力上。

第六部分:参考资料 该部分将列出供学生参考的教材、词典、在线资源等。这将帮助学生进一步学习和巩固所掌握的知识。 最后,大纲还可以包括一些备注或特殊要求,如学习时间分配、学生反馈机制和教师助教的安排等。 总体来说,一个全面的专业英语教学大纲应该具备以上所述的内容,能够为学生提供系统的学习指导,以提高他们在专业领域中使用英语的能力。

《专业英语》教学大纲(适用于护理学专业)

《专业英语》教学大纲 课程类别:专业方向 课程性质:选修 英文名称:Special English 总学时:40 讲授学时:32 实训学时:8 学分:2.5 先修课程:护理学基础、大学英语 适用专业::护理学专业(涉日护理方向) 开课单位:护理学院 一、课程简介 专业英语教学内容涵盖了医学专业词汇构词法、医院的科室介绍、门诊病人接待、导医、住院病人护理和治疗、对病人的健康教育以及国际护士资格考试相关介绍等内容。通过本课程的学习,帮助学生掌握常见的护理术语和表达,能够与病人和其他医务工作者进行口语交流;了解医学英语术语的构词法,掌握常见的词根、前缀、后缀,能够初步读懂护理文献;了解CGFNS考试的有关信息及考试范围、内容及、题型,为CGFNS的自学提供基础。 二、教学内容及基本要求 第一章:医学英语词汇(6学时)教学要求: 识记:(1)常见的词根、前缀、后缀的意义 (2)护理环境中常见疾病、物品、器械等的表达方式理解:(1)医学英语术语的构词法 应用:(1)能对一般护理文献进行翻译 授课方式:讲授、自学、实训 第二章:Orienting the Patient to the Unit and Hospital (2学时)教学要求: 理解:(1)关于病人入院美国医院与中国医院的异同 应用:(1)能为新入院病人介绍医院环境和规章制度 授课方式:讲授、角色扮演 第三章:Filling out the Admission Form (2学时)教学要求: 应用:(1)会应用护理病历单对病人进行资料收集 (2)会应用口语向病人解释护理专业名词 授课方式:讲授、角色扮演 第四章:Explaining Procedures (2学时) 教学要求: 应用:(1)用口语向病人解释常见护理操作的目的 (2)能在护理操作中与病人进行交流并对病人进行适当的解释授课方式:讲授、角色扮演 第五章:Explaining Routines (2学时)

专业英语教学大纲

专业英语教学大纲 一、课程地位与课程目标 (一)课程地位 物理学专业英语是在学习了大学英语课程的基础上,为物理大类专业的学生深入地运用英语学习专业知识和技能而开设的一门英语课程。培养学生具有较强的物理学专业阅读能力,通过本课程学习,能直接阅读本专业英文教材,并为今后部分专业课直接采用原版教材的学习打下良好的基础。 (二)课程目标 1.知识目标:掌握物理专业词汇500-600个;掌握与物理相关的科技英语翻译理论和技巧,尤其是长句的使用;了解科技文献中前言和摘要的写法;了解英文科技论文的写法;熟悉并掌握科技英语中常用的句型及其用途。 2.能力目标:通过该课程的学习使学生初步具有物理专业科技文献的阅读和写作能力,使英语的运用能力得到进一步的锻炼。 3.素质目标:加强科学方法的教育,培养其良好的科学素质。引导学生通过文献检索等方式,乐于探索发现和解决科学问题。引导学生开展团队式实践性学习,还有助于培养学生团队协作精神及有效的沟通能力。 二、课程目标达成的途径与方法 本课程以课堂教学为主。同时,学生以团队形式,自选和物理相关的主题,进行英文PPT 的制作和英文陈述。注重发挥学生在教学活动中的主体作用和教师的主导作用,采用多种教学形式提高课程教学质量。学生在规定的时间内以合作研究的方式,以英文PPT的形式陈述某个物理问题的研究报告或者实例演示,从而拓展学生专业知识视野,激发学习热情。 三、课程主要内容与基本要求 第一章、绪论 主要内容:专业英语的主要特定,单位和量纲的含义。 基本要求:1、掌握新增专业词汇约20个; 2、了解专业英语的主要特点; 3、了解量纲和单位的含义用。

第二章、牛顿运动定律 主要内容:牛顿运动第一、第二、第三定律,科技词汇的构词特点,常用的科技缩写词汇。基本要求:1、掌握新增专业词汇约40个; 2、了解科技词汇的构词特点,常用的科技缩写词汇; 3、理解运动的描述及牛顿运动定律的内容。 第三章、功和能、能量守恒定律 主要内容:功和能的基本概念。功能原理、机械能守恒定律、能量守恒定律。科技文献的阅读技巧。 基本要求:1、掌握新增专业词汇约40个; 2、理解功和能的基本概念,功能原理、机械能守恒定律、能量守恒定律的内 容; 3、熟悉数学公式的英语读法。 第四章、动量守恒定律 主要内容:常见英文符号的翻译,数学公式的英文读法。动量、冲量的概念,动量定理,动量守恒定律。 基本要求:1、掌握新增专业词汇约20个; 2、掌握常见英文符号的翻译; 3、理解动量、冲量,动量定理,动量守恒定律定律的内容。 第五章、转动和转动定律 主要内容:科技文章的写作技巧。力矩,转动惯量,转动定律,转动动能,力矩的功。 基本要求:1、掌握新增专业词汇约20个; 2、了解科技文章的写作技巧; 3、理解刚体的定轴转动,力矩,转动惯量,转动定律,转动动能,力矩的功等 内容。 第六章、角动量守恒定律 主要内容:角动量,冲量矩,角动量定律,角动量守恒。如何撰写科技文章的英文摘要。基本要求:1、掌握新增专业词汇约20个; 2、基本掌握英文摘要的撰写; 3、理解角动量,冲量矩,角动量定律,角动量守恒内容。 四、课程学时安排

《专业英语》课程教学大纲(2022)

《专业英语》课程教学大纲 一、课程名称 1.中文名称:专业英语 2.英文名称:Scientific and Technical English 二、课程概况 课程类别:管理类学时数:32学分数:2 适用专业:管理科学开课学期:第二学期 开课单位:管理科学系 三、四、教学目的及要求 教学目的:培养学生在专业领域熟练应用英语技能的目标: 1.能熟练阅读和理解本专业研究方向的专业英语文献资料; 2.能熟练撰写专业文研究报告; 3.能熟练开展学术报告,与他人进行专业上的学术交流。 要求: 本课程要求学生掌握阅读、听说、写作与翻译的能力。阅读方面要求学生阅读有一定难度的英语读物和专业领域的学术论文等。听说方面要求学生能听懂英语会话和与专业有关的英语研讨会或学术报告,能用英语进行有实质性的内容的交谈以及参与社会热点问题的讨论,在学术研讨会上提出问题或发表见解等。写作方面要求学生用英语写各种类型的文章包括学术论文,且做到格式正确,表达连贯。翻译方面要求学生掌握英汉互译的技巧,能将一般性的英汉短文或论文译成汉英短文或论文,而且做到原文理解正确,译文通顺达意。 五、课程主要内容及先修课程 (一)本课程主要内容: 课堂讲授:课程介绍、英文文献的检索、英文文献的阅读技巧、英文研究论文的撰写、英文论文的发表、数据处理与编辑软件的使用、英文报告的准备和英文口头报告技巧。 学生报告:学生须完成总量两次的学术报告,阅读一篇本领域认可度高的英文期刊论文(SCI检索论文为佳)并做一次自由选题报告,就个人撰写的英文学术论文做一次英文研究口头报告。 (二)预修课程: 无

六、课程教学方法 1、教室要求:多媒体教室 2、课件来源:自制(刘暐) 3、其他教学手段:教师指导和学生报告相结合。 七、课程考核方式 课程最终成绩为: 出勤15% 口头报告40% 作业15% 期终成绩30% 八、课程使用教材 无 九、课程主要参考资料 1. Gastel, Barbara, and Robert A. Day. How to write and publish a scientific paper. ABC-CLIO, 2016. 2.任胜利. 英语科技论文撰写与投稿. 科学出版社, 2004. 分委员会主席审批:年月日 学院主管院长审批:年月日 编号:C3/研部03/002 注:(1)英文课程名称务必写准确; (2)需编写的内容统一用宋小四号,行间距固定值22磅。

专业英语课程教学大纲

《专业英语》课程教学大纲 大纲执笔人:徐理英大纲审核人: 课程编号:0809000345 英文名称:Specialized English 学分:2 总学时:32 。其中,讲授32 学时,实验0 学时,上机0 学时,实训0 学时。适用专业:电子信息工程 先修课程:大学英语、模拟电子技术、数字电子技术 一、课程性质与教学目的 本课程是电子信息工程本科生的学科基础选修课之一。其目的是通过本课程的学习,使学生掌握必要的专业英语基础词汇和基本术语,了解科技英语的表达特点,提高阅读和理解专业英语文献的能力,掌握专业英语翻译的技巧,初步具备专业英语写作能力。 二、基本要求 掌握和扩大专业英语词汇及术语量、了解科技英语的表达特点,提高阅读和理解专业英语文献的能力,掌握专业英语翻译的技巧,初步具备专业英语写作能力。 三、重点与难点 重点:掌握和扩大专业英语词汇及术语量、了解科技英语的表达特点,提高阅读和理解专业英语文献的能力,掌握专业英语翻译的技巧。 难点:提高阅读和理解专业英语文献的能力,掌握专业英语翻译的技巧。 四、教学方法 主要采用课堂教学,通过教师的讲授,进行大量的口译、笔译练习,提高学生专业英语的阅读能力和专业英语实用技能。 五、课程知识单元、知识点及学时分配 见表1。 表1 课程的知识单元、知识点及学时分配

六、实验、上机与实训教学条件及内容 无 七、作业要求 记忆相关专业词汇和术语,阅读、翻译下节课的相关内容。 八、考核方式与要求 1.知识考核 期末笔试翻译相关专业文献,占总成绩的60%。 2.能力考核

根据出勤情况、课堂讨论和回答问题能力,占总成绩的40%。 九、教材与主要参考书 1.推荐教材: [1] 王群. 电气信息类专业英语[M],湖南大学出版社,2004。 2.主要参考书: [1] 杨泽清.电子信息专业英语[M],机械工业出版社,2005。 [2] 李白萍.电子信息类专业英语[M],西安电子科技大学出版社,2003。

专业英语课程教学大纲

专业英语课程教学大纲 课程编号:09031420 课程名称:专业英语/ Special English 学时:32 学分:2 适用专业:通信工程开课学期:6 开课部门:理工学院 先修课程:大学英语、电路基础、模拟电路、数字电路、通信原理、微机原理、单片机原理及应用、信号与系统、数字信号处理。 考核要求:考查 使用教材及主要参考书: 陈杰美主编,《通信与信息工程专业英语教程》,电子工业出版社,2014年 曹玲芝,胡智宏主编,《电子信息工程专业英语(第二版)》,华中科技大学出版社,2010年 R. Ewer, G. Latorre,《A Course in Basic Scientific English》1982 B.C. Brookes,《Scientifically Speaking》B.B.C edition 1971 苏雪,余建平,孙三妹编,《通信专业英语》,华中科技大学出版社,2014年 马丽华主编,《通信工程专业英语》,北京邮电大学出版社,2014年 任治刚主编,《电子信息工程专业英语教程(第4版)》,电子工业出版社,2014 年。 一、课程的性质和任务 通过学习电子信息专业英语,使学生们掌握电子信息类专业英语的术语及用法,培养和提高阅读和翻译专业英语文献资料的能力、锻炼学生们英语专业文献的阅读、听力等能力。期望通过专业英语的学习,不仅可以使学生们熟悉和掌握本专业常用的及与本专业有关的英语单词、词组及其用法,而且可以深化本专业的知识,从而为今后的学习和工作打下良好的基础。 二、教学目的与要求 1、正确理解、掌握专业英语中的词汇。 2、在阐述专业信息时,不但要求准确无误,而且要尽可能清晰、简明和直截了当。因此,专业英语必须具有准确性、客观性和精炼性。 3、专业英语翻译不但要有较高的外语水平和汉语水平,而且要具有较为广泛的相关的科学基本知识,特别是要具备一定的专业知识。

《专业英语》课程教学大纲

《专业英语》课程教学大纲 一、教学大纲说明 (一)课程的地位,作用和任务 由于计算机领域的知识基本上是由英语国家统治,学生能读懂计算机基础方面的英文就变的很重要了。《专业英语》是信息与计算科学专业、信息安全专业的一门课程, 该课程主要讲述了计算机的基本理论及应用,旨在让学生熟悉信息技术领域的英语. (二)课程教学的目的和要求 在学习本课程之前,每个学生都对计算机领域有或多或少的认识, 并且学过一些计算机方面的课程,通过本课程的学习, 使学生对学过的计算机课程中的术语有更进一步的了解,对他们将来对计算机英文的阅读有指导作用. 掌握: 给出一段计算机基础方面的原文,学生能很容易地读懂,拿到一本计算机基础方面的中文教材,学生能对书中的术语很快地反应出它是从哪个英语单词翻译过来的。 理解: 对一些较难懂的知识,能理解它的大意 (三)课程教学方法与手段 采用理论与实际相结合的教学方法,手段拟采用PowerPoint多媒体教学。 (四)课程与其他课程的联系 计算机专业英语涉及英语, 计算机基础, 程序设计语言, 计算机网络学科的知识. (五)教材与教学参考书 教材:Timothy J.O’Leary, Linda I.O’Leary,《计算机专业英语》(Computing Essentials),高等教育出版社,2003年1月 二、课程的教学内容, 重点和难点 Chapter 1 Information Technology, the Internet, and You 内容:People, Software, Hardware, Connectivity, the Wireless Resolution, and the Internet. 重点: Software, Hardware 难点: the Wireless Resolution Chapter 2 Application Software 内容:Software Applications, Browsers, Word Processors, Spreadsheets, Database Management Systems, Presentations Graphics, Software Suites, Integrated Packages. 重点: Software, Hardware. 难点: Database Management Systems

《专业英语》教学大纲

《专业英语》教学大纲 英文名称:Professional English 学分:3 学时:48 理论学时:48 教学对象:过程装备及控制工程专业 先修课程:《大学英语》,《专业基础课程》 教学目的:在掌握英语基础语法、常用词汇的基础上,熟悉本专业的一些常用词汇,培养学生阅读与本专业相近的书籍和论文的能力,掌握科技文章的表述特点和翻译方 法。 教学要求:以典型的与专业有关的各方面知识的课文为例,讲解词汇和习惯用语的多种解释和使用,讲解科技文章的长句、难句的翻译方法和技巧。 教学内容: T ext 1Membrane Stresses in Shells of Revolution 基本要求:回转壳及其应力的基本词汇及课文翻译 T ext 2 Mechanical Vibrations 基本要求:机械振动的常用词汇及课文翻译 非谓语动词 T ext 3Metals 基本要求:金属学的基本词汇及课文翻译 被动语态句、从句和长句 T ext 4Properties of Materials 基本要求:材料的力学性能常用词汇及课文翻译 T ext 5Manufacturing Engineering Processes 基本要求:制造过程的常用词汇及课文翻译 科技英语的翻译技巧—英汉在词法、句法上的异同 T ext 6Internal Structure of Steel 基本要求:钢的内部结构的常用词汇及课文翻译 翻译技巧—转译法 T ext 7Corrosion of Metals 基本要求:金属腐蚀的常用词汇及课文翻译 T ext 8Principles of Heat Transfer

《专业英语》课程教学大纲

《专业英语》教学大纲 一、课程基本信息 1.课程中文名称:通信专业英语 2. 课程英文名称:Speciality English Language Of Communication 3.课程类别:限选 4.适用专业:信息工程专业 5.总学时:36学时 6.总学分:2学分二、本课程在教学计划中的地位、作用和任务 《专业外语》是信息工程专业教学计划规定的课程之一,是一门专业限选课,共36学时。它的教学基本要求是:是学生掌握计算机专业方面的一些英语应用知识,一定的专业英 语阅读能力和翻译能力,并具有简单的专业英语应用文写作能力。 三、理论教学内容与教学基本要求 第一章(4学时) Lesson 0 (2 学时) 教学内容:科技英语中的几个关键问题;翻译的准那么;翻译中的变换;关于数量;数学符号与数学式;论文标题与摘要的写作。 Lesson 1(2 学时) 教学内容:历史回顾;电子通信系统;电磁频谱;带宽和信息容量 教学基本要求:掌握科技英语和论文的阅读及翻译技巧;掌握专业英语词汇,语法的特点。 教学重点、难点:翻译的准那么;翻译中的转换 第二章(8学时) Lesson 2 (2 学时) 教学内容:语音与音乐;图像;计算机数据;图形与图像标准 Lesson 3 (2 学时) 教学内容:实际可实现的信号波形;信号功率;噪声 Lesson 4(2 学时) 教学内容:LC电路;振荡器;用集成电路产生波形

Lesson 5 (2 学时) 教学内容:引论;随机过程的数学定义;平稳过程;平均值、相关函数和协方差函数;遍历过程;高斯过程 教学基本要求:掌握科技英语和论文的阅读及翻译技巧;掌握专业英语词汇,语法的特点。 教学重点、难点:翻译的准那么;翻译中的转换 第三章(6学时) Lesson 6 (2 学时) 教学内容:调幅原理;幅度调制器电路 Lesson 7 (2 学时) 教学内容:简介;SSB信号的产生;解调SSB信号 Lesson 8 (2 学时) 教学内容:PM信号和FM信号;角度调制信号的频谱;窄带角度调制;宽度频率调制;角度调制系统的预加重和去加重 教学基本要求:掌握科技英语和论文的阅读及翻译技巧;掌握专业英语词汇,语法的特点。 教学重点、难点:翻译的准那么;翻译中的转换 第四章(8学时) Lesson 9 (2 学时) 教学内容:传输线的分类;传输线中的电磁波传播;时域反射计 Lesson 10(2 学时) 教学内容:简介;无线电波的光学特性;电磁波陆地传播 Lesson 11 ( 2 学时) 教学内容:简介;天线的原理及定义;天线阵列和阵列天线;波导 Lesson 12 (2 学时) 教学内容:通信光纤;光纤通信设备;传输中的因素;波分复用系统 教学基本要求:掌握科技英语和论文的阅读及翻译技巧;掌握专业英语词汇,语法的特点。 教学重点、难点:翻译的准那么;翻译中的转换 第五章(4学时) Lesson 13 (2 学时) 教学内容:简介;影响数字调制方法选择的因素;二进制已调带通信号;多进制已调带通

《专业英语》考查课-教学大纲及实施细则

《专业英语》教学大纲及实施细则 第一部分教学基本要求 一、课程开设对象 大学本科四年制化学工程与工艺、应用化学专业学生 二、课程开设目的 《专业英语》课程开设的目的在于使学生熟悉科技英语的相关词汇,掌握部分常用的专业词汇,并能运用专业词汇的构词规则进行构词,提高阅读科技英语的能力,并能够将论文摘要正确地翻译成英文。通过学习和讲授范文,使学生找到阅读和翻译科技英语的技巧。 三、本课程要求的主要相关课程 无机化学、有机化学、分析化学、物理化学、 化工原理、化工热力学、反应工程等。 四、基本要求 Unit 1 Chemical Industry 1、熟悉课文相关词汇,对部分词汇作重点掌握并会运用; 2、了解化学工业的起源及其定义; 3、了解化学工业对于满足我们的需求作出的贡献; 4、了解化学工业的研究与开发。 Unit 2 Evolution of Chemical Industry 1、熟悉课文相关词汇,并对部分词汇作重点掌握; 2、了解现代化学工业的起源; 3、了解化学工业在内战期间、二战以及战后的发展状况。 Unit 3 Sources of Chemical 1、熟悉课文相关词汇,对部分词汇作重点掌握并会运用; 2、了解无机化学品和有机化学品的主要资源及其区别; 3、区分可再生资源和不可再生资源,并了解不同形式的油资源的相对价值;

4、比较发酵工艺过程的优、缺点。 Unit 4 Organic Chemical from Oil, Natural Gas and Coal 1、熟悉课文相关词汇,并对部分词汇作重点掌握; 2、了解由石油和天然气制得的有机化学品; 3、了解由煤制得的有机化学品。 Unit 5 Chlor-Alkali and Related Processes 1、熟悉课文相关词汇,对部分词汇作重点掌握并会运用; 2、了解氯-碱工艺的主要产品; 3、了解由石灰制得的各种化学品以及索尔维合成纯碱的工艺过程; 4、了解电解法生产氯气及苛性苏打的原理及工艺过程; 5、了解氯气及氢氧化钠的用途。 Unit 6 Sulphuric Acid 1、熟悉课文相关词汇,并对部分词汇作重点掌握; 2、了解生产硫酸的原材料及生产硫酸的原理及工艺过程; 3、了解硫酸的用途。 Unit 7 化学化工常用构词 1、熟悉化学化工中的主要构词词缀; 2、重点掌握部分词汇并会运用。 Unit 8 Nomenclature of Organic Compounds 1、熟悉有机化合物的常用名(Common or trivial name)以及系统名(Systematic or IUPAC name); 2、重点掌握有机化合物系统合名的一般规则; 3、能将有机物和英文表示的系统名相联系。 Unit 9 论文摘要的写法(补充) 1、了解有关科技论文摘要的构成要素及特点; 2、能够对论文摘要进行中英文互译。

相关主题
相关文档
最新文档