在英语教学中培养学生跨文化交际能力[论文]
论如何在商务英语教学中培养学生的跨文化交际能力

论 何 商 英 教 中 养 生 跨 化 际 力 如 在 务 语 学 培 学 的 文 交 能
李 森 林
( 南第 一师 范学院 外语 系) 湖
在 商 务 英 语 教 学 中 ,一 般 都 是 以训 练 与 国际 商 务 直 接 有 关 的 听 、说 、读 、写 、译 等 语 言技 能 和 用 英 语
教 授 商 务 专 业 课 为 教 学 重 点 ,这 无 疑 是 必 要 的 。但 商
应 该 定 期 对 教 师 进 行 严 格 的 考 察 ,或 者 开展 一 些 教 师 研 讨 会 , 以分 享 和借 鉴 各 个 教 师 的学 习研 究 成 果 ,提 高 整体 的 素 质 。学 校 是 一 个 摇 篮 ,不 仅 培 育 出 优 秀 的 学 生 ,同 时 也 应 该 培 养 优 秀 的 教 师 。学 校 也 应 该 不 定 期 对 课 堂情 况 进 行 检 查 和评 比 ,提 高课 堂教 学 质量 。
表 示 ,闪 移 不 定 的 眼 神 被 视 为 不 诚 实 和 没礼 貌 ,而 日
本 人 认 为 不 直 视 对 方 的 眼 神 是 表 示 尊 重 和谦 逊 。那 么 教 师 在 演 练 这 些 问题 的 时候 , 自 己就 应 该 多 加 注 意 自 己的 表情 与姿 势 。
个 人 空 间 的 大 小 ,在 不 同 的文 化 也 有 不 同 的 社 交
科 书 应结 合 所 学 语 言 的 文 化 ,多 用 实 际 交 际 过 程 中 的 真实 语 言材 料 和 当 今 常 用 的最 新 的词 句 。多 设 置 些 新 颖 活 泼 的实 际操 作 性 的 课 堂 练 习 ,尽 量 反 映 其 文 化 特
眼 神 交 流 ,美 国人 把 直 接 的 眼 神 接 触 视 为诚 实 坦 率 的
大学英语跨文化交际能力培养体系研究与实践论文

大学英语跨文化交际能力培养体系研究与实践【摘要】在英语教学中,加强对学生文化意识的培养可同时提高其跨文化交际能力。
文化意识的培养不应孤立地进行,而应在日常的生活中去培养,融入在日常的语言教学中。
大学英语跨文化交际能力培养体系的建立可通过提高教师素质、培养学生学习能力,优化大学英语的跨文化交际能力培养体系等方法和途径进行。
【关键词】跨文化交际能力;培养;文化意识文化有显型的文化和隐型的文化两种,是人类所独有的社会遗产。
指的是历史上创造的合理或者不合理的以及谈不上合理的或不合理的一切生活样式的所有。
它们在某一时期作为人们行为的潜在指南而存在。
从文化的定义可以看出文化是生理的遗传,不是先天所有的,是人类后天考学习传承,它的大部分内容存在于人们的意识之外,使人们意识形态中不自觉指导着人们的行动,反映的人类行为。
深受本民族文化的影响,是人类交际活动中重要的组成部分。
随着信息技术在全世界范围内广泛地渗透与运用,人与人的交往不仅仅局限于原先的国家之内,已经扩大到国与国之间,人才培养的过程中也对交际能力提出了更高的要求。
在跨文化交际活动中,交际的双方会以各自所熟悉的一切的文化传统、思维方式去解读对方的文化,因为成长背景的不同,便会在不自觉、不自知的情况下对对方文化产生误解、困惑、甚至排斥,这样就造成了跨文化交际障碍。
具体来讲,要避免在语言交际、非语言交际、社会交往、人际关系以及经营管理的方面由于文化差异所造成的跨文化交际障碍,由此形成的冲突。
必须帮助学生在学习语言的同时理解一种语言,进行文化对比,并能用它进行顺畅的交际。
提高学生的跨文化敏感度, 要着重培养学生的跨文化交际能力。
对于大学英语教学改革,国家也针对这一情况提出了更高、更新的要求。
本文从大学英语的跨文化交际能力培养体系入手,浅谈在这一培养体系研究与实践的过程中,自己的一些心得体会。
一、培养跨文化交际能力的重要性英语,是一门语言,是作为人与人之间交流的一个工具。
论在英语教学中培养跨文化交际能力

m sgtoe e 0.(我们一定要聚聚。”, utet t rOn”“ g h s )中国留学
生 以为美国人是邀请他们吃饭,结果等 了很久却不见兑 现, 实际上这只不过是句客气话。正式邀请比客气话要具 体得 多 , 一般应 包括具体 的时间 、 地点 , “o et m 如 Cm y o hm r inr et r a i t ( 下星期五晚上来我家 o e o ne x Fi yn h. “ f d n d g ” 吃饭。 )而第一句话听起来很像是邀请, ”。 但没有具体 的时 间和地点 , 就不能看作是邀请。英语中有关邀请的文化规 则不容易掌握, 所以引起了中国留学生的误解。 再如 , 在中国一所学校里 , 一个中国学生对刚讲完课 的五十多岁 的英 国教 师说 :Y ur o , u yua tl “o ’ l bt o r sl e d e i
语言国家的历史地理、 风土人情 、 传统习俗、 生活方式、 文
学艺术、 行为规范、 价值观念等。 跨文化交际是指不同文化 背景人们之间的交际。 跨文化交际能力是指根据交际时所 处的文化环境和交际双方的文化背景 , 在理解并尊重交际
双方文化身份的前提下, 恰当得体地使用语言进行交际的 能力。跨文化交际能力是一种内在的能力和素养 , 是可以
强, 来自不同文化背景人们之间的交际, 即跨文化交际, 已 经成为现代社会人们的一种新的生活方式。 英语作 为一门 公认的国际通用语言 ,是人们进行跨文化交际的重要媒
不必操心。 )这个例子就反映了中西文化差异。 ”, 中国有尊 老敬老的习俗 , 老年、 长寿是吉祥的象征。 许多含有“ 字 老” 的称呼表示敬意 , 如老王、 李老、 老伯、 老太太、 老先生、 老 寿星等。而西方社会是充满竞争的社会 , 只有参与竞争且
在英语教学中加强跨文化交际特殊手段论文

论在英语教学中加强跨文化交际的特殊手段摘要:许多事实表明,缺乏文化背景知识的了解是影响英语学习者交流的一个主要因素。
据邓炎昌的观点,在大多数情况下文化差异是误解的真正原因,“由于文化上的不同,即使语言准确无误,也会产生误会。
会与不同的人们,同一个词或同一种表达方式可以具有不同的意义”。
所以,“学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道操这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习惯、行为;要懂得他们的‘心灵之语言’,即了解他们社会的文化。
实际上,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的”。
关键词:语言;中西方;差异中图分类号:h31 文献标识码:a文章编号:1009-0118(2012)09-0398-01《大学英语课程教学要求》中明确提出了“大学英语课程不仅是一门语言基础课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程,兼有工具性和人文性。
因此,设计大学英语课程时也应当充分考虑对学生的文化素质培养和国际文化知识的传授”。
在众多的英语语言现象中,英语谚语有着鲜明的特点,在一定程度上体现了中西文化的差异;了解并掌握一些英语谚语,也能够一定程度上保证跨文化交际的顺利进行。
在这一部分的语言教学中,作者经常采用专题讲座的形式,为学生进行文化差异的对比,以增强学生的跨文化交际能力。
一、使学生理解中西方不同的历史背景英国是人类历史上第一个进行资本主义工业革命的国家,为了发展资本主义,英国进行了“羊吃人”的圈地运动,阶级压迫严重,因而英语谚语中有很多反映了被压迫、被剥削阶级不满的声音,如:the king and pope,the lion and wolf.国王、教皇都是狮子豺狼。
the pleasure of the mighty are the tears of the poor.豪富纵欲出,穷人泪成河。
同时资本主义社会生产力发展速度加快,创造了灿烂的物质文明,使人们认识到了商品贸易的重要性。
初中英语教学中学生跨文化交际能力的培养

初中英语教学中学生跨文化交际能力的培养在初中英语教学中,培养学生的跨文化交际能力是非常重要的。
跨文化交际能力是指一个人在与不同文化背景的人进行交流时,能够理解、适应和尊重对方的文化,有效地传递信息和建立良好关系的能力。
以下是一些建议:1. 增加文化知识的教学:在英语教学中,教师应该注重文化知识的传授,让学生了解英语国家的历史、地理、风俗习惯、价值观等方面的知识。
这有助于学生更好地理解英语语言背后的文化内涵,提高他们的跨文化交际能力。
2. 采用真实的英语材料:教师可以使用来自英语国家的真实材料,如电影、音乐、新闻等,让学生在接触英语的同时,了解英语国家的文化。
这样可以帮助学生在实际情境中提高跨文化交际能力。
3. 开展跨文化交际活动:教师可以组织各种跨文化交际活动,如角色扮演、小组讨论、英语角等,让学生在实际交流中锻炼跨文化交际能力。
同时,教师还可以鼓励学生参加国际交流活动,如海外游学、国际比赛等,以提高他们的跨文化交际能力。
4. 培养学生的批判性思维:教师应该引导学生学会批判性地思考和分析问题,培养他们独立思考和判断的能力。
这样,学生在面对不同文化背景下的信息时,能够更加理性地分析和处理,提高跨文化交际能力。
5. 注重情感态度的培养:教师应该关注学生的情感态度,帮助他们树立正确的价值观和世界观。
让学生认识到尊重和包容不同文化的重要性,培养他们的跨文化交际意识。
6. 创设多元化的学习环境:教师可以通过创设多元化的学习环境,让学生在不同的情境中体验和学习跨文化交际。
例如,可以邀请来自不同国家和文化背景的嘉宾进行讲座,或者组织学生参观外国使馆、领事馆等。
总之,在初中英语教学中,教师应该注重培养学生的跨文化交际能力,让他们在学习英语的过程中,更好地理解和适应不同文化背景的交流环境。
这对于学生的综合素质和未来发展具有重要意义。
论英语教学中“跨文化交际能力”的培养

随着 交 通工 具 的进 步与 通 讯手 段 ,尤 其是 因特 网 的迅速 发 展 , 中国与 西方 国家 之 间 的交往 日益 频 繁 。 英语作 为跨 国交往 中 的 国际性 语 言 ,不 同 国家 之 间 的 人 在使 用 它交 流 时会无 意识 受 到本 族文 化 价值 的 影 响 或 者根 据 自己的风 俗去 理解 对 方所 说 的话 ,如 果 交 际 双 方都 有文 化差 异 意识 ,在 交往 中避免 交 际双 方文 化 的禁忌 ,交 往就 得顺 利进 行 , 反之 ,交 往就 受挫 , 以 失败 告 终 。 由于 中西 方跨 文 化交 际 随着 社会 的发 展 日 益增 多 ,传 统 的大 学 英语 教 学 旨在训 练 学生 的语 音 、 语法 、词 汇 的语 言运 用 能力 已无 法适 应现 代 要求 ,因 此 现代 英 语教 学 目标在 培养 语 言 能力 的 同时 ,更应 注 意跨 文 化交 际 能力 的培 养 。 因为学 习外 语 不仅 是 掌握 语 言 的过程 ,也 是接 触 认识 另 一种 文化 的过 程 ,教 师 结 合 语 言 教 学 同 时要 向学 生 讲 授 中西 国家 的 文 化 差 异 ,增 强学 生对 两种 文化 差 异 的敏感 性 和 宽容 性 ,培 养他们 的跨 文化 交 际能力 。 1通 过对 比中西文 化差 异 ,增强 文化 差异 的意 识 .
我们 听来彼 感 亲切 温暖 ,而对 于西 方人 来说 ,却 是侵 犯 了他们 个人 自由和 隐私 。其实 这 些 中国式 问候 并不 真 想 弄清被 问者 的情况 或行 动去 向,这 不过 是打招 呼 的习惯 表达 ,如果 交 际双方 都清 楚 明 白这 点 ,误会 就 不会产 生 。 1 13恭 维语 的文化 差异 .。 恭维 语是 对朋 友 的仪 表 、服 饰和 所做 的 事情等 表 示 赞美 。互 相 恭维 能增 进友 谊 ,加 强感情 交流 和打 开 谈 话话题 ,为进 一步 交 谈创造 契 机 。因此 , 了解 中西 文 化在 恭 维方 面 的差异 不仅 能促 进文 化 的广泛 接触 ,
高中学生跨文化交际能力培养论文
高中学生跨文化交际能力培养初探摘要:跨文化交际能力的重要性已经日益显现,高中英语新课程标准也已明确提出培养跨文化交际能力的要求。
因此,对跨文化交际能力的培养研究具有现实意义。
本文首先综述了国内外学者对跨文化交际能力的概念;然后提出了有效的跨文化交际的原则;最后,阐明提高高中学生跨文化交际能力的基本对策。
关键词:跨文化交际;能力培养【中图分类号】g420《高中英语新课程标准》明确提出:“教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。
教学中涉及的有关英语国家的文化知识应与学生的日常生活、知识结构和认知水平等密切相关,并能激发学生学习英语文化的兴趣。
要扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,为发展他们的跨文化交际能力打下良好的基础。
”[1]掌握语言不只是掌握语法、音位和语义规则,还必须考虑到外国社会文化背景造成的语言之外的规则。
语言和文化是不可分割的,二者相互依存、相互影响。
语言是文化的载体,又是文化的重要组成部分,也是文化的表现形式,同时,它还是文化的产物。
因此培养跨文化交际能力有文化理论的指导意义和实践意义。
一、跨文化交际能力的涵义edward t.hall[2]是第一个使用“跨文化交际”这一术语的学者,它标明了不同文化接触时出现的特定交际群体。
贾玉新( 1997)提出了跨文化交际能力包括语用能力、情节能力和策略能力。
[3]文秋芳(1999)提出跨文化交际能力分为交际能力和跨文化能力,其中交际能力包括语言能力、语用能力和策略能力;跨文化能力包括对文化差异的敏感性、宽容性和灵活性。
[4]总之,跨文化交际能力不是单一的,而是建立在交际能力基础上的文化沟通等能力的综合体。
“跨文化交际”即”cross-cultural communication”“intercultural communication”。
它是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。
跨文化交际与英语交际能力培养论文
浅谈跨文化交际与英语交际能力的培养摘要:本文论述了跨文化交际与交际能力的内容、目的和意义,以及产生跨文化交际冲突的原因,笔者还阐述了在中学英语教学中如何进行跨文化教学和交际能力的培养。
关键词:跨文化交际,英语教学,交际能力。
跨文化交际[intercultural communication或crosscultural communication]是指本族语言(native language)与非本族语言间的交际,也是指任何在语言或文化背景方面有差异的人们之间的交际。
由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教或信仰等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯,社会文化、风土人情等诸语境因素。
不同的文化背景造成人们说话方式习惯不尽相同。
communication ability,交际能力是指一个运用语言手段(口语,书面语)和非语言手段(体势语,面部表情)来表达某一特定交际目的的能力。
它包括理解和表达两方面。
亦可根据为语言能力、社会语言或社会能力,语言策略(应付)能力和语言能力。
交际能力是一个复杂的心理语言课程,涉及到语言、修辞、社会、文化、心理等诸多方面的因素,是一个积极主动、创造性的思维过程。
近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往日益频繁,国与国之间的交往也越来广泛,特别是社会信息化提高,国际互联网的开通使更多的人足不出户,便涉及到跨文化交际。
时代的变化和要求,使许多语言教师对之表现出浓厚的兴趣,研究这些跨文化交际中的故障问题,对于我们的英语教师确实有着重大的实际意义。
这是因为英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生交际能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。
仅仅学会了这门语言、语法规则和掌握一定的量的词汇并不意味着就学会了这门语言,能够流利地、顺利地进行交流。
在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就很容易产生不解和误解,从而使之交际失败。
如果一个能说一口流利的外语的人出现语用失误,他很可能被认为缺乏礼貌或不友好。
关于大学英语教学中跨文化教育几点思考[论文]
关于大学英语教学中跨文化教育的几点思考摘要:跨文化思潮对大学英语教学有较大的影响,外语水平即跨文化交际能力。
跨文化教育在大学英语教学中占有重要地位。
本文对某些高校大学英语教学中跨文化教育的现状、教学内容和教学方法进行了探讨。
关键词:大学英语教学跨文化教育教学方法一、引言“跨文化交际”指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。
语言是文化形成和发展的前提,反过来,文化的发展也能促进语言能力的提高。
语言形成本身蕴含丰富的文化含义和语言使用离不开文化环境的事实决定语言教学必然涉及文化教学,语言与文化的有机结合是外语教学的一个必然趋势。
在英语教学中,大量地接触和了解英语国家的文化,不仅能帮助学生理解英语知识,而且能加深学生对文化的理解,有助于培养学生的世界意识和跨文化交际能力。
英语水平即是跨文化交际的能力。
所以,跨文化教育在大学英语教学中占有极其重要的地位,也是学好英语的关键环节。
如何理解跨文化思潮对我国大学英语教学的影响,如何认识和评估大学英语教学中跨文化教育的现状,从而提出适合国内高校实际情况的文化教学内容和教学法,已成为目前急需解决的问题。
二、高校英语教学中的跨文化教育现状改革开放三十年来,“外语热”现象持久不衰。
这一事实形象地反映出国人希望与其他文化进行交流的迫切心情与实际需要。
但是传统英语教学中,我们对语言的理解与认识是狭义的。
在外语教学中通常只是在孤立地教语言,重视语言形式,强调语法词汇,重点在对书面语言的学习和特定语言技能的训练,很少涉及语法词汇背后的文化内涵和英语国家的社会文化背景知识。
教育部大学英语课程教学要求界定大学英语的教学性质:大学英语是以外语教学理论为指导,以英语语言知识与应用技能跨文化交际和学习策略为主要内容,并集多种教学模式和教学手段于一体的教学体系;同时明确了大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后的学习工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时提高自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。
跨文化交际在英语阅读教学中应用论文
跨文化交际在英语阅读教学中的应用语言是文化不可分割的一部分,它是文化的载体。
语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,还蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。
英语的学习对于中国学生来说首先是在不同文化背景下的一种语言学习,具有不同文化背景的群体不一定能正确理解对方的非语言系统。
因此,训练和培养学生的跨文化非语言交际能力是高中英语教学的一个重要组成部分。
当代美国语言学家克拉姆斯基说“语言教学就是文化教学”。
“文化教学”是指对学生进行跨文化(本国文化、外国文化)的教学活动,引导学生获得丰富的跨文化知识,养成尊重、宽容、平等、开放的跨文化心态和客观、无偏见的跨文化观念与世界意识,并形成有效的跨文化交往、理解、比较、参照、摄取、舍弃、合作、传播的能力。
英语教学中文化教学的目的是积累英语国家文化知识,培养跨文化交际意识和能力。
从90年代初起,“文化教学”的观念逐步渗透到jefc和sefc等教材中,越来越多的中小学教师和教材编写者认识到语言和文化的紧密联系。
而《普通高中英语课程标准(实验)》(2004,以下简称《标准》)则明确规定了英语教育应包括“文化知识、文化理解、跨文化交际意识和能力”的目标,并且根据不同的级别列出了不同的目标描述。
这是以往教学大纲中所没有的。
《标准》对文化意识的重视也正反映了当代中国社会发展和经济建设对人才的外语素质的要求正在逐步提高。
这就要求我们在英语教学的基础阶段,在搞好语言教学的同时,必须进行有目的的语言交际与文化交流的教学。
在高中英语教学中,教师应把培养学生的这种敏感度和自觉性作为一个重要的任务,在课堂上结合教材设置情景,进行跨文化知识介绍,在课外也应最大限度地创设英语文化氛围,开展各项活动,使学生有充分的机会更好地体会中西方文化的差异,建立和提高跨文化交际的敏感和意识。
然而,在现行的新教材中如何有效地进行跨文化交际教学则成了摆在广大教育工作者面的一大难题。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅谈在英语教学中培养学生的跨文化交际能力
[摘要] 中学英语教学中应重视文化导入,这与现行中学英语教学大纲及教材要求是相一致的。
文化导入应遵循循序渐进和质量合适性原则,可采用对比分析、观察阅读、举办讲座等方法。
[关键词] 英语教学文化导入交际能力
一、培养跨文化交际能力的重要性
为什么西方的笑话,在中国笑不起来?为什么在中国广为传颂的传统美德“谦虚”,在西方则被认为是无能的表现?记得有一次,有一个美国客人对我的一个朋友说“you speak very good english”,但这位朋友却回答道“no,no,my english is very poor”。
这位美国人对于这个回答很惊讶,不知该说什么才好。
这种结果对这位美国人来说是始料未及的,也是很令他心中不快的。
语言是文化的载体,任何一种浯言的背后都隐含着使用该语言的民族长期的历史演变过程中沉积下米的文化底蕴。
在中国几千年来所营造的传统文化氛围中,谦虚就是一种美德,尤其是受到他人赞美时,更应谦虚一番。
而美国人则按其西方的文化背景来行事,受到他人赞美时,就应该表示谢意。
以上问题的症结,归根到底是文化差异问题。
因此帮助学生了解中西方文化差异显得尤为重要。
不了解交际对象的文化背景,势必会产生歧义,也就不可能有效地培养学生的语感。
不了解中西方文化差异,我们就不能做到确切理解和正确表达思想。
美国外语教学专家温斯顿布伦姆伯克说过:“采取只知其语言而
不懂文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。
”英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。
从这个意义出发,将外语教学看作是跨文化教育的一环更加恰当一些。
我们传统的英语教学侧重于英语知识的传授和语言基本技能的培养,而语言最重要的功能——交际能力,却未能得到充分的培养和开发,以至于现实生活中出现这样的现象,一个能说一口流利外语的学生,或者说是一个很好的掌握了语言基本功能的学生,在实际交际中常常会出现捉襟见肘的现象,导致双方交际的失败。
二、英语教学中跨文化教育的主要内容
1.干扰言语交际的文化因素
包括招呼、问候、致谢、致歉、告别、打电话、请求、邀请等用语的规范作用,话题的选择,禁忌语、委婉语,社交习俗和礼仪等。
2.非语言交际的表达方式
如手势、体态、衣饰、对时间和空间的不同观念等。
3.词语的文化内涵
包括词语的指代范畴、情感色彩和联想意义,某些具有一些文化背景的成语、谚语和惯用语的运用。
4.文化背景
通过课文学习,接触和了解相关的英语国家的政治、经济、史地、文学及当代社会概况。
5.了解和体会中西方价值观念和思维习惯上的差异
包括人生观、宇宙观、人际关系、道德准则以及语言的表达方式等。
三、培养学生进行跨文化交际能力的方法
在教学过程中如何进行跨文化交际能力和文化意识的培养呢?
我们可以采用以下方式:
1.比较法
比较外国和本民族文化的异同。
可以从称呼、招呼语、告别、作客、谦虚、道歉、赞扬、表示关心、谈活题材和价值观念等方面进行比较。
如表示关心的对话:
a:hello,you look tired today.
b:yes,i went to bed too late last night…
a:you’d better go to bed earlier tonight if you can. 这样表示关心的建议在中国比较普遍,但根据英文习惯,a只须说“i do hope you’ll be feeling better soon”或“take good care of yourself”这类肤浅的说法以表示关心。
反之,会伤害别人的自尊心,除非双方是父母子女关系。
2.课堂交流或专题介绍
教师可以让学生收集一些有关国外文化方面的资料,如画报、杂志等,使他们在这一过程了解不同的风俗习惯、审美标准,较直观地了解外国艺术和风土人情。
利用电影和电视引导学生注意观察英语国家各阶层人们的吃、穿、住、行,以及说话的表情、手势等,然后可以提出一些问题让学生回答并讲出自己的观点。
3.阅读文学作品,增强文化意识
由于文学作品反映不问的文化背景,而文化背景导致了不问的文学现象的发生,因此,要想了解所学语言国家的文化,阅读一定量的文学作品会有很大帮助,从中可以找到有关的文化背景知识和信息。
文化意识的培养不仅是适当语用的基础,还是跨文化交际的基础。
了解所学外语的文化背景,是跨文化交际的第一要素。
就以“dog”这个单词为例,在词义上中国的“狗”和英美国家的“狗”是没有区别的。
但在文化意义上却截然不同。
汉语中有“走狗”、“狗仗人势”、“狗眼看人低”等词,这里的“狗”是指那些令人厌恶的,不受欢迎的人。
但英美国家的人却认为狗是人类最忠实可靠的朋友,所以就有“a lucky dog(幸运儿)”、“love me love my dog (爱屋及屋)”等类似的说法,这里的“狗”却充满了亲呢的情感。
要想很好地理解这些文化含义,不仅要求学生掌握这种语言的结构,而且还要了解该语言所依附的文化背景。
这样才能拓宽学生的文化视野,丰厚他们的文化底蕴。
4.结合课本介绍词汇的文化内涵
教师在言教学中可以有意识地总结一些具有文化背景的词汇和
短语。
例如“red”一词,无论在英语国家还是在中国、红色往往与庆祝活动或有喜庆日庆子有关,英语里有“red-letter days”(节假日)。
但英语中的“red”还意味着危险状态或使人生气,如“red flag”(引人生气的事)。
还有当看到商业英语中的“in the red”,别以为是盈利,相反,是表示亏损、负债。
5.课外活动
课外活动的形式更是多样化了,可以让学生欣赏或学唱英文歌曲,欣赏英文电影等。
歌曲和电影常常能反映一个民族的心声,能表现不同时代、不同地域的文化和风格。
鼓励他们积极参加短剧表演,从短剧的反复排练中切身地体会外国人表达思想感情的方式和行为,置身于异国文化的生活中。
教师应重视培养学生的跨文化交际意识,重视中外文化的差异,让学生清楚地认识到:不同民族由于地理、自然环境等种种因素的影响,其生活方式也不尽相同,因而文化带有民族性;文化是多元的而不是一元的;文化是变化的而不是静止的。
应采取一种客观的态度对待异国文化,避免用我们的价值观作为标准去评判异国文化,同时还要避免盲目的地追随效仿异国文化。
为此,在英语教学中不能只单纯注意语言教学,而要努力营造交流的语言环境,培养学生强烈的文化意识。
参考文献:
[1]邓炎昌,刘润清.语言与文化.北京外语教学与研究出版社.
[2]桂诗春.心理语言学.上海外语教育出版社.
[3]胡文仲.文化与交际.北京外语教学与研究出版社.。